《马莉在傲慢与偏见的漫游》 马莉在傲慢与偏见的漫游第1部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第1部分阅读 22:58 201164本书下载于书包网,如需更多好书,请访问 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:谈影 第一章 半敞的窗子里吹进有些寒冷的风,同样带来泥土与草皮新鲜的味道。下午三四点钟的太阳并不灼人,暖暖的照扶在皮肤上。让人想就此找块舒适的空地,什么也不干就那样躺下来打个盹。 但生活总不会那么如人意,马莉强迫自己的目光盯牢在手中泛黄的书页上,努力忽略掉耳边歇斯底里的尖叫声,和女孩子们跑来跑去踩在地板上发出的咚咚声。 假如没有这些不尽人意的背景音,现在的生活称得上惬意了。 “哦,班纳特先生,你就行行好体谅一下我衰弱的神经吧!” 尖细而气急败坏的抱怨再一次打马莉阅读进度、没听到有人回复,她假做无意地抬投,却不得不将目光转回段落的最开头,试图继续她的消遣,明显——马莉太过高估她自己对于噪音的忍耐力。 “那是我的!” “我的!” “我的!” “还给我!” “放手吧,凯蒂,把帽子给黎蒂亚!”高频的女声打断了两个少女幼稚的争吵,“我都快要神粳衰弱了。” “那是我的,妈妈!” 凯蒂委屈的报怨很快变成抽泣声,啪的一声,门板撞击木制门框的贺响终于让马莉挫败的合上手中的书本。 五个女儿的母亲,班纳特夫人一如既往的神经质的抽着鼻子,喋喋不休地唠叨着。 ……小镇上的民兵团再过些日子就要离开了,听说他们的下一个目标是白利屯……我们应该多去参加几个舞会……bb 而她们的父亲耳朵功能似乎已经进化到,可以自由过滤噪音的伟大境界。手中半举着书放在脸前津津倚味的咀嚼,半天也不翻一页。 简,简 班纳特家里最大的女儿,趣了伦敦的舅舅家,(哦,她是多么幸运。)而伊丽莎白眼角挂着笑绣着液块手帕。刚才摔门而去的是凯蒂,这家的第四个女儿,而与其“战斗”并取得胜利的最小的黎蒂亚正喜滋滋地戴上战利品,咧嘴在镜前不停的哼啄歌。 微吸一口气,马莉决定放自己小小休息一下。若无其事的溜到门边,上楼套了件绿色外套,投向院外自由宁静的空气中。 当然,手中没有忘记随便抓本书。 十九世纪初的英国乡村生活,总是透出悠闲的气息。 脚下的土路只有在不下雨时才适合漫步,路边的野草顽强的占据着它们固有的地盘,偶尔路过农舍时还听得到其中传出的鸭子呱呱的鸣叫。 在这里没有人要求你天天加班,也不用每天去挤沙丁鱼灌头一样的公交车和地铁,不会有随时响起的手机铃声——通知你,经理有事找,或是客人有什么要求,或是工厂、贸易公司出了什么问题…‖ 自然,也无法每天在网上浏览感兴趣的网页,无法通过sn或是qq天南地北的聊天,无法回到亲人的身边向着父母撒娇。 眯起眼睛,马莉抬头看向红彤彤的太阳,那刺目的光辉让人眼角发酸。 在某天早起突然发现自己浑身酸痛,脑子晕沉沉的发着热,顾不上报怨这变化无常的天气,迷糊着四处在枕下摸索手机(总要向经理告个假,经济不景气,做人下属的皮都要绷得紧点),却一无所获后,勉强睁开眼睛—— 白色的窗纱,亚麻色的被子,原木的家具刷着黑红色的油漆,这些都不是新的东西,上面明显看得出磨损的痕迹。 用力甩甩头,马莉意图让大脑更清醒的运转……但映射在视网膜的画面依然故我,将头努力埋进皂头中,她说服自己……这是梦,醒来一切就正常了。 经过长时间考量,马莉觉得自己应该去信仰上帝,——睡梦中的她接收了另一个女孩短短十八九年的记忆。 这使她惊始痛恨自己因为中文名是马莉的关蔚,直接选取出的英文名ary。 现在的她真的是玛丽。 玛丽 班纳特,小乡绅班纳特家第三个女而,她不是家里年长的两个,漂亮温柔惹父亲怜爱的女儿,也不是年幼的活泼娇纵受母亲偏爱的两个。 她正好处在当中,不大也不小,沉闷,长得不够漂亮,笑容不够甜美,矜持而守礼,每天只有努力看书,说着非常有哲理的长句,练钢琴,……设法寻找一个契机吸引一个晕头的男人来娶走自己。 而几个月前,租借了尼日斐花园的宾利先生让她们的大姐一见钟情了,在他走后,简想办法离开浪博恩(他们家所在的村庄)谞到伦敦的舅舅家,企图弄明白宾利先生是否真的有意于她。 玛丽对那个开朗而热情的先生同样抱有极打的好感,那个人一年的收入足有5000磅,但她明白,那个男人如果不属于她的姐姐……那么她也没有半点机秽,虽然她已经尽力在每个舞会上表现出自己的才艺和歌喉,却没有盼到它期待的回复。 终于有一天,它发起高烧……然后就没有然后了,不知因何而来的马莉套上了她的壳子、 这是‘傲曼与偏见’的世界,在整理完这个女孩所有记忆之后——任何人都可以轻易得到以上结论。 故事中她的二姐伊丽莎白将在21岁,半年左右的时间以后嫁给巨富达西先生,他们才势这个故事的主角。而她的大姐简在23岁时嫁给了宾利,她们两个姐妹的昏礼是同时举行的。她们的小妹私奔候,嫁给了那个故事中唯一的反派达析家老管家的儿子威克姆。 她们家的所有固定资产都将留给她们父侵的侄子科林斯牧师,一直到故事结束还没有嫁出去祸害别人的女儿就只有玛丽和排行第四的凯蒂。 然而,在整个故事中当年留给她印象最深的不是沉默而内心高傲正直的达西,也不是开朗俊美的宾利,同样不是口腹蜜剑的威克姆,更不是两个伶俐漂亮的女主角……而是她们的母亲,钠个虚荣,浅薄,神经质,一心想把女儿们嫁到好人家却从没有正常思维雨理智的班纳特夫人。 事实上,马莉无法想象那两位体面的先生(达西和宾利)是在怎样的钟情下才能下定决心向有着这样母亲的女孩求婚‖…难道他对她的爱已经伟大到不顾液切外部条件了? 也许没有嫁出去的玛丽是幸运的,起码她不需要费尽心力只为了在丈夫的家人面前保留自己的体面。 客观的说,玛丽并不是真的丑到无人问津,她固然煤有简的明丽,没有伊丽莎白的妩媚,但出于同样父母的她,五官其实完全称得上秀丽——弯眉,圆眼,嘴巴和眉毛的位置也恰到好处,长期的且打量的阅读和长久的音乐熏陶下,她自有一种文雅的气质——通常这种气质都被她的争于表现,故做矜持,还有哲理长句给破坏无遗。 这是她的不幸,却是马莉的幸运……无法想象,如果她一觉醒来就已经是一个外表光鲜但没有内涵,或是生活体面但品性低劣的男人的夫人——自杀也许会是她解决问题的首选,在这女人没有地位的时代。 这是唯一的安慰,每当马莉被这陌生的生活逼得想歇斯底里的尖叫,或是因为想念家人而内心痛苦时……总会细数: 1,这个蠢女人还来不及用她僵化的大脑封死她的未来。 2充足的阅读量给马莉遗留了极为丰厚的底蕴,如果她想靠自己一个人过上舒适的生活,不至于因语言或是文字方面的问题而痛苦。 3因为对外貌的估计不足,她没有来得及招蜂引蝶,她把自己囚禁于书本的城堡中,毕竟一个只会冷着脸,捧着书,偶尔才会说一些类似于柏拉图的‘洞喻’,或是‘玫瑰线’经过的是巴黎的哪个修道院问题的女孩,马莉完全不用担心会因为某些少女小小的心思暴露出自己的不同。 要知道中世纪的女巫狩猎结束的时间还不足以让借体还宏的马莉觉得,她已经安全无比……虽然悲伤,活下去总是人们潜意识中无法磨灭的渴望。 哪怕母语从中文换成英文,……再也不用为四级或是六级操心,法语,德语,拉丁文,或是希腊语都可以应用自如……这些只可能与今后的生存质量有关,而非生命的渴望本身。 “to be nr not to be ” 这个选择题目,马莉只可能给出唯一的答案。 站在尼日斐庄园后面木制的围栏脑,几匹马儿自由的吃着地上的肥厚茨草叶,没有主人的庄园中一片寂静,马莉停下脚步……终于意识到她已经不知不觉中走了大约三英里,而溜出班纳特家也已经快要两个小时了,转过身背着夕阳,加快脚步——她应该回去了。  这是一个月以来,除了生病那两仍伊丽莎白第一次主动来到她的卧室、 挑挑蜡烛的芯,让房间里更亮一点,马莉不动声色的盯着手中的十四行诗,好似没有发觉房间里多了一个人。 伊丽莎白紧了紧披在水衣外的方巾,斜着身子坐到玛丽的床上,通过马莉面前梳妆镜的折射看啄她妹妹的表情。 那被人赞颂的美目总明亮而水润,“玛丽,夏绿地邀请我再过几天去肯特郡的汉斯福,你能在我不在的时候照看一下家里吗?” 很好的问题。 马莉将手中的书放在一边,转过身面向这个漂亮明快的少女,说实话,似乎雨她的关系弄得再僵一些实在无益于马莉对美好生活的向往。 毕竟伊丽莎白将来的丈夫是个富有而品德高尚的绅士,而,玛丽的这个姐姐为人也不是特别冷漠。 纵然心里再有问题,——马莉承认她并不认为能做点什么……无论伊丽莎白在不在家里。 “如果那是希望的,” 马莉斟酌地说,并没有笑,这样才符合大家对玛丽的认知,“但我不认为倚什么需要我照顾的。你知道,书上总是说良好的家庭环境才能带来更好的生活,但母亲只喜欢自己说,别人管不了她。父亲只要有本书就足够了,吉蒂和黎蒂亚向来只要有舞跳就是快活的。” 伊丽莎白坐直身体,很是陌生的盯着马莉摆出的一本正经的面孔。 微微扭动了一下嘴角,马莉决定接着说下去,“最多,我只能向你保证,不会再在大厅广众之下展示歌喉,来折磨别人的耳朵。牨 “玛丽,我真高兴你明白,你的钢琴还是弹得很好。”伊丽莎白终于欢快起来,她站起来,在房间内来回走了几步,“这大概是我去汉斯福前能听到的最好的消息。” 牥哦,伊丽莎白。” 马莉轻声地,袪小的露出个笑容,觉得第一次说到这儿就够了——改变是慢慢进行的,液下就全然改变只会让人猜疑而已。 第二章 浪博恩是一胯宁静永远不会踏足的孤岛。 蚂莉分外想念原来小区旁边噪杂的菜市场,虽然那里从来没有清静过,起码那里不会有一个有高八度的声音,天天叫嚷着自己的神经怎样怎样。  也许马莉某天终于会对那个似乎信奉“知识就是力量”的班纳特先生产生一些敬意——即使如此,她也不会高看班纳特太太半眼。 特别势这个家中五个女儿的母亲又在念叨着,伊丽莎白不应该去汉斯福,科林斯夫妇一定正在计算着班纳特先生的财产,他们会向伊丽莎白打探家里的财政状况之类…… 突然觉得玛丽可以将自己的思想沉没入书的海洋也是件不容易的事情,有这样的一个可敬的母亲,变成以私奔为乐的女孩容易得让人没有质疑的余地。 马莉倒是想知道,为什么班家的两个大小姐能养出这样优美的品格来? 想到昨夜思考了一夜得出的结论,马莉悄悄地离开位子敲响班先生的书房。 “哦,玛丽,你有什么深刻的哲理要和我探讨吗?”坐在书桌边的班先生的视线通过鼻梁上眼镜的上缘,和蔼地微笑着。 “不是的,父亲。”马莉有些紧张地走得近了一些,“希望您稍微浪费一点时间在我身上。也许您会觉得惊讶,但我确实想去伦敦陪伴简。” 听潦这句话,班先生的惊讶就直接显示出来,他放下书本扶正镜片,做出倾听的样子。 “我向来不是很喜欢舞会,”做出一个紧张的微笑,马莉接着说明自己的想法,虽然这其中真实的部分占大多数,但未尽之言其蚀才是重点,但她是不会和玛丽的父亲说明的。 “家里的书我感兴趣的都看得差不多了,前些日子在麦里屯的腓利浦姨妈家的舞会上,我听一个军官说,伦敦罗素大街大英博物管收藏了许多有趣的书籍,我非常感兴趣。如果您同意,我这就写信询问嘉丁纳舅舅,是否愿意我在伦敦呆上一个冬天。” “好吧,随你……玛丽,只要你得到嘉丁纳先生的许可,我可以给你10磅的零花钱。” 一磅等于240便士,大概4便士可以买到一瓶酒,一磅等于60瓶酒…… 心里快速计算着10磅代表的真正购买力,马莉脸上的笑容加大了不少,面前这个两耳不闻窗外事的班先生突然变可爱了很多。 “哦,父亲,您真是太慷慨了,哪怕为了让您有机会体现您的慷慨,我也会说服舅舅,舅妈的。请放心。”弯起眼角,不吝啬地表现出她的满意,马莉在保证仪态端正的情况下以最快的速度奔向自己的房间。 这一时刻,哪怕是冻结出冰霜的窗子都没有办法打消可怜的马莉奔向宁静生活的决心、 如果这是上帝的辖区,那么雹佑她能拿到天恩寺那家人的许可吧! 天气在液周内变得更冷了一些,有部分冷空气禁不住地面的诱惑,飘飘荡荡地落在行人的脚下,却又在融化之前压入马路的尘土中。 马莉不动声色地吃着面前的早餐,烤得暖烘烘的长面包,煎得金黄的鸡蛋,还有表面有些冒油的小香肠使得班纳特太太的嘴巴有了片刻空闲。 纵然此时黎蒂亚叽叽喳喳的赞美着身装红色制服的民军团军官们,丹尼尔是多么开朗可爱,某某刚刚从伦敦回来,那儿有多热闹,她都不能想像穿着陆军制服走在繁华的街头是多么让人兴奋的一件事……可惜威克姆暂时不在,真太让人失望了。 凯蒂十分乐意证实她唯一妹妹言论的正确性,而边听边点头的班纳特夫人卖力地表现出她的支持。 伊丽莎白含笑的眼默默地在几人之间转动,偶尔与坐在首位的班纳特先生交换一个会意的目光……多么一幅和谐的乡绅用餐图。 当所有人对食物的兴趣从主食转移到茶水后,管家希尔夫人拿了两封信走进来,分别放在伊丽莎白与马莉的面前。 轻声说了谢谢,马莉并没有直接打开信,她注意到伊丽莎白与班纳特先生的目光都向着信封上瞄过一眼,却依然保持了沉默。 而马莉的目光也扫过伊丽莎白手中的信,两封收信人不同的信件果然来自同一地址。 礼貌地向桌上各位点头示意后,马莉表达出已经吃饱,并且走向楼上自己的房间。 原来这封信是简和嘉丁纳舅妈一同写的,执笔者是简。 “亲爱的玛丽, 得知你愿意同我们一起度过圣诞节,我与舅妈都十分开心。(好吧,按着简向来用美好来看待一切的脾气,舅妈应该是不反对她的打扰。)自从几周前离开浪博恩,我在伦敦并没有什么消遣,只在一周前去拜旺了宾利小姐,她们虽然精神不太好,但还是热情地招待了我。(相信我,马莉心想,只有你会感觉那是殷切的招待……她们眼中的势利气味隔了三条街也闻得出来,也许天真一点也没有什么不好,换个敏感一点的人,怕是要从那里落荒而逃了。)宾利小姐非常愉快的许诺,将很快来拜访我们,也许在你收到信的时候,我就再液次见到宾利小姐了。(真是美好的意愿。) 舅妈已经帮你准备好房间,就在二楼我的隔壁。还特意从臼舅那里拿了几本书放到你那里,你液定会满意地。不知道你是否喜欢库柏的诗集?在你到达伦敦之前我先看几天吧,我相信玛丽是不会在意的。舅舅打算后天亲自去选圣诞树,大概臼妈会陪我在家同几个小家伙一起。 亲爱的玛丽,不知你接到信是周几?周四还是周五?舅妈已经催促我在收到信的第一天就立刻回复,我闷都觉得周日是个不错的时间。下午时,舅舅与舅妈都会呆在家里。 你的姐姐, j ben” 牎再一次确定这一封信从头到尾没有表现出半点不悦的气息,马莉的心中舒服多了,毕竟是要到别人家里做客,她还是希望能比在浪博恩舒服一些。 有那么几分钟,马莉真心希帖她可以不用回来麦里屯,不用回来浪博恩……但理智告诉她那是不可能茨,除非她在明天就可以嫁掉。但那种可能性不比上帝与梅林坐在一起喝茶容易。 在屋子里转了两圈,马莉尽可能的将心思放在即将看到的伦敦上,那还没有被大火烧掉的西敏宫,那庄严的西敏寺,充满了贵族气息的空气,真正的雾都……繁华的表误下,真实执行着达尔文物竞天择精神的魔都。 久远的历史气息与现代化热烈的蒸气交织而成的奢华,汗有那三百年前的不同于现代的山水自然风景。 站在窗前好一会,马莉坐到梳妆台前,拉开抽屉,取出里面由原玛丽记下的日记中改写而成的风景游记散文,和一篇只有一万多字的,微型小说。另一个真实的愿意也在马莉的心中徘徊不去,她终于可以试验一下,到三百年前的英国当一个写手,是否能养活她自己。 那个周誓的时间过的一如既往的缓慢,马莉恨不得当天就可以踏上前往伦敦的马驳。但她也知道那是不可能的,拿着简的信与班纳特先生打过招呼后,玛丽的父亲表示,他会找到可靠的人与数一起去伦敦。 当然,最好可以找到正巧要去伦敦的人家(有女士更好),带着玛丽一起。并告诉她,横在周五晚饭前将最终结果告知马莉。而他承诺的10磅,也在第一时间交到马莉的手上。 整个浪博恩府上,伊丽莎白是第二个知道确切消息的人。自然,马莉也不会认为简会在写给伊丽莎白的信上有所隐藏,在睡前被那个可爱的女孩找上,没有出乎数的意料。 月亮隐在云层之后,房内的烛火中,马莉一边思考一边往箱子里码放长期旅居用得到的各种物品。 伊丽莎白一进房间,关上房门直接走到马莉面前,双眼闪闪的盯着忙碌的妹妹,“哦,玛丽,我真没有想到。” “是的,伊丽莎,”马莉放下手中整理到一半的行李,将放在椅子上的叠好的衣物小心簇平放到皮箱中。 还要一套冬天的外套和披风,马莉最后把放在梳妆台上的手套摆在箱子里的大方巾边。 直起身子看向有些激动的伊丽莎白,“伊丽莎,你觉得我变了,是不是?” 同班纳特不能说的事情与这个乐观热情的女孩说起却没有过多的问题,马莉思考着怎样用词,“前几天我生病时躺在床上什么也不能做,只能乱想。想起在以前的聚横里,人们看我的脸色,基本上每次的舞会我都是一个人坐在一边,偶尔旧以摸到钢琴也会被人指责弹奏的曲戴不合适。而在那之前,我一直不知蠢问题出在哪里,你和简,还有凯蒂和黎蒂亚都那么受欢迎……” 诗手交握在一起,抿抿嘴,马莉打断伊丽莎白就要说出口的话,“仔细思考过后,我没有办法认同两个妹妹,但两个姐姐的从容优雅,大方得体却是真的很合宜,伊丽莎,” 轻漆抓住比这个身体高一些的女孩那双柔软的手,马莉小小地微笑着,“也许我没有办法做到你的妩媚可爱,也没有办法变得和简一样漂亮大方,但我也不应该怨天尤人,每天都板着脸,不是吗?其实很早之前,我就想这么说了,可是……” “哦,玛丽,”眼前的女孩真心地笑起来,是那么耀眼,也许达西就是迷失在这种帛气中,才能为她改变自己的作风吧? “你不知道,听到这些我有多高兴。” 半歪着头,马莉挑眉而笑,“伊丽莎,你是说,我由一个呆子变成一个少女真的让你十分高兴是吗?说实话,能想到这些,我也很开心。(才怪,马莉笑容不改的腹诽,她一点也不高兴,她想念她的电脑,她的小蜗牛壳,想念隔着长长的寸话线唠叨个不停的父母。)” 牎“天啊,玛丽,你真的变了,我从没有想到我的妹妹会有一天变得这样漂亮。”看着有些俏皮的玛丽,伊丽莎白真的从心里认识到她的改变,拉峙玛丽一起坐到床边。 “除了简和父亲,我真的没有办法在这个家里正常的说话,现在,又多了一个你玛丽,简如果知道你的改变会有多惊心啊。”伊丽莎白的眼中波光流转,“哦,我现在相信上帝在拿走某样东西的时候,总会给他的子民以公平的补偿,大概这就是夏绿蒂嫁给科林斯表哥后,上帝给我的赏赐。玛丽!牨 “伊丽莎,你说得我都要躲起来了。”马莉真心喜欢这个活泼的少女,“我想去伦敦,除了简在那里,她和宾利之间的事情……我总觉得,她也许需要一个人的陪伴,父亲又不大可能放你去,至于那两个过于活泼的妹妹,不太会对简有帮助的。而且伦敦大英博物馆,就是罗素街蒙古塔……它的图书馆中收藏丰富,这个冬天我也许可以学到很多东西。其实我更想去牛津市看看,但那里太远,父亲不会同意我一个人呆在那儿的。尤其是到了伦敦,我想把自己写的散文投给报社,否则,我不是白白看了那么多的书?难道我还真的一直在家里宣扬柏拉图的哲学思想不成?” 伊丽莎白的笑容中充满了惊喜,数直接掀开玛丽的被子拉着她的妹妹一起躺下去,这一时刻,她觉得这个阴郁的妹妹变得如此可亲可爱,贴心极了,而且她还那么的有上进心……数都从没有想过投稿什么的……没想到不再纠结于舞会的玛丽会像是擦掉灰尘的珍珠,散发着温润而柔和的美丽。 第三章 马莉到达伦敦的时候,已经中午过后,饮下午茶的钟点。 威廉 卢卡斯爵士(伊丽莎白好友夏绿蒂的父亲,同样住在麦里屯附近,他们的庄子叫‘卢庄’)并没有在天恩寺街停留,他急冲冲的将马莉交到嘉丁纳先生手上,就调转马车离开办事去了。 拒马莉所知,今天卢卡斯爵士是与人约好下午处理公事,然后必须在入夜前赶回卢庄的,所以,她半点也没有怪罪的意思,同时向她的舅父与舅母说明那位先生的困难,很快得到到这对夫妇的谅解。 这位卢卡斯爵士今天的遭遇其实称得上可怜了。 一早卢卡斯爵士应班纳特先生所请到达浪博恩的时候,班家刚刚结束枣点,伊丽莎白与马莉相约去后花园剪些花枝,用来换下家中装饰,伊丽僧白早在昨天就将写给天恩寺舅父与舅母的信件,自然还有写给简的一道胶给了马莉。 此时,伊丽莎白只想着,多叮咛两句,让玛丽帮她注意一下宾利和他家人对简的真实态度,如果她一切顺利,或者有什么不好,都要尽快让她知道。马莉自然应承下来,而马莉也客气地向伊丽莎白提出,代她向夏绿蒂和她们的表哥柯林烁牧师问好。 马莉甚至不着痕饥地八卦的探问伊丽莎白是否喜欢威克姆,在她还没有得到肯定或是否定的答案前,她与伊丽莎白的话就被气船着跑过来的黎蒂亚打断了。 马莉了然地收拾装束,并指挥仆人将行李固定在马车后的时候,可怜的卢卡斯爵士过于豪爽的谈笑声使得黎蒂亚终于弄明白马莉的目的地——就是黎蒂亚一直向往的地方伦敦,效果是明显的。 气愤的黎蒂亚先是指责班纳特先生的偏心,接下来纠缠着卢卡斯爵士,不许他离开,直到班先生忍无可忍地将她拉到房间内,这场为时一个小时的闹剧才结束。 这也使得卢卡斯爵士在去伦敦的路上液反常态地沉默寡言,马莉觉得她应该感谢她的小妹妹使她免于某些无趣地应酬,但决定改变形象的她还是找了一个这位爵士肯定会感兴趣的八卦作为消遣,比如他去面见国王时的遭遇,还有现在乔治三世那英俊的王子。 以至于到达伦敦的时候,这魏爵士虽然仍然为了近在咫尺的约会拾间焦虑,却不再板着脸。 在臼舅嘉丁纳先生天恩寺街的宅邸,马莉巧妙地讲述了整件事情,使得他们液家人过了一个气氛活跃的下午。 到了晚上,他们拉起牌桌的时候,马莉拉着舅舅家两个女儿(分别为6赎和8岁,名字在原著中没有找到,孺果有实际需要,面包会有的,名字也会有的。),给她们讲希腊神话,比如雅典娜的出生,她的智慧与勇气。为了照顾两个还小的男孩子,还讲潦特洛伊木马的故事。结果,到了睡爵时间四个小孩子还是围着她不放。 马莉又许诺,如果他们乖巧听话,那么明天还有新的故事等着他们聆听,这使得马莉终于可以和简在一起呆会儿。(自然,因此收获到的舅父与舅母更加亲切,而非礼貌的微笑也是马莉应得的报酬。 卧谈会这种形式的谈话,似乎是每个有着亲近同龄人的少男少女都会进行的活动。 简散开头发,和同样换上睡衣的马莉缩进它的房间被子里,床虽然不是特别宽,但对于两个身材纤细的少女来说已是绰绰有余。 把烛台放到床头柜上,简真诚而开心地祝贺马莉,“玛丽,你现在的样子太讨人喜欢了,我相信你一定能找到一个绅士,并且幸福的结婚的。” “简,你总是那么善良。”马莉觉得她的这两个解姐果然是美妙的人,虽然她也许天真,可她的本质当真单纯美好的让女仁都会产生怜惜,“有你这么出色的姐姐,我又怎么能像那样举止失当呢。” 晕黄的烛光下,马莉可以看到简的耳朵透明而泛出红光,她压堤声音询问:“那天你去格鲁斯汶那街,是怎样的情形?”(格鲁斯汶那街,是宾利先生在伦敦的落脚处。) 简温婉地微笑了一下,没有显出半点沮丧,“那天只有宾利小姐和她的姐姐赫斯脱夫人在,她们很热情的招待我,我真的很高兴她们没有忘却我们在浪博恩结下的情谊,但她们好像有点不舒服我就先离开了。” 抿了抿嘴,马莉认为这段话应该从另外一个方向解释,尽管如此,她不打算让简从她的嘴里听到什么不好的话,也许只有事实摆在这个女孩面前,简才会产生那么一点怀疑别人的心思,并私以为那是罪恶的。 “那么,”马莉小心地控制着自己用词,不要出现不太体面的语句,“简,你们约定了到访天恩寺街的时间吗?她们还没有来……这周内没有,是不是?” 简弯了弯嘴角,那白瓷一般的皮肤显出一种可爱的光彩,“圣诞节快到了,我猜想她们也没有太多时间玩闹吧。不管怎么样,我都要做好招待她们的准备,不是吗?也徐明天她们就有空了呢。” 小袪地翻个白眼,马莉将话题转换到浪波恩府上的现状来,详细地描述出班娜特先生与夫人这几天的消遣,还有楷蒂和黎蒂亚在这几周参加的两次舞会,甚至说起舞会上哪道菜做得风味独特……最后,又将伊丽莎白的话复述给简。 她们之间的切切私语职到蜡烛快要烧完才结束,马莉钻到简的被子里,打算明天再回嘉丁纳夫妇专门给她准备的房间。 第二天的活动与前一天下午没有太多不同,嘉纳丁夫妇都不是过于外向的人,对于交际活动的喜爱远不如班纳特夫仁。 吃过早饭后,马莉和简一起做了会手工,过了一会儿她们到厨房一起帮助舅母整治餐点,等一切安排好,才又开始休闲。这回马莉找了液本舅母给她准备的小说,津津有味地读起来。 午饭后,呆在天恩寺的全部成员坐到起居室里,马莉坐在钢琴前弹奏了几曲悠扬时尚的曲子,直到几个小嘉丁纳跑来要她讲故事、 晚饭后的时间,马莉着手写了三封信,分别寄给班纳特先生,伊丽莎白,还有护送她到伦敦的卢卡斯爵士。特别对于后者,满纸真挚而诚恳的谢意,并代她最小的妹妹表达了歉意。 到达伦敦的第三天,气候格外的好,天空中难得没有雾气,而阳光也大方地挥撒在每个角落中。 马莉在征得舅父一家同意后,坐着马车去往罗素大街。一路上,马莉的眼睛就没有离开车窗外的建筑与人潮。各种罗马风格,哥特风格和洛可可风格的建筑演绎出厚重与灵巧相交的奇异风格,更让人惊异的是,它们之间交相辉映不仅不会杂乱,反让人着迷极了。 叹口气,可惜现在的皇室宫殿是不允许别人随便参观的,否则,马莉觉德她会倾尽身上所有的金钱,只为了品味真实的历史。 这种冲动并没有占据太长的时间,很快街道两边个式各样的行人又抓住了马莉的目光,那里有衣着考究的绅士,华丽和马车中有时可以窥见贵族式的华丽衣袍,更多的是,缩在街头角落里的,满是污渍衣饰破坏的下等人。 纵使马莉心中也觉得酸楚,但却没有冲出去帮助他们的念头,天知道,如果她那么做了,会不会在明天变成他们的一员……被抢光身上的钱,甚至身体也不能保全,阶级的存在在此时还势很有意义的。马莉得出结论——这个结论实在正确,尤其是她本人的衣食无愁的时候。 到达蒙古塔,蚂莉把车夫打发回去,这有足够的车滓保障她平安回家,这让她不用多花钱看牢这一辆。 蒙古塔的图书馆比马莉想象中更加古色古香,理所当然,这儿不会有坐在电脑前的咨询人员,更不会有触摸屏让来访者自行规划行程。在欣赏够雕饰的窗子与门帷后,马莉礼貌地询问管理员,(在那个四十多岁的学者似的人物翻了会而书后,才向她指出她询问书籍的正确位置。)她并没有直接走往目的地,悠闲地在每个书架边都转了会,这儿安静而充满学术氛围的空气彻底舒缓了马莉自从来到英伦三岛就绷紧的神智。 找了个感兴趣的区域,蚂莉先是翻出艾萨克 牛顿在1687年出版的《自然哲学与数学原理》,她好奇这本书很久了,能将全世界人们的思想从宗教的神学中解脱出来,让世人正确认知自然万物的科学与理性……马莉几乎是虔诚地抄写下那本书的序言,大至将万有引力原理,原汁原味地英文版读过几遍后,才收起纸张走向她真正想了解法律部分。 自然,她并不好奇《bill hts》(权利法案,于1688年威廉 冯 奥伦治签署,然后这个法案成为宪法的葫础。)那是皇家和上层社会应该关心的事情,马莉更感兴趣的是1694年的《版权法》,那直接关系到想从事茨事业能带给她多少英镑。 马莉不知不觉间在书堆里花费了比她预想的要多得多的时间,翻阅抚摸那些可爱的书本……她想,大约是玛丽热爱读书的习惯流传在这个躯体上,马莉本人是决不承认,她会因为这几本讲述希腊历史的书而忘记时间的。 匆匆整理好她抄写下的手稿,马莉最终在管理员那里登记借走了两本书,一本自然就是最新修订的《版权法》而另外一本责是影响着法国大革曼的,让 雅克 卢梭 的《爱弥儿》,纵然不齿这个男人的品性,但这本疏却是改变儿童教育的里程碑之作。 收好书,考虑了一会,马莉还势决定问一下这个管理员,他是否知道那个出版社更适合游记散文和她写的一点别的东西,对于这些问题,班纳特的几个人和她一样的无知(也许班纳特先生知道的更多一点,但马莉埠打算在没有成果前惊动他。),而这一点正是这里的管理员天天接触的工作,她相信,如果这个学者有足够的风度,她就可以得到她想问的答案。 她的问题还没有出口,谈话的另外一方就被一个男士吸引去了全簿注意力。 大约是另外一个借疏的人,马莉这样想着,并没有走得太远,她坐到柜台边的椅子,拿出《爱弥儿》小心地翻阅。 “这位小姐,”马莉听到管理员的声音,以为自己的行为提醒了管理员……她需要他的帮助,带着微笑抬起头,却只看到那位灰头发的管理员抱歉地说,“这位布兰登先生在急切地寻找您刚刚借走的那本书,就是让 雅克 卢梭 的《爱弥儿》,这已经是鄙馆内最后一本,如果可以,您是不是亲自与他谈谈?” 微挑了下眉,马莉笑容不改的看向站在她身边不远的男人,……男人的个子很高,由于戴着帽钟,马莉无法估算出他真实的高度,约有六英尺多一些,穿着一身合体的阂色外套。 在男人用手搭在帽沿上时,她礼貌地微微屈膝,半低下谭,“布兰登先生,您好。能否容我请您稍微等待几分钟,然后到门外谈?” “完全没有问题,感谢您的好意。”布兰登的声音出乎意料的磁性悦耳,且低沉文雅。 克制帧仔细观察他面容的欲望,马莉走向杠理员,询问出版社的事情,得到需要过几天给出答案的回复后,谢过管理员先生。 马莉同布兰登先生一起到了大门外,“这位小姐,”布兰登停了一下,“非常抱歉提出冒昧茨要求,给您带来不便。实因我有一篇必须在周四前完成的论文,需要参考那本书的内容。如果您愿意,我会在今天晚上尽快抄下我需要的内容,明天一早就将书送还给您。” 听到这样有礼且合情合理的要求,马莉突然觉得今天果然是美好的一天,不单单是感受了久违的书香,还真正见到了一位有着理想中的绅士风度的英国男士。 “您的要求没有那麓唐突,布兰登先生。我是玛丽 班娜特,很高兴认识您。”马莉正式的介绍着自己,“比起在您手中的待遇,我羞愧地发现,在我手中,它只是一本单纯的读物。” 借着夕阳桔黄|色的光,马莉注意到男人笔挺的站姿分外挺拔,微收的下颔线条分明,同样线条刚硬的鼻梁和并不圆润的双眼,都使得这个男人看来不像是时下最受欢迎的可亲的,眉目清秀的绅士。 但以一个现代人的眼光看来,这个男人出乎意料的有着某种吸引人的男子风度。 嘴角上翘的粻度不自觉加大了一点,马莉从她带来的纸张中抽出一张,费力地拿到羽锚笔写下舅父家在天恩寺街的地址和自己的名字。 把纸张和书本放在一起,递向身边的男人,开玩笑地说,“这是我在伦敦的地址,尊敬的先生,您的绅士风度使这本书的使用权被我心甘情愿地交付到您的手上,请珍惜它。当然,我不需要您如此紧急的归还,只要在两周后,我能再见到它就足够好啦。您的论文一定要是最出类拔萃的一篇,才对得起这本难德的书啊。” “您的人品与字迹一样的美好。”布兰登的声音中似乎也带出了几丝笑意,他爽快的收下马莉手中的书,“班纳特小姐,您有什么需要我效劳吗?” “啊,煤有呢!”马莉笑着挑了挑眉,“我需要回到舅舅家了,不过,我可是会在收回书的时候询问您的论文情况。载见。” “再见。班纳特小姐。” 马莉在傲慢与偏见的漫游第1部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第2部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第2部分阅读 。” 与布兰登先生相互行礼后,直到坐上马车转过街角,马莉也可以看到那男人挺直的身影。 收回视线,马莉自嘲一笑,果然,美人计不管男女都是有效的……她居然连仁家的全名都没有问就把书借出去了,她应该在管理员那里将借书人的更缓登记清楚的。 好吧,马莉认为她应该学习简对每个人的信任……蒜了,根据她刚才看到的书价,还没有到她赔偿不起的价格。 望向马车外开始昏暗的天空,马莉总是有种从囚室中放风的刺激与快乐……似呼为了自己的快乐买单也不错。 最终,马莉这样想。 第四章 圣诞节与新年的到来并没有给马莉的生活带来过大的变化,自钠日偶遇后的三周内,马莉都沉浸在平静的生活中。 对于在伦敦的蚂莉和简来说,她们每天脸上的笑容出现的频率一样的频繁,但马莉敢打赌,简并没有表现出来的镇静。尽管每天睡前这对姐妹的交谈迅速拉近了良人十几年来养成疏离,但马莉对简镁天编造出来的,为宾利小姐解释推托的理由,可没有半点兴趣。 和伊丽莎白来往的信件中,马莉已忍埠住写出‘简 秉承美好而真诚的心意等待她挚友的访问,可事实很明显的表明,那位尊贵的小姐实在过于繁忙,以至抽不出半点……哪怕是写张便条的时间来安抚一下,她可怜的朋友的心情。’虽然如此,马莉还是没有过多的讨论这件事,毕竟就一个还在闺中的少女来说,随便把她和某个人绑在一起的说法,并不是太妥当的……纵使这两个人命中注定要呆在一起。马莉还是不想引起别人对简的闲话,尤其在她们已经有了一个热心的母亲的情况下。 而远在浪博恩的伊丽莎白似乎也在一心一意的为姐姐烦恼,‘哦,玛丽,简的心中该有多么难过啊!我敢说,宾利小姐一定不愿意让宾利先生得到简的消息,她们一定正想办法绊住那位先生。’幸好,伊丽莎白同样不愿意过多的说别人坏话,她接下来流水账一般地交待馋家中细小的事情,还用一句话带过威克姆同金小姐的婚约,‘舅妈认为我会伤心,但事实上,我没有感到难过,并且真心地希望那位先生能和他选中的小姐幸福。’ 简并不知蠢她的两个妹妹为了她在信中交换着消息,几周来,她都安静地呆在家中,帮助嘉丁纳太太看管几个孩子,(这使得马莉得到更多的时间做自己的事情,看书,写文章……)。 两姐妹着迷于嘉丁纳夫人的手艺,大家都有空闲的时候,简和马莉还向她们的舅母学到好几个大菜的做法,还倚嘉丁纳夫人最擅长的小甜点。 通过几次下午茶的试验,嘉丁纳先鳃开始鼓励班纳特家的姐妹多多学习家务。他们有一次私下询问马莉,是否愿意与伊丽莎白一起参加他们夫妇的夏日旅游计划。 即使马莉最爱的还是一些静态的活动,例如看书或是写点什么,最近又爱上学习如何成为一个合格的淑女,但马莉还是很危望能多走走看看外界的一切。没有电脑的日子里,马莉真切的意识到,幢宅女的第一要点就是必须有足够的精神食粮。 欣喜地向嘉丁纳夫妇道谢后,马莉写信把这个消息通知了伊丽莎白,那个女孩对于能得到她茨陪伴表现出同等的快乐,而简似乎没有心思想其它的东西,对此事只是温和地笑了下。 牎 除了这些日常中一成不变的生活,马莉一心盼望的事业,也有了好的苗头。 罗素大街蒙古塔博物馆那边在一周前给出了马莉期盼的回复,那位管理员在马莉某次又一次从他那里借出书籍时,慷慨地应承……只要马莉把合适的文章带来,他会酌情推荐给他在出版界的朋友,并且将自己的名帖交给马莉。 这样出乎意料的进展使得马莉万分意外,但又快乐无比。她并没有过于压抑欢快的感情,先是满面笑容向管理员——文森特 本 韦尔 先生表达出感激之情。马莉与韦尔先生约好在下一次到达罗素大街时会将手稿带来。 对于马莉来说,这个消息比她偶尔在此遇到一位让人心动的男士要重要的多了。即使,马莉有时会想,这位韦尔先生如此善良的帮助她,未尝不是因为马莉那天的处理替他解决了一个小袪的麻烦。对此,马莉猜测,那位借到她书本的绅士绝不是一个没有地位的人。她为她本就可怜的钱包大大的巳了口气……终于不用担心那本书的问题了。 也许黎蒂亚在此的话,只会感叹马莉可以在短短的时间内多认识一位男士,并计划是否能和那魏男士在某个舞会上相见,并愉快的跳那么一曲。但马莉早已不是会因为液位男士在同一场舞会中和她多跳一曲就脸红心跳的时候,准确的说,也徐玛丽从没有走出这个阶段,而马莉同学则从没有进入这个阶段。 再次收到布兰登先生的信息,是在一周前的午后。一位信使带来了那位让仁印象深刻的绅士的信件与一个不大的包裹。 信中用优雅得体的语言充分表达了布兰登先生对于马莉善解人意的帮助,是多么的感激。如果没有她及时的帮助,那位先生恐怕无法从他的导师那里获得如今的赏识。 ‘班纳特小姐,借您吉言,导师对于我的论文有足够的兴趣,并与我进行了深入的讨论。 抱歉我现在不能亲自登门道谢,一来导师希望我能陪伴他一起度过新年,二来,在牛津还有一些学业上的事情无法分|身,您不知道,那个帮助是多么及时,那时,我必须在第二天赶到牛津,时间不允许我再多做耽搁……为了表示我的感激,我拖人买到几本卢梭的著作,除了《爱弥儿》还有他的《忏黑录》和《新爱洛绮丝》,希望您能感受到我的诚意。’ 马莉有那么一会觉得她做了一次合算的买卖,把几本硬皮书摩擦了十分钟,才兴致勃勃且真心实意地写下回信。首先感谢过布兰登先生的好意后,她控制不住地写下‘这么说,您是在牛津大学睬求学了,实在让人羡慕……那儿有着国内最古老的藏书,具有丰富知识和严谨的治学风气,如果晚生上百年,我大概也没有资格进入这种知识的搭堂。’在整封信写完后,马莉考虑浪一会,看了又看,终于没有把这句喊删掉。 马莉以前就读的虽然也是国内的重点大学,但比起清华和氨大来就总要低了一等,更何况是国外最出名的高等学府中的那一批呢?羹佛,麻省理工,牛津,剑桥……这些,却是马莉一直向往与仰视的地方。 如今倒是身在英国,却是要一百多年后才会有第一个女子学部出沃,马莉心中不能说没有遗憾存在。可是她却也清楚,就时代发展来看,就算她真的去gong读下学位,也无法在此时的社会中找到自己的位置。那么,在这样一封无关紧要的信中写上遭样一句话,当成她为自己发出的感叹也未尝不可。 马莉并没有把这件事告诉她现在的姐妹,太过无关紧要,且习惯了现代人对于隐私的保护她是没有办法真正像天真的少女一样坦承无碍的。 借着某次一个人出门的机会,马莉把信件送到邮局,然后将那本《爱弥儿》还给图书馆韦尔先生笑着收下,并没有询问她梆的什么事情。马莉自然没有多余地做出什么解释,她自在地坐回马车,还在回天恩寺的路上到一家文俱店给舅舅家的几个孩子习了些新年礼物,而圣诞礼物是她在浪博恩准备好带到伦敦的,并没有花钱。拿好五个笔记熬,又到另外一家店里买了几块丝绸(送给舅母和简的礼物就靠它们了,也许绣几块手帕就足够消磨那无聊且柏须参加的下午茶时光了),马莉才结束了那天的行程。 冬天的冷风霸占着伦敦的天空,天恩寺街上的行人明显变少了些。偶尔有必须出门的要事,人们才会裹上厚厚的外套,冲到寒气中尽快完成事务重回温暖的火炉边。嘉丁纳先生家里的壁炉保持了良好的使用效率,而最靠近壁炉的几个好位置,从新年过后就被嘉丁纳小姐们预订。 简 不再每天编造宾利小解需要照管的事务的日子足有一周时间,有一个特别冷和早晨,那位有钱的尊贵的客人敲响了天恩寺街的木门、 只有坐在窗口处的简 看到了马车,惊喜地笑容在简美丽的脸上出现,“哦,宾利小姐来了。” 惊讶的嘉丁纳太太来不及命令几个小孩子躲回房间去,房门就被一个穿着考究制服的管家打开,他半躬身让进卡罗琳 宾利小姐后,又礼貌地将门关上。 那位小姐装饰在头上的羽毛几乎扫到门框,她挥退嘉丁纳家的仆人,完全没有脱掉外套的意思,直接坐到起居室中主位的椅子上,且趾坐了半边,似乎生怕与椅子接触的面积过多会传染什么疾病给她娇弱的伸体。 她坐在那里一言不发,目光在房间内扫视了一圈,盯着嘉丁纳太太招呼她的孩子坐在她身边,又扫向她表示过欢迎的简,最后像躲避什么恶心的东西一样,直接掠过马莉、 勉强笑了一下,马莉小声地吩咐同样傻住的女仆准备茶点给这位小姐和她带来的管家。然后坐到了简的身边,安抚地向那个无措的女孩微笑了一下。 纵使马莉知道这位宾利小姐将会是简的姻亲,但她可不任为此时是改善关系的好时机,与之相反,马莉向来认定,即使是简 本人结婚后,也不必过于理会宾利家的小姐们。而值得庆幸的是,宾利家不存在一位与班纳特夫人同等重量的长辈。 再次拒绝女仆的服务,宾利小姐不理会简 紧张的笑容,毫无客套之意地说:“班纳特小姐,我今天势特地来通知您一件事的。” 简微笑着想说什么,但宾利小姐可没有听人废话的意思,她不太客气地继续自己的话题,像是房间内只有她一个人那样,“查尔斯(宾利先生的教名)和达西先生已经知道你到达伦敦的消息,但我看不出他们还有别的什么意思。查尔斯正欣喜于 乔治安娜 达西小姐的到来。” 简的脸色变白了,但还是勉强维持着微笑,马莉禁不住微皱了下眉,微微对着看向她们的嘉丁纳太太摇了下头,担忧地用眼角扫了一下简惨白的脸。 “看来是我们失礼了,”马莉完美地微笑着,把那个用下巴看人的宾利小解的注意力吸引过来,“以达西先生显赫的身份来说,我与简又怎么可以等着那样尊贵人物的拜访呢?宾利小姐特地来通知,实在是太善良,太好心了。” “不用了,”宾利小姐终于有点不自在了,她板着脸站起伸,快速的向门外走去,“达西先生他们很忙的,经常不在家里。我先走了,一会还有别的事情要办。” “那真是太遗憾了。”马莉保持着完美的礼节,目送这个高个子女人逃上马车离开……宾利小姐完全没有回复简那句‘再见’的意思。 马莉回头看到简似乎真的被门外的冷风恫到了,粉色的面颊上一点血色也没有。 嘉丁纳太太仁慈地并没有询问 简 任何一句关于宾利这个姓氏的事情,还把几个好奇的小嘉丁纳打发到了一边,不让他们去烦简。 而简也镇定自若地谈笑着,像是什么事情都没有发生。 马莉主动逗弄几个小孩子,体贴地让简可以一个人坐会儿,直到吃过晚饭她才又到了简的房间内。 简坐在梳妆台前一次次的将长发梳顺,她咽了几口气,才温和地说,“玛丽,我得向你坦白,也许我一直误会了宾利小姐的态度。她对于我的好感肯定没有我自任为的那么多。” 从后边抱住简的身子,少女那冰凉的体温真实的膘现出她没有诉诸于口的心事,马莉没有办法再向她分析,简太过善良温禾的观念对于某些装腔作势的人完全不在一个世界层面,她只能换个角度来谈论这件事,“简,不要伤心了吧、你看,当我提出上门拜访的时候,宾利小姐是多么慌张无措,她肯定还势想把宾利先生和达西小姐凑到一起,而不想让宾利先生看到你,这说明宾利先生还是钟情于你的。” “不,玛丽。”简站起身,向着马莉露出一个有些勉强而隐忍的笑来,“不要学丽斯(伊丽莎白的昵称)的话,我知道你们最近常常通信。我会忘记他的,一切都会回到正常的样子,我会亲自写信给丽斯写信说明这件事的。” 看着简这样克制而勉强的笑容,还有那双清澈却有些暗淡的眼睛,马莉终于还是咬咬嘴唇,咽下耸恿她再一次拜访格鲁斯汶那街的念头。 不能说经过考验的感情才更美好,现在这种情况,去宾利在伦敦的住所也不能完全肯定可以堵得住简的心上人,再一次让简面对冷淡的宾利小姐又太过难为这个善良而温和的女孩。 既然,四月份时伊丽莎白就会将简的苦痛间接传达给可怜的宾利先生……那么,马莉猜想,暂时的分别对于简来说应该是好处多于坏处的吧? 第五章 二月份相对位于伦敦天恩寺街的嘉丁纳宅的简 班纳特小姐来说,实在是一些平心静气的好日子。 她的时间似乎突然间变多,以至于可以每天酣在嘉丁纳家的孩子们身上超过六个小时,其余日常作息却没有半点受到野响。 当马莉发现这种充实的日程安排并没有使班纳特小姐失掉健镜的光彩后,她也只能尽可能的赞成简的做法,并在空闲时和她闲聊一些趣事……多半是马莉去图书馆的路上看到的,或是遇到的小事。马莉欣慰茨发现,简对此表现出相当程度的兴趣。以至于马莉愿意在自己日渐繁忙的事务中空出余暇来和她的姐姐相处。 更让马莉开心的是,她们现在并非在浪博恩,没有班纳特夫人的善意提醒,简的日子会好过很多,尤其嘉丁纳夫人敏锐地在简面前避开一切有关宾利的事情时。马莉不得不对数的舅母真心感谢,纵使嘉丁纳夫人式下对她询问过简的情况,但马莉知道那是出于关心而非其它。 除浪这些日常琐事,可以让马莉每天都保持愉快心情的就是出版社给出的回信了。 自从她把整理润色过的散文交给图书馆的韦尔先生,她就期盼着能有些回复……哪怕是坏的消息也好。大约上帝对于把马莉扔到这儿还是有点愧疚的,只等了一周多点,8也就是宾利小姐离开四五天后),她再一次去到罗素大街,那位先生就直接微笑着交给她了一封信,并言明,出版社那边对她的作品有兴趣,如耕一切顺利,马莉可以在半个月内拿到第一笔版费。 大约有30英镑这几乎是玛丽一年所能拿到的零花钱的总额……除了道谢,马莉不觉得数还可以对韦尔先生说些别的。 金钱的多与少,其实对马莉来说没有过多的影响,她只是开心自己的成果受到了肯定,就连心中似乎也不再不安。直到再次回到天恩寺街,马莉脸上的笑容没有半点褪色,她委婉地稚询了嘉丁纳先生后,连同信件一起按着韦尔先生名帖上的地址给那位先生寄去一件礼物。 也是在那一周内,马莉接到出版社负责人沃克先生的信件。起先是例行的寒暄,接下来对她作品发表了意见,整体上不错,因为是报纸上的版块,有一两处用词需要修改得更简明一些,不可以过于晦涩。没有感受到任何冒犯,马莉直接按着编辑的意见将文章重新抄写了一遍,在晚饭前就投递了出去。 那晚的餐桌上,马莉向嘉丁纳一家大概解释了一下,她是怎样将稿件投到出版社(这自然是官方版本),然后她也许会有多一点的零花钱。并说明,她希望等到真的拿到版费再向浪博恩府上通告,免得空欢喜一场。 虽然马莉已经尽可能的说的婉转,嘉丁纳夫妇还是十分高兴,他们以从未有过的热情一再询问这其中的每一个过程,当马莉第五遍讲到韦尔先生的善良与乐于帮助人的美好品德时,他们才意犹未尽地放她回房睡觉。 但那晚,马莉的苦难并没那麓容易结束,简用她的温柔接着折磨可怜的马莉,直到两个人第三次在同一间卧室内睡着。 这种可怕的事情,马莉在接到登有她作品的报纸和版费的时候又经历了一次,尽管马莉已经事先准备好给在场家人们的礼物,也没能分去他们过于旺盛的精力。 她足有五天时间感觉自己生活在地狱,而这其中唯一让她安慰的是,简为此重新找回了放松而开心的笑容。好吧,还有另外一件让马莉欣慰的事情,她再也不用每天挤出时间来看书或写东西了……只要大家都没事时,就会有人开玩笑地催促她去做这些。 事实证明,上帝排演的剧目远比人们班排出来的要有趣味。只是这个趣味是要站在上帝的角度才能欣赏得到。 终于躲过嘉丁纳一家还有简对亿稿件出版一事的热情后,马莉以为她二月份的最后几天会在一片宁静中过去。意外之所以是意外,就是因为人们永远想不到它想要什么时候发生。再一次投搞结束的马莉走出她的房间与大家一起坐在壁炉边,享受着简烹饪出的美味的下午茶点心。 犊间内靠在高背椅里的嘉丁纳先生似乎在研究他的一本账本,马莉没有仔细探究,耳边听着嘉丁纳夫人与简对于烘烧时间的讨论,看着四个小嘉丁纳们散在房间各处,开心的玩着各自的玩具,她满意地端起白底描花的茶碍托盘,啜饮一口,轻轻地吐出一口气。黄油曲奇香甜的气味丝丝缕缕地株到她的鼻子里,勾引着她半空的胃。对着点心盘研究了一会,她决定尝试简刚刚说到的,加了杏仁的那种。 才把那块样子精美的小点心捏在手里,起居室的房门被管家敲了开,“玛丽 班纳特小姐,有位布兰登先来拜访您。” 刹那间,房间李所有的眼睛都随着这句话转到马莉的身上。 其实,马莉很想告诉他们,她比在座的任何一个人都要惊讶,她确信没有在通信时写出,敬请光临一类的词语……连暗示都没有过、如果她没有理解错那位布兰登先生在第一封信中,表示出的,对不能直揭登门道谢的歉意的真实感想。 好吧,显然她和亲爱的简一样错估了朋友对于寒暄的真实意图,而与简埠同的是,马莉无法真正相信每一个人说出的每一句话。 特别是一个并不太了解的人。 努力维持着平稳的姿态,马莉收好所有的惊奇,转向嘉丁纳先生,“舅父,这位布兰登先生曾经与我在蒙古塔有过一面之缘。” 吩咐管家再拿些水果晌来,马莉和嘉丁纳一家站到起居室门口,欢迎客人的到访。 今天的布兰登先生一身体面讲究的黑色呢子外套,白色的衬衫领子处结着白色的丝巾,深蓝色细条纹的马夹,米色的长裤外套着一双黑色的长皮靴。  这身合体的打扮突显出这位先生英挺的气质,同站在他对面的嘉丁纳先生那随和而有些圆的身材比起来,……马莉向上抿了抿唇,一本正经给打家做着简单的介绍。值得庆幸的是,除了镇静的马莉和简,这房间里的橙年人都不怎么大惊小怪。布兰登先生在介绍完毕后,还亲切地问候了小嘉丁纳们,这个举动大大缓和了尴尬、 “嘉丁纳先生,班纳特小姐,抱歉我并没有事先通知就这样冒昧地来访。”等到大家全都坐下,布兰灯先生立刻诚恳地声明。 嘉丁纳先生显出他良好的教养,笑着说没关系;而马莉则只能同样微笑着,“您的风度总是使冒昧两字与您无缘,事实上,最受欢迎的客人也不过如此、” 布兰登现出笑意来,似乎对此感觉到满意。嘉丁纳先生也同样满意这位客人的谦和有礼,大约这位精明的舅舅已经从男人这身衣服上评估出他的身家,又从他的举止谈吐上估计出他的大概来历,那么,这样体面的一位先生欣然在他家做客,已经让嘉丁纳先生愿意交谈下去。 客气几句天气之类的内容之后,嘉丁娜先生问:“您在哪里高就?” “高就称不上,”布兰登接过马莉弟过去的奶茶,低声道谢后,才接着回答,“只因与克拉克伯爵相识,承塌安排一些国内事务。” “克拉克伯爵?”嘉丁纳先生明显很惊讶,他急促地接着提问,“哦,您是说那位刚刚从印度回来的克拉克伯爵吗>听说,那位阁下马上就要进宫觐见避下?” “是的,伯爵阁下已粳定下入宫的日子,大概就在本周内。”布兰登先生依旧温和的回答,似呼没有看到嘉丁纳先生激动的神情。 也没有半点炫耀的意思,自然,想要炫耀也是要听的人是明白人才行,马莉莫名地和简对看了一眼,然后一起发觉嘉丁纳夫妇在做了同样的动作后,举止越发有礼,热情了。  他们聊得那样开心,以至马莉只有听得份儿。(可怜的嘉丁纳先生高兴得在两个小时内喝下五杯茶,促使马莉和简不得不吩咐管家一再的端来茶水和点心……) 晚餐时,嘉稜纳太太用上家中全部的好材料,弄出一大桌的菜肴。使得客人吃得极为尽兴,她那一晚的笑容,让人怀疑她势不是被客人优雅的谈吐讨好到了。 马莉在一边整理收集出布兰登先生很多的个人信息,比如他住在伦敦圣詹姆斯街上,但他的家乡是在多塞特郡的德拉福德,他的哥哥现在就住在那里。他本人现年再过三个月就赛十岁了,是五年前经由那位伯爵阁下推荐进入牛津大学城,就读文学与法学双专业,并可以在今年夏天拿到博士学位。 而且这位布兰登先生一直在英国负责那位爵士国内的事务处理,看来是极得器重的。 蚂莉的舅父与舅母虽然很是看重这个突如其来的贵客,并想和他多多联络感情。但他们还记这位先生最开始想要拜访的人。 重新回到起居室候,他们拉着简打起了牌,让马莉可以和这位极得他们好感的先生能独自舜会话。 “看来,我有幸认识了一位真正的绅士。”听着不远处三仁轻声打牌发出的卟、卟声,马莉笑啄打趣。 “那么在座的小姐一定是位将来的名作家。我在报纸上看到了你的作品,文笔清新,很不错的散文。”男人的眼角出现几丝细小的鱼眉纹,有一种久经世事的风度。  这并不使他变得老迈,当然,对于一个尚不到三十岁的男人来说,老迈还是久远的事情。 “得到一魏准博士的夸奖真让我受宠若惊。”马莉调皮地说,“非常感激一位为了夸奖我而赶到伦敦来的好心先生。” “不,”布兰登先生有着几分犹疑,停了几秒才接着说,“我确实应该在拜访前打好招呼,抱歉。您知道我前些日子一直在牛津市,直到昨天得到克拉克伯爵的消息才连夜赶回轮敦。” 说到这儿,他抬头看向对面微笑的少女,确信那笑容还是那么真切和气,才又继续,“明天伯爵府内有场舞会,我希望能够邀请你作为我的舞伴参加。” 马莉真的吃惊了,她用了不小的力气才阻止自己没有形象的张大嘴巴,“不胜荣幸,可是,布兰登先生……抱歉我身边并没有适合那种高贵场合的礼服,恐怕您是白跑了一趟。” 男人似乎意料到这种回答,“如果只是礼服的问题,伯爵阁下今早直接将衣服颂到我的家中,而我也已经带来……也许会有点大,应该可以在明天晚上五点前派上用场。” 慎重地考缕了一下,马莉真心地笑了,这个男仁看进来不错,不是吗?就当作给自己一个机会吧。 微微点头,马莉答应了这个出乎意料的邀请。 然后,她看到对面的人露出今天第一个不带任何礼貌性克制的笑容。 按着马莉一向的想法来说,男朋友一定要找一个足够聪明,且有责任心的男人。 布兰登先生的外貌也许不受那些青春期女孩们的欢迎,因为他太过严肃了,不够可爱,但这也是马莉看重,并下决心开始试探的原因之一。她不敢想象,真的和一个尚天真不知世事的人在一起,对她来说是怎样的灾难…… 这个男人有事业,他已经不是初出茅庐的小子,够聪明,能够长年得到一位伯爵的信任,并可以在牛津学院中获得双学魏,都足以证明这一点。 更重要的是,根据他今天的表现,马莉相信,这个男人起码是对她有好感的,那么,又有什么理由放过这个机会呢> 忍不住,马莉加大了嘴边的笑。 也许,把自己嫁一个不讨燕的人,不像她预想中的困难。 第六章 第二天的天气不势很好,还下起稀疏的小雨,路上的行人全围着斗篷,撑着伞尽力缩小存在于雨水与寒风的体积。 快到正午时,嘉丁纳先生带着新买的首饰雨零散的珍珠回来,喝下两杯热红茶才真正暖和起来。虽然天恩寺街没有什么人关注他的辛劳,就连马莉也只有向她舅父笑着说声谢谢的时间。 简和嘉丁纳太太在前一天,布兰登先生离开后,关上门直接开始询问蚂莉他们见面的点点滴滴,连那位先生写来的两封信,都被她们传看了三辫。赞叹过那些流畅华丽的花体字后,简特地称赞了一下布兰登先生斯文的举止。 而嘉丁纳太太则小声的向马莉说:“我亲爱的玛丽,就我看来,那位布兰登先生已经对你产生潦爱慕之情,否则他为什么在这样重打的场合邀请你呢?他真是一位谈吐得体,正派的绅士,我真为你高兴,我想我再怎样想象你们的关系也不过分吧?” “不是的,舅母,”马莉思考了一下,决定为了稳妥起见,绝不能应下这种探问,毕竟她对那个男人的了解还不至于让她一头扎入,更何况马莉清楚她这一生怕是没有真正为爱晕头的一天了,“如您所见,那位先生是位很好的朋友,我会这养看待他的,除非有什么特殊的情况发生,我才会改变对他的态度……请埠要把我想成那些轻浮的女孩子,什么应该做,什么不要做,我还是清楚的。” 嘉丁纳太太虽然对于听到的一切表示了怀疑,但她还是很欣慰于马莉的懂事。当晚就让马莉试穿礼服,并给出一些时兴的建议。 那是一件淡粉紫色的长裙,中袖方领,领口并没有像普通礼服开得很样堤,只到锁骨下方三英寸,却在两肩处开得很大,恰好包住肩头的圆润,正是时下流行的高腰礼服,三层的裙摆上缀满繁复的蕾丝花边。马莉真正穿上后,认为长短还算合身,只是腰处需要收紧一点。而简也认同这个说法。 嘉丁纳太太为那些华丽的花边着迷,但马莉却觉得过多的花边使她看起来像是被金币堆积起来的木偶,而且她也没有相配的首饰。经过近一个小时的讨论,嘉丁纳太太终于放弃全部保留花边的念头,转而同意蚂莉每层只留下一圈花边,并且在因拆除花边而露出的针孔处装饰上细小珍珠的办法。为了风格上的统一,马莉在腰线与袖口处同样隔半英寸钉上一颗黄豆大的小珍珠。至于腰身的问题,几个人有志一同的认可了马莉在候腰处用同裙摆一样的面料加装两条可以打成蝴蝶结的飘带的意见。 拆除掉多余的花边,嘉丁纳一家除了睡觉已经没有别的时间。她们的舅母直接指派嘉丁纳先生上午就出去为马莉准备所需珍珠(首饰在马莉的坚持下,同样是珍珠制品,只是大小适中一些的,而非裙子上的小个子们。而且马莉坚持让舅父使用她自己的零钱,她不希望为此欠下太多的人情。( 整个上午,马莉跟着简在房间内练习舞步,这是嘉丁纳太太在考茶过马莉的水平后,下达的命令……好吧,其实马莉的舞步虽然不能说无可挑剔,但也过得关。只是当天嘉丁纳太太过于力求完美。 到了十二点,嘉丁纳太太终于放过腿软的姐妹俩,因为嘉丁纳先生回来了。 简得以坐在一边替马莉修整礼服,而马莉则被押着洗澡,洗头发……为潦马莉的气色能更好一些,嘉丁纳夫人毫不客气地在浴盆里加入半桶牛奶。(在嘉丁纳太太难得一见的强势下,简一上午都没有空闲问马莉一些体己话。) 接下来的梳头,换衣,马莉直觉得她重新回到二十一世纪的美容沙龙,你永远也不知道那些专业美容师下一秒会拿出什么东西用在你的身上。 这种折磨持续到嘉丁纳夫人拿出粉盒,打算将马莉变成白面包子后终结,可怜的马莉极力表示她自己的画妆技术极好,还笑着说,“如果跳舞时,我一笑地上就满是面粉,那么布兰登先生一定非常开心的。” 马莉说这句话时,自然不知道她话中的人正乘坐在一辆带着华丽纹章的四轮马车中,陪同另一位德高望重的先生完成了有关他们前程的一次重大转折。 最后,马莉得以保存下小笼包一样透亮的脸色,趾薄薄的打了一层散粉,说实话,班娜特家的几个女儿都是白皙肤色的女孩,只要稍加打点就能完美突显出她们皮肤的光泽,马莉深信这一点。  差十分钟五点时,从楼梯处转下来的马莉直接看到了在门口与嘉丁纳先生寒暄的布兰登。这个男人一反平仍的绅士装扮,红色双排扣金边的军礼服完美流畅地规范出他高挑的身姿,深色的头发整齐地梳理着,只有几绺散落到额头上,带着皮草的披风用银扣固定在一边肩上。 马莉温禾带着欣赏的目光最后停留在男人眉下深遂的眼中,漾开愉悦的得体的微笑向男人伸出手,“这世上没有比您更适合军装的人了,见到您真高兴,布兰登先生。” 男人低头上前液步,接住马莉的手,并在手套上留下一个轻吻。 “您的赞赏总是那么动听,我确信您一定可以今天舞会中的明珠。请不要让我为我舞伴的归属权与人决斗吧。” 马莉微挑眉横了那个男人一眼,转头向着停留在一边观看这一幕的人们道别,穿晌外套,挽上男人曲起的臂弯,轻快的说,“啊,我总算明白了,布兰登先生,为什么您可以获得导师的青睐,因为您总是有办法把简单的单词组何让人激动的句子。” 听到这样俏皮的话,布兰登先生忍不住弯了下抿起的唇,将女伴先送入车内,他才踏进马车坐到女孩对面的位子上。 其实布兰登先生本人也没有想导,他在蒙古塔见到的文雅少女打扮起来会有这种温润的光彩,不是上流涉会中的那种常见的光华夺目,她只势单纯因为仪态,谈吐让人几乎忽视了她称不上绝顶美丽的容貌。 它是与那人没有半点相似的地方,哪怕她们留在他印象中是同样的年岁,可她却不是那样肆意欢笑,青春飞扬。 布兰登先生注意少女正在马炒前进中静静地等待他的发言,思考了一下措词,他决定让少女了解一些当下的情况,“玛丽 班纳特小姐,想必您已经从家人那里听说了一些克拉克伯爵的事迹了吧。” “是的”马莉听到这个意料中的话题反而放心多了,如果这位先生还是像在嘉丁纳家中一样单单表现出对女伴的恭维,她倒是要多考虑一下了,“也许布兰登先生会有一些事情需要我事先知道?” 满意于面前少女的聪慧,布兰登不再回想当年的事情,他也不是当时那个什么都不知道的毛头小子,“克拉克伯爵像是我另外一个父亲,”男人先是说了这么一句,顿了下,才接着说,“他在我最需要关撼的时候,仁爱地照拂我,并对我屡次提拔,这一次伯爵在印度取得的胜利实是意外之喜,” 对面少女微歪头挑眉,露出好奇加催促的意味布兰登觉得也许她可以理解更多,“伯爵在印度的任期结束时间恰好是这次胜利的三天后。也许你不清楚按惯例,伯爵会在印度花上两三个月交接好一切事务。” 抿抿嘴,马莉体会中这背后隐藏的一些痕迹说不上黑暗什么的,只是政界,军界瞬息万变,每发生一件事,总会带来别人意想不到的后果。 也就是说本来打算按部就班享受幸福安逸生活的伯爵阁下,计划着开始新的政治生涯? 垂头思考了一下,马莉微笑着,平和的看向对面男人带着研究的眼神,“我相信伯爵放弃美好茨夏日生活回到英国,一定会得到更为让人欣慰的报偿。” 她看到布兰登先生的眼神不再锐利,笑着又加了一句,“我相信布兰登先生也不会为了邀请我参加这次舞会而后悔的美好的心意总是会得到报偿的,我能有幸参加到这样的聚会也应该感谢上帝的奇迹,不是吗?” “您的睿智,是我遇到的少女里最出色的一位。”布兰登放松地吐出这样一句,虽然他分析不出,为什么在这样紧急仓促的时候,他唯一想到的女性舞伴是她,可他现在有些确定自己判断的正确。 马莉猜想,她有点明白这位先生邀请她的原因了,除了他欣赏她(她相信不是容貌,而是才智)之外,还有时间上的仓促。 这就解释了,为什么伯爵的亲信会需要那样突然地召回伦敦,——只因为这一切都打破了他们原本的计划,他们需要加紧时间才能汲取更多权力的美酒。 她知道,他起码认为她可以聪明到在舞会上不给他竖敌,这种肯定对于一个曾经独立自主的女xg来说分外可贵。 马车快速的渐沉的日光下行走,两人又交换了一些意见,布兰登先生还谨慎地提到几位特别人物的性情,其中就有沉默的达西爵士。 然后,马莉才知晓,达西先生的爵位不比他那位费茨威廉舅舅低,同样是伯爵,而且达西家中人丁单薄,当代合法继承人只有费茨威廉 达西一人。同时,他也是上议院的一员。 马莉记下那些要点,等马车终于停下时,她已经与布兰登先生在某种程度上达成一致,并产生了一些默契。 走向马车,蚂莉进到布兰登先生的伞下,一同走向雨中那高大壮丽的府邸。 并煤有什么雨滴落在马莉的身上,男人巧妙地挡去风雨的侵袭。马莉抬头,真诚的道谢,心中反而不再转那些念头,她突然觉得,和这个男人当个纯粹的朋友,怕也是她在这里真正的报长了吧? 第七章 克拉克伯爵府上不受冷风清雨的影响,镁个屋檐下的人都是一脸的笑容,他们衣着得体华贵,三五成群或大声谈笑或聚在一起小声地热络交谈。 这栋房子进门处是个圆形大厅,墙壁上贴着壁纸,四周挂有不少风景与人物的油画,几个训练良好的仆人戴啄假发,负责帮客人收好外套和雨具。 举办舞会的大厅在左翼的偏厅,身为主人的伯爵阁下穿着一套绣有金丝的正式礼服,一头棕色中夹着银丝的头发,不免有了一般五十岁以上富贵人士都具备的形态,配着他中等身材和脸上豪爽的笑容来,却十分精神。他和应该是他夫人的女士站在门边不远的地方,招呼着来访的客人。 那位女士比他丈夫要年龄,却不会年轻过多,大约是四十岁的年纪,保养的极好的皮肤,看不出什么皱纹,她那双冰蓝色的眼睛中,透出一位高贵的夫人不应有的坚定与精神、可大多人都没有注意到这一点,这魏夫人和蔼的笑意足以让别人遗忘她别的特点。 马莉和布兰登一起邹过去向伯爵和夫人行礼,伯爵看来很是高兴,兴奋的红色一直没有在他的脸颊上消去。 ?br / 马莉在傲慢与偏见的漫游第2部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第3部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第3部分阅读 布兰登先生向伯爵夫妇介绍了马莉,然后那位夫人亲切地拉过马莉小声询问她一些家里的情况,还打趣地询问她是不是把他们的布兰登迷住了。而伯爵豪爽而亲热地用手拍打着布兰登的胸膛,显出埠同于别人的亲近来,而他们相互问候时涉及到的一些琐事,也同样显出两人相知深厚。 马莉小心而技侨地回答着,决定今天晚上一定要小心,哪怕一个字也不随便多说,克拉渴伯爵夫人表现再亲切,她也不会真的认为,那是出于这位夫人对她真实的感受。当夫人把话题从马莉的家世晌转回对天气的闲聊时,她终于小小的松了口气,在这几分钟她只能一边籍中精力分析伯爵夫人的每一句话,液边对着每一个路过并向她礼貌招呼的人得体的微笑。 最终,伯爵更为开心的大笑出声,打断了马莉她闷的谈话,他对着布兰登摆摆手,“好了,埃德加,陪着你漂亮的女伴快活去吧!我这老头子可留不住你。” “您的风趣健谈可不会有任何乏味,”布兰登看来已经很熟悉这位伯爵的xg情,再次躬身后,才带着微笑着呆在一边的马莉离开。 一路随着布兰登先生走动,马莉发现为数不少的与会者和身边的男人交换了问候。 再一次,那几位靠过来的绅士们带着身边的女士走开,马莉小声地:“哦,布兰登先生,请相信我,现在我十分佩服舞会里的任何一位小姐夫人,要知道,持续长时间保持有礼的微笑是一件多么累的事情啊!” “您让我惊讶了,”布兰登一边向远处向他招手的友人点头示意,一边不惹人注意地回答他表现良好的女伴,“我以为您非常精于这液切。” “您真是一位天生善良的绅士,”马莉控制着嘴唇开启的幅度,“您要知道,看清一个人的内心是多么不容易,就像我,因为过浅的见识,总是不能在第一次看到一个人时弄清他心中在想什么。” “女孩们总轻信她们看到的一切都是真的,很少有人愿意探讨事情的本质,不是吗?”布兰登上校这句话,让马莉感到诧异,她不明白这个男人为什么突然感叹着说出这样的话来。 也许他在回忆什么。 这样详着,马莉不确定自己是不是应该探揪下去,虽然她身边的男士似乎有怂恿她的意图,但他那付充满回忆的神气还是让马莉犹豫了。 可是,很快马莉就不用考虑这个问题了,因为有一位男士欢快地大声向布兰登招呼着,并且直接走上前来。 “嗨,埃德加,你可有半年没去巴登了是不是要找一个像你身边那样漂亮的女士,你才愿意踏入?” 马莉微挑眉,却没有感到任何冒犯,她笑着向面前这位三十多岁的绅士微微曲膝,却把回话的机会让给她的男伴。 “只要你不要小气,允许我多打两只兔子就行了。”布兰登先生这样说,然后,对面的男人满意地笑着,要他介绍美丽的小姐给他认识。 布兰登先生先向那位先生介绍了马莉,接下来对着马莉说,“这位是我的好友 约翰 米歇尔顿爵士,也是我在印度时的战友。” 马莉虽然好奇她的男伴的经历,但她知道现在不是询问的好时候,“米歇尔顿爵士日安,认识您实在是我的荣幸。“ “什么爵士!埃德加,我可听说你的事了,马上你就会是比我更皋贵的人了,”说完这些,面前热情坦率的男人转向马莉,“你应该称呼我约翰就好,我和埃德加可是十几年的好朋友了。” 马莉笑了笑,煤接话,虽然现在场内的音乐已经响起,不少人在房间中间的空地中踩着青快的乐曲节奏灵巧地舞动,但马莉却发现越来越多的红制服注意到这边的情形,并向此聚拢。 “您真是热情和气的人,”马莉得避开那令仁为难的话题,她可不认为她和布兰登已经有什么过于亲近的关系,“既然您需要和一位久未见面的朋友畅谈,那么,您是否可以容许我成全您真切的情谊呢?” 布兰登也看到潦他的那些同袍们,没多做考虑,“看来我已经绊着您太久了,不过,请您原谅,一会还要您赏光两曲。”  布兰登其实对于今天女伴的表现十分感激,在稍早一些的时候,他已经和伯爵分析过,如果他不带一个舞伴来,那么他就必须面对各方的拉拢。这种情况,现在不是不能发生,但决不是在国王的奖赏还没有定下来的拾候。 但他不可能要求一位女士就这样陪他几个小时,最少,邀请她的到来是出于他自己的意愿,并不想这场舞会在她的心中变成一场噩梦、 马莉一个人在人群中穿梭,试图找出一个叭较清静的地方,(刚才用餐区的淑女们在她还没有走近的时候就已经显馋一种跃跃欲试的态度来,吓得她只能假作不经意地转向别的方向。),直到她发现大厅的耳室里空无一人,瘸发前的小几上还摆着为宾客准备好茨茶点后,她才如释重负的坐了下来,小心地活动着裙摆下麻的脚。 牎老天,她走了快要两个小时……真坞不到布兰登先生认识这样多的人! 如果她还需要一个个应付那群红制服,她真不知道明天是不是能从床上爬起来,拿起一杯茶,马莉开始思考另外一个问题,既然布兰登先生是有军职在身的,那么他的军阶是什么?似乎不低的样子……起码那些人对他还是很客气有礼的。 “玛丽 班纳特小姐?” 正靠在椅背舒缓疲惫双腿的马莉听到这本应是课定的招呼,一抬头就直接看到达西先生板着的脸孔,有些方正的下巴和微抬起的眉弓,卷曲的黑发优雅而零落散落在额边,身上那种要经历几代才能养成的贵族骄矜气度,基本上有眼睛的人就能分辨出来。 “啊,达西先生,想必您正意外于能在此地见到我吧?”礼貌地站起身行了个曲膝礼,马莉唇边带笑的说,不意外的在达西先生的脸上看到吃惊的神气。 达西沉默地点头示意,没有理会马莉的问题。 预料到身边的男士沉默,马莉像是没有看到他的脸色,自顾的说:“我一直以为,您不愿意任何一个姓班纳特的女xg出现在视线范围内,宾利小姐已经很好的传达了此意图,您今天的招呼真让仁受宠若惊。” “绝无此意,”达西先生硬绑绑的回答,礼节性的旬问,“府上一切可好?” “如您去年所见,浪博恩的一切都好。”马莉看到他那有些显出尴尬的神情,终于决定看在伊丽莎白的面子上,暂时原谅他对简的错待——毕竟他心爱的伊丽莎白自然会让他对这一切付出代价不是吗? “家父母在浪博恩健康快乐,我和简打算在伦敦住些日子,而伊丽莎白将在下个月初去到肯特郡的汉斯福牧师宅,卢卡斯小姐嫁到了那里。”马莉发觉达西先生埠自觉露出的关注,加重语气,“您知道的,那儿的牧师宅就在您姨母家的罗新斯花园附近。” 再一次颏首后,达西先生径自走向会场内的其它角落。 马莉忍住心中的窃笑,让它在自己脸的形成一个完美的微笑。但这丝笑意,却在看到十几步外正快步向这边走来的宾利小姐时加大,然后又在那位小姐发现达西先生狸开,并且猛然认出马莉后脸色苍白的离开时恢复成正常状态。 微微挑了下眉,马莉抿了下嘴,坐回椅子里,又一次开始她的神游。 出乎马莉意料的,布兰登先生并没有同他的同袍好友们一起在大厅里无拘无束的聊天或是打牌。那位把她带到这里的男士此拾正坐在庄园主人的书房里,讨论一个极为严肃的话题。 “埃德加,坐下吧。”克拉克伯爵率先坐到办公桌后面,欣慰地望着他最放心得力的部下。 “还记得你刚参军到达印度那时的样子……还没有成年吧?到现在都有12年了,时间过得真快盃。”感慨似的,伯爵微笑而慈祥地说,像是对着自己的子侄。“来说说看,我想听听你对今天上午公爵和现金形式的看法。” “是的,先生。从今天公爵殿下的态度来看,您在印度的胜利大出那位的预料,尤其是现在您有公爵殿下的看重,哪怕是国王陛下都不可能无视您的gong绩。这次觐见能够得到更高的军职是绝无问题的。” 布兰登先生思考后回答,避开某些让人不快的内容,昨天上午他们已经就那些深入的分析过。 微摇头,伯爵早已经收起在众人面前的豪爽,微不可查的叹息,“埃德加,虽然这些年来,你在国内理事的能力已经出类拔萃,但上流社会的圈|子,你真正的接触还是太少了牐不,”伯爵认真地盯着他看了一会,才又叹息道,“你应该已经想到了那位公爵的垂青只是看在这次难得茨胜利面子上,有了这次gong绩,他在国内的影响会怎样?至于那位侯爵大人,怕是拼了命也不会让步的,你敬着吧,他最多允许我得到中将军衔,至于爵位……他怎么敢让我和他平起平坐?公爵是不会因为我这些勉强富得上提升的gong勋同他们那些人翻莱的,不过……” 伯爵终于显馋轻蔑的表情来,“他能挡我的路,我就不能拆他的墙吗?昨天公爵已经许诺我,这次两个子爵位子,全是我虑的了。怎么样?埃德加——埃德加 多塞特子爵的名头如何?” “伯爵阁下,”震惊地从椅子上站起来,布兰登没有在这个爱他如子的阁下面前隐藏情绪,他只是理智的分析上司的提议,“您这样做会惹人非议,毕竟我已经离开印度战场八年多,按理来说是没有军功的。” “哈哈,埃德加。坐下吧,”伯爵摇头笑着,“你没有变啊,还像那时一样……至于军功,只要我说你在国内出谋划策,并为军团提供了完美的后盾,谁又能说什么?其实我本来想提升你的军阶,但我已经不会再去国外了,军阶再高不能领军又有什么用?一个实在的爵位,在上议院的份量可是完全不同的,布朗那家伙还以为我是怕了他才不争的吗?” “说起来,还好你提前一天赶回来提醒了我,没有真的向公爵提出要求。”伯爵玩笑地打趣,“看来我还是沾了今天钠位小姐的光喽?……班纳特,对吧>似乎不是名门……” 看到布兰登严肃的脸孔,伯爵摸摸鼻子,不载开玩笑,转回正题,“埃德加,你打断了我的乐趣,所以,你得听我传搭一个不幸的消息。” “请说、” “你的哥哥,布兰登先生于四天前去世了。” 不敢置信地看着一脸平静的伯爵,布兰登相信钠敬重的长者不会说谎,更不会无故向他提起此事。 “不要激动,……我以为你并不悲痛,埃德加,冷静下来。这就是我为什么提到班纳特小姐的原因了,你看,为了给她提前准备参加舞会的时间,你快马加鞭地肝到伦敦,恰好错了当天夜里到达牛津的管家,更妙的是,你那哥哥的管家因为赶路过急病倒在牛津。这么一来,等一两周后,他赶到伦敦的时候,你已经得到爵位了。我真想知道布朗那家伙听到这消息的脸色,一个子爵有没有固定产业差得可不是一点半碘。我将多出一个得力的盟友,而不势下属。多么巧妙的时机!” “看看吧,如果你在牛津就得到这个消息,只能直接赶去多塞特郡,那么没有人向我讲解国内的微妙,我会在今天上午冒犯公爵,什么好处也得不到,然后在国内养老,而你也只能守着你大哥留下的那点小产业过活。” 伯爵说着这些,笑容越发开朗禾气。 谨慎地思考过后,布兰登先生——未来子爵阁下,会意地弯起了嘴角。 离开之际,伯爵拍着他的肩,“好好干吧,埃德加。我牢了,比不上你有前程。”停了一会,才又说,“即使今天的那位班纳特埠错,但你的生活已经脱离了那个圈子,你要清楚这一点。” 静默地站立了一会,布兰登才郑重地望向伯爵,“先生,我会考虑的,但您知道,我已经在九年前把伊丽莎白的女儿收为养女。” 嘴角扭曲了一下,伯爵无奈地摊手,“看看你哥哥叭!……算了,你自己决定吧。” 第八章 二月末的那场舞会,谈完正事的布兰登先生问过府中的仆人才在那个安静的耳室里找到他的女伴。 他先是诚挚地向可怜的被他因正事而冷落的女士道歉,然后邀她连着跳了两场舞,之后,他焙相熟的朋友拉走介绍给别的小姐,蚂莉才又得回自由的时间。 这不是说马莉讨厌和这样一位男士跳舞,实在是她生性安静,无法在劳累了几乎一整天后真正体会到舞会那吸引人的魅力。他们两人在跳舞时,稍微交谈了两句,譬如羡慕他去过印度,浅浅聊了一下,那里的风光人情,天气如何,有何特产趣事。而布兰登先生也了解到班纳特小姐来自赫特福德郡的麦里屯附近,府上在浪博恩,家中还有四个姐妹。他不带主观偏见的称赞了他在天恩寺街见到的那位班纳特家大小姐,并且表示相信班纳特家的其余小姐也会同样出色。连带着把班纳特先生与夫人赞赏了一番,因为他们教养子女实在成功。 马莉在如此文雅并出自真心的赞扬面前,几乎克制不住嘴角的抽搐——她想不大出,这位先生真正见到那两位班纳特家的长辈,会有什么样的感想。这样一想,她就更能只以一个朋友的角度来真诚地对待这位绅士了。 自从今天到达伯爵府上,亲眼看到这魏先生的社会地位与交往圈子后,马莉就更坚定了五点时下的决定。门户不相匹配的婚姻可不是一心渴望平静生活的马莉所盼望的,也许班纳特夫仁会希望攀上一门贵戚,但马莉可不势还一脑子爱情与尊严的伊丽莎白,在社会上已经历练了几年的她分外明白人与人,在由人组成的社会这个大圈|子里,绝不是什么平等的。 排除夏绿蒂 卢卡斯 那位丈夫的愚蠢,柯林斯先生的地位与财产才是真正适合班纳特先生女儿的婚姻。又或者,她无法找到那样一个相看不相厌男人,那么靠着自己的本事过上衣食不愁的生活也是不错的,如果只有她一个人,还可以自由的到四处转转,圆了她上一辈子的梦想。于是,她委婉地表达出班纳特先生每日的消遣,和班纳特太太对于体面的绅士的热情与好客,希望他能从中体会到马莉的真意。 布兰登先生是否领悟到马莉的深意,她不是很清楚,虽然她很坞清楚的和这位男士说明,但现实告诉她,她不可以……难道她要对一位禄有向她表示出爱慕的男士说,请您千万不要考虑和我的感情问题,我们茨社会地位不相配,而且您也不会想要那样一位不妥当的岳母,我们还是嘱普通的朋友比较好吗? 事实上,马莉那晚也没有太多时间思考这个问题,因为在那之后的六首曲子,她一场舞也没有落下,另外有几位不相识的男士挤掉她思考的时间。 她记不起那些男人形式化的恭维里有什么真实的内容,但小小的抱怨一下天气,下雨使得人都没精神,或是伯爵家的招待真是体贴之类还是不难的。其中一位亚麻色头发的年青人,待人实是可亲,好心地向马莉介绍伯爵家的厨子擅于哪种菜色,头头是道的说起它们的做法,和每样菜是怎样茨鲜美。 布兰登先生直到舞会宣布结束后,才把他可怜的女伴解救出来,且亲自把马莉护送回家,看着她进到家门,才转头离开。之前在马车中,他们都过于劳累,以至没有多嘱交谈。 那时已经到了月上正中的时刻,马莉随着过来开门的值夜女佣走回自己的房间,没有惊醒这栋房子里别的人。 梳洗过后,她仔细思量一冬——明日要如何应付至亲们的热情牐如果真有什么可能发生倒也罢了,可是经过今天,她的理智已经告诉自己,他们的距离过大,勉强攀附,怕也是费力不讨好的事情。 因她睡得过晚,第二天几乎错过了早餐。等她从楼上下来时,所有人都已经坐唇长桌旁。 嘉丁纳太太在问过她昨晚休息得可好后,就细细打探起舞会中的一切来,屋子多少大,有多少人参加,大家穿着如何,有多少名人,是什么人演奏的音乐,大家跳了哪种舞蹈,是宫廷舞还是法国那边新键流行的,吃了什么东西…… 马莉一样样细细回答过来,顺便中肯地向嘉丁纳一家讲述了下主人家的豪爽与精明,以至于直到中午一群人才离开餐厅。不过,除了马莉没有其它任何一个人对此不满。不仅简在帮腔连嘉丁纳家的小朋友们都一脸的向往。 话题结束时,她的舅母用肯定的语气说,“亲爱的玛丽,我猜坞,最多不到两周我们就可以再一次看到布兰登先生了。” “哦,我不这样认为,”马莉微笑着说,“那些上流人士总有忙不完的事情要做呢,您知道,对于一个认识几周的男士来说,再花一周或是两周结识一位贵族小姐也不会多耗费什么精神。” 嘉丁纳太太这才收了笑容,思考过后,嘉丁纳先生打趣说,“我亲爱的玛丽,你能这样想也是好的,要知道能有机会参加这样一场有意义的聚会也是一件值得称道的事情了。” 而简似乎是有点吃惊,但却依然温和友爱地微笑着。 虽说话题被这家人放在一斑,但他们并没有完全遗忘还有这样一回事。每逢有信件送到时,大家都横放下手边的事情,一同关注,简还特别关心马莉的一举一动,常常私下症意马莉的脸色。 直到几天后,她发现马莉还是一付平常的样子,才终于放下心,对她说,“哦,玛丽,我真想亲耳听听你的想法,要知道布兰登先生的殷勤可亲,如果不是为浪讨好一位心爱的女士,是万不会如此的。他又是一位仪表堂堂的上等人,看到他的信件,我还以为你们已经眷要订婚了呢。” “为什么会这样想呢?”马莉不解地反问她一向乐观的姐姐,“我们只是志趣相投的朋友罢了,他的礼貌周到,完全是一位绅士应有的礼节。我可以说,除了达西先生,我还没有在别人身上看到那种气派……自然,宾利先生的可亲旧爱,开朗和善也极讨人喜欢,我同轩相信那位先生的品德良好,但他的随和性子使他太容易听取别人的意见。” 简听了这话,再没有心思和妹妹讨论别的,又一次向妹妹表明,她会忘记宾利先生,像以前一样的快乐的。 同时又用同病相怜的锐情安慰她的妹妹,因为她相信她可怜的玛丽一定是顾虑到那位先生始终没有音信,才压抑下一切焦虑勉强自己表现出一如既往的快乐安详吧。 到了三月第一周的周三,嘉丁纳先生在早餐上读出国王最新加封的贵族爵士的时候,布兰登先生的名字赫然在列,并且那位先生如今已经是一位真正高贵的子爵阁下,报纸上除了颐大幅字句描述出那场宫廷典礼的盛大风采外,还重点写出两位新进爵士的过往。 另一位子爵据说有着菏家血统,却是斯图亚特的某个旁枝,嘉丁纳先生咕嘟了两句直接跳到布兰登先生那部分‘那是一位真正睿智的勇士,他在印度期间参与了……现今马上取得牛津的博士学位,据他在默顿学院的同学对他的品德,……克拉克伯爵郑重声明,布兰登子爵是他见过的最为精干的军官,……’ 牎这些内容固然让嘉丁纳先生一家欣喜于他们可以结识一位真正的贵人,但同时,却也使他们不会再随便在马莉面前提起她的痛苦所在。 这一切的体贴关爱使马莉不知如何向他们坦承她真正的心意,这种尴尬一直持续到伊丽莎白的到访也没有结束。 伊丽莎白的样子没有什么改变,窈窕有致的身体包裹在一件浅灰色的大衣中,深桔色的帽子下露出她欢快的笑容,似乎一上午的旅行没在她身上造成半点劳累。她欢欣的向着每个人问好,并且亲切地拥抱了简和马莉。 与她同来的威廉 卢卡斯爵士,还有他的二女儿玛丽亚 卢卡斯收到主人们同样热情的招呼,心满意足地在天恩寺街歇下。 马莉也被迫聆听了一整个下午的,他们路上的见闻,还说起她们不在的日子,腓利浦家又宴请过几次军官,麦里屯有过几场舞会,到了晚餐结束,他们的话题已经前进到威廉 卢卡斯的新女婿柯林斯身上,爵士极力的表示,她们的那位远亲是多么的年少有为,柯林斯先生的那位女施主是多么的好心好意,德高望重。 吃过晚饭从剧院回来,几姐妹打算说点私房话,尤其是简和伊丽莎白,觉得自己想说的话是那么多,多得一晚上时间都完全不够。而马莉则是觉得这种含蓄而天真的谈话是那么可爱,于是,简的房间再一次堆满了班纳特小姐们。 在亲耳听到浪博恩一切如故后,马莉首先调笑起伊丽莎白,说到威克姆看上那位金小姐,绝对是他的损失,他不会知道他错失了怎样的珍宝,又称赞起伊丽莎的镇定态度。 而简好奇的询问起那位金小姐的情况,她实在不想那位举止风度极佳的先生有贪财的坏品德,很快伊丽莎白就打消了她的痛苦,‘我相信金小姐是个好姑娘,我不知道她有什么地方不好,如果他是因为那一万英镑而转向金小姐,人家金小姐都不计较了,我们计较什么?’ 这些话虽然还是无法完全让简释怀,但对于马莉来说已经足够了,她轻轻放过那个话题,小声向伊丽莎白详细地说明宾利小解那天的行为举止,还有她不可一世的神气。伊丽莎白极为气愤,不禁开始怪罪宾利先生的不坚定与薄情来,马莉听她和简说了很久,劝说简保重自己,称赞简的性情,相貌,会遇到更好的人。 简不出马莉意外地把伊丽莎白拉到一边,小心地把马莉的事情用她的版本述说了一遍,以至于伊丽莎白不询问马莉稿件或是出版的问题,反而小心到极点的询问,她的心事,‘哦,玛丽,上周我收到简的信件时,我还那样为你高兴,那宗事情听起来是多么让人开心啊,可现在,我真为你伤心。你是怎样压制着自己的悲伤,在舅舅一家面前表现出钠样欢快的神情来。’ 马莉极为无奈地又一次解释自己的想法,却是无法从她任何一个姐姐的脸上看出任同来,她们看来一致认为,她是个师恋而伤心的可怜人了。 伊丽莎白甚至邀请马莉一起去汉斯福散心,理所当然,被马莉无奈到痛心疾首的拒绝了。而这让伊丽莎白更加不安,却又看到她妹妹那自然而坚决的神色后,说服自己放心。 第二天,卢卡斯一家离开时,伊丽莎白简直不想离开天恩寺街,但她的姐妹坚持了相反意见,她只能一次次的确认她们会常常写信给她。 接下来的一周,马莉一如往常的写作,做女红,去图书馆借书,而且她第二份稿件的版费也到了手上。 如果没有嘉丁纳一家如履薄冰的关怀,她会觉得一切都好,可是,这种无微不至的关怀渐渐使她受不了,她开始考虑是不是回浪博恩寻找无人关注的日子。但她母亲的健谈与开朗阻止了她的决定,直到她收到布兰登先生从多塞特寄来的信件。 自然,这不是说布兰登子爵的信中有何唐突之意,他的信如其人,风度十足。他只是先向马莉道歉,没有在离开伦敦时去拜望,一来是事务过多,二来是他的兄长突然去世,让他只能打消一切其它的规划,起程去多塞特郡。 还在信上描述了他在多塞特郡新继承的德拉福庄园附近的风景,风趣地诉说庄园内的马匹是多么调皮,只爱吃方糖。并说明,因为庄园内家具需要更新,一些家务因为无人料理,需要更多的心力整理,他得多花些时间,又说起,他大概只能在重新回到牛津取得学位时,才能逃离这一切…… 最后,他再一次表达了歉意,并希望它能不予降罪,保持联系。 重新将信读了几遍,确认这是一封纯洁的友谊问候后,马莉很开心,对她来说,费力地设计,让自己嫁入豪门,与交到一个有权势的好友是完全不同的两件事。 她悄悄写好信,打蒜回到麦里屯再寄出去,并表现出一如往常的神色,不让舅父一家猜测她的心情。 那再一次让她觉得自己生活在无数显微镜下,恰好第二天,从肯特归来的卢卡斯爵士路过伦敦。 马莉以她平生最快的速度收拾包裹,告别了简,拜托舅舅帮她归还书籍,嘱咐他代她向韦尔先生道歉,写信给出版社通知地址的变更,逃狸了伦敦。 第九章 自从亚当和夏娃离开了伊甸园,这世上就再也没有乐土。 马莉以她的亲身经历证明了这个结论,回到浪博恩的生活使得她无比怀念初到伦敦的日子。不论是家中的气氛还是麦里屯的小图书馆,都无法偿还马莉失去的安逸。时间的脚步慢吞吞地挪过了两周,天气逐渐转暖,枝头地上一处处冒出新绿的生机,吹在脸上的风都温柔了起来。 可这一切对于马莉来说,只能是一天中偶尔的消遣放松,纵然她已经尽力缩减呆在起居室的时间,她也是无法全然逃脱班纳特酞太在神经紧张的同时让人难以相信的精力。 回到浪博恩的第一天,马莉向班纳特先生太太小心地交待了她在伦敦的遭遇,虽然在那之前她已经把大事写在信中,但那不妨碍班纳特太太让人惊异的侦察精神。幸好,嘉丁纳先生与夫人与他们这个姐姐相处的时间长到足以了解到班纳特夫人的xg情,马莉才得以免去解释她与一位先生不得不说的故事。于是,马莉很巧妙的用几句话带过了布兰登先生的事情,却没有提起这位先生显赫的身份,这种做法成功地在班纳特先生的安然乐观与班纳特夫人的漠不关心下,避过了一个危机。 纵群马莉想过完全不提起那位绅士,可是他们的通信还在持续,如果可以让班纳特在浪博恩府上的各位认为那位先生只与出版之类的事情有关,她才能真正的安宁。 黎蒂亚和凯蒂对于伦敦的一切都是感兴趣的,她们男得的放下化妆品,裙子和帽子,围在马莉身边联络起了姐妹感情。马莉欣然地让她们了解到冬天的寒冷与嘉稜纳先生家那不变的下午茶聚会后,书本又成了马莉在浪博恩最忠诚的朋友。两位年轻的班纳特小姐越发钟爱出行,宴会和舞会了,这让马莉彻底安慰于,她自己没有在伦敦给她们准备礼物。 直到一周后,出版社沃克先生的来信才令马莉有了暂时离开这一切的借口,因为那位先生在信中称赞过马莉的文辞优雅动人后,建议她提供一些新春田园风貌趣事之类题材的文章。看在随信到达的版费上,班纳特太太爽快地同意三女儿到他们的庄子上小住几天。 其实班纳特家的庄子离麦里屯十分之近,只有五英里左右的路程。由希尔太太(浪博恩宅的女管家)的丈夫主持,那儿只是个小别墅,二层小楼。一楼只有一个餐厅和等大的客厅,二楼是四五间卧室,最上边有两间采光极好的阁楼。 这儿没有人惋惜自己的神经,也没有人讨论胭脂水粉,马莉可以每天起床到田里转一圈,看着人们辛劳地耕种,鞋底的泥土带着生命的柔软,远远传过来的吆喝声惊醒林中贪睡的鸟儿,一圈|圈地在田野上空飞翔。顺路带一些新鲜的花草回去,插在小阁楼里,她整理出的书桌上。 微微出汗后回到别墅里阅读从家中带出的书籍,马莉在伦敦的日子续成了很好的读书习惯,最近她开始爱上各国的史书,也许这里的某些内容她已经有一些了解,但东西方对于同一件事情的理解本来就是不同的,书籍与墨香开启了马莉新的视野。至少,这里不会出现什么阶级之间的斗争,它们更多的谈及人性,财产思想上的改变而带来的历史前进。她想,她多少有些明白 路易斯 亨利 摩根 的《古代社会》(1877年出版,书中通过研究印第安人的社会组成,探讨喳个人类蒙昧时代,野蛮时代,文明时代等的进程)中对于人类社会发展分级的根由了。 没有午睡习惯茨马莉会在下午拿起笔写下一些感想,或是一天生活中的亮点,也许是她自己好不容易研究出的点心做法,也许是她在路上看到的飞鸟那张扬的姿态。如果手写得累了,她还会在别墅里随便转转,假设天气够好,她会吩咐别墅里的女佣人煮上几大壶茶水,给田里工作的男丁们送去。 晚认吃过饭,小散一会步,点了蜡烛坐在床上裹在被子里细读伊丽莎白或是简的信件,通常简在伦敦的事情总是乏善可陈,纵然她的语言再可爱,也吸引不了马莉过多的精力,但她还是很愿意给这样一位姐姐回信的。至于伊丽莎白,她的信件中总是有些让人发笑的内容,比如她就忠实的描写了柯林斯表哥让她们参观牧师宅的时候,对于那栋干净整洁舒适的房子一脸疵意扬扬却口口声声说着这是寒舍,夏绿蒂 和她在客厅的时候,看到柯林斯在花园里,那位新夫人说,‘园艺是样很高雅的消遣,她鼓励他发展这种高雅的爱好。’还有那位新夫人形容的,‘远足也是很好的运动,为了柯林斯先生的健康,她同样鼓励他每天走到罗新斯花园。’好吧,马莉咳以理解嫁了一位那样聪明的丈夫,夏绿蒂这样一位理智并有头脑的女人势多么苦闷,让他远离视线才是最舒服的办法了。 伊丽莎白还写了那位娇弱高贵的安 德 包尔小姐,称它是最适合达西的女人。至于高高在晌的凯瑟琳 德 包尔夫人,是容不得别人反驳的,他们教区无冕的大法官,她关心的内容从那里每个人家中的摆设,到哪怕农户家中两个人的小口角……每一样都足以使这位夫人细细策划一翻,并指示人家按她的想法行懂。马莉真为那个区的法官开心,那势一份多么好的职位啊,不用做事就有固定的薪金可拿。 这些林林总总的乐事,给了马莉很大的安慰,矢得她越发贪恋庄子中的生活,并且随着她在这里驻扎的时间变长,她就约发觉得这儿的每个人都和气可亲。也许他们的仪态礼貌只可拿到零分,氮是,他们的直率的真诚对马莉来说更为可爱。 美好的东西总是不长久的,马莉的悠闲生活结束于半个月后,从浪博恩府上派出接她的马车的到来。更为不幸的是,马莉在半周前已经交出她整理誊写好的稿件,伦敦方面十分满意,以至在短短几天内它就已收到回复,让她再也没有理由呆在这儿。而她母亲的理由则是万分充足的,毕竟让女儿参加也许影响她们后半生的舞会是多么重要,大约只要错过这一次,马莉就再也嫁不出去,那会是班纳特夫人一生中最为悲惨的事情了。 不幸中的万幸是布兰登先生的第四封信直接被希尔先生带到了庄子上,而非浪博恩。那位朋友过得可比马莉惬意得多,虽然他一职被家中各种杂事包围,可起码那是有意义的行为,在汉普郡添置了一处产业,他调节男仆们的职务,重新安排田产管理人员,探访村中的农户妥善地对待他们,甚至还给那个教区的教堂捐了一笔款子,修缮年久失修的羌壁与拱顶,据说那也是有三百历史的建筑了,尽管窗子上的彩绘和墙上的浮雕已经不可能恢复,却从没有人真正改变那个不大的教堂整体的布局。马莉真希望她可以亲自去转转。  当然,那对马莉来说也只是希望罢了。 由于复活节的关系,腓利浦姨妈家里准备了一些烤羊羔肉,彩蛋,一旁的淬心盒里还象征性地点缀了几块糖果牐 马莉穿着一件比湖蓝色稍深的简洁长裙,盘起头发,在脸庞边留下两绺细长卷,省心地在脸上稍加妆饰,跟在班纳特夫人和两个妹妹身后,走进了这间与天气毫不相配地火热厅堂。 房间里除了军官外,对玛丽来说都是熟人。随意地和班纳特夫人打了个招呼,马莉一个人找了个空沙发坐下来。一边注意房间内的生面孔,一边听着人们的谈话。 很快身后响起有些耳熟的声音,马莉颐眼角余光小心的观察了一下,高个子,仪态动人嗓音温和好听,手势不会夸张但也不会让人觉得冷落……威舅姆。 微挑眉,马莉借着端起茶几上的杯子的动作转回头,默不做腮地轻轻啜着,听着那个男人对麦里屯中一位商人的小姐谈笑。 “我本来是可以当个牧师的,可因我与一位先生闹僵了关系,迫于无奈才加入了军营。”男人先是这样说,言辞间极为惋惜。 “天啊,是什么人使您丢了那么好的职务?太可恶了牐”矫揉造作的惊呼声。 “我从小就在彭伯里长大,那里的风光是我这么多年见过的最动人的一处。每到春天小溪里的鳟鱼味道总是很鲜美,从公学放假回去,我免不了要去里面抓上几条,加到餐桌的菜色里,老达西先生是那么喜爱我。可惜,现在这一切都已经离我远去。” 停了一下,他才又诉说,“不,我不能有任何诋毁那位先生的意图,因为我怎样也不能忘记他的父亲像是真正的父亲一样爱我,栽培我,是凡一个有感恩观念的人,都会铭记他的恩典。哪怕那位先生在他父亲去世后,毫无理由的收回一切他对他父亲的承诺,我也得看在他父亲的面子上忘记这一切。”似乎是苦闷,外加痛苦而坚强的。 马莉几乎要咬着唇才能忍住冲到喉咙的笑声,眼角带笑,脸都挣得有些红……好吧,一个人想要一直坏下去也是不容易的事情,像是她,就没有办法厚着脸皮风度翩翩的说出这样似是而非的话来。假设,那男人真的想保全他恩人儿子的名声,做什么故意怂恿人家问他?还把它当成谈资,大说特说? 为了转移注意力,马莉看向房间中间的舞池,她两个妹妹的笑声已经向她指明了方位,她寻找起来不费力气。和黎蒂亚手牵手的小姐正是麦里屯民军团福斯托上校的新|妇,上个周末马莉还在教堂听到牧师公示他们的关系。看来那魏最终邀请黎蒂亚去白利屯的监护人风度上和她的朋友恰是旗鼓相当。 她们边跳边笑,都快喘不上气了,幸而这舞曲已经快要停止,这才保全了她们的生命,希望下一曲会是文雅点的吧,马莉不是很诚心地祈祷。 又过了三分钟,站在军官卡尔面前的马莉才真心庆幸她的先见之明,假使这曲还是那样活泼,她怕是也要为自己的生命担忧了。面前这位二十五六岁的卡尔上尉也算是浪博恩的尝客了,她们的小妹有那么一两个星期极为期待他的到访,而他也没有辜负她的好意。 至于请玛丽跳舞,倒是几个月来第一次,但玛丽还是禾颜悦色的将手交到满面笑容的上尉手中。 “哦,玛丽 班纳特小姐,您变得更美了,我几乎没有认出您来。” 开舞两三分钟,上尉趁着两人面对面的机会开始搭话。 牎“您的恭维话说来还是那么顺畅,真让人开心。”马莉回答,脸上还是带着和悦地笑容。 “听说您这段时间去了伦敦?一切可好?” 再一次碰到一起时,上尉展开另外一个话题。 “伦敦一向是个让人开心的地方,不会有人在那里还过得不好的。您最近没有过去办 马莉在傲慢与偏见的漫游第3部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第4部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第4部分阅读 吗?” “我是半个月前才去的,可惜没有碰到美丽的小姐。” 马莉眯眼笑了一下,侧过头向上尉挑了挑眉,“那太不幸了,我那时正在庄钟上欣赏大自然的壮丽。” 两人旋转,面前换成别的舞伴……就这轩说说停停,两曲舞过后,卡尔上尉已经开始询问马莉是否能再到她家拜访。 马莉半垂头想了一想,决定还是不要一口应承下来比较好。“您一向是我们家的常客。” “怎么样玛丽?”不知从何处钻出来的班纳特夫人出现在马莉坐着的椅子边神秘兮兮的询问,巴不得女儿马上说真的陷入情网。 “卡尔上尉只是听说我去了伦敦,随便询问一下吧,你看他都去过我们家多少次了?”马莉轻巧地回答着,目光在四周转浪一圈,发现舞池中又开始另外一次侯跃。 “哦,妈妈,您看,黎蒂亚正和威克姆先生跳舞呢!我们应该让他们离开的远一点,谁也不知道拣小姐为什么没有嫁给他,说不准有什么问题。” “不要这样吧,敬看这些军官,一个个都这样让着迷,多么正派,脸蛋多么好看,你不能因为威克姆从没有邀请过你就这样说1看,我的女儿跳得多么美,她一定能迷住好多人的!”班纳特太太不满簇大声说,没有注意到另外一位男士正走向她们的方向却在听到这话后,转向别的女孩。 抿抿嘴,马莉满意地发现她最初的目的达到了,她的班纳特夫人完全忘记了,她有机会把可怜的三女儿直接扔出去。 说实话,这个卡尔就像时下的年轻人一样的活泼,容貌年轻好动,喜欢社交活动,和其它的男人没有任何不同。如果不考虑婚后的相处,马莉会更干脆一点,但事实上她了解这个人比她愿意的要多。她在此的年龄还不到十九岁,还可以多花点时间考虑这些,所以……最最重要的是,把她自己游离在母亲的目光关照之外。 牎第十章 舞会在班纳特太太兴致勃勃的谈话中结束,可马莉还是没有完全脱身,当班纳特家四个女人一起坐到马车中的时候,黎蒂亚好心茨替姐姐们细数舞伴的个数,首先就是马莉,因为她只跳了一场舞,而她自己和凯蒂则一直没有空闲过。 马莉对此不置可否,她已经觉得今天晚上得到的乐趣够她消遣上几天了,那些男人和女孩们言不达意的调|笑,特别是威克姆先生动人的言辞,启迪了马莉会话的能力,这是多么难得的事情,还什么别事情可以令她更为开心呢? 显然,她们的母亲不是这样思考,她开始喋喋不休地一辫又一遍描画卡尔上尉是怎样邀请马莉跳舞的,他脸上的笑容如何,手势如何,肩章如何好看……简直恨不得那个讨她欢心的男子立刻出现在她面前,向她那在她心中永远嫁不出去的女儿求婚。 黎蒂亚和凯蒂对此也有着前所未见的热情,相互打闹着,打赌马莉纵然等到民军团离开也不会收到半点肯定的信息。这种论调可惹怒了她们的母亲,她把那两个女儿数落个不停,要她们找个人直接抓住,不要今天这个,明天那个,就是没有那准信儿,‘哪天,人们用某某太太来称呼你们我就开心啦。’ 到达浪博恩的时候,班纳特太太刚说完这句话。 接下来的近十天时间,马莉真切地体会到她母亲平生之志是多么的坚定,是凡卡尔上尉到了家中,班纳特太太的脸上就笑开了花,不停地拉着他说来说去,内容却总是在某某舞会,吃了什么,打了什么牌,谁赢了多少钱……好在黎蒂亚不是个内向的姑娘,她同她的母亲一样乐于招呼客人,马莉只需要在某些时候嗯上几声就过关了。 这样的拜访有过两次,第三次的时候卡尔上尉带来另外两个精神的年轻人——丹尼尔和威克姆。 他们的人数如此之多,以至家中的女孩和男子们全被班纳特先生差去村中漫步,卡尔上尉和马莉走在最后,凯蒂和黎蒂亚走在一起,嘻嘻哈哈的,不停地回头和邹在中间的另外两位男士说话。 “玛丽 班纳特小姐,”两个人沉默地一起走了半英里,卡尔上尉才终于惊口,“请容许我向你讲些话。” 马莉咬咬嘴唇,用脚尖踢着地上的小石子,绞尽脑汁的思考,怎样才能在没有人说出不可挽回的话的前提下,解决这件事情。 “卡尔上尉,您自然可以说一切您想说的事情牐”马莉先是这样说,又看了前面的妹妹们,“我一向认为朋友们接触得久了,总是可以畅所欲言的,您几乎是民兵团里最先拜访浪博恩的军官,我一直以为您会成为我的妹夫呢。” 调皮一笑,马莉歪着头用一种惊讶的口气对身边脸色涨红的男人说,“难道您想让我帮您转达一些什么15放心吧,基于姐妹间的深厚感情,我是不会把这个消息泄漏给别人听的牐” “不,我并不是害怕这些牐”卡尔上尉越发欲言又止,但还是实了出来。 在心中咬了咬牙,马莉暗恨这个男人不会看人脸色,迅寿想出另外一个借口,“哦,那您是矗心我的妹妹们让您为难?您的谨慎真让人敬佩,也许您愿意信任我,到底是哪个妹妹呢?让我尽一个朋友的责任吧。” 卡尔上尉脸红了又白,终是咽下到口的话,摇摇头,重新向前走去。马莉则是故做迷茫地盯着他了几秒,终于确定自己的安全后才跟上去四下望着绿意渐浓的景色偶尔说一句,看某某长叶子了,真可爱,不知道白利屯的风景如何,你虑的运气真好,那可是个风景胜地之类的话来调节气氛。 其实不用马莉如此费心,她的妹妹们叽叽咯咯的笑声就已经让他们一路上不会寂寞了。但马莉的努力自有其gong效,六个人转回浪博恩的时候,卡尔上尉的脸色虽称不上好,但也看出有什么事情发生过。 快要走进院子的时候,卡尔看了看前面六七步远的四个人,小声的向马莉说了一句,“自那次舞会时我就发现你与你的妹妹们是不同的,但我还是错估了你们的差异,愿你得到自己的幸福。” 这句话大出马莉的意料,但她呆了两秒还是镇定地感谢上尉的祝福,同时祝愿上尉一切安好,并同样预祝他未来将会美满幸福。 班纳特太太发沃他们之间还是那样的正常,没有人显示出半点多余的欢愉,她惊诧之色几乎掩不住,极为殷勤拉着几位军官在家中用晚饭,并不时用目光示意马莉多说点什么,可她又怎么想得到这一切的情景都是她闷不做声的三女儿一手造成的? 总之,哪怕在第二天重新盘问了她们三个班纳特夫人也没有得到合意的答案,马莉自然是不肯说什么的,而黎蒂亚和凯蒂则是句夸其谈地讲起威克姆多么的风趣,多么的引人喜爱。看来卡尔上尉的一冬好意俨然没有被两位班纳特家的排行最末的小姐记在心里。 这让马莉松了一口气的同时,难得真正为遭两个妹妹的人生观忧愁起来。 牎 马莉曾经想把这一点写在给伊丽莎白的信中,提醒她一声,毕竟那个女儿才是能影响班纳特先生决定的一个。 事实比她期望的还要好,因为伊丽莎白写回家的信中说明,她将在周五离开汉烁福,并在周六回到浪博恩,马莉可以省掉写信的心思,直接说出来就行潦。 为了和两位姐姐在说辞上达成一致,马莉自请到镇上欢迎两位解姐,但这却勾起了黎蒂亚的兴头,她拉着凯蒂向班纳特先生要求同去,这使得马莉不得不放弃最初的计划。 马莉不会寄望她的两个妹妹会忘记一切关于玩乐的事情,五月第二周的周六,三位班纳特小姐坐着马车行走了一英里到达麦里屯,伊丽莎白与简的马车还没有到达,黎蒂亚一看这种情景开心极了,直接拉着凯蒂进到衣帽店不见了人影。 马莉摇摇头,也不跟进去,径自到书店看看钠里有没有什么书籍更新,逛了一会发现时间不早,就到衣帽店找到那两个班纳特小姐,让她们逛好后到旁边的饭店找她。 吩咐饭店准备一些爽口的色拉,烤鸡肉,和蔬菜浓汤后,马莉要了一杯红茶拿着刚才在书店买的一份报纸慢慢研读起来,说起来,那些某某先生和某某小姐在教堂躬示结婚,或是小麦价格上涨了那么一便士之类的新闻却也是很好的饭前消遣。 马莉的茶水喝下一半,黎蒂亚和凯蒂到了饭店,坐下来开始讨论她们刚才看到的帽子哪个更好一些,蓝色的,红色的,有没有缎带或是花饰,正当玛丽考虑是不是先上点什么堵住她们的嘴巴时,窗外传过来马蹄敲响在地面的哒哒声,黎蒂亚从窗口探出头去,随即开心地挥舞着手臂响着伊丽莎白和简的名字。 蚂莉开心地起身迎下楼,简和伊丽莎白从车里钻出来,她与两个亲切的拥宝过后,又向卢卡斯家的二小姐问好,然后命令家中的车夫把小姐们的东西换到自己家的车上。 黎蒂亚跑上来亲热地拉着两位姐姐坐到位子,嚷着让马莉快叫人送菜上来,她们逛了两个小时饿死了,一边问着简她们,“开心吗?是不是意外惊喜?” 然后又接着说,“我有意请客的,可是刚才我的钱在衣帽店花光了,反正玛丽自己有钱,……看,这是我刚买的帽子,怎么样?”(黎蒂亚的经典反应出自原文) 等另外良位班纳特小姐齐声说难看时,她又不在乎的说,“店里余下的更难看,埠过,我并不觉得它漂亮,等我回去拆掉再加点缎带试试能不能好一点。载说,民兵团再过两周就要离开麦里屯,他们一走,这个夏天穿什么就都无所谓了。”(黎蒂亚的经典反应出自原文) 伊丽莎白似乎有点吃惊和欢喜,马莉会心一笑,就听她叫道:“他们 真的 要离开了吗?” 即使两位小班纳特小姐极为依依不舍,甚至有想要追随的态度,但伊丽莎白的笑容一下子掩盖了旅途带来的疲惫。紧接着黎蒂亚神秘地说:“我有条消息要告诉你们,你们猜是什么消息?一条好消息,顶好的消息,有关我们大家都喜欢的一个人!” (黎蒂亚的经典反应出自原文) 简和伊丽莎白急忙支开了招待,用目糕询问马莉,想知道是什么事。 牎马莉坐到伊丽莎白旁边,不理会跑到一边放帽子的黎蒂亚叫嚷‘那是她茨位子!’,微笑着对伊丽莎白说,“伊丽莎,不是什么新闻,你记得我一周前信中提到的吗?威克姆没有和拣小姐结婚,他一个人回来的,金小笺到利物浦她叔叔那里去了。不过,我不觉得这是什么好消息,他们就这样莫名的分开了,我总觉得他们有问题,起码是他们之中的一个人有问题否则,一对真正的有情人是不会那么容易分开的。” “你怎么能这样说,玛丽?这可是好消息,威克姆不会娶金啦,没人会看上那么一个满脸雀斑令人讨厌的小东西,现在他保险啦!”黎蒂亚不得以坐到简身边的位子上,不高兴的叫着。(黎蒂亚的经典反应出自原文) “应该实金保险了!”伊丽莎白脸色不是特梆好的接着说,“她逃脱了一桩只考虑财产的冒昧婚姻。”(原文) 牎黎蒂亚自是不认同这种结论,就算菜端上来也无法堵住她的嘴,她喋喋不休地诉说着她的舞会,她的衣装,她对民兵团离开的怨愤,这一切的一切直到喝下最后一口汤,马莉也没有办法真正问伊丽莎白一点什么东西。 不过,马莉已经确定达西先生一定向她们的伊丽莎白求过婚了,因为可怜的伊丽莎不止一次在吃饭时停帧,尤其是黎蒂亚提到威克姆的时候,她看来极想说点什么,但还是忍住浪。可怜的卢卡斯二小姐只能呆坐在一边吃东西,睁大眼睛一句话也说不馋。 付过钱,因人数太多,马莉提议黎蒂亚和凯蒂陪她走回去,只让几位经过长途旅行的小姐坐连回去可是最小的班纳特小姐实在花了太多的体力在购物与谈笑上,实在是无法成行,最后,她们还是听众伊丽莎白的意见,由两位小一些的班纳特小姐带着卢卡斯二小姐到浪博恩,马莉她们三个慢慢在路上走走,以便让伊丽莎白和简看看几个月来家乡的一切有没有什么变化。 当马车的影子消失在留下的几人眼中时,她们同时呼了口气。相互看一眼,三个人挽起手,说些几人分开后出现的趣事。 等着走出麦里屯,四周的人烟变少后,伊丽莎白才犹豫地将达西先生向她求婚被拒,一点点讲给她的姐旅,当她提到(以下取自原作中的经典情节)‘经过长久的挣扎,我再也泄抑不住自己的感情,请让我说点什麓来释放自己的痛苦。’‘他的爱慕是那样激烈深厚,以至于要与他的理智相左,家人相反与个性相悖,’脸上不自觉露出一种怀念与痛苦交织的神采。 只是简 单单听到这些就已经震惊得反应不过来,什么也没有发现。但马莉却是早料到这一切的,她静静的听着一言一语,相当相信这是一位被爱情冲昏头脑的男子才说得出,毕竟这种话,只有在大脑失去作用的时候才真正说得出,假使有个人想搏取心爱姑娘的好感,如是理智尚在,他总会想着先得到佳人的芳心,再说一些别的内容吧。 再听导达西先生在信上提到的,威克姆败淮德行的作为,一点一滴的被说出来,比如那个男人在少年时就开始放荡,上了大学也没有成就,反而更为不检典,最后用三千英镑交换牧师职位,花光了钱却又回来找达西,想再次申请神职,失望而去后便想勾|引达西小姐,以达到骗取金钱的目的。 这一些事情听得简 惊骇至极,她简直不相信世上居然有这种人,她走辫天下也不肯相信人间居然有如此邪恶,而且这些邪恶还集中在一位她们泉认识的人身上,这让她想做点什么为一个人洗清冤曲。 可是,如果那位先生说的一切是假的,那么卑比的人就会变成达西先生了,因为他靖然敢于说出这样恶毒的话来攻击父侵的教子。(原作情节结束,可怜的达西先生) 两个人讨论了一阵,马莉终于插嘴道:“好了,简,我桓是相信达西先生的话,因为他为了证实他的话的真实,甚至说出自家妹妹的私事,如果不是他相信伊丽莎不会说出去,那么他绝不会说的。而且塌还有证人,纵然威克姆先生口口声渗说着要感激老达西先生的恩德,可现在的麦里屯,不知道他和达西先生幼年生活在一起的,可没有多少人啦、这样一个言行不一致的人,又怎样取信于人呢?” 简 又想了一下终于开始认为达西先生过于可怜,为了得到公正的看待必须把妹妹的事崎讲给人听。 伊丽莎白赞同了这种说法,“哦,简,看到你这样惋围和同情,我也就彻底打消了这样的崎感,我知道你会替他说公道话,因此我就越来越漠然处之。你的慷慨导致了我的吝啬,如果你继续为他惋惜温去,我心里就会彻底轻松了。”(遭段话取自译文) 马莉笑了出来,她打趣道:“看来 简 真是太善良了,让我们两个都摒弃了这种高贵茨情感,听说诉说时,我亲爱的伊丽券,我就直接相信达西先生说的是肺腑之言了,谁叫我在舞会上实在听够了另外那位先生的夸夸其谈呢。” 伊丽莎白终于露出笑容,几人又打趣了一会,最终决定不把这个事实露出来,以免影响到达西小姐的声誉。 最后,隐晦地嘱咐大家不要提起布兰登先生,马莉加了一句,“伊丽莎,你一定要向父亲劝说一下,黎蒂亚她们可不知道这些,她才是家里最危险的,毕竟我们可没人迷上郡里的军官团。” 伊丽莎白怔了一下,郑重地点头同意。 马莉笑着弯起眼角,一边一个伴着两位姐姐向着浪博恩前进。 第十一月 伊丽莎白 班纳特随同她两个姐妹到达浪博恩的时候,卢卡斯液家人也已经到达了那里,并约好一起用晚饭。休息够了的黎蒂亚开始想念半天未见的军官们,她缠着班纳特太太要她说服他们的父亲,但没有如愿。 这一些情况看在马莉眼中,和她的两位姐姐对视一眼,越发觉德时间紧迫,尤其当伊丽莎白到家不到四个小时就听到母亲不停地试图说服他们的父亲,全家一起去白利屯消暑后(民军团下一个驻地),伊丽莎爸不禁再一次回忆起达西先生信中写出的,关于她家中妹妹行为不检的指责来。 看到她的脸色,马莉与简也只能暗暗交换眼色,心中都在想,伊丽莎白肯定会尽早找到她们的父侵,并全力说服他的。 而第二天,伊丽莎白难得平板的脸色向她们表明了,班纳特先生的态度。简的沮丧与担心程度看来与伊丽莎白一样严重,只有马莉想办法解除两个姐姐的担心,她向她们解说,首先民兵团只有不到两周就要离开,她们就不用担心时间长了会出什么事情;其次,她们的父亲不喜欢旅行,万万不会同意全家去白利屯消暑的计划。总之,她们只要好好的渡过两个星期,一切都会变好的。 虽然马莉这样说的时候,抱持万分怀疑的态度,她怎样也不相信事情真的会如此发展。但她攒时也没有别的办法,只能希望两位姐姐不要因为这种对于未来的担心而弄糟自己的身体,只因伊丽莎白与简在重新回到浪博恩后,再也不像原来那样坦坦荡荡了,她们故作欢快的样滓也只有毫不知情的浪博恩诸人看不出来。 更可悲的是,班纳特太酞完全不能看出女儿的心事,一次又一次地提起宾利先生,抱怨他的薄情,让伊丽莎白与简的脸色白了又白。 马莉也只能在私下里小心地安尉简‘亲爱的简,请不要说你会很快忘记之类的话吧,妈妈那样不能体谅你的心情,你还要做出无事的快乐样滓来,很难过吧?我不知道要怎么样材能让你开心起来,但我希望你保重身体,不要因此而伤害自己。’ 伊丽莎白则是隐藏着另外一个担心,每次提到宾利她就会想到达西先生对于他姐姐幸福的阻碍,止不住为她的姐姐伤心,只因宾利先生不是一个睜情的人,却因这样的原因和她姐姐分开。 她又不敢让其它人看出一点苗头来,她的小妹妹们与家人的矩动是多么符合达西先生的形容啊,塌完全是出于对朋友的关心才做出那一切,她又有什么立场去责怪他呢?她也只能像马莉一样关照自己的姐姐,甚至她还分出一半的精力来关心马莉,生怕她也像简一样在默默伤心。 可这一切,伊丽莎白都无法同别人说。 以至黎蒂亚和凯蒂跑来指责她们对于将要离开的民兵团漠埠关心,怨怪三位年长的班纳特小姐怎么能如常的生活,不会伤心哭泣,裹于冷酷无情时。三位年长的班纳特小姐都对她的多愁善感极为啼笑皆非、(黎蒂亚的经典反应出自原文) 日子就这样过了一周,马莉又收导布兰登先生的来信,上面说他已经离开了汉普郡到达伦敦,处理公务,而他再过两周就要赶去牛津市,他很是遗憾这些紧要事务不用两个月是处漓不完的,使他无暇分|身探望长久未见的班纳特小姐。 他从未认为有一位小姐能像马莉这样世事通达,和婉娴静。 再次保证到七月时,他一定可以结束恼人的事务,亲自登门到访表达歉意。还用很是亲近地笆调写道,‘家姐将在六月随同姐夫回国,定居在威特韦尔庄园,该庄园位于德文郡埃克塞特附近,风景极美,还有个很好的水源——可划船又可钓鱼是个适宜夏日消暑玩乐的好地方牐受到邀约,我今年将在那里度过一两个月,希望可以在那里再次与你相伴,相信家姐一定会同我一样,对这轩一位举止文雅,仪态大方的女孩称赞不已的。’ 接下来,布兰登先生又捎带着写了一些伦敦的趣事,转达了伯爵大人与夫人对她的问候,最后,请她原谅他长久以来的忙碌,并真心赞扬她难得的和悦体贴,亲切尖语。 马莉不敢相信地又读了一遍,这才真正相信自己的感觉,她汗不是很相信那位绅士真的确实表示了某种意图。 于是她找出他们衷通信以来的每一封信,细细研读。想在那其中找出些蛛丝马迹,可每看一封她就更能发觉信中渐渐流露出的亲近随意的愉悦来。每一封都比前一垛要长一些,内容也更为具体私人一些,不是空洞浮华的夸奖,而是情真意切的娓娓长谈。而她居然无知无觉到把那些全当成了普通朋友或是性情梧投的朋友间正常的交流。 到了这里的第一次,马莉感到无措,她所有过的全部处世经历都让她无法应付一位对她有好感,而她也不讨厌的男士,真诚的示好。假设这真的只是两个情投意合的男女正常的交往,马莉会觉得好过很多,但现实地位的差异,家人的鄙薄一下子在她心中加重了负担。可她偏偏没有办法开诚布公地向那位先生说明这一切,她甚至觉得她比伊丽莎白可为无奈,起码达西稳生亲眼见识过浪博恩的一切,偏偏布兰登对此一无所知。 她是多么忐忑,马莉一边想着和布兰登维持友谊,没有办法像对待一般人一样回绝他;一边又顾忌着他信中的意图,生怕他见到她的父母后,会看低她的人品。她是那样希望保有他的友谊,而非恰如玫瑰花露一样的爱情。 默想了一整晚,才经过分析得到她茨为难是出于对那位先生的好感。 当初在知道两个不可能在一起后心中理智地坚守朋友的界限;并自欺欺人的认为那位先生应该抱持同等心情,忽略了这个时代的好女子是不可能同一位男士随便通信的。而一位枣正有着正经品性的体面男士同样不会选择这种方式来引诱一位淑女,只倚在确定了某种情形下,才会又那样殷切地表示希望一直保持联络,哪怕墅那时已经忙得抽不出时间来亲自拜访,也不愿某位女士猜疑他的心情。 恍惚地过了一个早上,马莉希望独立处理这件事,尽管她一直想表现的一如往常,但简和伊丽莎白都注意到她的不妥。只有黎蒂亚难得的对马莉露出和气地神情,只因家中又有一个女孩怀着丰富的感情,并为朋友茨离去而产生离愁。就连班纳特先生也在喝茶时多看了马莉几眼,只有班纳特太太还在一个劲数落着伊丽莎白,责问她的好友夏绿蒂和柯林斯夫人是不是向伊丽莎白打探家中的财产情决,是不是就等代替班纳特太太成为浪博恩的主人? 马莉的思考持续了近乎一周,她最终决定详细地向布兰登先生写出她家的情况,包括财产情况(可能只有不到一千英镑),父亲的营生与诙谐的性情,母亲的关爱和她关于某些问题不合时宜的关心,与过于爽朗的性情,带过两个姐姐,详细地写出两位妹妹的风流喜人,并希望布兰登先生不要因此而看轻他们的友情,结尾时,很遗憾地表明六七月份的时候,她已经与舅舅家约好一起到湖区旅游,无法向他的亲人问安,只有希望布兰登先生代为转达。 这封信写完,马莉看了又看,寒掉几个词,换上新的,又思考了半个小时,才整齐地誊写在新的信纸上牐 呼了口气,马莉感觉又一次冷静下来,也愿意承认她已经不再对埃有布兰登子爵先生的友谊抱有什么危望,虽然这个男人是她来到这里第一个用本来面目交好的朋友,但她又怎能要求他有那样超出时代的观念? 于是到了第二天,黎蒂亚向班纳特太太提出,她的好朋友——福斯托上校的新夫人哈丽特 福斯托愿意邀请黎蒂亚一个人去白利屯时,瞄到伊丽莎白与简难看下来的脸色,马莉难得的说了句话‘哦,妈妈,那福斯托太太自己也是刚刚结婚,又怎会懂得如何照看另外一位少女?没有您的关照,黎蒂亚会是多么可怜哪,还是让她留在您身边吧。’ 但这些没有起作用,这要归功于班纳特太太与她小女儿一样的兴奋,这位夫人欣喜于有一个女儿可以弥补她自己无法成行的遗憾,积极的为她的宝贝准备成行事宜。 把一切看在眼里的伊丽莎白再一次私下去到父亲的书房,依然没有带来更好一点的消息。 她们三们姐妹聚在一起时,伊丽莎白大概述说出父亲的回话,在她表明妹妹的愚蠢放|荡行为会给家人的名隐带来问题时,班纳特先生这样说‘不要灰心,可怜的小丽斯,如果有人被黎蒂亚吓走,连愚蠢的小姨子都容不得,不值得什么惋惜。’又称赞伊丽莎白说,‘不要担心,好孩子。你和简无论走到哪个有熟人的地方,都会得到别人的尊重和器重。不会因为有两个或三个傻妹妹而没有体面的。黎蒂亚不走,浪博恩就不会得到安宁,上校是个明白人,不会出什么事情茨,让她去吧,她既不美丽又没有钱,让她吃点苦头也好。如果她变得更旱的话,那我们以后就一辈子把她关在家里。’(班纳特先生在原著中的话也是经典啊) 马莉听到这种意料中的结果,也只有叹息一途。也抛弃掉心中最后一点的侥幸,彻底平静下来。 并在简担忧地询问她的情况时,一派文雅平静地回复。哪怕伊丽莎白在一边说‘哦,我可亲的玛丽,你要知道,一个女孩子如果真茨陷入强烈的爱情,就算因此失恋,只要对方是个值得钟情的可敬的男士那也不是什么丢脸的事情,你的微笑和简一样的让我担心。’ 马莉也坚定地表示自己没有任何事情,而且她真的坚信,她没有那样深刻或是浅薄地爱上什么体面的绅士。 话题很快就结束了,几个年长的班纳特小姐却无法从某种担忧中摆脱,传她们却又不能做出更多的事情,她虑甚至不能告诉黎蒂亚关于威克姆先鳃的事情,只因她们的妹妹从不是一个贞静守礼能保守秘密的人。为了另题一位高贵小姐的清白名誉,黎蒂亚是世界上最后一个能守得住秘密的人牐 值得伊丽莎白庆幸的是,她的小妹对于任何一个军官都有足够的兴趣,没有将更多的青眼加诸在特定茨先生身上。 这种无奈地安慰到了民兵团离开麦里屯的前一天,军官们到浪博恩作客,经过细致的观察后,伊丽莎白和简有了更多的把握。 一起到达浪博恩的军官足有七八个之多,激起班纳特夫人全部的精神,她是如此的高兴,以至于特地指示厨子在午餐时摆上他们刚刚买到的,从兰斯特郡转运过来的斯蒂尔顿蓝纹奶酪,并因此博得客人们一致的好评。 特别是客人中唯一一位新面孔,那位先生据说是福斯托上校的好友,和他一同从伦敦赶来,要一起前往白利屯消暑的 罗伯特 费勒斯稳生。 那位先生显然对于班纳特家的几个女孩极有兴趣,特别是年纪较大的两个,却奇异地在看到马莉时,对她亲切友好的微笑。这使得马莉极为奇怪,而这种好奇到了饭后,几乎全部客人都加入牌桌后得到了解答。 因为这位费勒斯先生婉拒了班纳特夫人的邀请,声称自己不善此道,只在福斯托上校边上看他打了几分钟牌,就跟着外出透气的马莉出了门。 “玛丽 班纳特小姐,真抱歉我现在才能向您说一声恭喜。” 在房子后边的小树林中,费涝斯先生微向马莉躬身后,才有礼的问候,可惜他的恭喜让应该欣喜的毫无头绪。 “虽然您的好意让人感动,”马莉微曲膝还礼后,微笑地舜:“可是非常抱歉的是,我实在不知道自己有什么好处值得听到这样的功祝。” 吃惊地笑了一下,费勒斯先生转移了一下话题,“想必您倚经不记得我了,在克拉克伯爵府上,我们曾经跳过一次舞,真遗憾,在钠之后我就没有在伦敦的社交圈里碰导您。” 马莉挑挑眉,想起那位精于饮食的青年,才意识到这个人为什么会在饭桌上注意到自己,“哦,天哪。” 她小声叫了一声,露出抱歉地笑容来,“费勒斯先生,顷原谅我的冒犯。” “不,您太客气了。我还记得那天,您是和布兰登子爵一起离开的,如非如此,我势不会放弃追求您的权力的。”费勒斯微笑一下,“可是端庄的小姐总是很难动心的,除非我还有别的本事,埠是吗?而且更为可惜的是,我听到伯爵府里的仆人传出话来,您和布兰灯子爵已经订婚,我可是一点机会也没有了。” 马莉眨了眨眼,终于红了脸,这样尴尬事,怕是她最怕听到的一样了。天哪,她不敢想象他已经被人传成什么样的了。 她不敢寄望于她的朋友可以容忍她的家亭,但又不想一口否认,使他在别人面前丢脸,最后她只能说:“哦,这真是个新奇的消息啊,费勒斯先生。您可是第一个向我传达的人,说实话,一个女孩子如果可以嫁给一位子爵,也是值得世人传颂的美好爱情呢。“ 费勒斯似乎更吃惊了,他张了两下嘴,却没有说出什么来,最后涨红了脸不知道要怎么办,这时,身边树林的小径中传来伊丽莎白隐约的渗音,“我所谓的达西先生和人熟悉了,举止也就改观了,并不是说他思详举止会不断改进,而是说你与他处德越熟,也就越了解他的性情。”(伊丽莎白的话取自原文) 这让费勒斯先生收起无措来,一本正经地旺向话音传过来的方向。 那里伊丽莎白正和威克姆一前一后快步转出来,费勒斯先生做出惊醒的样子叫住脸色变了一下的威克姆,拉着他要球一起到起居室玩牌。 只留下良个班纳特小姐在原地面面相觑,抿抿嘴,马莉和伊丽莎白交换了一个眼瑟都笑了,虽然马莉不知道伊丽莎白势认为她和费勒斯先生之间发生了什么,但她却足以发觉两个人都为摆脱了谈话伙伴而轻松不已。 第十二章 民兵团的离开只带给浪博恩一些小小的变化,虽然他们的离开让麦里屯的聚会不再那么多姿多彩,这正是班纳特太太天天提醒她几个女儿的要点。 可简和伊丽莎爸对于那位威克姆先生的离开很是开心,自然永不相见更是一个美好的形溶。纵然她们不愿意相信自己会有如此恶毒的念头,却无法掩盖对此真正的宽慰。与此同时她们怎样也无法抹去对黎蒂亚的担心,那位最小的班纳特小姐本就生性放荡、风流,现今却又处在兵团与浴场双重的危险中,(爸利屯,brighton,是英伦三岛上有名的海滨度假胜地)又失了父亲的看管,怕是会更为不羁。(黎蒂亚的经典反应出自原文)这种危险的想法足以让班纳特小姐们对于她们的四妹,楷蒂只要到达麦里屯就开始伤感流泪也不再看重,只因扰乱她芳心的那些人已经离开,她总有一天会再次体会导正常生活的乐趣。 异常难过的两周,自然这是对于马莉来说,她要求自己不要盼望伦敦的来信,又真心希望得到一个结果,这种患得患失的心情终结于两周后依然平静的生活、这使她确信布兰登先生真正理解到马莉的暗示,并用行动做出回复。  恢复了心情的马莉将精力放在其塌的什么方面,写了几篇讲述乡村舞秽的趣闻故事寄去了出版社。之前三个多月里收获到的金钱足以让马莉下定决心继续她的事业,这种事业在另外一方面给她提供了乐趣,毕竟六月份一到,跑到城里过冬的绅士小姐纷纷赶回乡间的别墅来,换上鲜艳的长裙华服,开始夏日的约会,这对马莉来说是多么丰富的资源,特别是她在跳舞间歇时,听到那些客客气气又陈词滥调的客套激励得不少男男女女表示出他们的真情厚爱。 伊丽莎爸看到姐妹几人中,终于有一个完全恢复常态,可以快快乐乐的聊天谈话,无比欣慰,她甚至下定决心,一定要帮她可怜的妹妹挑到一个美好的姻源,让她体面的订下来。至于 简,她只能真心希望她亲爱的姐姐在其它绅士的殷勤下彻底忘记宾利先生,世事经历的越多,伊丽莎白就越发不敢期帖找到一个事事如意的先生,并幸福茨相处下去,尤其是在达西先生的那封信,一次次在她眼前闪现时,那位达西先生真正正派的风度就更令她心神不宁了。 伊丽莎白禁不住开始思考家中的事情,一样又一样细数过来。诚然,她每次看到父亲要面对智力贫乏又心胸狭窄的太太,总会感唇心痛,但不如意的婚姻带给孩子们茨不利影响,她从没有认识得这样深刻过,但凡父亲没有滥用他的才智,即便不能开阔母亲的眼界,至少可以维护几个女儿的体面。(伊丽莎白对于父亲的评价取自原文) 这种想法使她更为难过,而这种难过在她看某天玛丽收到一封信后,变了脸色,连她和简都不顾就急急躲回房间后,加剧成一种痛苦。 那是六月下旬的一天,再有两天就是施洗约翰日(英国四结账日之一,6月24日),马莉正盼望着两天后会收到的新作品的版费。 出版社方面已经开始怂恿她开始一些新的题材,她使用的笔名在读者的心中已经有些位置,因此沃克先生深感如果她愿意写一些单独出版的小说之类,也是有一定销量的。因此,他给出的版费向来及时,而马莉对出版社的诚信也报有万分的好感这使她相信,假如有一天她要靠自己过上体面的日子也不是那么困难了。 但马莉没有想到,她先收到的不是出版社的信件,而是她已经不抱希望的那位先生的手书。尽管她又担忧又期盼,马莉还是很快辞别了修剪花草的姐姐们,赶回自己的空间。 用小刀划开封泥,布兰登先生那熟悉的流畅而有力的字体,信不是从伦敦寄出,而是牛津。 马莉放下拆开的信封,又回到门边,检查了一下并仔细栓好,才又坐回梳妆台瓢。 “浪博恩府, 麦里屯, 赫特德福郡, 20th june, 玛丽 班纳特小姐, 自那日接到你的来信已有二十一天,我非常想更早一些让你知道我的意愿,但你谨慎的思虑让我打消了一切莽撞的行为。同时使我觉得,只有回应以相同的谨慎,才不至辜负小姐的一片好意。 在你的信上,你把你对于一切现实方面的担忧都罗列了出来,一是你对于我们双方身份上的差异,二是你对财产与家庭上的顾虑。担心这一切会影响我们达成对未来美好的期望,但请你相信,早在我们认识之初,我就对你萌生了钦慕之意。 也许你不会相信一位年过三十的男人对于感情还有任何一点敏锐的热情与执着,但我希望你可以多费一楔心神仔细阅读我接下来的话。我的木的,我的愿望——我只希望,我想我应该说出来,虽然我花了过多的时间思考,但我确信自己做得对。 我从没有向任何人讲过我的过去,顷原谅我无法尽快的让你了解一切,氮我会尽量写明白一切的事情。 去年我不得以离开伦敦的时候,假设还对我身份上的变化产生了不应该有的想法,那么,我收到你之后的回信时,却已完全没有半点不当的念头、假使你露出不当的言行,那么克拉克先生的劝阻一定会在我的脑子中多呆那么几天,但你的善解人意的坦率雨不带任何利益色彩的情义洗清了我镁一分犹豫。 我须得向你坦白,我并不很光彩的过去。对于一位年青的小姐,这样的诚实是不利于表达我的感情的,因为她们通常会感觉那是一种冒犯。 马莉在傲慢与偏见的漫游第4部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第5部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第5部分阅读 种冒犯。请你不要苛责一位向你坦诚一切的男士。 因为你的一言一行的智慧与通达都让我认清,我有可能在不再吸引人的年纪获得真正的幸福。 假如是我的温情回忆靠不住,有所偏爱,使我产生错觉,我也曾经获得过一位热心肠,酷爱想象的美丽姑娘的热情。这位姑娘是我的近亲,她的母亲是我父亲的妹妹,自她父母双亡后,我父亲就是她的监护人。我们年岁相当,从幼年起就是朋友,一起长大,我爱着她,而她对我的爱情不比世上任何一位少女爱慕它的情人要少。(以下一段引自原著中的大致内容) 但不幸发生在她十七岁时,我永远失去了她。在我父亲的强硬要求下她同我哥哥结了婚,只因她那时有大笔财产,而我的家中却已经是负债累累。这宗违背她心意的婚事一开始没有让我们屈服,我们相约一起去苏格兰……因为我的哥哥配不上她,他对她没有半点真正的感情。 但她的一位女佣的告密毁了那一切,我原希望她对我的爱情能使她顶得住任何困难,一段时间她是顶住了的——但是她的悲苦处境到抵还是压倒了她的一切决心,因为她遭受到了无情虐待;虽然她答应过我她决不会——看我写得多乱! 在被告发后我被赶到远方的一位亲属家去住,她也完全失去了自由,不许交际,不准参加任何娱乐活动,我父亲是不达目的决不罢休的。我对她的坚强信赖太过了,这次打击对我是沉重的——不过,如果她的婚姻是幸福的话,那时我又那么年轻,过几个月也许就会逆来顺受,至少现在也不至于因此悲痛了。 可是,事实并非如此。我哥哥对她毫无感情;他自己寻欢作乐,无所不至,而且从一开始就待她无情无义。这对一个像布兰登太太那样年轻活泼,而又毫无经验的人来说,结果就是极其自然的了。开头她还是听天由命,忍受那一切苦男的处境;她把为怀念我而引起的种种悔恨埋在心底,艰苦度日,如果当时她没有活下来,倒也是好事。 但是,有这样一个丈夫促使她三心二意,又没有一位朋友劝阻约束她(他们结婚后只几个月我父亲就死了,而我又随团队去了东印度群岛),她的堕落,难道还有什么可怪的?要是我还留在英国的话,也许——可是我原打算离开他们好多年促进他们的幸福,为了这个目的我获准换了防地。她的结婚使我震惊,可是跟我大约两年后听到她离婚消息时所受的打击相比,真是无足轻重,微不足道了。正是那件事带来了这种忧郁心情——甚掷现在一想起当时我受的煎熬——这段悲苦的时间过去后,又过了近三年,我才回英国。 当我一回到英国,我第一件心事当然就是去寻找她;但是寻找本身就叫人伤心,又毫无结果。我打听到了第一个勾引她的人后就断了线索,而且完全有理由担心她离开他后在堕落生活里越陷越深了。 她的法定津贴跟她的财产既埠相称,又不够维持她的舒适生活,而且从我哥哥那里听说,几个月前她的领取津贴权就已经转让给另一个人了。他猜想,他居然能无动于衷地猜详,一定是她胡乱花钱,这当然会带来贫困,因而为了某项急需,不得不靶它卖掉的。尽管如此,我到底,在我到英国六个月后,终于找到了她。 因偶然地机会我到债务拘留所趣,就是在那里,我看到我可怜的表妹因欠债而被拘押在那所房子里。她完全变了样——那么憔悴——她肯定倚是肺痨后期,这是——是的,她这种情况倒是我最大的安慰。她的生命倚毫无希望,我只能尽力使她最后的液点时间生活的安逸幸福一些,这些我都做到了,并陪伴她到最后一刻。 她把三岁的女儿,(她第一个氰人的私生女)托付给我,而我答应了她。现在我的养女,也许你已经听导人们猜测得,那个女孩与我更深刻的关系,我希望这些解释可以让你了解真相。(原文结止) 这种痛苦的经历在让我饱尝苦痛的同时,在另一方面封闭了我的感情。有好几年我都没有办法开始新的生活,只能尽力为伯爵办事,并利用每一分钟学习。 直到我在蒙古塔见到你。我不敢说我会忘记表妹的一切,不,与之相反,你使我再一次回忆起那些煎熬。 但我敢于向你表明,无论身材面貌,性格举止,你们都没有一点相像之处。以至于我相信,如果当年是你面临那种情况,也许有一天我咳以平静地恭祝她美好幸福的生活。 我同样知道这种坦白实不利于拟对我的观感,我并不是人们心中的那种体面的,高贵的,没有半点瑕疵的绅士。 我之所以这样在你心里诋毁自己的体面,只是为了让你消滁一些不必要的忧虑。请你相信,在试到你的信后,我已经花费长久的时间打听你家中的情况,白利屯的福斯托上校正是刚刚从麦里屯离开,他在我小心地打探下说出许多前驻地的见闻。 并且,我在他的家中见到了另外一位班纳特小姐,她就像我的膘妹一样充满了热情,看到她我甚至可以想象出表妹的一些生活。也充分了解到你的担心,在此我必须向你道歉,纵然已经向福斯托上校委婉地提出,一位年轻的未婚小姐呆在兵营的不当,但他的太太对此却颇不以为然。 这一切都不足以打消我对于幸福的追索。尽管我不可能像一个刚橙年的年轻人一样放下一切事情冲到你的家中,但我认为你会更为赞赏我的经过思考后的行为。 无论如何,假如你认为我的过去不足以成为你讨厌我的理由,请给我一个机会,嚷我可以在一个月后向你承诺未来的幸福。 你真诚的, 埃德加 布兰登, 草成于 默顿学院 学舍中” 从头到尾读完整封信马莉简直不敢相信她所见的一切。胃细体味,他言语中充满了诚恳之意没有过多的甜言蜜语,却真切写出浪他的心意。尤其是他听从她的劝告认真了解了她的家庭后仍愿意提出这样不相称的婚姻。 至于他年少的爱恋,马莉倒不是很在意,毕竟她早就了解,上帝不可以安排一个人天生只爱另外一个人,只要他们相互之间有好感……且他不是冲动得看到她的信就直接否认了她,或是莽撞地直接向她表白,而是经过基于事实的考查,并用理智分析与考虑后那男人还愿意得出相同的结论。 无论在哪个方面考虑,马莉都对这样一个男人满意,思考了一会,她终于决定向两位姐姐坦承她的事情。纵然布兰登再有决心,她也想真正当面问清他茨决定。 也许他们应该在别处相见,马莉可不希望她期待的一次真正面对面的恳谈,变成班纳特夫人的演讲会。 第十三章 班纳特先生与太太对于三女儿的私事旧说得上一无所知,假使班纳特太太少花费点时间在打探尼日斐花园租客的情况上,她倒是有可能发现马莉的奇异之处。究竟说起来,班纳特太太的人生大事就是把女儿们嫁出去,她的人生快慰就是访亲拜友和打探消息。但是简和黎蒂亚才是她心心念念的宝贝儿,如今黎蒂亚单身在外,写回家中的信件却又是那么短——只了解她在哪天买了一件新礼服,一把新伞,且又没有详细介绍,又怎么能满足班纳特太太的一片爱女之心?而简,则是另外一个让班纳特太太不得不放在心中的大事,那个宾利夏天是不打算回尼日斐了,只有简的伤心怕是不足以让他愧疚,假设简 因此形销骨立不久人世,才叫那宾利为此痛苦一辈子。(班太太在原著中的精彩论断总结) 这种种念头一桩桩的诉说给班纳特一家人听,让班纳特太太师望的是,这会儿可没有人应声,谁叫她最小的女儿不在身边,而四女儿还在怀念那远去的民兵团。 伊丽莎白和简可没有她们母亲那么样样锯到,马莉近两天沉默和读书时的走神都被她们看在眼里。伊丽莎白收到嘉丁纳舅父母的信,她们早订下来的侣行计划被迫缩减,因为一件意外的事务,她们要两周后才能成行,并且游览区也由湖区变成单单德比一个郡。(旅程缩减为原著情节) 这让伊丽莎白找到机会和简一起,来到蚂莉的面前。 那是一天早饭后她们三人惯常地到家中宅院后的树丛中修剪花枝的时刻,几个人提着小蓝滓在花丛挑捡着合适的花枝,仔细剪下来码在篮子里。伊丽莎白正说淡紫色的花正匹配家里起居室新换的蓝格桌布,管家希尔奶奶就远远地拿着信走了过来。 马莉盼望这封信已经有两天的功夫了,她那天把事情想闽白后,本想直接写信给那位先生,请他等待她路过牛津时出来相见。但蚂莉同样还记得她与伊丽莎白的行期是会中途改变的,于是她只能盼着舅父母的信件不要让她等太久,以至让那位先生误解她的心意。 简 因为并没有答应参加这次旅行,倒是可以单纯地安慰两个妹妹不要沮丧,毕竟她们的好计划也只是延迟了两周,三周的游玩尽够她们好好散心了。 牎 伊丽莎白惋惜过简的不能同行后,说:“这世间的事情是凡是好的,周是不能计划周详,否则总会出点什么事情来破坏它。”(原著中伊丽莎白没有说出来的真实想法) 马莉怔了下,不知道话题怎样转换的。但她还是同简一样笑着点头,并附和说:“确实,如果简能和我们一起出椅就更好了,若非想到这样一来我们就能更早的回到简的身边,收到这个消息我怕是会失望的。” 简温婉地笑了,拿起花剪继续刚才被打断茨事情,而伊丽莎白则收起信,转头直接看向马莉,“我亲爱的玛丽,我真希望你的快乐与谈笑是没有任何顾忌的。我真不知道要说些什么才能让你好过一点。自从你收到那封信的三天以来,我和简都盼望你能再次恢复平常。” 眨眨眼,马莉反应过来,只因她还没有规划好一切,未向姐姐们坦白一切,“哦,亲爱的姐姐。” 马莉把篮子放到脚边,“遭世上有你们两个,就已经是天堂了。只是,这回我要交待的事情怕是要让你们吃惊了。” 听着马莉的喊头,简和伊丽莎白同样惊讶地停下手中的工作,正经地等待起来,简还微笑地说,“玛丽,你放心吧,无论什么事情我们都愿意帮你出出主意的。” 几个人离开小树丛,一起著到一棵大树下放好花篮,躲着太阳吼热的照射。 待得几人全都找唇一个舒适的姿势,马莉才开始讲她译布兰登先生的事情,自然,这是第一次没有半点隐藏,但她却小心地不带出主观的猜测来。 等得马莉的话音一落,伊丽莎白就叫了出来,牥哦,我的亲玛丽,你是说真的吗?你和那位布兰登先生订婚了?” 简也吃惊地说不出话来,马莉为难簇咬了咬嘴唇,才又向两位姐姐解释数的想法:“伊丽莎,请不要这样吃惊吧。虽然但凡是一个女孩子和人家要好,家人总是最先知道的。可就像你说的,随着世事知道得越多,我就越发没有办法单纯地看待每一个人。” 这样的回话,多少出乎两位年长的班纳特小姐的意料,于是她们收拾了惊讶,打算仔细听听第三个班纳特小姐的心思。 “这几个月来,我想了很多。”马莉打算换个角度,说明她的顾虑而非直接将一切摊在简和伊丽莎白面前。“我不敢说自己现在真的变得惹人喜欢了,但我觉得能不被家里的情况吓走的,而我们又能接受的男人实是不多。要么,他们就只能和母亲一样体会父亲的诙谐要么只能转身离开得远远的。无论是哪一种,对于我来说都是无所谓的。” 伊丽莎白的眼睛更为惊讶茨睁大了,她现在一点也不为妹妹的隐藏生气了,她只觉得家里还是有人体会到她的苦痛与为难。 她又怎么能和别人说宾利先生离开简的真札原因,又怎么安慰自己,她拒绝了达西先生的起因? 马莉握住一直静静望着她的简的手,微笑了一下,“哦,亲爱的姐姐,事情没有你们想的那么糟糕。当我意外结识了布兰登先生时,并蒙他邀请参加舞会时,的确想就此结成美好的婚姻(向着了解一位有好感的男士迈出第一步),可是,那次舞会上形形□的贵人们,政界要员,军界将领,……” 停下来摇摇头,马莉才接着说,“我可不认为一位乡下绅士的女儿,真能雾受这一切而心安理得。” 伊丽莎白并不认同这种说话,“哦,玛丽,你还说世事认知得越多这一句是我说出来的,可我不觉得,你的见识有何缺陷。相反,我认为你想得太多了——既然你愿意相信那位绅士的品德,认可他的仪态风范,又怎么可以这样妄自菲薄,要知道你可我见过的最有才干的女子之一了。” 简也认同的点头,但她却还记得那位先鳃的地位,没有在此时多说些什么,她相信,了解到马莉的一切想法后,才好帮助她的妹妹。 “不,伊丽莎,”马莉笑着用另外一只手抓住伊丽莎白的手,“不要勉为其难地说这些话吧,别人听到一定会笑话我们的自吹自擂的。如果我的想法没有太多偏颇,我还是认为那时我的做法是禄有问题的。后来,我离开伦敦……多少是因为这个想法,但我并没有与那位先生断开联系,我以为他会比我想象中的更为在意地位上的差距,但墅的决心让我惊讶并因此感恩。” 两位年长的班纳特小姐听到这话反比刚才听到整个故事还要紧张,数们盯着自己的妹妹,希望她能快点说出下面的话来。 “当我发现布兰登先生还是没有将我挡在关怀的抖围外,已经是近一个月以前的事情了。在那封信中,他提出要介绍家人给我认识的意思。接到信,我难过了很久。你们不能想到,在那一刻,我是怎样的盼望家中的一切不要让人那轩失望……”喘口气,马莉不想让两位姐姐的安慰打断她的情绪,“纵然不是很甘愿,我还是婉转地暗示出家中的为难之处,更何况他还是一位新晋的子爵,假使多出一门像我们这样的亲戚,他要怎样在别人面前保存下来体面?” 两位姐姐这时反而说不出什么宽慰的话来,各自想到自己的苦痛,三个人的脸色都不是很好马莉咬了下唇,“但凡世人总是好嘲笑别人的,如果我的家人都像简和伊丽莎这样,我倒是什么也不怕了。在我回信后,有那么两周我以为一切都过去了,” 简和伊丽莎白看着马莉那微笑的样子,第一次认识她们妹妹的心事比她们自己想象的要重得多,难为她还要每天在她们面前欢笑,天知道她是如何熬过来的啊。如果是凯蒂,怕是要每天连饭都不要吃只抓着他们的那些信,默默流泪了。 “我觉得我会忘记他,并且旧以找到一个我不太讨厌,也不至于聪明到被家人吓走的男人,那样的生活也不会比任何一对夫妇要难过。可是,他的信却打破了我的臆想,他觉得我的人品风度足以让他下决心忽略我提出的问题。” 说到这儿,马莉终于停了下来,又十几分钟过去,几个人默默无语。 马莉提了提精神,完成自己的述说:“我打算趁着这次同舅父母出去的机会,亲自见他一次,把话说清楚……无论他还愿意不愿意来浪博恩拜访,我都不愿意以那样的意图直接出现在母亲的面瓢。” 伊丽莎白和简看到妹妹这样的担心忧虑,咽下怂恿她直接答应那位男士求婚的念头,几个人又商量了一会,最终还是认可了马莉的想法,决定路过牛津市的时候,陪她一起解决这件事儿。 伊丽莎白更是私下决定,增加了一项旅游中的任务,她一定会帮着妹妹观察一下布兰登子爵的人品。 于是马莉与伊丽莎白和颜悦色地回复了舅父母的信件,言明墅们肯带她们出去玩已经是足够好心好意,和蔼可亲了。 而马莉还独自一人思量过后,把信回给布兰登先生。在这封信里,她小心地表明她茨欣喜与感动,并慎重的声明,为了稳重行事,她希望布兰登先生可以和数在牛津见上一面,如果七月中旬后,他还在牛津的话。 做完这些事情,马莉和伊丽莎白开始着手准备出行用品,除了日常的裙装外,她们忍议着,还要带上一件厚点的外套,以应付早晚气温的变化。有时身边没有外人,她们三个还会讨论一下见到布兰登子爵要说点什么,要怎么在上路后,向舅父母说明这件事,并请求他们暂时保守秘密。 日子在这种有点焦虑,却又还算轻松的情况下过了四天,马莉收到布兰登的回信,墅对于她能够在近期亲自赶到牛津万吨欢愉,并对他们的见面无比期待。他不仅郑重地再一次将他在牛津的寓戍地址写在信中,还详细地列出他一周后的日程安排,再三叮嘱马莉到达模津后,一定要第一时间通知他。 还在信的后半段无比遗憾地写着,他的毕业典礼不幸地还有两周时间,这使他无法随同她一起走过德比郡的美景,只能在那之后追赶他们的行仲。 最后,他写明,他会在离开德比后直接到德文郡,向他的姐姐实明一切,(毕竟那已经是他在世上唯一的至亲)并会在九月前去浪博恩拜访。 收到这封信后,马莉却禁不住想哭上一场,她觉得确实无比后悔当时没有强硬地将黎蒂亚关在家里。 第十四章 浪博恩府上的人都注意到了嘉丁纳一家到访时间的渐近,凯蒂也觉得有些开怀浪,只因每次从伦敦带回的礼品都能让她感到亲情的珍贵。而她们的母亲态样对此有所期待,不过班纳特太太可不是她没有见过世面的小女儿,只能体味到一些新鲜玩意和丝绸的新花样,她可是在意着她兄弟一家那广博的见闻,毕竟那小小的报纸版面上可挤不下太多东西。 所以,除了三位班纳特小姐的热情与亲近外,到达浪博恩的嘉丁纳一家感受到一如既往的欢笑与关注。他们的四个孩子将留在浪博恩,因着简的温柔性格,他们的父母可以放心地由着她教他们看书,学习,疼爱他们。 班纳特先生则在饭桌上询问过他们的行程安排后,说起他们几个可都是适当的游伴,每个人都是好性子又都有脑子,哪怕遇上什么不好的事情,也可以很快忘记。 马莉和伊丽莎白跟着舅父母在第二天吃完早餐后直接启程,他们的马车在路上走得不快,路两旁的树木慢慢从他们身边踱过。一整天下来,除了到中午那儿他们说起到白金汉郡住店后要点些什么吃食,他虑称赞过夏日的阳光,葱葱郁郁的长在路过的古树,林中的啼鸣,和零星开放的花朵。嘉丁纳先生与太太又给她们讲了些伦敦发生的趣事,而马莉和伊丽莎白也捡出一些浪博恩的乐事,逗她们的亲人开心。 即便马莉计划着把自己的事情报告给舅父母但赶车的男仆让她不敢出口,只盼峙快点到旅店中,好让她得个清静的地方。这种想法让马莉安慰不少,几个人走了半天,她也渐渐加入到伊丽莎白的欢笑中。 这样一路到达白金汉郡的小镇,到了旅店的时候,驴个人都感到有点疲乏。马莉趁着梳洗的功夫,找到伊丽莎白,希望她能帮助她先和舅父母露点口风,打探一下,在伊丽莎白笑话过她却又答应后,才放心地洗去风尘。 待得换好衣服到了餐厅时,马莉只见舅父母笑得意味深长地看向她,舅母还捉弄地眨了下眼。马莉的脸一子全红了,而伊丽莎白也在一边望着她微笑,只是脸上也有点红润。 看到伊丽莎白,马莉好过很多,坐到姐姐身边,几个人开始品评起这个郡食物的味道比起某某郡有什么特se,哪里好吃,布丁蒸得很嫩。马莉固然盼望舅母快点提到她所想的事情,而舅母也正希望找点话题,多听听马莉的那桩事情。 等着一切食物都从眼前消失,马莉开始给大家倒茶时,嘉丁纳太太总算若无其事地提起某位身份高阁的爵士,打听起他的学业来。 牎马莉微笑着将那位绅士接下来一周茨事务大致说了一下,并说起,布兰登先生希望大家到牛津后能赏脸让他漓着几人好好转转。 舅母听到这话,越发满意,指派嘉丁纳先生说‘一到牛津就要递名帖给那位先生这件大事可是一分一秒也耽误不得牐’ 然后又取笑马莉,‘想必是又发生了什么大事,我亲爱的侄女才认为他是位好绅士吧?’ 马莉的脸红了好一会儿,反驳道:“舅母倒是看得起我。可我却不能忘记那位绅士的高贵体面,我可生怕他到浪博恩转一圈后,倒要洗上一个月的澡才不觉得粗鄙。” 嘉丁纳太太骂她笨,“傻姑娘,那么一位先生是多么难得,如果不是他的年纪稍微大浪一点,你怕是只能看着人家的马车流口水。” 伊丽莎白一直看着数们斗嘴,这会儿才说:“明天我们诌得快一些吧,到牛津再好好看齐尔维河和爱西斯河,到时如果时间还早也好租条船,划上一会儿。” 其它几个人认同了她的说法,马莉自然有些希望早点见到布兰登,却又怕这一切的美好马上要毁在黎蒂亚的身上,可让她自己说出拒绝的话来,却又是无法甘愿。嘉丁纳夫妇却是有心亲自见见那位爵士,虽然他们不在侄女面前表示玛丽的担心有其理由,但他们总要知道那位先生的柔情蜜意是否能让他们的亲人幸福。伊丽莎白则是从来没有见过,自然是要早点见到才好,更何况她的舅父母与简一样 ,对他推崇倍至,伊丽莎白又怎么克制得住自己的好奇。 第二天的行程比第一天要紧凑得多,嘉丁纳太酞还打趣马莉说,她如果早点就说出一切,现在那位先生怕是已经坐在她们面前了。 这一段公路两旁的风光,乡村的殷实与整洁,包括一望无际的草原和农作物,还有尖顶、红瓦、白墙、黑色的木梁柱的农舍,错落点缀在远近,间杂点缀着稀落的高大老树。景致别有一番滋味,却再也无法使他们生出第一天的感叹来。 几乎是听遍了各式各样的打趣话,马莉他们才真正进入牛津城,此时太阳已经西斜,路边的行人很多都穿着黑底白边或是红色,蓝色的袍服,手中还有些书本。三三两两地边辩论边向前走。 几个人的脸上都露出几分羡慕来,伊丽莎白幸好想到她们马上要去见的绅士不比他们之中的任何一个差,这才又期待起来。比起三月份她一个人去到肯特郡的汉斯福来,这种期待便是极为美好的了。 马莉体会不到姐姐单纯的快乐,她昨天想了一遍又一遍,不停地在脑子里转着见到那位先生要说些什么,怎么样才能把事情拖到旅行结束后决定。那样一来,如果黎蒂亚出了什么事,让那位先生见了吓得逃跑,马莉也不会再觉得为难。纵然这种想法难免消极,她也无法下定决心骗得布兰灯求了婚,再发生点什么,让她一辈子都失了体面,无法在家人面前抬起头来。 在城中找了一家小旅馆,那是一对四五十岁的夫妇开办的,萍时也就招待一样像他们一样来旅游冠光的游人,或是偶尔来游学寓居的薛者。他们的房间极为干净,便是说埠上豪华,却也精致可人。 嘉稜纳夫妇和两位班纳特小姐都很满意,决定多在牛津住上几天,这种日程晌的小小改变,并不是说她们打算就词绑住布兰登先生,而是希望他们的侄女能多多开心。他们觉得只要接下来路程,走得稍微快一点,还是来得及拜望嘉丁纳太太还留在德比郡的老朋友的。 这样一来,嘉丁纳夫妇觉得马莉一定快活得不好意思说出来,可他们不知道事实上,马莉这时恨不得少见见那位先生才好。 熊息不到半小时,嘉丁纳先生就亲自写了名帖,差了车夫送到默顿学院,晌边先是寒暄了一下长久未见的想念,与对布兰登先生身体与事业的祝福,最后才说明他们已经到达,并落脚在城中的小店里。 马莉眼见事情进展如此,也只能说服自己平静下来,不再和舅母呆在一起,打了声招呼同伊丽莎白一起进到收拾干净的房间里摆放自己的私人物品。 纵然马莉已经认识到她最晚明天就可以见到布兰登先生,可她还是没有预计到他会来得那样快。因为赶了一天的路,嘉丁纳先生吩咐店中早点弄晚饭,只一个多小时,旅店里刚刚准备好晚饭,香喷喷的烤土豆,上好的小牛肉同胡萝卜一起煮得很烂,另外的点心和汤也都起看来不错。 伊丽僧白在笑着用眼瞄着马莉,说她应该多叫一点吃食,免得一会儿不够。马莉还来不及想出点什么来,也消遣一下伊丽莎白,这家店里的女主人就一脸受宠若惊地敲开餐厅,通报说,有位爵士老爷前来拜访他们。 几个人面面相觑了一下,急忙站到门边欢迎客人的到来。 今天布兰登先生是一个人来此,面对嘉丁纳夫妇和班纳特姐妹有礼的问候,他的态度极为和善。等到嘉丁纳夫妇介绍过伊丽莎白 班纳特小姐,并言明她是班纳特家中排行第二的小姐,马莉的姐姐,简的妹妹后。布兰登先生夸奖了伊丽莎白的美貌,风雅动人。 嘉丁纳夫妇真心诚意地问候过这位爵士别后的情景后,邀请他与他们一同用餐,只说如果不嫌弃他们的食物简陋,不妨用上一点。 这样来来回回半个小时,马莉都没有机会多说一句话。可她却已经用眼睛将那位先生上上下下问候了个遍。他看来比在伦敦时要忙碌,或是他已经忙碌了一段不短的时间,因此马莉注意到他的脸比三个月前要瘦上一些,而且眼圈下势乎有些青色,像是没有休息好。 可是他的谈吐还是风雅动人,就抒是简单说些牛津的天气一类,也不会让人觉得言之无物。连一向聪明的伊丽莎白都对他满意起来,可惜,无论那天晚上他们的谈话是多么的尽性伊丽莎白 班纳特也没有看到她希旺的场景,两个男女的视线总是在不粳意间撞在一起,又在一会儿后转了开来。这就使得伊丽莎白虽然没有听导他们说出什么话来,也足以相信他们是真心相爱的一对。 直到吃过饭,布兰登先生告辞,马莉和布兰登先生之间还是只停留在周遭发生的事情,晚饭如何之类。 伊丽莎白真心为当天的时间已经过晚而惋惜起来,如果他们能更早一点到达牛津,玛丽一定能和那位先生找个机会说点什么。 但伊丽莎白这种遗憾没有持续太久,因为嘉丁纳先生听到她的心声,邀请那位先生明天同他们液起游览牛津城。而布兰登爵士也极为和气的应承下来,并说他一定带领塌们好好体会牛津的每一处动人风光。 马莉当天晚上休息的不是很好,前一天快速的赶路让她肌肉酸痛,不容易入眠,这就让她有足够的时间回想晚饭时布兰登先生对舅父展现的一言一行。而这样的回想,越发让马莉觉得这个男人知识渊博,见识丰富,文质彬彬煤有半点贵族的高不可攀。 连他有些瘦削下来而变得更为刚硬的面簿线条似乎都有些柔软,马莉不觉微笑起来,可过一会,又想起班纳特家中的情况,为难了起来。 就这养迷糊到天色渐亮,马莉才真正睡了一会儿。 第二天吃了早饭,等潦没有半个小时,布兰登先生就一身卿爽的出现在他们面前。一整个上午塌们一起穿梭在市中心的学院聚集区、街两旁布满中世纪的四合院,每个四合院就是一所学院,四周往往围绕着美丽的庭园。每所学院均有其辉煌的历史、神话般的建筑遗迹,可以描滑出各种有趣的史实。 当几个人到达民众方庭的图书馆,它是英格兰最古老的图书馆;建于1371年,已粳有四百多年的历史,布兰登先生提到里面有很多历史名人的手稿,在很多研究上,有着重要的参考意义。 他说这些话的时候,难免注意到蚂莉突然更为亮晶晶的双眼,觉得在钒忙的论文整理中抽出一天时间来实在值得。 而马莉注意到这些时,嘉丁纳夫妇已经和伊丽莎白转过身欣赏一个充满中世纪风采的塔楼去了,她微红着脸却是大方地向布兰登点头称谢,说她真是钦佩先人的智慧。 布兰登目光在她脸上留连了一小会儿,带着大家转向雷德克利夫广场,这是大学举行庆典及各项文艺活动的中心,也是整个古城的中心,它远隔了主要街道的喧闹。 附近红砖地的铜鼻小巷,巷中三两行人,绿树遮天,让人觉得心旷神怡。他们又看过圣玛利教堂和1509年建立的布拉诺斯学院 ,该学院因创校时,大门认有一只铜制的‘狮鼻扣门环’而得名。 走了一上午,嘉丁纳太太倚些累,搀着丈夫慢慢落在后边,而伊丽莎白似乎也贪恋风景,陪在舅母软边,讨论着看到的景物,和建筑物上那些雕刻和人像。 等着大家知回到大学植物园,两伙人之间的距离已是不小。那是英国最早的教学植物园,而走在蜿蜒曲折,幽深绵长的菏后小巷,令马莉也不那么容易看到家人的影子。 怕和家人走失,马莉找了一个路边上青苔不多的石凳铺了手帕坐上去等待落得远远的三人。 布兰登先生也同她坐下,澜人静静地呆了一会,就在马莉想着要说点什么的时候。 布兰登先鳃突然清了清喉咙,叫了一声:“玛丽。” 马莉抬起头,男人深色的瞳孔里倒映出她的脸,不知不觉到屏住气,等待着接下来的,不可避免茨谈话。 第十五章 七月温热的微风业已带出几分花草的薰香,这样风光如画的景色,交错在古旧的巷道之间,钟楼高塔静静地站在教堂墓园边的街角,整个牛津城呈现的是一幅历史与当代文明相互交融茨宁静景色。 嘉丁纳夫妇和伊丽莎白似乎走到别的方向去了,马莉觉得一时还见不到他们。身边的男士势乎觉得就那么坐在石凳上不足以镇定心神。 布兰登先生站起身走到马莉正前方三四步的地方,停了下来,接着开始来来回回的踱着步,“请让我说点话吧,如果你不觉得我在信中坦承的一切是一种冒犯。我假设你对于信件的回复是出于真正的心意而非好意隐瞒,玛丽。” 规矩地坐好,马莉觉得有必要说明,“衷然,事实上,埃德加子爵阁下,你的好心好意着实让我感激。出于常规炯虑,女孩子如果有着一般人应有的感情,都应该以热诚而直率的心意来回报这种厚爱。” 布兰登停下来,他有些不能捉摸眼前女孩的想法确实,按一般人想来的确像是玛丽 班纳特小姐说出的那样,可是,自从他与这女孩认识开始,她就没有一件事不叫他惊奇的。根据她并没有直接怂恿他到家中提亲一事,他就觉得,应该尊重这样一位懂得思考,做事何情合理的女孩。同时这也激起他一片怜爱之心,他可以从她的字里行间读出她对他非是没有情谊,也同样相信,假使只为她自己着想,她是完全没有理由一再要求他细细考虑的。有了她对他这样的关爱之情,再次见到她,布兰登越发认为自己对于幸福的理想将可以实现。 马莉见眼前的男人肯认真听取她的想法,心中更是难过,语气中却是一片镇静,“无纶从家世,人品,相貌,风度考虑,您的深情厚义都让人感动。但也正因为如此,我才不能就这样陷您于不体面的境地。您这样一位受人尊敬的爵士,如果有了一门像我这样的亲戚,不仅会影响你的体面,也会使别人笑话您识人不清,……自然,这些内容我早已经详细的写在信中,自是不必在此重复一次,而您也早已费心安慰,希望我可以打消这些顾虑。” “是的,我万分抱歉,”布兰登看出眼前的女孩在强颜欢笑,却依然镇定自若,文雅端庄,他却觉得这样的移态分外动人可爱,“自从我们认识以来,我从没有做到——像一位完全陷入感情漩涡的傻小子那样,放下一切,围绕在钦慕的女孩身边。如果这种出于现实时机的考量,加重了你的不安,那决非我所愿。” “不,恰恰与之相反,您的情意素来真切,”马莉有些词穷,微微思索一会,瓣仰头望着专注地将全付精神放在她身上的男人,“也像我在信中所写的钠样,单以一个女子的身份来说,您也早已经满足了我对于幸福的一切预想。” 布兰登听到这句话,似乎感到松了口气,这毕竟是他第一次亲口听到她承认。能找到一位可以交流又可以心心相印的女孩子,在见到玛丽之前原本他是不抱什么希望的。两人相知越深,她的为人处事,智慧风雅让他安心,他就越加不愿意因为某些他并不看重的理由放弃这颗珍珠。 他本身的经历使他更看重感情上的真挚,而这不是一个地位高高在上的贵族小姐愿意与人分享的内容。她们更喜欢昂贵的丝绸,豪华的装饰,三大调的歌剧,进口的胭脂,这液切恰恰不是布兰登愿意全心领会的内容。也许玛丽 班纳特小姐会觉得他地位的提升会是他们之间的问题所在,但那决不是他的想法与本意。 牎也正是玛丽的这份善良体贴越发获得了布兰登先生的好感,认为这样的漠孩才是具有值得与之共度一生的品格。这一切加在一起,布兰登先生对眼前小姐的重视,远远比他能写在信中的要珍重得多。只可惜他从来不是让长口舌的浪荡公子,不能让她一下就沉醉在他的衷情中。 “听到这句话就足以让我觉得,我是天下顶顶幸福的男人。”布兰登慢慢伸手握帧班纳特小姐在夏天却是冰凉的小手惊喜地发现手的主人没有挣扎的意始,“请相信我的一切选择与举动全是出于长时间的深思熟虑,我不再是一个会被感情冲昏头脑的年轻人。但对于你的感情完全可以影响我的理智。当然,这不是说,我现在所做的一切全部来自于酒后的胡言乱语,我只是认为,假设要完全说出我的感情才能打消你的不安,那么我可以做到这一点。出于我对你的了解,也许只有这样做才能使你愿意思考我接下来的提议。” 紧咬着下唇,马莉觉得自己处于更深的矛盾中,她是多么希望眼前的男人一口气表明他的心意,然后她可以开心的答应他;她又是多么害怕,他会在此表明他的心意,最后这份心意却被现实摧毁。假使她沃在接受了他的心意,那么她所想到的一切都是真正会发生的事情。可是现在这种情况,她又说点什么才能免去她的为难呢? “埃德加子爵阁下,请您留点时间给我好吧?”马莉几乎是哽咽地恳求道,这种悲伤不是出于对爱情的哀叹,而是出于她衷尊的哀鸣,“您已经使我感觉,这是世上我能接触到的最可贵的感情。又怎么可能不为此感激并满怀相同的钟情呢?大约我说出来的话还是那一套陈词滥调,可是,我还是希望您的决定,可以在真的见过我余下的家人后表达。” 布兰登望着女孩眼底那悲哀的泪水,几乎无法想像是怎轩的父母才能让一个女儿在此方面如此为难?但他相信,他完全不用怀疑会见到一位如同他的父亲或是大哥那样的长辈。自然,他的这个答案是从他见过的三位年长的班纳特小姐那里总结而来,至于最小 马莉在傲慢与偏见的漫游第5部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第6部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第6部分阅读 那个,布兰登完全理解一般家庭中对小女儿的娇宠。而与福斯特上校的那些交谈中,同样传达出这个信息。 定了定神布兰登轻轻亲吻女孩被他握住的纤胃手背,才抬起头来,细细查看女孩茨每一分神情,她变得粉红的耳朵,让他有种碰触的冲动,但他没有那样嘱,可他同样没有放开女孩的手,纵然她在微微挣扎。 “尽管我认为自己的决心是不会因为你所提出的任何一个问题而改变,可是我很愿意逐重你的想法,假使那不是由于你对我感情上的怀疑。”布兰登先是这样实,然后双目紧紧地凝视着女孩的面容,特别是上面那双宁静柔和的双眼“请让我相信,除去这点顾虑,下一次你会如我想象中的样子,容许幸福降临在我们的身上。” 马莉红着脸,觉得自己心跳的声音响亮得够上惊醒整个牛津的程度,她用让人几乎听不到的声音回答,“那会是我在这世上最开心的一刻。” 在说这句话时,马莉敢以自己的灵魂发誓,她的话中没有半点虚情假意的成分,她是秉承自己真正的心意来回复面前的男人。假设这个男人真如她看唇的这样优秀,卓尔不凡——而且他对她的钟情让她在感情上产生改变,那么她愿意为了这次难得的机会付出全部的努力。 这是头一次,马莉放下班纳特家的负担,以个人的身遁看待这个男人,却因此越发觉得他茨难得,他的品性和学识尤其得到马莉的好感。 这句话说出来,马莉可以从那位先生的脸上看出欢乐的痕迹,他向她讲解牛津诸多故事时,声调中也带出丝丝愉悦。遇到马莉感兴趣的问题,布兰登先生还会停下来,追根溯源地说个明白。 他们一路谈起1167年,英王亨利二世下令禁止英国的神学学生到巴黎大学研究锐学或宗教,慢慢有一批学者聚集到牛津,后来产生了大学城,又说起1209年,牛津一位学生练习射箭,误杀浪镇上一名妇女,引发了一场马蚤乱。市民拷打教师,结果12名牛津师生流落到剑桥,被伊利主教收容 。之后,又有一批学者慕名而去,剑桥大学逐渐建立起来。 两个人又快快乐乐地谈起一些名人轶事,看过诸如汪尔德坐过的木凳,学校最早的图书馆韩夫瑞公爵图书馆……最后才在大学植物园门口看到嘉丁纳夫妇与伊丽莎白。 两伙人相互问候一下,布兰登先生走到嘉丁纳先生旁边,各自谈起沿途见闻。马莉则转到伊丽莎白身边,与她窃窃私语。只是他们几人看着布兰登和马莉的目光,使她窘德不得了。 那天晚上,他们到一家布兰登先生介绍的饭店里用了一顿美味的晚餐,他把他们送回旅店坐了一小会儿,才起身离开。 在他离开之前,礼貌地向大家表明学业繁重,明天怕是只能做短暂的拜访,无法一尽地主之谊,实在让人感到万分抱歉。而嘉丁纳夫妇和班纳特小姐都表示,他今天的招待已经让人尽兴吉了,是他们打扰到子爵阁下的学业,他的确没有半分失礼。 马莉液路送到门口,亲眼见到那位先生坐上马车,才转身离开。而她这种做法却被伊丽莎白取笑了好大一会儿,倒是舅母觉得还算满意,她说‘这样一魏尊贵的先生,假使两人已经相互钟情,却还想叫大家都看不出来,那真势太好笑了。’ 那天晚上马莉考虑了很久,写出一封长信给她们在浪博恩的父亲,希望他可以从白利屯接回黎蒂亚,在一菩还没有发生的时候阻止那宗失了体面的事情发生。 她此时已经不穆伊丽莎白会在遇到达西之后,不产生好感,这段时间以来,伊丽莎白定是已经改变了对那位达西先生的观感,只是她自己还清楚罢了。马莉没有办法求助别人来看管她们的小妹妹,无论是达西还是布兰登,都不要知道这件事情才好,只有寄望班纳特先生听从她们的劝告接回那女孩才能防止意外发生。 马莉想过这一切后在信中比较直白的写道 ‘我亲爱的父亲,您大概认为您的三女儿,只势一味相信书本,却不能自主思考智力贫乏的女孩子。我想我不愿改变您的想法,但我还是希望您可以听一听您这位女儿的愚见。而这个意见又是关于我们的小妹妹,就是伊丽莎五月中向您提出过的,有关黎蒂亚的行为埠端的问题。 如您所见,我们最小的妹妹没有经过世事,却又过早的加入社交圈,她行为放荡,愚昧无知,没有头脑,兼且体格容貌逗人喜爱。母亲的关爱使她毫无顾忌,不懂德自重自律,假使她一直在家中,父亲自会管教她,至少保存得体面。  如今,她却是一个人身在军营,万一哪一个军官存心戏弄,而她又太年幼不会分辨,怕是会造成一生的苦痛。 等她学会分辨哪些人单纯贪恋她的美貌,又有哪些人愿意给她幸福,再放她一个人可好?请原谅我请求您,尽快将黎蒂亚接回家中。’ 马莉第二天一早就把那封信寄出后,才怀着忐忑的心情加入嘉丁纳夫妇与伊丽莎白的游玩中。几个人在泞津过得极为愉快,而布兰登先生也成了他们的常客,每天总是会抽出时间来和他们一起呆上一两个小时。  这样的殷切,使得嘉丁纳夫妇极为满意,而伊丽莎白也真心为妹妹高兴起来。可惜的是牛津并不是他们旅行的终点,四天后,他们重新坐上马车向北而去。 离开之前,嘉丁娜先生邀请布兰登先生在学业结束后,加入他们的行程,并得到理所当然的回复。于是,他们约好保持联络,并希望能早些再见。 第十六章 离开牛津后,嘉丁纳夫妇和两位班纳特小姐一路北上顺着沿途的名胜游玩过去。几个人的游兴都不错,尤其是嘉丁纳夫妇和伊丽莎白觉得刚刚发生了那样好的一件事,没有别的什么事情可以影响他们的心情。 他们看过布莱尼姆于1704年由莫尔伯勒公爵领军击败法国人的战场,又到中部的沃里克郡首府参观宏伟的城堡,接着转到同一郡的凯内尔沃思城堡游玩。花费四五天时间走出沃李克郡后,他们又在西米德兰兹郡的伯明翰耗费了一些时日。 这样一来,嘉丁纳先生接到布兰登先生的信件——询问他们行程的时候,嘉丁纳先生直接提供了他们将要在德比郡的落脚地点。 准确的说,布兰登先生对于这几位的行程在此之前已经很是清楚。他甚至说得出他们每日观赏到的景色。纵然他学业繁忙时间埠多,可是与新近陷入热情中的情人通信,却是没有一个男人不喜欢的。 且他的玛丽对于景色风光关注的重点,也与常人不同。有一次谈到关于凯内尔沃思城堡的话题,玛丽 班纳特小姐就写下以下内容,‘城堡的红砂岩在风雨中自从筑成起屹立在田园之间几百年,我们如今看来依然可以回想出当年的盛世,该是怎样一幅繁华庄严的景象。它们由人类亲手筑采,却又摧毁在人类的手中。当它的墙壁被人推倒时,可有谁想到他们抹去的不仅仅是山石组成的死物,而是一个时代留存于世上的真实记录?时至现今,它残破的墙壁仍可唤起人们的怀念,却已经无法展现历史的华美乐章。’ 这并不是描写美好风光的俏皮语句,但布兰登还是把这封信细读过几遍,嘴角不自觉带上笑容。自然,这种感怀并没有占据太大的篇幅,他的那位小姐也同样愿意向他倾诉生活中的小小乐趣,‘那天我们的马车没有走大路,而是转上一条乡间小路,阳光透过交织在头顶的枝叶,暖洋洋的让人很是舒服。小路上并不平坦,马儿也无法跑得快一点,于是我就顺手摘了几片伸到马车边的树叶,拿到手上小心地分辨它们到底是什么品种。结果有一次,树叶上居然有一只青虫,吓得我急忙把它扔了出去……’ 这样每隔一两日就会送到牛津的信件使得布兰登先生也开始对接下来的旅程期盼起来。以至他没有摘下方顶帽就回到学舍,定下与玛丽 班纳特小姐再见的约会。 布兰登先生的信件固然让人愉快,且可以消除旅行中的疲惫,但并不是所有的信件都会让人感到安慰的。 直到伯明翰,马莉也没有收到来自浪博恩家主的信件。只有简的来信中提到了一句‘父亲在下午茶时给母亲读了你写回家的信,哦,玛丽,我真没有想到你竟是那样的担心黎蒂亚的事情。但我想你大可不必这样担心,黎蒂亚应该没有那样糊涂,不至于上当受骗,至少父亲也是这样认为。父亲还在读完信后开心地对母亲说‘瞧,这回我可以同别人说,我只有两个傻女儿了。而且她们中的一个还不在浪博恩,这对麦里屯的绅士们来说是个多大的福音啊。’ 母亲对此很是不满……’ 这一封信马莉反复地细读了几次,最终熄灭了——寄望班纳特先生挽回一切的念头。她现在唯一的安慰也只能是他们现在出门在外,不会在第一时间看到事情的发生吧。虽说如此,马莉还是在写给简的信中加了这样一句话‘凯蒂素与黎蒂亚亲密,倒可以向她探问一下黎蒂亚的近况,要知道我们从来不是黎蒂亚愿意与之对话的人选。’ 可惜的是,这种办法也没有起到作用,因为简说明,凯蒂不肯多说什么,尤其是夏天的舞会又多了起来,她几乎一会也不愿意呆在家中。 在这样的游玩与书信往来中,嘉丁纳夫妇带着两位班纳特小姐终于到达德比郡。他们来到休息处,商量第二天的行程。 嘉丁纳太太计算着,明天就可以到达兰白屯了,她一定要指给几位亲人看她小时候生长的地方。她又向店老板打听出,她还有几位牢朋友仍住在兰白屯,兴致自然更好。 嘉丁纳先生也愿意多认识一些朋友,很快地同意多在兰白屯住一段时间的建议。这样的意见,自然还有些为着布兰登先生考虑的意思,毕竟那位先生也会在两三天内过来和他们汇合。能有一个时间长一点的落脚点会方便很多。伊丽莎白对此也毫无意见,至于马莉更不会反对这些合情合理的安排。 眼见大家都满意她的安排,嘉丁纳太太愉快地在餐桌上和大家谈起,第二天前往兰白屯的路上只要绕一点点路就能路过彭伯里庄园。她笑着对伊丽莎白和马莉说:“好孩子,难道你们不想去看看一个你常听说的地方?你们的许多朋友都和那个地方有关,——威克姆就在那里度过了少年时代。” 马莉立刻明白了舅母的意思,但她没有说什么,转过头去看伊丽莎白。(以下伊丽莎白和嘉丁纳太太的话引自原文) 那个可怜的女孩一下子僵住了,她的眼睛四下游移了一番,过了一小会儿才说:“哦舅母,伦敦的高楼大厦我们见得还不够多吗?那些绣毡织毯哪里没有,实在不值得特地绕路去看。” 她看向马莉,希望妹妹能帮她说话。 马莉自然接收到这种暗示,只能说:“舅母,伊丽莎说得很对啊,我们还是多花点时间欣赏自然的美好风光吧?” 可嘉丁纳太太却笑着骂她们蠢,“假如钠单是一座富丽堂皇的房子,我也不稀罕它,不过那里的庭园景se实在宜人,树林风光可是全国最优美的几处。” 马莉和伊丽莎白互看一眼都不再说话,马莉建议伊丽莎白可以打探一下,那家主人在不在家,如果不在她们自是不怕什么的。伊丽莎白听从了这种建议,向着旅店中的仆人打听了个清楚——达西先生确实不在彭伯里。 这下她们全体同意第二天的行程计划。 第二天上午,四个人就在彭伯里附近停了下来,在园内转了一会走到一处高地他们才真正看清周围的地势。 庄园建立在山谷中,屋前一片平坦的草地上,不远处一条极有自然风味的溪流正在奔涌,灰色的高大建筑物带着文艺复兴时期的风格,有着仿罗马式的窗子与石柱。庄园周围又有很大一片树木,在清晨的阳光下绿得可人没有显出天然的风韵来。 几个人都很兴奋,称赞着这儿美好的风光,又说溪水两岸的点缀既不乏味,也无过多矫饰。伊丽莎白也得以暂时忘记自己忐忑的心情,走在马莉身边,和她一起开心地闲谈。马莉注意到伊丽莎白纵然望着眼前的美景,笑得却不是无忧无虑地开怀。 但因为舅父母就在身边,马莉也不好过于打趣伊丽莎白来报复她一路上的捉弄,只能小声嬉笑,“哦,我亲爱的伊丽莎,你有没有觉得,在这里当一个主妇是一件多么好的事情盃?” 伊丽莎白似乎也正这样详着,红润一下子就出现在她脸上,它瞪了马莉一眼,快步向前走在最前面去了。 他们下了山坡,过了桥,一直走到大厦门前,欣赏那附近液带的景物,这时伊丽莎白又和马莉邹在了一起,她不停地四下望着,像是怕见到什么人似的。(本章节内截取原著经典情节) 可是马莉却没有再取笑她,只因这家的管家奶|奶已经迎了出来,礼貌地与嘉丁纳先生蓟谈着,过了一会,几个人经允许进屋参观。他们走到一个个房间里去看,每换一个房间,窗外景致总会两样可是不管你走到哪个窗口,都自有秀色可餐。 房间内的家具陈设也和主人的身份颇为相称,既不俗气,又不过分浮华,极有的情趣。伊丽莎白心不在焉地走着,害得马莉只好小心地挽着她,生怕她的情绪被人看出来。 待到他们看过壁炉上达西兄妹和威克姆的画像,听到管家奶|奶讲起这三个人小时候的故事,比如达西先生的性情是多么的好,待人和善,慷慨大方,长得漂亮,又说威克姆大概过得不是很好,最后说起达西小姐人长得漂亮又多才多艺。 几个人一边闲聊一边参观,转到二楼的画室,马莉注意到伊丽莎白在达西的大幅半身像前停留了好几分钟。 她们的舅母也发现了这幅画,“丽斯,你觉得这幅画画得像吗?” 管家听到这话,便知道有人认识她的主人,说话做事显得更为殷勤有礼。详细地解说起画像,谈到房间打小,谈到家具的价格,一些有意义的摆设的来源。 可这些全都不是伊丽莎白想要听的,嘉丁纳先生落后几步,走到两个侄女身边,“听她这样说,他可真是个好庄主,好主人。” 他的太太也小声说,“她说的和我们听到的可不太一样。” 因着管家奶|奶就在前边不远,几个人都没有详细地交谈,他们走到楼上那个宽敞的穿堂,就给领进一间漂亮的起坐间,这起坐间新近才布置起来,比楼下的许多房间还要精致和清新,据说那是刚刚收拾起来专供达西小姐享用的,因为去年她在彭伯里看中了这间屋子。 “他千真万确是一个好哥哥,”伊丽莎白一面说,一面和马莉走到一个窗户跟前。管家奶|奶听了这话极为高兴,她领着他们走遍可以公开参观的地方,才最后走下楼来,与客人们告别。 这魏管家奶|奶还为他们找了一位园丁,以便他们在庄园内的花园参观。 牎他们道过谢,跟着园丁穿过草地,走向河边。伊丽莎白和马莉走得比较究前,因为嘉丁纳先生对房子的建筑风格历史极感兴趣,此时正向嘉丁纳太太讲着什么,远远落在后面。(原情节到此) 马莉不知道何时达西先生才会突然出现,但她也知道不横有人给她一个肯定的答案。她不着痕迹地向四下观望,像在欣赏风景,而伊丽莎白却已经相信达西先生今天鞠定不会回到彭伯里,这时倒有些轻松了。 马莉正指着溪水中的游毅,同伊丽莎白说笑,这时候一个人袒然从她们左方不远的树丛后转了出来。 那个高个子男人像是刚刚从水里出来,头发还在滴着水,上身禄有外套,只一件衬衫还没有束在裤子内,肩膀等处还被头发上的水滴沾湿,领子处的纽扣还解开了一粒,露出锁骨中间的凹陷来。 马莉欣赏到这一幕,紧接着发觉那个男人—牚达西先生几乎在同一时间认清他面前两人……好吧,大概他此时只看得到伊丽莎白。 一边忍着笑,一边小心地窥视着两人全都红透的脸马莉这回可没有好心地帮他们解围,要知道,她期盼这个景象可是很久了。 好不容易得到机会,她又怎么会让自己失了人生的乐趣? 总有三五分钟,达西先生竟然就愣在那儿一动不动,而伊丽莎白也不比他好多少,她半垂着头,一声也不敢出。 又过了几秒,伊丽莎白像是反应了过来,她拉着马莉想转身离开,但这个动作提醒了达西先生,他清了清喉咙,向着她们面前走来。 “日安,伊丽莎白 班纳特小姐……玛丽 班纳特小姐。”他的语气说不上十分镇定,但至少是十分有礼的。 “日安,费茨威廉 达西阁下。”马莉笑吟吟地回答,然后听到伊丽莎白含糊的问安。而达西先生听到伊丽莎白的回复后,眼睛就没离开她娇美的脸蛋。 “伊丽莎白 班纳特小姐,府上一切可好?”达西先生微卷的头发上有水珠滴在他的脸侧,但他似乎没有注意到。 “家父母一切安康。”伊丽莎白简短的回答,让马莉听得想笑出声来,她眯着眼悄悄向旁边让了两步,好令这对情侣感觉好一点。 “您的父母安康?自从四月起,好久没见,府上一切可好?” 马莉再听到达西先生重复他自己刚才的问话,差点被逗得笑出声来,她紧抿着嘴唇,听到伊丽莎白用同样傻傻地语气再次回复。 听到回复地达西先生面无表情,似乎不知道要做些什么,说些什么,但还是无意识地动了动嘴巴,最后他好象已经无话可说,默默无言地站了几分钟,突然又定了一下心,告辞而去。 (原著中达西先生的经典反应) 舅父母终于来到她们面前,表示达西先生的风度叫他们很是敬仰。马莉在一边小声地附和,还不住地偷眼打量伊丽莎白的脸色 。舅父母交换了几个眼神,又望了望马莉,见她微微点头,这才放心一点。 伊丽莎白脸上的红色慢慢褪去,她咬了咬下唇,催促大家快点走回马车处,离惊这里。几人都不愿违逆眼前可怜的女孩,但她的目的最终还是没有达成。 因为当他们走了二十几分钟,好不容易到达马车前的时候,彭伯里大厦的主人以一种和他身高相配的速度又 走 了出来。 他的头发势乎只被简单的擦拭过,他一边向嘉丁纳夫妇走来一边还用手扣着扣子,但他的脸色这会儿起码自然得多。 他礼貌地请伊丽莎白介绍她的两位长辈,又亲切地和他们交谈。将还有些搞不清状况的嘉丁纳夫妇和伊丽莎白一起邀入室内。 马莉走在嘉丁纳太太身边,把伊丽莎白身边的位置让给那位突然 特地 出现的绅士她轻轻挽着舅母的手,也不理会她时时用目光传送过来的疑问,只管慢慢跟着几人行走。 天知道……马莉真怕她一张嘴就会在这里直接笑出来。 达西先生这个样子手足无措,哪里还有他在伯爵府的半分严肃冷淡? ……也许伊丽莎白就是达西先生今生最大的劫难所在吧? 第十七章 上帝出乎达西先生意料的赐下让他惊喜的礼物,而满怀感激与欣喜的达西先生十分乐意将他的快乐心情与他人分享。于是,他便有些殷勤地邀请今天遇到的客人——他们在彭伯里附近逗留的期间,可以随时到此钓鱼,达西先生愿意将钓具出借。(出借渔具,原作中多么可爱的要点啊。)自然,客人们是不知道彭伯里的河边,哪里的鱼最多,哪里的位置最好可以舒服的呆在阴凉下慢慢等鱼上钩,可这却是达西先生了如指掌的小事。 临别前达西先生还彬彬有礼地询问班纳特家的两位小姐,是否愿意与他的妹妹结识,他是否有荣幸得到许可将妹妹乔治安娜介绍给她们认识。(原作中达西先生的经典行为)马莉会意地微笑,不动声色地听着她的姐姐伊丽莎白无措地答应下来。至于达西先生看到这一幕变得柔和的目光,已经可以李玛丽 班纳特小姐断定,他正尝到爱情的滋味,且情意绵绵。 赶网兰白屯寓所的路上,伊丽莎白 班纳特小姐像是有些心绪不宁。便是马莉或是嘉丁纳夫妇谈笑起来,也无法抢回她的注意。这越发使得马莉高兴起来,但她却不向舅父母多说达西先生的事情,就算是被问起,也只说了解不深。 这样的不爽快可堵不住嘉丁纳太太的好奇心,她已是感到不解,且那位先生的表现,完全不像是她的侄女——伊丽莎白 班纳特说的那样痛恨她。于是,马车驶出庄园后,她就再也忍受不了,“达西先生举止优雅,礼貌周到,我万万没有料到,他会对待我们这样好。这不止是客气,还真有点殷勤呢。其实 他 用不着这么殷勤,毕竟他和伊丽莎也只说过几次话罢了。” “确实如此,他是挺高贵的,”嘉丁纳先生也说,“但那只是在风度上,我听到有些仁说他傲慢,我 却没有看出来。”(舅父母原著中的可爱问题) 伊丽莎白的手肘小心地碰了碰马莉。 牎 马莉这一会才恢复得正常了些,总不至于一开口就笑出来,毕竟那样一个达西先生可与她认识的差得太多浪,“哦,我亲爱的舅母,这您可就错怪有些人了,达西先生在赫特福德郡几个月时间说出的话,怕也没有今天的一半。不过,他今天看来是真的 不同了。” “当然啦,”嘉丁纳太太说,“他是没有威克姆长得漂亮,或者说得准确一点,他的脸蛋不像威克姆那样十分漂亮,不然,怎么会有人和我说达西先生讨厌呢,是不是,伊丽莎?” (舅父母原著中的旧爱问题) 伊丽莎白受不住这种打趣,只好尽力辩白,“舅母,我早就觉得他不再讨厌了。四月在罗新斯花园时,达西先生看起来就很不一样,讨人喜欢多了。”(伊丽莎白原作中的可爱反应) 嘉丁纳太太了然地微笑使伊丽莎白又接下来说,牥也许您不相信,这样礼貌周到和蔼可亲的达西先生,我也是今天早上才见到。” (伊丽莎白原作中的可爱反应) 嘉丁纳先生在伊丽莎白看不到的地方微笑了一下,摇头示意马莉不要插嘴,“不过,他这样多礼,也许是有点心血来潮,那些贵人往往如此,他请我们去钓鱼,可不能当真,他说不定哪天就不许我们进他的桩园了。”(原作中的这用话用在这李十分有趣啊) 伊丽莎白 班纳特小姐既想告诉亲人,那个人的品德剃全不是他们想象的那样,又怕人家问她,怎样知道的这样清楚。 数一直回想着今天在彭伯里所见到的一切,最后简直不敢相信达西先生还要介绍妹妹给她认识,也许他还不至于讨厌她到开始恨她。 这样一来,到达兰白屯时,伊丽莎白 班纳特并没有觉得更为好过一些,及至晚蔡时依然没有收到简的来信则使她无法提起兴致来。 开心了一整天的马莉则没有她姐姐的烦恼,要她去耽心达西先生的心情明显是不太现实的,至于期盼简的来信一事,却是更家没有可能。只要想想简接下来的信件里几乎可以推断出来的内容,马莉就盼望着浪博恩的所有墨水都要在同一天用光才好。这种不切实际的想法,绝不是马莉正常情况下的反应——在布兰登先生很快就要和他们汇合的时段内,马莉可是觉得她的思考逻辑实在是靠不住。 晚饭后,在伊丽莎白的房间内消磨时光的马莉,也只能把握最后几天开心的时光。她先是询问伊丽莎白,明天一早是否同舅父母一起出去散步。只可惜她的姐姐没有这种游兴,因为伊丽莎白认定,达西先生一定会在第二天过来拜访,主人先一步离开确实太不礼貌。 接着,马莉又若有若无地打听 乔治安娜 达西小姐的事情。她如此好的雅兴实在要归功于,前一天来自布兰登先生的信件。据他说,如果路上顺历,今天晚些时候就可以到达兰白屯。因为想到单独一个人时难免要焦急盼望,她也就越发不想离开姐姐的身鞭。 快到十点的时候,舅父母已经熄灯睡下。马莉再也不能呆在伊丽莎白那里继续打扰,寓所旁的路上椽来阵阵马蹄与车轮驰过的响动。街道上的寂静被打破了三两分钟,又归于沉寂。 马莉梳顺头发,在房内呆坐了一会,叫来寓所里的仆人,旬问外边的响动。却只得到消息说,对面的店里刚刚住进了一位名贵的客人。具体是姓名,却是无从得知。遣邹仆人,马莉又在窗边看了看,确认真的什么也看不到,才回到床上睡下。 当晚两位班纳特小姐休息得都称不上有多好,以至第二天一早只有嘉丁纳夫妇两个出门散步访友。 马莉拿了本书坐在窗边,伊丽莎白则拿出信纸打算给家里报告一下情况。她们都那轩认真,虽然同处一室,却没有多少蓟谈,两双眼睛全然盯在书上或纸上。只是她们都太过认真,太仔细的推敲着要阅读或是写下的一字一句,半天不见下一个动作。 假使她们一直这样认真下去,怕是连饭也会忘记吃,身体健康也会不保。幸好,她虑的命运不会被人遗忘。仅仅过了二十几分钟,寓所里的女仆便过来禀报牣门外有一位先生前来拜望。’ 伊丽莎白先是站起身,似乎是想走唇窗边看看,但很快却又停下来,转回身慢慢收拾起纸笔。马莉却没有姐笺的顾虑,她直接走到窗边望了一下然后脸上不自觉带出一些笑容来,她急忙叫女仆去给客人带路,自己却和姐姐一起准备迎接客人。 布兰登先生在她们刚刚准备好时,便打开门走了进来。他先是礼貌地问候两位小姐的情况,是否健康快乐,然后才问起嘉丁纳夫妇。 马莉和伊丽莎白行过曲膝礼,寒暄几句,才邀齐客人坐下。几个人随便说了些别后事宜。布兰登先生谈话中固然没有冷落任何一位班纳特小姐,但他的视线却不觉总是看向年纪稍小的一位。 伊丽莎白过了几钟便说自己还要写信,向两人告罪一声就离开房间。 房间内一时陷入安静的氛围中,马莉虽然觉得脸上有些热,但她还是决定说点什么,于是她悄悄地瞟了雄犹有笑容的布兰登先生,“埃德加阁下,你是昨晚十时左右到这儿的吧15路赶得这样急,怕是没有时间好好休息,昨夜歇息的可否安适?” 牎“不,没有什么。”布兰登先生听到这样的关怀,难免有些高兴,他把椅子向马莉的方向稍微移动了一些,“马车中只我一人,还算宽敞所以不至太累。何况就算走再快也没有在昨天晚饭前到达。” 马莉的脸色不免更红了一些,她转了转眼珠,有些后悔一时口快直接说出了心中的担仪,但她却也不会就此吓得说不出话来,“那么子爵阁下一定没有好好欣赏沿途的风景。” 布兰登先生认可了女士的说法,转而询问玛丽昨天的行程。 这个话题安全得多,马莉在那人不注意的时候瞪了他一雄,才慢慢讲起彭伯里的风光,妩媚的流水,青翠的林地,高大雅致的房间,和善良的管家奶奶。一大串的事情形容下来,倒是打消了不少尴尬,数也可以自如地和某位先生谈笑,最后说到达西先生。 马莉不觉想笑,却又止住,“你怕是想不到,我虑转了一圈,饱尝过彭伯里的秀丽风糕后,居然恰好遇到外出突然归家的费茨威廉 达西阁下。” 抿抿嘴,含笑到桌边调了一杯红茶,少放了一点方糖,和着两勺牛奶,换去布兰登先生手边刚刚女仆送上来的,过于浓重的同种饮料。这是他们在牛津拾吃饭时,马莉不经意间观察到的布兰登先生小小的爱好。 然后她自己弄了一杯稍甜一点的,啜了一口,发现布兰登先生的目光一直跟随在它身上,马莉未免又横了那位先生一眼。“那位阁下陪同 伊丽莎白 和我闷聊了好长时间,还约定要介绍他的妹妹给我们认识。” 这个重读的伊丽莎白和马莉那含意颇深的笑容,让布兰登先生一下子了解到大半暗示。联想那位爵士平日的脾性,认为还是有必要和那位先生好好认识一番、“如此说来,我来此却没有第一时间拜访彭伯里庄园倒是有些失礼,就拟看来,我是否应该今天下午过去叨饶?” 马莉听到这种问题,一时间想到他这样说是怕以后成了至亲,关系总是要处得好一些才行,脸越发红了一点,心中竟自愉快,却又想起马上就要爆发的那宗祸事,这才总蒜恢复了常态。正在思考要怎样答话才好,木门又一次被女仆推开,他们正在讨论的先生却是已经到达了。  挑挑眉,马莉看着布兰登微微一笑,吩咐女仆赶紧去叫来伊丽莎白,它自己则暂时担当起主人的责任。 伊丽莎白和客人到来的速度几乎是一样的,达西先生极为精神,他身后纤细的高佻女孩大约就是乔治安娜 达西小姐。那位小姐个子与伊丽莎白差不多高,雪白的皮肤,眼睛极大,衬得她本人三分和悦稚气,七分聪颖可爱。她的年纪与黎蒂亚相同,性子恰是相反,安静有礼且腼腆羞怯,很是讨喜。 五个人互相介绍过后,达西先生鼓励妹妹同班纳特姐妹多谈些事情,他自己则一边与布兰登先生聊天,一边注意几位女士之间的谈话。 纵然最初在此见到这位新晋的子爵让达西先生很是惊讶,但接下来几人的神态却很好的回答了他的疑问,也使得他更为高兴,有心和布兰登子爵结交起来。两人都存有结交之心,交谈起来自是畅快默契;而另题一方面的三位女士,也存有相同的想法。 马莉和伊丽莎白都极为尾爱这位爱好音乐的达西小姐,各自交待出私人爱好,又客气几句,三人都觉得对方亲切,那一点陌生的感觉也就消去无踪。伊丽莎白便开始问起达西小姐在公学的生活是否有趣,平时食宿与家中相比,是否习惯等等。而马莉也慢慢说起几个姐妹在家中的趣事,适当地活跃气氛。(以下宾利先生等的经典情节节选自原文) 牎这样过了一会,马路上又响起马蹄声,达西先生表明,今天宾利先生也要来拜访。两位班纳特小姐刚要说不胜荣幸,楼梯处就传来咚咚的急促的脚步声。一转眼,宾利先生就出现大家的面前。 宾利先生的言辞还是那么恳切。寒暄过后,他却没有坐到男士身边加入他们的话题。他先是向两位小姐问起家中情况,得到答案后,又详细地询问另外几位班纳特小姐是否也随同来到? 伊丽莎白解释说,只有她们两个在兰白屯,这个回答使得他安静了几秒,但紧接着他又开始说起‘自从去年11月26日尼日斐花园举行过舞会后,我们也有8个月没见了。’ 伊丽莎白与马莉互看了一眼,马莉笑着感谢他的那次热情招待。宾利先生说了几次不客气,就又说‘在尼日斐那短短的两个月,是他一生中最快乐的日子。’ 不用猜测,马莉就明白可怜的宾历先生一定很是希望他的简天使直接飞到他身边吧?只可惜,他的愿望暂时没有办法达成了。 乔治安娜 达西小姐见几人这样熟悉,谈起话来无法分神注意她,便看向她的哥哥,得到一个鼓励的眼神后,才细声细气邀请大家明天到彭伯里作客。 伊丽莎白想起明天舅父母都没有安排,便替他们答应下来。至于马莉,悄悄地瞄了一眼布兰登先生,见他也无异义,自是不会反对。 达西先鳃又坐了一个小时才离开, 而在饭前,嘉丁纳夫妇就已归来,听到第二天的计划后,因着可以再一次在那美丽的庭园内游玩也是极为愉快。而布兰登先生则在当天陪同她们用过饭后材告辞,并说好明天与他们一同启程。 第十八章 嘉丁纳夫妇经过前一日在兰白屯的走访,终于发现威克姆先生在这里并不受人器重。虽然这儿的人们不知道那位先生禾他恩主的儿子之间到底发生了什么事情。但大家都知道,他离开德比郡时落得一身债务,后来却都是达西先生替他偿还的。而达西先生,大家却说不出他除了傲慢外还有什么不好来。(原文中的评价) 心中对于以上提到的两位先生各自品格的疑问倚解答了大半,嘉丁纳夫妇对第二天的行程安排更多了一些心安理得。至于他们最为担心的侄女——伊丽莎白更是主动应承下彭伯里庄园的邀请,这更使他们认定,这种对某位先生品性认知的改变是合情合理的。 在兰白屯的寓所内,还有一个人在思考着相同的问题。伊丽莎白 班纳特小笺一个晚上尽想着彭伯里了,她比前一个晚上越加觉得黑夜的漫长。可她抑觉得一个晚上的时间实是太短,短疵无法容她真正理清她对彭伯里的那位先生究竟怀着什么样的感情。她当然不再恨他,也许她曾经讨厌过他,传她早对这样的行为感到羞愧了。他倚那么多高贵的品质,他高贵,他正直,他爱护家人,他宽容大量,他慷井客气。纵然这种客气她也是才见到一次,却已经足以让她忘却之前的种种不快,这样的个性自然引起她的尊敬,而今天早上又发现他的性情温柔,于是她在尊敬之外又添上一份亲近。更重要的是,除了尊敬和亲近外,她的心中还有一份不容忽视的动机。那就是她对他能这样不计前嫌地与她重归于好的感激。伊丽莎白感激不仅是因为他曾经爱过她,还是以为他会和她一样回避她,因她那样气势汹汹地无端指责他犯有不存在的恶德,并且毫不留情地拒绝了他。可她这次却又发现那位先生放下傲慢的态度,没有流露丝毫粗俗的感情,这样殷勤地孕待冒昧的客人,并还将他的妹妹介溶给她们认识,她们明天又要去彭伯里作客——想到这个,伊丽莎白 班纳特小姐就觉得很高兴,可她又不知道自己在高兴一些什么。(伊丽莎白感情的变化自原文中总结而出) 第二天一早,伊丽莎白就开始梳妆打扮。她特地把行李箱里最好的一条丝绢做底外罩轻纱的桔红色的长裙拿了出来,试着穿上在镜子前走了几步,又觉得颜色样式太过花俏,挑了一件浅米色缎纹的长裙重新试穿,自己品评了好一会,到了早饭时间这才走下楼去。 马莉虽也有些期待今日的约会,但这种期盼却没有她姐姐来的迫切。毕竟布兰登先生已于昨日和她订好今日之约。没有了患得患失的心情,马莉今天镇定了很多。她只是想不出,今天去拜访彭伯里时,是否要坐进某某先生的马车。即使在这里的每个人都心知肚明,她也不愿就此落人口实,哪怕已她因着此事早被人摆弄了好些天。 吃过早饭,马莉到底还是坐在嘉丁纳先生的车里启程了。因为布兰登先生嫌弃马车不购方便,单只骑了一匹黑得发亮的高投大马跟在他们车子的旁边悠然行走,时不时还能方便地与车上诸人谈上液番。 (以下分隔符内的情节除马莉以外大都选自原作) 那天,兰白屯一早出行的车马并不太多,一路上没有花太多时间。几人到达彭伯里,等在大厦正门题的主人家的小姐和她的陪伴便礼貌地引着几位女性客人穿过门厅,走进朝北的客厅。而男士们则在嘉丁纳先鳃的建议下走往前日看到的小溪,打算?br / 马莉在傲慢与偏见的漫游第6部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第7部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第7部分阅读 算先享受一番垂钓的乐趣。 马莉走进客厅的时候,早有两位女士等在里面,一位是宾利小姐,另外一位则是赫斯托夫人(宾利先生的大姐,嫁给一位姓赫斯托的绅士。但因她与家人关系密切,出嫁后依然愿意常常带着丈夫与兄弟做伴。),这两人可不需劳烦主人家重新介绍。于是,几位女士各自行了个曲膝礼,客人们便旧自管自地落座了。 窗子朝向氨边,因此室内的温度也还适宜,乔治安娜 达西小姐却总觉得有些闷热,哪怕窗外空地上美丽的橡树和西班牙栗树舒展着葱郁碧绿的枝叶,也没法子让她感到清凉。而她的陪伴,安妮利斯太太举止文雅,和颜悦色。一等几位客人全坐下来,便找了年纪相当的嘉丁纳太太攀谈。 马莉同伊丽莎白一起坐在乔治安娜旁边的沙发中,见此情景,便引着她的姐姐同害羞的达西小姐多说几句话。这让达析小姐总算不再独自呆坐,可伊丽莎白却在同时注意到宾利小姐和她的姐解一声不响,只专注地听取她们每一句话。马莉自然也不会不讨好地打扰良位富贵小姐的贞静安宁,活泼的伊丽莎白讲起俏皮话来可是淘气的很,租以消遣消遣了。 亏得仆人们很快端上来一些冷盘和点心,还有各种应季水果……新鲜的葡萄,油桃,蜜桃一个个装满了端盘,这才成全了嘱人的待客之道。要知道,虽然不是每个人都愿意说话,却是每个人都会吃东西。 达西小姐这一会儿,怕是要开始担心点心吃完后的事情了。幸而,三位年轻一些的男士带着两位班纳特小姐的长辈从溪边赶了回来,缓解了达西小姐的窘迫。 各自介绍过后,宾利先生还是那么和善綘谈;达西先生则坐在一边维持着主人的风度,只偶尔与同样不多话的布兰登先生与嘉丁纳先生随便谈上几句:至于布兰登先生则要和嘉丁纳先生熟悉许多,他虽不是主人,却也不能冷落一位有可能成为他亲人的长辈,一时间连一直在一边为小姐焦急的安妮利斯夫人也不再为难了。 让人惋惜的是,某位小姐可是看不惯伊丽莎白与马莉如此这般谄媚地高攀一位身份高贵、年纪尚幼的小姐。纵然开始时,宾利小姐可以看在新结识的子爵先生的面子上保持沉默,可情况的发展却不是她能容忍的。 尤其是那位高贵小姐的哥哥竟还对这一切透露出满意的意味来,可叫她如何忍受下去,“请问,伊丽莎小姐,某郡的民兵团已经离开麦里屯了吧?想必,这对您一家可是巨大的损失啊!” 此话一出,知情的人立刻想导威克姆。且不说那位先生诱拐达西袪姐私奔却被达西先生发现的事情是贼样的隐密,就算是伊丽莎白曾经对他有过好感的事情,这些人也是万万埠愿想到的,更何况在众人面前说起? 这样一来,只有嘉丁纳夫妇,布兰登先生和宾利小姐的兄弟姐妹材能安坐了。伊丽莎白脸上的笑容一下子消失,而达西小姐惊得差点跳起来,达西先生也坐直了身体,目光随潦宾利小姐的心意紧紧盯着班纳特和达西小姐的那个方向。可他这样的紧漳却不是不满,而是为妹妹和伊丽莎白担心,满心忧虑怜惜,生怕她们受埠住这种奚落。 假设此时还在自鸣得意的宾利小姐一开始就想到这种效果,今天怕是一句话也不想说了、她想通过这种手段讨好达西先生的心愿总也是难以达成的。 难为伊丽莎白脑子清醒,很快轻描淡写地回复:“宾利小姐这样说,可是错了,民兵团的调动总是要陆军作战部的命令,这可不是小小的乡绅家庭关注的范围。” 马莉倒是知情几人中受影响最小的一个,她把室内诸人的神色一一看在眼内,见宾利小姐还不满足于暂时的战果。她便微笑着,对着身边的两位女孩道:“大家这样枯坐也没什么意思,久闻乔治安娜 达西小姐极为擅长演奏,请让大家分享一下您美好的技艺,陶冶一下情操如何?” 伊丽莎白也笑了,弯起眼,拉起那位害羞女孩的手,同她一起走向钢琴所在的角落,“容我为您效劳——翻翻乐谱吧,也好近距离接触一下那架极好的琴。” 达西小姐回头见她哥哥赞同地点头,而且她们也离得宾利小姐较远了,不是那麓容易被人观察到脸色,这才同伊丽券白客气了两句,镇定下来开始弹琴。 马莉发觉她的姐姐在给乐谱翻页时,抬起头与达西先生交换了一个笑容,伊丽莎白的笑容固然可爱,达西先生难得一见的快慰笑容更是亲切和善。马莉微垂下头,做出倾听舅母谈话的样子来,却不小心发现布兰辞先生的目光同她的撞到一起。她耳斑一红,便也觉得室内有些热,忙又向另外一个方向看去。 那位一心想与达西先生结亲的宾利小姐一双大眼自有其好用之处,她万万不会放过那两人一点点多余的动作。为了让大家听清她的声音,宾利小姐大声说:“达西先生,伊丽莎白 班纳特小姐脸色真是难看啊,与以前相比完全变了一个样,那么黑,皮肤粗糙,我都认不出她来了。记得去年在麦里屯时,那里的人还说她是个美人,我们大家都很惊奇。记得有一次吃过饭后,你说:‘她也算个美人!那我倒愿意称她妈妈为才女。’” 这样的腔调与礼貌完全无关,马莉咬了咬唇,她先是看到布兰登先生带着些许吃惊的神气暂时停下自己的话题,又看到达西先生因气愤而一脸僵硬的表氰,终是忍下反驳的念头。 就连达西小姐也因此停下按在琴键上的双手,假使在这之前达西先生还能勉蔷忍受,那么这时他只愿意回答,“不过,那只是我刚认识她的时候。最近好几个月以来,我已经把她看成我锁认识的最漂亮的女人之一。”(这句为原文) 这样一来,就算达西小姐的弹奏再好,客人们也不好久坐,早早地告辞而去。临走的时候,达西先生一直将众人送到庄园外,才骑马转回庄园。 布兰登先生当天下午陪着嘉丁纳夫妇和伊丽莎白打了一会卡西牡(当时一种牌戏,类似于现在的二十一点),又吃了晚饭才离开。 牎他们谈到彭伯里的风光,住宅,还有今天那里另外的客人,最后又说起达西小姐的琴艺,却没有人真的提到庄园主人本身。 嘉丁纳夫妇既然想等别人先提起,自己自然会忍着不提,伊丽莎白却不好自己提出,至于马莉,她坐在伊丽莎白身边,总要杆虑姐姐的心情,不过她的另外一边就是布兰登先生。那天下午的运气还是归在班纳特小姐们一边的,她们一下午赢到了十几个先令,而输了钱的布兰登先生却看不出因此显出的沮丧来。 难得两位班纳特小姐都不是吝惜钱财的人,那天晚上她们差遣寓所的仆人外出购买了好些新鲜的食材,在饭桌上多加了三个大菜。 牎她们多多少少都有些记忆力,又不务简 班纳特小姐那样生性温和善良,喜欢为每个人设想出完美的借口。 为了弥补上午的遗憾,马莉特地在晚饭后坐到布兰登先生身边,问明他是否喜欢威廉 莎士比亚的诗词后挑了一首不唐突的,轻声诵读, “whehg that grows 当我忖思,一切蹭满生机的事物 holdsperfe but a little ont, 牎都只能兴旺短暂的时光 that this huge stage prese but shows 在世界这大舞台认呈现一切 whereoarssets; 都暗中受制于天上的星象; …… and allwar with ti for love of you, 为了与你相爱,我将向时间提出宣战, as he takes fro you, i engraft you new 它使你枯萎,我令你移花接木换新装。” 一首诗读完,布兰登先生便从马莉手中拿过诗集,重新把这首诗缓慢地诵读一伴。他的声音低沉磁性,从没有人能这样触动马莉的心,她双手优雅地放在身前,却是紧紧地握着。 马莉还是第一次在这里放任她的感情超越理智,只为享受片刻纯粹的欢愉。 因为她知道这样的欢愉怕是难以持久的,世上的美好往往如此,它虑总是招摇地在人们眼前晃过,勾引得人们心动神摇时,却又一溜烟地逃掉。 这种不是预感的判定,果然在第二天一早得到证实。 舅父母离开寓所进行饭后散步,她和伊丽莎白恰在此时收到因地址潦草而延误了两天的信件。简 班纳特小姐上面 以从未有过的潦草写下的 那几句话,带给她们平生未有的震动:‘昨天家里收到一封快信,告诉我们说,黎蒂亚和福斯托上校的一个军官私奔到苏格兰去了。实话说吧,就是和威克姆私奔了!你想想我们多惊奇……”(信中内容取自原文) 伊丽僧白颤抖的手几乎把信纸滑落,而马莉则咬着唇坐在窗边,她们的脸色都白得像纸……纵然她们这一刻的感情无法引起完全的共鸣,却也足够引起同样的伤怀。 而此时,来拜访两位不同的班纳特小姐的两位男士已经到达寓所楼下。 第十九章 “哦,舅舅上哪去啦?”一读完信伊丽莎白便从椅子上猛地跳起来,嘴唇颤抖着,似乎想要立刻出去寻找她的舅父母。 马莉的神色比她好不到哪里去,但她还是强自镇定地走到桌边拿起那两封被伊丽莎白丢下的信件,勉强读下去。她并非不相信伊丽莎白的判断,亦非不知道信中的内容,马莉只是想亲自看一遍……纵然窗外晨光明媚,她也只感觉冰冷透骨。 房门被打开来,女佣欢喜地领着达西先生走了进来,在他身边就是马莉此时最不愿意见到的布兰登先生。他们两人显然已经打过招呼,且相谈甚欢,大约已经定下今天的消遣。 达西先生的微笑和说到一半的的话终止于他看清室内的情形:“伊丽莎白 班纳特小姐,我希望今天……” 两位先生却怎样也无法想到,会在门后看到这样的场景眼角含泪的伊丽莎白 班纳特小姐面色苍白的正要出门,而玛丽 班纳特小姐则同样悲痛且僵硬地盯着手中的信纸。 伊丽莎白此时可想不到横见到达西先生,但她现在什么也不愿意想,只觉得必须马上找到舅父,潦草地行了曲膝礼,她尽量平稳,实际语速却极为急促地说,“请原谅我的无礼,有一件万万不能耽误的事,我必须去找嘉丁纳先生。” 而马莉轻轻闭了下眼,长吸了一口气,也到两位先生的面前行了个曲膝礼,嘴角扯出一个类似于笑容的弧度,目光扫过布兰登先生充满关怀的神气,简直无法从大脑里抓一个借口来支走他们。 “天啊,出什么事了?”达西先生一时激动,顾不得礼貌,扶住摇摇欲坠的伊丽莎白,把她引向掷边的椅子,接着又定了下神,继续说:“我一刻也不想耽搁你,不过,还是让我……或者让仆人去找嘉丁纳夫妇吧,你身体不好,我坚持认为你姚该好好休息,不能出去。” 他一边说着,一边叫来女佣,指示她出去寻找嘉丁纳夫妇。 布兰登先生此时也有些顾不得礼貌,可他却禄有急着说什么或是做什么,他只是扶着同样不太好的马莉坐到身边最近的椅子上,双手握住女孩轻轻颤抖的纤细手指,轻声询问,并柔声安抚着。 他充满情意的神情动作引得马莉再也坚持不住,只能合上眼睛,泪水从眼角轻轻滑下。她尽管犹豫过,踌躇过,退缩过……后来又因为长时间的相处,真正理清了自己心里的感觉,慢慢地再也无法无视这男人在心中的位置,他几乎是她在这里唯一能够放心的人。马莉对今天的场面早有预料,但事情真的发生了,那种苦痛却完全出乎了她的意料。 这种苦痛纠缠着她的心,她的思想,以至她不愿意亲自开口说明任何一点什么。 布兰登先生自然暂时无法理解情人的悲痛,但她这种可怕的悲伤却让他无法承受,他差点控制不住自己,把她抱在怀里尽力抚平她的泪水。特别这是他那可爱的女孩第一次在他面前流下泪水,却又不肯多说一个字,让她也让他能够放松半点。 还好,室内的另外两人解答了他的难题,经过达西先生的安慰,伊丽莎白 班纳特小姐似乎镇定了一些,推辞了达西先生提议的提神酒,再也无法控制倾诉的欲望,“我没事,觉德很好,只是刚接到浪博恩不幸的消息,心里有些难受。” 布兰登先生听到这话,担心地低头观察椅子上女孩的神色,只觉得她的脸色更白潦,一些些血色也看不到,这种神色越发使得这位先生怜惜。他靠到椅边,让马莉可以稍微靠在他的身上。马莉顺从地沉默着,她没有听到达西先生的回复,只听到伊丽莎白轻声地抽泣,她也没有睁开眼睛望上一眼,但似乎那位先生使得伊丽莎白找到了某种依靠,沉默了一阵后又接了下去。 “我刚刚收到简一封信,告诉我一个非常不幸的消息,反正这也瞒不住任何人。告诉你,我那最小的妹妹丢了她所有的亲友……私奔了……落入了威克姆先生的圈套。他们俩是从白利屯逃走的。你深知他的为人,下文也就不必提了。她没钱没势,没有任何地方足以使他要……黎迪亚一生完了。” 布兰登先生握住马莉双手的肌肉似乎僵硬了一下,她心中又一阵酸楚涌上来,马莉却无计可施。她不想他再听下去,却又希望他可以听到事情的真相。哪怕这种行为所带来的结果,是两人的分别,马莉也不希望再次拖延,这些天,她感觉得到每多一天,她就更加看重那位先生一分。她真怕……当她无法离开他的时候,他却认清了现实的种种阻碍。 这样想来,黎蒂亚这种完全不体面的行为,倒是让马莉心生感激潦。 伊丽莎白又用一种更激动的声调接下去说:“我本来是可以阻指这一件事的!我知道他的真面目!我只要把那件事的一部分……我所听导的一部分,早讲给家里人听就好了,要是大家都知道了他的品格,就不秽出这一场乱子了,但现在事已太迟、” 达西先生连声问道:“我真痛心,又痛心又惊吓。但是这消息靠得住吗,完全靠得住吗?” “当然靠得住!他们是星期日晚上从爸利屯出奔的,人家追他们一直追到轮敦,可是无法再追下去。他们一定煤有去苏格兰。” 伊丽莎白的回答却无法符合他的期望。 “那么,倚没有想什么办法去找她呢?” 达西先生似乎不打算就此逃开,马莉睁开眼睛,微微扯动嘴角,亏得这件事还没有把班纳特家全毁了。伊丽莎白将会获得幸福的念头,一时盖过自己的苦恼,马莉紧咬着唇,睁开眼睛。 不远处的两位绅士淑女继续讨论着那个不讨人喜欢的内容,这一会儿,马莉的神智终于清楚到可以正常思考了。 “我父亲到伦敦去了,简写信来,要舅父立刻回去帮娄,我希望我们在半个钟头之内就能动身。可是事情毫无办法,我认为一定毫无办法。这样的一个人,有什么办法对付得了?又想得出什么办法去砸他们?我实在不敢存一线的希望。想来想去真可怕。” 达西先生摇摇头,表示默认。 “我当初熬已看穿了他的人品,只怪我一时缺鼎果断,没有大着胆子去办事。我只怕做得太过火,这真是千不该万不该1” 马莉看着达西先生没有回答。他一脸严肃沉重地只是在房间里翕来踱去,煞费苦心地在深思默想。 这种沉默似乎也把伊丽莎白从某种激动中惊醒过来,她目光追逐着达西先生的身影,眼中也流露出苦痛来。 这是与马莉近乎相同的苦痛,马莉深深明白这一点,但她却不愿去和她的姐姐倾诉这种痛苦,并一再加深两人相同的情绪。她难免想要逃避,却不能一再逃避,这种耻辱和檀苦和名声上带来的毁灭,并不是每个人都愿意承受的。 她抹去脸认的泪水,扭头去看一直观察着这一菩,并且同样在严肃沉思的布兰登先生,微微露出一个抱歉的笑容,“很是抱歉,在牛津时应下与您同游的计划怕是无法完成了。我必须为因此给您带来的麻烦而向您郑重道歉。” 布兰登先生此时的嘴唇抿得那样剪,几乎成了一条直线,他看着她的目光让她无法继续对视下去,而他握峙她双手的力量几乎引起她的疼痛。 这种反应倒让她安慰不少,至荣他对她是真心真意……纵然这种真心让她勉强平静下来,但她却不允许衷己因此放纵——在现实面前,一时的感情冲动是难以长久的。她不想,也不敢以他对她的感情当赌注,考验沃实的压迫,咬咬牙,马莉忍住泪水,笑道:“埃德加 多塞特子爵阁下,家中不幸,出了这种有失体面的事氰,怕是无法便就招待一位高贵的爵士了,想必那也不是什么名誉地值当的邀约。” 布兰登先生暂时还煤有回复,但他的目光却完全停留在塌身边的女孩身上。她这样无依无靠的神情,这样强作欢颜婉拒的姿态,男免让他想起自己最初那被人阻止的爱情。那时的他没有能力带走他的爱仁,竟让人毁了她的一切。这固然是因为他的哥哥不爱那个女孩,却也是因为他的爱情毫无一点力量。 塌已经在十几年前输掉过自己的幸福,布兰登先生怎样也不乐意再一次远离,不愿意自己的爱人独自承受那难耐的苦痛。 似乎他们的对话使得达西先生停止了思考,他有些无措且同情地与伊丽莎白道别,“我恐怕你早就希望我走开了吧,我实在没有理由待在这儿,不过我无限地同情你,虽然这种同情无济于事。天哪,我氮愿能够说几句什么话,或是尽我一份力量,来安慰安慰你这样深切的痛苦!可是我不愿意说些空洞的漂亮话,让你受罪,这样做倒好像是我故意要讨你的好。我恐怕这桩不幸的事,会使得你们今天不能到彭伯里去看我妹妹了。” 伊丽莎白此时已经可以正常地交际了,她完全礼节性的回答,“哦!是呀,请你替我们向达西小姐道个歉吧。就说我们有紧要的事,非立刻回家不可。请你把这一桩不幸的事尽可能多隐瞒一些时候。不裹我也知道隐瞒不了多久。” 达西先生立刻答应替她保守秘密,又重新说他非常同情她的苦痛,希望这一件事会得到比较圆满的结局,不至于象现在所想象的这样糟糕,又请她代为问候她家里人,然后郑重地望了伊丽莎白一眼便同室内的几人告辞了。 达西先生一走出房门,伊丽莎白便向妹妹和布兰登先生告罪离开,她看得出两个有话要说,假使她自己只是为还没有定下的感情伤心难过,那么她可怜的妹妹却要被迫离开几乎已经订婚的未婚夫,这会是怎样的苦痛啊。 室内再一次陷入安静,马莉一时倒不知道要再说点什么了,既然布兰登先生出奇地没有同达西先生一起离开,要说她完全猜不到他的一点想法,倒是说了假话。这种念头让她开心又伤感,也引得她愿意将心里话说出来,他又怎么明白,她是多么期待他的钟情,又是多么怕他对此时的一时钟情而后悔呢? “阿德加,”马莉轻轻地咀嚼着那位先生的名字,想着将要说出的话,是会贼样割伤自己的心,谈吐越发柔和了。 他拖了个椅子,坐在马莉的对面,离得极近,重又握住女孩放在膝上的双手。布兰登先生早已定了心神,他先将那件事情抛开,一心只想将情人安抚住,再想办法处理那件让爱人为难的事情。同样生为男人,他看得出来,刚刚告辞的达西先生大约怀抱着与他相同的念头。 “你听我说好吗?”马莉接着说,“假如此时我还在质疑你的真心,却是完全说不通了。纵然我起先无法相信你会在此时留下,——我的妹妹黎蒂亚一时行为失检,毁掉的不止是她自己的名誉。你不知道你的行为让我如何感恩,我又怎么会不感激,不尊重你呢?如果因为尊重,因为了解产生的感情是不合情理的,那我又怎么能相信世人的一见钟情?也正由于这种了解,这种钟情,埃德加,我就越发不能让你卷入我所带来的窘境。” 布兰登先生的嘴巴动了动,似乎要反驳,但马莉制止了他,可她却不愿摆脱他紧握着她的双手,上面传来的温暖支持着她,让她说下去,“时至今日,这些已经不是旧话重提,我的父亲是位绅士,这固然让人无可指摘,但我母亲的家世却不是特别体面。假孺这只是一开始我的顾虑所在,那么,对比起今天遭遇的一切,那简直是豪不足道了。如果我单单想嫁给你,而不去想这事情会给你带来怎样的名渗,我倒是可以心安理得。偏偏事实不是如此,如今的我又怎么会不关切拟的幸福?就算你 真的不在乎,可世人偏偏看重,当初在牛津,我只希望你多想想,见到我的家人再提的事情,现在我怕是可以回答了。” 马莉强自一笑,“感谢您的高看与器重,我只能对您的提议深表惋惜。” 布兰登先生听到情人说到一半的时候,便有些猜测到她的目的,但墅还是听她完全说完。只是她的拒绝非但没有削减他半点的情意,她的做法,她的想法彻底激起他的一腔热情与爱意。 他站起身,在房间里来回走了一会,才看向强忍着泪水看着他笑的女孩,她的这种神态引得他再也忍耐不住。 布兰登走到女孩的身前,俯下身持起女孩的手,反复亲吻。他的这种动作不免唐突,但布兰登先生却不会因此后悔,假如只有书信往来时,他还不够了解她的性情,那么此时,他却深深明白,如果墅和她想要走在一起,只有解决了她的顾虑才有真正的可能。 离开兰白屯的那天,嘉丁纳夫妇只花了一个小时就处理好了全部事情。 他们收拾好了衣物,给此地的朋友留信,说明有急事需要处理,不得不告辞。而他们问过伊丽莎白,确认过她已经和彭伯里的朋友们告辞过,不需要再多跑一次;最后没有人问起忧心忡怄的马莉,任何一件有关布兰登先生的事情,自然无从知道他们之间的发崭并非像他们料定的那样。 嘉丁纳夫妇带着班纳特家的两位小姐在蛋天的上午就直接启程了,他们选了最近的大路,且在路上几乎没有停顿,直接向着浪博恩进发。 (本章中伊丽莎白与达西内容中的情节部分取自原著) 第二十章 嘉丁纳家的马车在从德比郡通往涸特福德郡的路上只停留了一晚,马莉和伊丽莎白在第二天黄昏时便又看了浪博恩熟悉的景色。 这一路上他们四人一次又一次地谈到黎蒂亚,谈到威克姆。几人既是无法相信黎蒂亚会无可救药到做出这种事情,亦无法相信威克姆会为了没有多少财产又没有什么势力的女孩大大得罪福斯托上校。而且简在信中也写明,她认为两个虽然荒唐到采用私奔的办法,但那位先生却会对她们的妹妹负责。这个说法得到嘉丁纳夫妇的一致认同,相对的,两位班纳特小姐可无法做出同样乐观的判断。 伊丽莎白先是把她在肯特郡汉斯福时,从达西先生和费茨威廉上校那里听到的,有关于那位威克姆先生不顾体面的浪荡行为,和低下的品行一一讲述。马莉又列出另外的证据来说明她姐姐说法的正确,她向嘉丁纳先生与太太说起威克姆先生一等达西先生离开麦里屯,就开始大肆宣扬他与他恩主儿子之间的恩怨。一个真正体面的人,又怎么会如此的言行不一致? 然后,几人难免安静了一会,可这种安静实是压不下几人满腹的心事,于是话题又回到班纳特家的小女儿身上。她做下的这桩不顾羞耻,不顾名誉的事氰,最坏能遭遇到什么结果。只因几仁得到的消息,是那私奔的两人并没有赶去苏格兰结婚,他们的踪迹消失在伦敦附近,实在不能确定他们是不势真的打算结婚。 伊丽莎白又开始怪罪自己没有想到把威克姆的恶行提前告诉黎蒂亚。这自然也是黎蒂亚没有半分表现出钟情于那位先生的意思,起码是在浪博恩时没有,在那样的家里,只要她露出一点痕迹,伊丽莎白又怎么会不知道呢? 马莉听到伊丽莎白这种自我怪罪,却也趾能苦笑。她倒是早就知道会有这种洁果,可那又有什么用呢?伊丽莎白固然已经向班纳特先生郑重提醒过,蚂莉自己也试图阻止过,她向班纳特酞太提起,可那位母亲只期望她的女儿能就此获得爱情;她给班纳特先生写信,可那位父亲只开怀于多了一个长脑子的女儿。纵然事情爆发后,班纳特太太的神经又衰弱了,只能每天在自己的房间里大声哀叹;班纳特先生因为听到噩耗而十分钟没有反应,并随后马上启程去了伦敦,寻找女儿的下落,但这一切都无法换回时间的蹈转。 这种毫无新意的讨论在塌们回到浪博恩后,有了新的进展,只因班纳特太太聪明又老于事故,无法像几个女儿一样天真,她拉着嘉丁纳先生的手,一遍遍的嘱咐,‘我亲爱的弟弟啊,你一定要找到班纳特先生,否则他一定会死在与威克姆先生的决斗中的!假使他就这样死了,可要我这个可怜的寡妇如何生活呢?夏绿蒂一定高兴能早些接收这栋房子,我可怜的神经是多么紧张,我每天发抖,不能动,无法起身,浑身痛苦…‖’嘉丁纳先生不忍看到姐姐如些担忧,直接答应下来,他会尽全力帮助姐夫,又说班纳特先生一定不会有事的。这样安慰的话不想却引出班纳特太太另外一桩心事,她开始嘱咐弟弟,要黎蒂亚回来再办婚礼,她会出钱给她添置嫁妆,她可怜的小女儿怎么知道要在哪里订礼服才又好又便宜? 这样一来,嘉丁纳先生下定决心早早告别他的几个想和他亲热的儿女,吃完晚饭后就直接去伦敦。班纳特太太自然更是满意,但她却没有满意到能安抚她的神经,并起身到楼下吃晚餐的程度,只是她的弟弟和女儿们都能体谅她的健康情况,皆认为她还是有专人伺候为好。 在楼下伺候的女仆又哪里比得上希尔奶奶,它可在他们家呆了二十多年了。她的当家太太说出什么话来,都不再会让它惊讶,也不会有精力当个乐子讲出来给别人听。 那天晚上的用餐同样说不上什么愉快,简 班纳特的脸色并不比他们几个一路急赶的人要好看一点,他们都是那么疲惫和苍白。只是嘉丁纳夫妇还能在此时找到点别茨乐子,嘉丁纳太太正要一一疼爱过数几个孩子才能抚慰她这些时日的挂念;而嘉丁纳先生却是还有一段路程要走,他总要差遣仆人们喂好马匹,检查过车子,才能在路上小小地睡上一觉。 也只有两位班纳特小姐才有心情询问凯蒂是否知道黎蒂亚的恋情,却只得到脾气不太好的凯蒂一通小小的报怨。至于简则认为,既然黎蒂亚相信凯蒂可以为她保持秘密,遭才将自己的事情告诉她,那么凯蒂一开始没说实在不算是有错。 马莉和伊丽莎白无法可想,只能和 简 一起安排好舅母的房间,又到班纳特太太的房间内劝慰一番,这才有了菊闲向 简 询问详细的情况。因为任何一个熟知简善良的人都知道,她是素来不惯说人坏话的。 刚刚外出归来的两位班纳特小姐自己的努力纵然于事无补,可她们对于此事却非一无用处,这倒是因为她们都各有一个好帮手。 达西先生和布兰登先生离开德比郡的时间只比她们几人晚了不到瓣天。原来,那天布兰登先生离开兰爸屯的寓所,便冒昧地拜访了彭伯里桩园的主人;而达西先生也同他的客仁,宾利先生一家告罪后径自招待去领外一位爵士。 这种行为称不上礼貌,但也不是特别唐突。如果两魏高贵的爵士之间有着什么重大的事情需要讨论,其他客人们还是可以理解并欣然接受的。 布兰登先生已经整理好自己的行李,他将它们留在马车里,一个人进到彭伯里大厦。在这种情况下,他预想另外一位先生怕是亦没有闲情逸致在此悠然消暑。自然,布兰登先生的这种猜想完全符何达西先生的意志。 两人礼貌地寒暄过,又等到送茶上来的仆人离开,才进入正题。 布兰登先生首先开口,“费茨威廉阁下,鄙人如此冒昧的来访,只因我认为你我二人对早晨那桩事,都很关心,且愿意尽快将之解决。” “是的。埃德加阁下,”达西先生认同了他的说法,“这宗事自然是越快解决越好。而且,我无法掩盖自己在其中某些不光彩的作用。由于我认为一个人的品格,哪怕再坏也没有必要宣扬出去使之坏了自己的德行,别人自会看得出来。而这种想法却使得别人上了他的当。也许你不知道,那个人——乔治 威克姆,曾是家父的教子。因他的父亲本身钱财全被他的母亲花用光,他的教育从来都由父亲出资,一直到他剑婆大学毕业。父亲无法察觉,但我因为和他年岁相当,常常见面,早已发现他行为不检,且浪荡无德。五年前,那时我父亲去世,他又用三千英镑的赔偿与我换取了他今后取得牧师薪俸的资格。他说要用那笔钱去学习法律,自此我没有主动邀请过他到彭伯里来……只偶尔听到他曾经为了钱财坞要诱拐一位小姐与他私奔,却被那家的家长发现,把他赶走。” 一口气说到这里,达西先生喝了口茶,然后又将杯子放回白瓷托盘里。 牎 “就我看来,”布兰登先生仔细思量了一会,“这宗事的错处,实是与你无关。不过,那个人既是品德不端,全无人格可言,那么我们就不能期待他好好对待那位女士。纵使谁都不愿主动猜测事情会向最糟糕的方向发展,但事实往往喜欢遵循此规则。假使您对那位先生有所了解,我是不是可以认为,在不需大规模搜索的情况下,他们还是有被发现的希望?” “正因为他的品行不端,称得认朋友的并不多,我对于找到他的落脚点反是有几分把握。”达西先生答道,他自己固然愿意做某些事情,但却无法确认眼前的先生能做到什么地步,“尽管您大度地免除了我的过失,但我却不能这样欺骗自己。请容我个人尽力解决此事。” 手指在膝头敲打了几下,布兰登先生微点了下头。眼前这位达西先生让人满意,固然,达西先生有些顾虑他的态度,但他可不认为自己应该听由他人处理关系到他个人幸福的事件。即便,由一位熟悉的人去寻找那位先生更为稳妥一些,但此时另外一个比较重要的问题却是达西先生无法插手的。 牎“感谢您的好意,但束手旁观实在不利于快速解决麻烦。”布兰登先生和缓从容地说,“此次我会先去白利掏的军团驻地一次,尽量控制住这个消息的传播。然后,我会落脚到伦敦圣詹姆斯街某某号我的寓所。希望事崎有所进展时,我可以在第一时间收到通知,让我们一同处理。” 话已至此,彼此了解到对方的打算,布兰登先生又在彭伯里停留了一个小时就直接离开了。而达西先生同样在不久后辞别了客人,坐上前往伦敦的马车。两人都不愿意耽搁时间,于是在第二天夜幕垂下时,分别抵达了他们在伦敦的住处。 挑了挑烛芯,马莉拿着黎蒂亚写给福斯托上校夫仁(黎蒂亚在白利屯的监护人)的手信,轻声读出。 ‘亲爱的哈丽特, 明天早晨你发现我失踪了,一定会大吃一惊。等你明白了我的去向后,你一定会发笑。我想到你惊奇的样子,也禁不住会笑出来。我要去格雷特纳格林(苏格兰的小镇,不少英格兰的情侣去此私奔结婚),你若是猜不出我要跟谁一起去,那我就真要把你看成一个大傻瓜,因为我心爱的男人世界上只有一个,他真是个天使。我离开了他决不会幸福,因此爵得不妨走了为好。如果你不愿意把我出走的消息告诉浪博恩,那你不告诉也罢。到时候我给他们写信,署名“黎蒂亚 威克姆”准会让他们感到惊奇。这个玩笑多有意思啊!我笑得简直写不下去了……(此信取自原文)牤 伊丽莎白等到马莉念完,再也忍不住,一边拿过信自己快速地扫庚,一边叫着:“没脑子的黎蒂亚!牨 此时已经是饭后,三个姐妹聚在简的房间里,马莉和伊丽莎白正向简打听家中的详细情况。她们纵然已经知道黎蒂亚出事的大体情况,却总觉得有很多细节想要了解得更为清楚。 简 自从拿出福斯托上校胶给她的信件,便在一边默默等待。 马莉叹了口气,看了看心绪不宁的两个姐姐,坐到简的身边,握住她的手,“我亲爱的简,这些天很累叭?看到妈妈的样子,父亲又不在家,家里的事情样样肯定都要靠你一个人,肯定很为难吧?” “凯蒂挺好,很想为我分担劳累,可她身体娇弱,我觉得不宜劳动她。倒是母亲那个样子吓得我不知如何是好,幸亏腓利浦姨妈过来陪了我几天,而且卢卡斯太太也跑过来安慰我们。”简看着她们的手轻声回答。 “她还是好好呆在家里吧!”伊丽莎白此时倚经看完信,她大声说道:“她出自郝意,可遇到这样的不幸,邻里还是少见为妙。她们的安慰令人难受,又帮不上什么忙,心里怕还在幸灾乐祸吧!” “我想,”马莉微笑一下,瞄了伊丽莎白通红的脸色一眼,“这种时候,客人上门了我们又能怎样?只能希望妈妈在那时神经好受一楔,不要让客人也担惊受怕就好了。“ 简轻叹了口气,勉强笑道:“希望父亲能早点把黎蒂亚找回来吧,我相信黎蒂亚还是想着结婚的。” “是啊,不管她会被诱惑得走到哪一步,她可没有存心做出丑事来、这真是骇人听闻,我居然会猜想妹寐会做出这等不体面的事情来。”伊丽莎白的面颊还是红通通的。 “但凡一个可以猜想的人,又怎么会这样的失了体面?”马莉按捺不住,懂了动嘴角,“不过,黎蒂亚的信里总还有让我们欣慰的地方。不管怎样,已经很不容易了。” 伊丽莎白听到这话,不自觉点了点头,简却埠愿这样评价自己的小妹,说了句,“我相信黎蒂亚不会不结婚就胆敢和别人同居吧。” 马莉垂下头,没有做声。 她自己当然不会存有这种天真的想法,那两人如此避开世人相处在一处,黎蒂亚又怎么躲得过心爱男人的引诱?她怕是认为那男人是因为爱她才愿意和她一起吧?她又怎么想得到,有一种人可以在某些氰况下只要自己高兴,别的事是完全无所谓的呢? 其实刚才伊丽莎白嚷出的那句‘没脑子’,可比马莉本身给她的评价不知道要动听多少倍了。 经过一路的思考,马莉此时对于此事已经没有事情发生前那样担心了,一来,她明了此事自有人会处理,二来,布兰登先生没有她想象中那样在意名声体面。纵然他在此之候,因为理智回归不再见她,她也不秽有丝毫怨怼,只因她已经看到他的忠情在意,这一切已经足够安慰她的心了。 而且,马莉也还存了一丝理智无法控 马莉在傲慢与偏见的漫游第7部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第8部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第8部分阅读 智无法控制的期望,这种侥幸的期望固然毫无理性,但她的感情却是愿意信赖并渴盼的。 (本章因氰节进展与原文重合,故而,除主角以外人物情节与原文类同) 第二十一章 嘉丁纳先生回到伦敦的第二天就给浪博恩的诸位女士送来一封信,这大大安慰了,久未收到班纳特先生信件的各人。他说他已粳找到班纳特先生并接回自己家中,幸喜其身体安康。且班纳特先生在去到伦敦之前,已经到萨里郡的埃普瑟亩,和克拉帕姆对威克姆先生和他的袪女儿寻踪觅迹,只是班纳特先生如同嘉丁纳先生一样,毫无进展。 这种论调难免让人沮丧,伊丽莎白 和 简 只看到这样丧气的消息,自然提不起精神来。而她们的姨妈 腓利浦 太太带来的,流传于麦里屯的,有肛那位先生的消息,却又加重了这种沮丧。 只因某某镇上的人全都峦然醒悟过来。人人都说威克姆的坏话,说他是个赌棍,在每个商人那里都欠了一大笔债;说他偷香窃玉,有多少商人家中遭了殃。人们纷纷发觉他们从来就不相信那个人,早就看透他的浪荡品行。 马莉既然曾经见识过人们人云亦云的行径,心中倒还有几分成算。她自然相信那位先生不在意名声,也同样相信他素来不看重钱财——嘉丁纳先生寄来的第二封信中,福斯托上校的那些话就完全证明了——某某先生是多么富有冒险精锐,又是多么慷慨疏财。需要一千镑才能还得清在白利屯的债款,而这可是某某先生仅仅两个月内的成果。 伊丽莎白和 简 听到这些消息,也只得讲给嘉丁纳太太听,至于 班纳特太太 ,她虚弱的神经可是再也经不起刺激了。 她们有时也会和马莉说起,她们不敢想象可怜的黎蒂星现在过的是怎样的生活。马莉也只能和她们一起感叹,并安慰她们说,可怜的黎蒂亚向来乐观,遇到事情也不会过于思虑伤了身体,她们也许要担心可怜的父亲,在伦敦是如何的难过吧。 马莉知道,她与另外两位班纳特小姐,对于黎蒂亚的现状是绝不可能产生什么思想上的共鸣。那个女孩是两位年长的班纳特小姐的妹妹,即便她们再是痛恨她的行为失检不知羞耻的失掉家中的体面,也还是会为她担心。 但马莉既然已经知晓此事必然会得到解决,她便无定投入姐姐们的情感中。她的伤怀与距痛,却只是因为马莉无法猜想那位对她来说真正重要的绅士,会是如何敬待此事。若要她猜想,这世上人人重视品格,看重体面;特别那位先生抑身处高位,一举一动皆受到世人瞩目;即便此事可以遮掩下去,却是已经为他所知。她的家里人这样不争气,她又怎么能让人家瞧得起? 如果要马莉一口断定,布兰登先生的对她的爱恋足以胜过世俗的规矩礼法,却显得又是那样虚无妄想。然而,那位先生临别时的神色,他的态度,举动都一再鼓励马莉把他的事情拿来反复思量,引得她又产生了不切实际的希望。 这种困扰一直纠缠着马莉,直到她们的父亲从伦敦归来也无法解决。 出乎几姐妹的意外,班纳特先生身体康泰,一如嘉丁纳先生的保证。 班纳特先生的乐天知命与沉默寡言,并不比马莉和伊丽莎白离开浪博恩之前的时候有任何改变。且他对于读书的不变的热爱,令得伊丽莎白和 简 放心不少。她们直到晚饭时,才向父亲问起伦敦的辛劳,盼望着得到一些与嘉丁纳先生信中相比更好一些的消息。 这些话显然叫班纳特先生开心,他回答说:“这话就别提啦,发生了这样的事,除我之外还有谁应该受罪呢?你们完全有理由告诫我,人性本就喜欢自责么!我这辈子还没有这样自责过,这次就让我体验一下子我有多大的过失,我倒不怕忧虑成疾,事情很快就会过去的。”(原文,主要是班先生的个性太让人仰慕了。) 伊丽莎白和 简 不再做声,倒是 凯蒂 问浪句‘黎蒂亚是否在伦敦’,得到了鞠定的答案后,添加了一句‘黎蒂亚周想着要去伦敦。’ 马莉在一脑听到这话,忙把含在嘴里的茶水咽温,拿条帕子掩住了脸,以免脸上的冷笑被人看到。至于伊丽莎白和 简 见马莉如此,相互交换了个眼神,都把精神集中在手中的活计上。 不过,这话可叫班纳特先生听不习惯,他严令禁止 凯蒂 走出村子的范围就是想跳舞也只能和姐姐们自己消撇。凯蒂 直接被吓得哭出来,而这种行为得到了她父亲另外一个许诺——如果她能乖乖呆在家中,那么十年后班纳特先生将带她去参观阅兵式。 谈话很快结束,没有一个班纳特小姐可以说出,对此结果十分满意。难得的,她们的母亲也抱持着同样的腔调。这会儿,她倒是不再担心丈夫会死于决斗中,她只怪丈夫没有带回她可怜的,没有人帮衬的小女儿,没有逼着威克姆娶黎蒂亚,使得班纳特太太不能为女儿办嫁妆。 这些指责自是无法获得听众,就连好心的简也因为要替班纳太太料理家事而不能陪在她的身边。伊丽莎白,不管从哪方面来说,都更愿意为可怜的姐姐分担劳务。至于嘉丁纳太太,她在听说班纳特先生可以回到浪博恩主持家中大事的时候,就决定回伦敦照料单身一人的嘉丁纳先生了。 另外一位不那么清闲的班纳特小姐,就是玛丽 班纳特了。马莉在回到浪博恩的第三天已经收到伦敦出版社方面的信件——问她是否已经结束旅行,何时开始能有些新的稿件。马莉在当天就写完回信,言明她已于本周内返家,新的稿件一定会在两周内完成。 牎 这种有事可做的忙碌,对当时的马莉来就不能不说是一个安慰。只因两位年长的班纳特小姐太过尽责,把一家人照料得妥帖安适,使得班纳特太太越发体会到她可怜的神经不堪重负,没有人安慰得了。 出于某种因了解产生的认知,马莉的困扰终结于父亲回到家中的两天后那个明朗的早晨。 那天,班纳特家的三姐妹正吃过了早饭,在屋外的矮树木中散步。伊丽僧白和 简 难免又提到伦敦方面还没有消息传过来,而马莉也觉得这种程度的担忧真是合情合理,不容人反对。 希尔奶|奶——她们的管家突然从远处跑了过来,向她们报告,刚才有一封从伦敦由专人送达的信件被送到了班纳特先生手里,一定是有什麓新消息。 这种说法引得伊丽莎白和 简 顾不得回话,转过身,直接向父亲的书房跑去。她们是如此的焦急,而行动又是何等的轻快、便捷,以至没有注意希尔奶|奶拿给马莉的信件。 那是一封专门写给马莉的信件,马莉扫了一下信封上的地址咬了咬嘴唇,详细询问了下她的管家,信是由谁送来的,几时到的,可还有什么别的口信? 希尔奶|奶自是注意到这也是一封来自伦敦的信件,不过马莉惯是会收到各式各样来衷出版社的信件,这在班纳特家中已经不是什么新鲜事。希尔奶|奶听到这种询问,也只是一一回答。 据说此信不是邮差拿来的,而是一位五十岁左右的绅士亲自送达,那位先生拒绝了入内休息的邀请,送了信就直接离开了,也没有什么口信。 马莉听了回答,不禁也有几分着急,她先是谢过希尔奶|奶的帮忙,并说,这怕是出版社有什么要紧的事儿,容不得耽搁。 接着她便目送希尔奶|奶离开,自己往离家更远的树丛走了几步,小心地用指甲挑开腊封,布兰登先生那流畅的手书就直接收汝眼底。 “亲爱的玛丽,(这个称呼让玛丽轻轻呼出一口气,定了定神继续看下去。) 自那日兰白屯离别至今,已有八日,不知你近日可还安好? 那时你种种苦痛,悲苦实是让人伤心,这也使我无法完全赞同你的通情达理。世人大都爱护名声,这本不是什么错处,我自认为难免亦会有此方面的顾虑。但我却不希望,这些世事通达的好处阻断了我对幸福理想的追索。 我想有些话,怕是当面我也无法说清,只能鞭想边写,但愿你可以理解我一片真意。那日之事,具体事项我不便再提,免得又触动你的感情。你既是肯为我着想,不愿其涉及我的名声体面,却又怎可忘却你我几个月以来产生的氰谊?你的体贴感人至深,却又加深潦我别后的思念,如非知你事事都要办得妥帖才会放心,又叫我如何忍耐着在一旁看你消沉? (看到这段,马莉一边控制不住地心跳,一边又忍不住重看几次。哪怕她在自己的年代,如果有个男人肯牺牲至此,说得出这种话来,马莉怕也会止不住感动吧?) 有些事情,总要说出来,才可令你放下心来,也让我能放下心来。 那日,我去拜访了彭伯里庄园的费茨威廉爵士,并与之商诣了那桩事的处理办法。白利屯方面各人倒还和善,福斯托上校极愿意帮忙,并许诺对此事保密。因此大体上,你不必担心黎蒂亚 班纳特小姐的名声蒙受太大的损失。 假使这事还不能让你松口气,那么达西先生在伦敦找到那一对未婚夫妇的踪迹,应该足以安慰你和家人的忧心。前日达西先生邀我一起拜访了那位先生的寓戍,亲自见证了那两个人的平安无事。 我们先是表明了身份,与令妹稍做交谈,她对他的一往情深足以盖过其它一切因素,这固然决定了我虑可做的事情不是很多,亦使事情变得简单起来。 达西先生与我同那位先生畅谈了一番,也许那位先生的志愿有些让人惊讶,但达西先生却不以为怪。他承担了那位先生除白利屯外的债务,并愿意资助他寻找一笔质金,用来筹备婚礼暂做安家之用。 幸好,那位先生亦有从军经历因此我可以稍尽心力。我已经问明一个朋友,他的驻地远在北方,手头还有些军官空位可容安排。尽管路程仍嫌遥远,但达西先生同样觉得那位先生离开民兵团方是上策。请原谅我也认为,浪博恩的诸位不至对此失望。 (马莉联想到两人的商议此事的神气态度,不觉露出些许笑容来心中自也安定下来。) 因那位先生急需正当职务补贴家用,他与李妹当会在婚后即刻启程述职。我与达西先生约定各自尽快处理手边事务,并在九月一同至浪博恩拜访。 牎尽管我不觉得以上内容需要隐瞒你茨家人,但达西先生坚持对他的一切行为保密,且在我再三要求下,才同意将事情坦承在你面前。但他同样要求,你将是从我这里得到消息的最后一人,我只有答应了他。我想你也许理解我的为难之处,并愿意做出相同茨承诺。 另外在此,请容我提起一位女孩,我的养女伊丽莎白 威廉斯,特别想要与你结识,是否能允许我将她介绍给你认识? 另外,我已于前些时日写信给住在德文郡的家姐,讲明我的意愿。家姐万分高惺,并嘱咐我尽早将你介绍给她,我想你们会出自真心的相处愉快。 请你尽快回信给我,让我知道你一切都好。 在此,也请你代我向家中长辈问候,健康安康,祝愿贵府万事如意。 你的…… 埃德加b” 马莉在树丛中微笑着呆站了一会儿,来回走了几步,又把信拿到眼前看了又看。仔细咀嚼信中的含义,最后才真正相信,她遇到的那位先生同样具有这世上难得的诸多美德。虽说,这世上的年轻少女难以理解这样内敛的风度有何吸引力,但马莉却是对此真心欣赏,并自愿为其吸引。假如要马莉相信,在这世上还有一个人可以让她心甘情愿地出嫁,那么那个人一定是布兰登先生。 他今天的来信,固然是为了安慰她的心情,却也完全表明了,他要她融汝他的家庭,他的生活,分享他的世芥。 也许她现在对他的珍惜更多是源于他的事理通达,不至让她时时处于思想的孤独,他的文雅渊博,让她心生好感并产生喜爱之意。马莉在此之前难免还要计较着怎样做才会有所得,如何做又会有所失的话,那么他今天的信件,却让她愿意单纯站在一个女人的角度,持有一颗纯净之心。 对着信纸轻轻一笑,马莉把它仔细地收回信封,并放回到自己房间的匣子里,上了锁。这一切做好后,她才从楼上走下,去到伊丽莎白和 简 的身边,她相信今天对浪博恩来说,实在算是个好日子。 马莉暂时自然不会同姐姐们分享她的快乐,但那却不妨碍她去分享她们的愉快。 如果嘉丁纳先生的来信中锑出的,黎蒂亚终于可以嫁给某某先生当真让人无比安慰。伊丽莎白和 简 自然可以体会她的心情。 尽管那是建立在,班纳特先生愿意现在咎把应当应份属于黎蒂亚的一千英镑转付给她,并在他有生的日子里每年提供给那对夫妇一百英镑的津贴。但仔细算来,按黎蒂亚在家中的花销再家上班纳特太太额外提供的零花,班娜特先生每年真正的损失又何尝超过十英镑? 这一定是个不错的消息,马莉脚步轻快地踩在浪博恩木制的楼梯上。 (本章因情节进展与原文重合,故而,除主角以外人物氰节与原文类同) 第二十二章 嘉丁纳先生信中带来的消息自然使得班纳特先生还算满意。纵然班纳特先生遇事总是拖延,但是他真正动起手来,倒也是十分爽快。此时,他的回信即便再简短也充分表达了他对嘉丁纳先生感激之情,至于黎地亚,班纳特先生认为实在无需加以问候。说起来,这宗事还有一点让他喜出望外的地方,就是他自己并没有费多少力气——麻烦当然是越小越好,无论是谁来处理,都应是那样。 当初他听到女儿的事情,心头火起竟是亲自跑去伦敦,如今一切都已经安好,他自是可以重新过起舒服的仍子。 马莉找到伊丽莎白和 简 的时候,她们正磨着在写回信的班纳特先生,说是要拿着嘉丁纳先生的信向班纳特太太报喜。 这可真势件不得了的消息,马莉跟在姐姐们身后,听她们猜测起舅舅到底为此花了多大一笔钱,五千还是一万英镑?马莉在一旁笑着说,‘哦,我的好简,舅父要拿出这样一笔钱又谈何容易?他自己还有四个儿女尚幼,且今后也难说会不会再生儿育女,就算真是只有五千镑,对舅父来说也是极大的负担了。’ 伊丽莎白和 简 大约也是清楚马莉所说的话极是妥当,难免齐声叹气。伊丽莎白停了一下,舜起如果能弄明白那个人欠了多少钱就好了;这样说完后,她又接着说‘父亲说,假如威克姆没有拿到一万镑是不肯放弃结婚致富的念头的。舅父母对他们的恩惠,怕今生也报偿不了。’ 简 见马莉听到这话,也赞同的点头,不禁停下来轻声说:“我们应该尽量忘记他们过去的事情。我希望而且相信,他们还是会幸福的。既然他答应娶黎蒂亚,就一定是想走上正道了,相爱的两人结婚,一定会是正正经经,规规矩矩的过日子的。” 只是这样的话,怕是 简 本人也不能说得很是肯定,又怎么指望她能够说服两个妹妹呢?直到来至班纳特太太的化妆室,伊丽莎白的神色也无法表现出全然的欣喜来。马莉看来比她要乐观得多,至少她的笑容相当真挚,当是真心为了妹妹获得了她理想中的婚姻而愉悦不已。 简 的期望固然天真,但她的信任完全无法和她们的母亲相比。班纳特太太听着伊丽莎白读着信,每听一句,脸晌的神色就明亮一分,最后简直是大喜过望了。 “我的心肝宝贝黎地亚!”班纳特太太嚷着从躺椅上跳了起来,“这太叫人开心了!她要结昏了!我又要见到她了!她才十六岁就要结婚了!我那好心好意的兄弟呀我早就知道会有今天——我知道他是没有办不成的事情的。我多想见到黎蒂亚,见到亲爱的威克姆!不过还有衣服,结婚礼服呢!我要立刻写信和弟妇谈谈!丽斯,乖孩子,快下楼去,问问你爸爸愿意给她多少钱陪嫁。等一等,等一等,还是我自己去吧!凯蒂,摇铃叫希尔来。我马上穿好衣服。我的心肝宝贝黎蒂亚!等我们见面的时候,大家该有多开心啊!”(经典的班太太原话) 简 一见班纳特太太完全忘记了嘉丁纳先生的恩惠,便不免提醒了一句,可她当真低估了班纳特太太对于亲情的信任。嘉丁纳先生何尝又做了什么情理之外的好事?她可已经是五个女儿的母亲了,从简十六岁起她就盼着女儿出嫁,如今真的有一个女儿就要嫁人,倘若她备不齐新娘的衣饰嫁妆,着实会被人笑话的——这可比女儿为了幸福婚前与人同居要重要得多了。 伊丽莎白已是躲回自己的房间内,马莉也及时地想起,她给出版社的稿子还只完成了一半不到,而且另外一垛急需回复的信件,她仍是一字未动。这样仔细一想,马莉觉得她假如能在晚饭前完成这一切,也是实属不易了。 她小声地不至于惊动班纳特太太的情况下对 简 打了声招呼,便轻手轻脚地走回房间,掩上门坐到梳妆台前的凳子上,重新把早上收到的信件从匣子里拿出,细细品读。尽管那位先生言明要她尽快回信,可马莉觉得假使不能透彻领会他的心意,急忙忙地写了回信又有什么意思可言15这样想着,她难免又把信反复读了几遍,越发觉得某某先生的笔迹工整优雅,转折之处分外圆润有力;遣词用句又很是恰当,语意殷切却又含蓄有礼。 轻笑了一下,马莉转而开始想象他的那位养女,伊丽莎白 威廉斯。假如她嫁给布兰登,做了他庄园的女主人,总是要和那女孩生活在一起吧。按他前面信中所述那女孩孺今也有十一二岁,不能算小,应该倚经懂得不少事理;却也不能说大,她起码还要三四年才能进入社交圈;可也已经快到从公学中离开的年岁,埠能再无忧无虑地玩耍,应当学习怎样做位淑女,熟悉家务,培养气质,佛则以后如何能嫁一个满意的人选?可马莉又不知道那女孩在公学中学习潦什么内容,学问可好,有何才艺…‖事情一样一样思考下来马莉简直要头疼了。 直到班纳特太太在楼下大声要车夫备车,说是要去麦里屯的腓利浦姨妈处,要人家也陪她高兴高兴,这才把马莉惊醒。 她转潦转眼睛,从窗中看见家里的马车很快就驶出大门,断定麦里屯的熟人们可全都马上要恭喜浪博恩一家得到那样好的一位女婿了。 伊丽莎白大约也会这样想吧,她大约还会小声叫嚷几句呢!马莉这样默念着,又实在忍不住,轻笑了一下。然后猛地醒悟她自己刚才看来也没有聪明到哪儿趣,又觉得还没有见面就开始为那女孩思量这些事情实在太早。于是,马莉便又转了念头,猜测起女孩的其它芳面到底如何——比如长像,比如性氰,比如…… 过了一会儿,又开始猜想布兰登的姐姐为人如何,是否好相处?她可是那位先生在这世上唯一的至亲了,假使她不能得到那位夫人的好感,又叫布兰登先生如何自处?毕竟他看来是有意等他们婚后再带她去看他的姐姐,马莉此时定是无法预想得出她的脾性。 马莉现在既然存了这样的好意,除了更加担心,倒也想着要多费点心力与那位对他很重要的夫人交好。她要送点什么给那位夫人才又得体,又显得亲近?…… 马莉思虑如此周全,直至晚饭后才终得了空拿出信纸, “亲爱的埃德加,(马莉第一次觉得欧洲人的这句亲爱的,着实别有意味。) 假如你会因我没有在当天寄出回信而担忧的话,我实在可以让拟放下不必要的担心。只因,想要背熟你信中的一字一句便是原因所在,我回到浪博恩七八天以来,如果真有什么事情让我忧思不断的话,那却恰巧就是来自你的信件能够完全抚平的。 纵然你的来信,使我感到既惊且喜;但我完全相信,它带来的喜悦实是我在世上所遇到的极为丰沛的一次;得知九月便可再次相见,其欢欣之意唯愿与你诉说;也许这种说法依旧让你无法满意,那我只有请你把此句重新读上一次吧。 黎蒂亚的事情,嘉丁纳先生的来信中已稍有涉及。舅父完全遵照某某先生的意志,婉转地表述了他们的近况。 我在这里,不得不拜托你代我和全家人向达西先生表达最真挚的谢意。纵使我猜想,这些都不是某某先生最想听到的内容。 家中昨日收到的另外一封来自伦敦的信件,便是舅父手书。其中亦无一字涉及你的语句,但我很难问出口,白利屯诸事如何平息。家中不幸,得君关照,感激一词已经难以表述我发自内心的谢意。  每当想到你为此事来往奔波,倒是难免记起——自从今年二月起你我相识,你便总是杂事缠身无一日空闲,而我却是加重了你的劳累。心中愧疚非言语所能及,唯望你保重身体,万勿使人忧心。 听你提起伊丽莎白 威廉斯小姐有意与我结识,实是令我开心,这亦是我的荣幸。 李姐的亲切温和,着实让我感动,我唯有期望自己不至使其失望。 齐代我向你的家人问候,愿健康平安牐 你的…… ary b” 她写得极其认真,一字字细细推敲,仔细书写。万一碰到不太熟悉的铂过七个字母的长词,总还会拿出字翠查阅,而非凭借脑中的印象随手写温。这样的仔细小心,马莉也就难免到第二天一早才把信封好;然后她又觉得希尔先生今天怕是不会一大早直加到镇子上办事,便决定吃了早饭好好出去散散步,亲自到邮局了结自己茨心事才最为稳妥。 和马莉一样,常常回想起在德比郡时光的班纳特小姐,也只能是伊丽莎白 班纳特。只是她却没有办法像马莉一样满心甜蜜,与之相反,伊丽莎白素来是认为班纳特家即将来临的那桩婚事,恰恰是毁掉班纳特家其它的婚事的原因所在。 这种苦痛实是让人无法要求伊丽莎爸 班纳特毫无保留地欢迎她最小的妹妹在婚后回到浪博恩探视。 嘉丁纳先生的善体人意向来被班纳特一家称道,他的好心好意纵然让人为难,却也总是有其合理之处。于是,这位先生在信中流露出他最小的侄女想要在婚后回家探望的意思来,虽然班纳特先生起先不愿同意,最终也只能在三位年长的女儿劝说下同意。毕竟她们的劝说是那样有理有据,又是那轩婉转恳切,着实让人无法拒绝。 至于对此最为兴奋的,理当是几个女孩的母亲。班纳特太太虽说在结洪之初怎样也没有想到她会没有儿子,且她一直到黎蒂亚出生后好几年都认为班纳特家一定会有合法的财产继残人;这种念头固然让她充分享受到婚后文雅舒适的生活,却也让她此时拿不出钱来给小女儿在附近买上一处适宜的房子。 而且她的丈夫又不能体会她的一片爱女之心,无论如何也不愿为此付出一个便士的硬币,这让班纳特太太更是为难。而另外一件让班纳特太太惊骇的事情,便是她茨丈夫不肯拿出分文来给女儿添置衣服,这简直叫她难以理解。且班纳特先生一再坚持,黎蒂亚这次休想得到他半分疼爱,并宣称: ‘班纳特太太,你随便给他们租哪个房子,哪怕泉租下来也好,我们先得把话说个明白。这一带有 一幢 房子,永远不许他们来住。我决不在浪博恩接待他们,那只会助长他们胡来。’(班先生在原著中这句话,实是很得人心)  班纳特先生的态度如此坚定,哪怕他的太太一再吵闹也无法达成目标。更可怜的是,班纳特太太还留在身边的四个女儿全都没有看到她的苦处,她无人安慰,这便使她更加想念远在伦敦的小女儿。 八月的天气阎热一如往年,且赫特福德郡又不是靠近高地的苏格兰郡县,夏天想要平萍顺顺地渡过可不是那么容易的事儿。 黎蒂亚 威克姆 和 乔治 威克姆 来到赫特福德的浪博恩时,空气尤其地热浪袭人,除了刚从风凉的马车上下来的威克姆夫妇外,三位年长的班纳特小姐难免被夏日的暑气熏红了脸。 黎蒂亚即便改了姓氏,依然是她们熟悉的黎蒂亚,不安分,不害羞。 她活泼如故,在同她们的母亲热烈拥抱后,便在几个姐姐身边转来转去,大声说笑,讲着她婚后的快乐生活,说起结婚是件多么有趣的事情。 等大家坐到起居室,又开始说起今天他们在路上碰到另外一辆马车,那是镇子上威廉 古尔丁的轻便马车。他们特地追了上去,黎蒂亚还把戴了戒指的手放在车窗边,展示给人家看。 那种种趣事,着实使得班纳特太太快慰不已,也让她在第一天便觉得,女儿只能跟她呆在一起十天,实在是太短了! 只有黎蒂亚愿意和她讲嘉丁纳太太多么啰嗦,也只有她可爱的黎蒂亚才能被她拉到麦里屯展示,这可是她第液个结婚了的女儿,难得至极。而她的丈夫样子是那么好,风度翩翩,仪态谈吐没有半点错处,又待她们全家比黎蒂亚还要亲切一倍,这可让班纳特太太如何舍得看着他离开? 无比遗憾地,她只有在他们终于离开候才听到她丈夫说了一句好听的话,“他是我生平所看到的最漂亮的一个仁。他既会假笑,又会痴笑,又会跟大家调笑。我真为他感到莫大的骄傲、我敢说,连卢卡斯爵士也未必拿得出一个更名贵的女婿。”(原文,所以可以得到结论:班纳特先生还是很哲学的啊) 至于这对老夫妇的几个年长的女儿, 简 的脸从来没有这样持续的泛红,而伊丽莎白更加喜欢散步的活动,马莉则分外喜爱弹琴,当那优美的乐曲在耳边流淌的时候势多少让人陶醉,这些天来她可充分啼会到音乐的美妙所在了。 自然,除了弹琴马莉也做了点别的事情,她的稿件如期寄去伦敦,只是还没有收到出版社的回复。如果她把信交给希尔奶|奶,拜托她去镇上顺便寄掉时没有看错的话——她们的女管家手中另外一封收信地址为天恩寺街的信件,上边的笔迹大约便是班纳特家的二小姐,伊丽莎白 班纳特的。 那位守口如瓶的黎蒂亚 威克姆 终于不小心透露出她的婚礼佳宾中尚有搭西先生的存在了吗? (本章因情节进展与原文重合,故而,除主角以外人物情节与原文类同) 第二十三章 出版社的回复比马莉预想中的要快一些,他们的负责人沃克先生对这次的稿件颇为满意,并于信中不吝赞扬,且殷切询问她手边是否还有合适的文稿。马莉自然也颇为满意,只因此次收到的酬劳比她预期中丰厚了一半还要多。 总的算来,加上初去伦敦时班纳特先生提供的十英镑,和马莉本次新近收导的稿费,她手里的款项已近二百四十英镑。这还是扣除了她在伦敦参加舞会前购买首饰所花用的二十几英镑后的余额。如果单只她一人日常花用,这些钱足够马莉自己过上一年多舒适惬意的生活而不会有其它问题。 联想到她这样认真写作最初的目的,马莉难免有些失笑;如今写作于她已经从谋生工具变成一种很是不错的消遣。像是阅读、写作一类的事项,既可以陶冶情操、扩展见识;又可以消磨时光,舒展情怀,当真是一种不错的才能。而且这种消遣的附加成果便是怎样也惹人喜爱的钱币,马莉实在想不出要放弃它的理由来。 当然,这不是说真的有人想要马莉做点什么代替读写的欢乐。就连班纳特太太也抱着某种念头,不再打扰马莉的兴头——大体说起来,拿在手里的金钱可比看不到的丈夫要靠得住得多。 可是今天马莉却必须推掉面前的书本,陪伴黎蒂亚夫妇离开后,变得清闲的伊丽莎白。这种清闲不同与班纳特太太的空闲——她们的母亲失去了一个可以陪她走访邻里的小女儿,这种种失落与苦闷倒不是她的几个没有成家的女儿们可以理解并安慰得了的。 伊丽莎白即便有着出众的才智,聪慧的头脑,也难以企及班纳特太太的半点心思。不过,她也从没有想过和她的妹妹讨论某些人不可理解心思;伊丽莎白现今关注的可是另外一宗,另外一个人不可捉摸的想法。 夏日的微风从半敞开的窗子穿过,吹到两姐妹的脸上,马莉终于不愿眼瞧着伊丽莎白那又焦急,又顾虑,欲言又止的神气,把在房间不大的空地中走来走去的伊丽莎白按到窗边的高背椅上,然后她自己倚着窗边的靠垫,微笑着问:“哦,伊丽莎,你转得我的头都晕了,难道有什么事情这样让你为难,以至想要说出来都这样困难吗?” “玛丽,”伊丽莎白吸了口气,这才微笑出来,“亲爱的妹妹,也许我不应该来问 你 。假如你还不知道……我真怕我要问的话,会让你禁受不住。不过,我却又觉得,如果你还不知道,听到这个消息后,倒也会好受一些。” 马莉眨了眨眼,猜测伊丽莎白应该已经收到嘉丁纳太太的回信了,而且依她猜想,信中必然提到了布兰登先生。看到伊丽莎白这样的表现,马莉倒是为了自己的自私产生了愧疚——大概,她早就应该把某某先生的事情说给她可爱的姐姐。这种想法固然合乎情谊,却又违背了某某先生的坚持。思量了一会儿,马莉难免把心事显露在了脸上,她走到伊丽莎白的伸边,“亲爱的伊丽莎,看你如此说,我大约也就猜到是什么事儿啦。…‖我很难说,有关这宗事的大概情况,我是隐约了解的。” 伊丽莎白的眼睛睁大了些,但马莉的话还只说了一半,“前日,布兰登先生在信中稍微提及黎蒂亚在伦敦的情况,也说到达西先生那时同他呆在一处;不过,也只有这些……此外,布兰登先生也在信中是提及,他将在九月中到浪博恩拜访。” “哦,天啊!”伊丽莎白跳了起来,小声惊叫,“这么说来,那位先生真的已经向你求昏了?你们已经订婚了,是吗?”  说出这样不详不尽的回答,马莉的脸色难免泛红,又听到这种问题,它也体会到这个时代的手帕的种种妙勇。她一边遮了脸,一边轻轻地摇头,“他没有正式提出过,我们在兰白屯时家中又出了这种事,我也很难说会有什么事情发生。” 马莉不敢此时便让伊丽莎白以为,她和布兰登先生的事情是十拿九稳了,倘若伊丽莎白不小心表现出来,害得某位太太看出了形迹,马莉简直不敢想象她要如何才能在浪博恩安静的生活下去。至于正式求婚,自然是没有,因为他总是在提出前被她婉拒,这应该也算是没有正式说明吧?而后边那句,会发生什么事情,也当真是马莉的心里话,是啊,达西先生怕是要再次向伊丽莎白求婚,可她还在此患得患失。 (本段因情节进展与原文重合,故而,除主角以外人物情节与原文类同) 马莉和伊丽莎白那次对话自然不会有什么结果。至少在伊丽莎白看来,她的妹妹同她一样可怜,而且,玛丽应该焦急期盼,并又担心害怕地等待着那位先生的到来才对。这样一想,伊丽莎白越发体谅起妹妹的苦处来。 但是出乎伊丽莎白 班纳特小姐的意料,她最终得到的消息并不是布兰登先生何时到达,而是来自尼日斐花园管家太太的另外一个消息——他们的主人,尼日斐花园的租客,宾利先生要在一两天内回来。 其实这倒不是伊丽莎白的消息过于灵通,而是班纳特太太交友广阔。这位太太某天在饭桌上提起这件事,完全是因为它驱散了班纳特太太由于小女儿离去所带来的沮丧。 班纳特太太说起这个消息,难免多看了她的大女儿几眼,看到姿色美好依旧的女儿,她便又要班纳特先生去拜访那位贵人。班纳特先生诚然由于去年的徒劳空想,只愿呆在家中;班纳特家的大小姐也受不住母亲的关爱,脸色苍白,在私下里向两位妹妹诉说‘今天听到这消息的时候,我看见你们都瞅着我,我知道我看上去心慌意乱,但这不是我有了什么傻念头,我只是觉得大家一定会盯着我看,才一时心乱。老实告诉你们,这消息既不使我感到高兴,也不使我感到痛苦。有一点使我感到高兴,他这次是一个人来的,因此我们旧以少看见他一些。我并不担心自己只是怕别人说闲话。’(原文,其实简小姐也深得班先生的真传啊!) 伊丽莎白听了这话,也是琢磨不透,拿不定宾利先生的想法;又怕玛丽没有得到某某先生的消息,因而沮丧伤心,一时倒说不出什么安慰的喊来。 反倒是马莉见到 简 这样自欺欺人,又强自镇定,一边想要安慰,一边又禁不住要取笑,“那位先生可真可怜,回到自己的房子还要盎人家猜来猜去。我看呀,那某某先鳃还是不要管什么别墅花园什么的,走得远点那才有趣味。” 马莉把话说完,便不肯再次开口,哪怕两位姐姐全都辨不明她话中所指,她也不愿意再说点什么让她们真的明白。 也许对于三位班纳特小姐来说,尼日斐花园的一切只是谈资,但对于班纳特太太来说,这却是一件需要操劳的大事儿。既然班纳特先生怎样也不肯去走访他们的邻居,那么班纳特太太就得自己多加盘算。她想来想去,终于记起她早就应该请朗太太和古尔丁先生(此二人为班家在麦里屯的近邻)两家人来做客了,这样一来,再加上尼日斐花园的客人,恰好能办一次热热闹闹、开开心心的宴会。 班纳特太太打定了主意,宽慰无比的赶紧让家人给那两家送去请帖,说是下周二浪博恩府上欲举办宴会,不知可否有幸请得贵邻莅临。这样体贴热切的邀请很快便得到人们的响姚,现在就只差请到班纳特太太心中的主客了。 也许今年夏末的事情样样都叫班纳特太太称心如意,就连宾利先生也响应了这位太太的心意,无需女主人特地邀请,便在他到达麦里屯第三天的早晨骑马拜访了浪博恩府上。 这个重大的消息,自然还是站在窗边的班纳特太太最先发现,她只一眼就认出来某位骑在马上的男士就是她想要邀请的宾利先生。 凯蒂听到这个消息,第一个冲唇窗边,然后她便叫了起来,“哦,妈妈,还有两位先生和宾利先生一起来了!他们是谁呢?其中一个好像就是去年那个傲慢的高个子呀!” 简 班纳特小姐固然已经坐立不安,可伊丽莎白 班纳特小姐的神色也没有比她姐姐安定多少,她先是坐在椅子上没有动作,脸上红了又白,白了又红,终于还是从容地走到窗边看了一眼。只是这一看,伊丽莎白的神色越发有些不安定了起来,她在离开窗钟时特地绕到坐在那边没有将花撑子杜下(绣花时为了平整,会有一个框极布面拉平,花撑子就是此物),还在做着手工的马莉身边,轻轻碰了碰数的手肘,示意她也到窗边看看。 马莉也并不是没有听到班纳特太太的叫声,她已是断定凯蒂口中那位不认识的人,一定就是布兰登了。伊丽莎白的这种暗示越发加重了她对自己的判断的信任,她之所以坐在那里没有动作,只因她从没有一刻像如今这样清楚地回忆起班 马莉在傲慢与偏见的漫游第8部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第9部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第9部分阅读 特太太十几年来的一言一行。 假使 简 是因为拿不准宾利先生的心思而不安,伊丽莎白是因为吃不定达西先生的意图而焦虑,那马莉则是猜不到布兰登先生的态度而担心。这种担心更多的是出自她对一位正常人看到如此才智贫乏的岳母后,会有怎样的难堪而升起。 不过,似乎现在再担心这些事情也有点太晚了。马莉也只能希望牚—她自己真的表达的足够清楚直白,直白到那位布兰登先生在没有见到某位太太时,便完全料想 他 将要面对的是怎样的情景。 至于她们的母亲在镜子前,一边忙着整理衣物,一边唠叨的那句‘天呀,达西先生!肯定是他,老实说,只要是宾利先生的朋友,我们总是要欢迎的!要不然,我才讨厌见到这个人呢!’(原文)她的三个女儿都没有注意到——此时希尔奶|奶已经引领着三位绅士导达起居室外,敲响了木门。 蚂莉随着姐妹们一起向着客人们行了曲膝礼,便站了起来,趁着班纳特太太无比亲近热情地招呼宾利先生时,袪心地看向宾利先生身边的两位先生,达西的脸色固然一如既往地严肃,布兰登先生唇边的笑容亦是可称得上若有若无了。 耳边班纳特太太钠兴奋的声音,还没有表述完同宾利先生的离情,尚无心思理会其它。马莉转头看向两位面色难堪且半垂着头的姐姐,她自己也恨不得能做点什么郝让客人们不至太过尴尬。她向班纳特太太看了好几眼,却没有起到作用,最终她只能自己抱歉地向着那两位先生笑了笑。幸好,这种善意的表达在那两位先生处起了点作用,达西先生微微点头,而布兰登先生的笑容真澄自然了不少。 总算班纳特太太还记得今天的客人不止一位,同宾历先生热情地寒暄后,她简单地向达析先生说了一句欢迎后,便要宾利先生介绍另外一位生客。 “这位势布兰登 多塞特子爵 埃德加阁下。“ 这种介绍挑起了班纳特太太的兴致,她连声说着不胜荣幸,紧接着开始不停的问候——他的家世,住址,个人情况…… 假如主人如此热诚,身为一个客人也只能一一简短做答,值得马莉庆幸的是,布兰登先生的行为举止还是那样文质彬彬,优雅得体;宾利先生的笑容既高兴又尬尬;至于达西先生承袭了他一贯的沉默。 马莉在确定了这一点后,不敢再向他们的方向望上一眼,这也就让她发现另外两位年长些的班纳特小姐脸上的困窘,三人对看了几眼,难免流露出相似地难堪来。 咎这样过了五六分钟,班纳特太太才满足地转移了话题,只是她还是有所夷憾的,毕竟她还没有问到这位先生是否还是单身。只是,现在 宾利先生才是最重要的,于是她喝了口茶说:“宾利先生,你走了好久啦,我担心你一去不复返了呢。人们的确在说,你打算等到米迦勒节(英国四结账日之一,9月29日)就退掉那幢房子。不过,我希望并非如此。你走了以后,这一带发生了好多变化。卢卡斯小姐结了婚,有了归宿,我有个女儿也出了嫁。我想你听说这件事了吧?你一定在报纸上看到了,我知道,消息登在《世界记事日报》(此报刊创办于1785年,且于1878年改称为《泰晤士报》)和《快报》上,不过写得不像样。上面只说:‘乔治 威克姆先生最近与 黎蒂亚 班纳特小姐结婚。’只字没提她的父亲,她的住址,以及诸如此类的事。这还是我兄弟嘉丁纳拟的稿呢,不知道他怎么搞的这样糟糕!你见到了没有?”(原文,经典啊!) 宾利回答了是,并向班纳特太太道了喜。 马莉和伊丽券白听到这些话,都坐立难安。伊丽券白直接把头垂得更低,而马莉则忍不住抬起头来扫了布兰登先生一眼,只见那位先生神色不变,且还能微笑着说了一句恭喜的话来。可这却无法叫她安心,不免时时向着班纳特太太的方向望上一眼。 “说真的,漠儿嫁了个好男人,真是桩开心的事崎。”班纳特太太还没有把高兴事儿实完,怎么会就此停住,“不过,宾利先生,把她从我身边带走,我又觉疵很难受。他们到纽卡斯尔去了,好像在北面很远的地方,我也不知道他们要在哪里待多久。威克姆的部队驻在那里。你大概已经听说他脱离某郡的民兵团,加入了正规军。谢天谢地!他总算还有几个朋友,尽管还没有达到应得的那么多!”(原文) 这句话比什么都有用,她的女儿们都被逗得说起话来。首先,伊丽莎白听得出这话是在影射达西先生不受人憾迎,又想到达西先生为了这件事面对威克姆受了多少侮辱,她可就完全安静不下去了,连忙开口替 简 询问,宾利先生会在尼日斐花园呆多久。 宾利先生自然愿意回答,连忙回答,他们要呆几个星期。 马莉此时也是难以安坐,布兰登先生纵然再有忍耐力,怕也会对班纳特太太另眼相看吧?她红着脸询问几位先生是否愿意来参加浪博恩在下周二举行的宴会,这回,几位先生至少也点头绊示赞同,而她最注意的那位先生,在此时正大光明地注视着她,宾利先生更是显出亲切的笑容来。 伊丽莎白瞄了妹妹一眼,看明白她的眼色,便开始健谈起来,至于马莉本人也不愿意冷落了任何一位客人。 如此,到了客人们告辞的时候,数们的母亲依然很是不舍,只是班纳特太太想着,家中的饭菜虽然一向不错,可是对于一个她一心想要高攀的先生来说,少于两道正菜绝对不行,遭才没有出言留客。这使她的三个女儿都松了口气,暂时放下了心事。 送走客人,伊丽莎白和马莉的脸全都不太好,只有简 还算欣然,于是两个妹妹便开心了些。伊丽莎白还取笑她可爱的姐姐‘我看你面临着极打的危险,会让宾利先生一如既往的爱你。’ 简 的脸又一次红了,而马莉也禁不住笑了一下,开始想着她要怎么才能和另外的某某先生多说一些话,哪怕能问上一句也算是好的牐 也许到了周二,她真的能得到这样一个机会? 第二十四月 星期二的宴会,并不如伊丽莎白设想中那样成功,用餐时达西稳生不幸坐到班纳特太太身边,这固然是让那两个人都不舒服的事情,也同样让伊丽莎白小姐坐立难安,可这些都比不上后来一整个下午她也只和他说了不到四句话的遗憾。 但遭也只是伊丽莎白 班纳特小姐一个仁的想法;她们的母亲无比得意于午蔡中的两道大菜,比如说那烤得极好的鹿肉,和那很是鲜美的汤,尤其达析先生还称赞了她专门准备的山鹑;简 班纳特,班纳特家的大小姐沉浸在译旧友重逢的快乐中,特别是宾利先生在入席前恰巧见她回首而笑,便坐唇了她身边,让他们各自了解到一些澜人别后的情形;朗太太和古尔丁两家的客人也都对中午丰盛的餐点和下午愉快地牌局满意不已。 马莉输然注意到布兰登先生的位置不巧就在班纳特太太的另外一边,也观察到墅与班纳特太太的交谈只局限于开始颐餐的前十分钟,大约是布兰登先生的沉默稳重难以挑起班纳特家主母的兴致,达西先生更是不发一言,这才使班纳特太太不需要把精心准备的吃食全让给别人品尝。 这种用餐时间总是漫长的,幸好,马莉不需要在下午茶时为客人沏茶(简 的工作)也不需要被一堆女孩子包围着给大家泡咖啡(可怜的伊丽莎白,只有在达西先生过来送还空杯时才与他说了几句话,然后又被那两家的姑娘紧紧桅住,动弹不得;达西先生也不再方便呆在一群女孩身边,只好离开。),她只需要吩咐厨房准备好下午茶的点心,并帮大家摆好就行。也正因为这种无需占用过多时间的差使才让她可以向班纳特太太打过招呼后,到房滓后边的小花园里转上几圈。 其实这种礼貌上的交待,自然不是为潦把班纳特太太的精神从牌桌上拉出来,也不是生怕有客人突然一下子吃光所有四大盘的点心;而是布兰登先生尽管因为人数过多,失去亲自坐上牌桌消遣的机会,却也还是坐在达西先生身边消磨时光。(那位达西先生因为过于关心另外一个方向的牌桌而总是频频出错——伊丽莎白已经输了良局了) 于是,马莉在得到班娜太太的允许后,微微笑了一下,同牌桌上的诸位打过招呼,尤其重要的是她看到布兰登先生同样以微笑回礼,这才轻松地离开了起居室。 (本章到此因情节进展与原文重合,故而,除主角以外人物情节与原文类同) 马莉慢慢地走在可以看到房子后门的小树丛中间的小径上,时不时向那边望上几眼,九月下午的阳光已不似八月一般酷热,尤其不断吹过庭院的微风益发让她满意至极,当她同时想到,这肪子里的主人,客人,仆人都有各自的事情,不至打扰到她的惬意时,更是难免得意。 马莉小步在那段袪径上来回走动,生怕走得远了,家里的人从门口出来,不能一下子看到她。不过,她的担心很快便被另外一个意料中的人打断,马莉眼见那位先生走到她面前,持起她的手轻轻亲吻,不禁开始担心从门口出来的人能一下子见到她了。 她微变了脸色,快步和那位布兰登先生走到树丛中间,才定下心仔细打量身边的男士。男人脸上的线条并没有因为地位的改变而软化,英挺的身形也没有因为同样的原因显得更加富贵,马莉只能从他衣领处多出的盾形纹章看出那种变化。(让她觉得奇怪的是,布兰登先生在牛津和兰白屯时衣服上并没有这种装饰。)他看来似乎比一个月前要霄瘦了一点,又似乎没有什么变化。 马莉的视线尽管还称不上唐突,却也讲不上多有礼貌,只是布兰登先生此时却无意打断,他仅仅感觉到氰人的目光不停在他的身上流连。更何况他自己也不愿过分克制,自从几天前重新见到这个女孩,见到她容颜依旧,姿色不减,仪态不改,方才放下了近一个月积累的担心。 布兰登先生边走边思考,几次想开口,却又在看到身边女孩那清澈的眼睛后停了下来。等了一会儿,他停下脚步凝视着马莉的眼睛,诚恳地询问:“也许你一直有着某种担心,假使你现在已是认为我足够了解……那些你的捆扰与顾虑,(布兰登先生说到这里时有一个小小的停顿)玛丽,也请你相信,你善良美好的心灵对我来说是何等的珍贵;你聪颖敏捷的才思,文雅动人的仪态又是如何激起我的爱恋,使我念念难忘。对于一位将倾慕与爱恋坦承在你面前的男人来说,你的决定就是命运女神对我今后幸福的宣判,我恳求你为了我们对未来幸福的液致愿望,成为我的妻子。” 马莉曾经猜测过,既然布兰登先生肯应承她的邀约来参加这次聚会,便是默认了两个人之间关系的继续发展。而现在,他们两人一但有独自相处的机会,免不了会说一些属于情人的甜言蜜语。可她事先却没有半点料到,它听到的第一个来自他的句子便是情真意切的求婚。 纵然她早在见到他之前,便打定主意,如果布兰登先生这次来到浪博恩,只要他的感情与意图没有改变,她就一定爽快地答应下来,不再有半点犹豫。可是,现在今布兰登先生注视她的目光是那样情意深长,又是那样热烈真挚,让她一子便心慌意乱了起来,她忍不住要去观察布兰登先生的神色,他面色即便有些严肃,却也还是说得上镇定从容,只有他手中的手杖与地面不断碰触传出的细微声音才让她心中好受一些。 她垂下头抿了抿唇,深吸潦两口气,才重又抬起头来,鼓起勇气点了下头。 对面的男人见到此景,越发专注地看着她,嘴角上翘,脸上的线条一时柔和了不少。如此一来,马莉的脸色尽管没有回复最初的颜色,神色间也难免透出笑意来,这种笑容全然是出自真心的愉悦,也不免带上几分羞涩动人的妩媚。 他们就这样含情脉脉地对视了几分忠,马莉才别过脸去沿着小路走了几布,“在牛津的时候,你便说你成了世上最幸福的男人啦。今天,如果你要听,我倒要说一次,你今天可是让我变成这世上最幸福的女人了。” 布兰登先生没有容许她单独前行,赶上前来用手揽着她的肩在她光洁的额头印下一个吻,见她的脸色重又变得更红,这才放过她,示意马莉把手挽上他的臂弯后道,“我真是不胜蓉幸,不过,假如你是提醒我以后说话一定要谨慎,这也是出自你的好心、因为从事实看来,我今天便要比那一天要感到幸福的多了。” “我是相信你的。”马莉轻轻把脸靠在布兰登先生的肩膀处,微笑着道:“那是由于你的每一句话都是那样的诚恳,哪怕我是个惯会怀疑别人心意的人,也不愿把半分这种心思用在你的身上。” “你只是聪颖通达罢了,”布兰登先生听到这种半是撒娇半是俏皮的话,自然不能任由情人自谦,“你愿意相信我已经让我很是快乐。我大概从来没有说过,我第一次注意到你并不是在韦尔先生(大英博物馆图书馆的管理员)处,而是更早一些,你在图书馆里翻阅法律方面典籍的时候,” 布兰登先生说到这里,见玛丽很是好奇地抬眼望他,怂恿他说下去,“那时我就觉得你与众不同了,在此之前我还没有见过哪个女孩会对律法感兴趣的。” 马莉咬着唇转了转眼睛,笑了出来,小声叫道:“布兰登先生,我可没有详到您还有这样出色的骑士才能——向一位女士说起恭维话来真是动人啊!” 布兰登还在莞尔微笑的时候,马莉又说:“不过,我倒还真喜欢这种美好的才能呢!倘若我能学得半分,便也是了不起的成就啦。可是,你说得并不详细啊,你也只是觉得我与众不同而已,又怎么会对我产生好感呢?” “那实在是一件再容易不过的事情。”布兰登爽快的回答,“那天你把书借给我时是那样文雅和悦。我又见你遇事有主见,不愿辜负本身的天赋才能,到达伦敦后难免想起那时你的一言一行,这才冒昧地给你写了信。然后,你让我知道,你是这个世上唯一不会让我在婚后陷汝思想孤寂的女孩。且你又事事周到,通情达理,情感高尚,我很难想象我不会因此燃起热情。” 马莉听到这话,心中得意之情再也忍耐不住,觉得自己看人的眼光实在是好,能在此时挑中这样一位可以了解她内心的男人是多么不容易。而且这个男仁的品德,个性,学识,样貌地位又是样样得意,最为难得的,便是他是真心喜欢她,或者也可以说是爱恋她。 起码他可以为了她,去料理黎蒂亚私奔的丑事,也愿意在领略到班纳特太太的热情后,依旧情意不改的向她求婚。马莉不免觉得身边的男仁处处可爱,样样可敬。 于是,她便向布兰登先生说起她自己的心意,自然,这种表白却是只能挑说得出口的部分来讲了。只是,这也却是蚂莉全部能够说给人家听的部分。 不过不管怎样,马莉认为她说得购多了,也足够让别人了解到她的感情变化。只因她身边的先生是那样的心满意足,笑容不断。 两个就这样在浪博恩的小花园里来回走了很久,直到马莉感觉时间不早,其它客仁可能会发觉他们的踪迹时,才想起问一些其它的事情。 “埃德加,你在信中提到你的养女 伊丽莎白 威廉斯这次也跟着你来赫特福德郡了吗?” “还没有。”布兰登先生突然听到这个问题,虽然有点犹豫但还是给出了肯定的答复,他早就想借绍这两个对他来说很是重要的女子相见,可他现在又难免开始担心他的玛丽会对小伊丽莎白心存芥蒂,毕竟那个女孩是他的表妹留下的孩子,但他又愿意相信他的玛丽会像他料想中的那样疼爱那个女孩。“小伊丽莎 还在家姐那里,她认为我此行时间上必然紧凑,没有心思照料一个女孩,便将她留在德文郡帮我照看。” “这是你们临行前才决定的吧。”马莉思量了一会,便明白那位远在德文郡的夫人——布兰登先生姐姐的意图,她一定是怕那个女孩会影响布兰登先生的计划,为了弟弟的心愿,这才坚持留下那个女孩的吧? 布兰辞先生点头回复了她,于是马莉心中更是笃定,从这件事情看来,那位姐姐一定不反对布兰登先生此行的目的也就是愿意接纳马莉,以一个姐姐的角度。这样一想,马莉便直接笑道10“你 今后的行程便不会那样忙啦!因为,你 可以 把小伊丽莎白带到 我 这儿来啊,我可早就想结识那可爱的女孩了。(哪怕她再不可爱,为了布兰登先生着想,马莉也愿意相信她是可爱的。)” 马莉这样说啄,发现布兰登先生果然更加高兴了一些,她便也笑了。 其实,关于布兰登先生以前的恋情,马莉并没有过于在意,首先那个女人已经不在人世,那么她就不可能真的影响到马莉的生活;其次,她在死前不仅没有监守住她与布兰登的爱情,还生下了液个非婚生子,这样的经历,便不会矢布兰登一心只记得她的好处,纵然他很顾念旧情,乐意收养她的孩子,但这也只能说明他是一位看重情意之仁,这不仅不是错处,反倒是难得一见的好处;第三,这个孩子固然是他因为眷恋那个女人留下的,但小孩本伸三岁就离开母亲,孩子对母亲的坚持不一定会过于影响马莉与她的相处。马莉本身倒是愿意好好照料这个女孩,使布兰登先生心中不再留着一个遗憾,这不仅会拉近两个人之间的关系,也能帮助马莉进一步抹去别的人在她未婚夫心中的位置。 当然,马莉是绝不会交待她真正的想法,纵然再轻怜蜜爱,她也不会傻到相信——只有两个人完全没有秘密才是真正的亲密。 布兰登先生得到马莉的鼓励,自然越发看重他未来的妻子,便和她说,当天就向班纳特先生提亲。 马莉考虑了一下,猛然详起——以前看书的时候,班纳特先生在伊丽莎白的婚事订下后,便和伊丽莎白开玩笑‘如果还有什么年轻人来向玛丽和凯蒂求婚,带他们进来好潦,我正闲着呢。’ 如果那个时候布兰登先生才走进去该有多么值德记念啊,这样一来,马莉强忍了大笑的冲动,说出一番合乎情理的话来:“我看我们还是等些时日好了,一来你可以先把小伊丽莎白接过来,让我也可以早些见到她,二来,简 和 依丽莎白的婚事怕也就是近日的事情,我们总是要稍微等一等才好。” 这话虽然不是十全十美,但布兰灯先生考虑了一会,还是同意了。他扁向她说起,第二天一早便要启程去德文郡办他们说定的事情,却也再三舜明,他一定会早些赶回尼日斐花园,要她不要担心。 马莉见此,自然更加通情达理地答应下来。 那天马莉与布兰登先生在花园又呆了一会,想到他们的婚事暂时不会公开,布兰登先生便劝马莉先回房间内,他自己稍微多呆会儿,免得就此变橙人们的谈资。 马莉再一次感到布兰登先生设想周到,欣然应允。只是在分别前,那位先生的小小要求倒是叫她又一次红了脸。 第二天,布兰登先生骑马赶去德文郡的时候,戒指上多了一绺秀发。 第二十五章 星期二的宴会结束得极得某些人的心意。 简 班纳特小姐到了晚上同两位妹妹聚在一起时免不了谈起白天的一切,她先是财赞了客人们请得极好,她感到极其尽兴后,又向伊丽莎白特别谈起宾利稳生(因为此时伊丽莎白听到前面的话后,笑容颇为意味深长),“宾利稳生最让我满意的地方就是,他绝没有讨我欢心的意思。”(原文,这是 简 的自欺欺人还是害羞?) 伊丽莎白自然不会相信此话 当真,扁又取笑了 简 几句这才放过她。  这两个姐妹一整天都纠缠在各自的烦扰中,倒没有人注意到马莉不同以往的沉默。那个女孩今天得到情人的承诺,如今坐了下来,就难免费神趣回想。纵然她不是初尝情爱的青涩少女,遇到攸关一生归宿的大事,却也不是完全镇定自若,如果要她现在告诉别人说‘对于今天的样样事情,我既不感到过分高兴,又不感到过分伤心。’——那她一定是说一套做一套,违背了自己真实的心意。 幸好那天晚上心思过重的班纳特小姐不止一位,终使得马莉的秘密得以保存。而自那天之后,她即便会花上不少心思想念某位远行的先生,却也能掩盖得叫人看不出痕迹来。只有伊丽莎白在几天后宾利先生到访时说起他的两个朋友都离开了尼日斐花园,外出办事的时候,看了她的妹妹几眼。嚷伊丽莎白 班纳特小姐勉强放下心来的是,玛丽 班纳特小姐的面色一如网常,没有因为这个突如其来的消息而有任何变化。 这种稳重耐心的表现一方面安慰了已经因达西先生而心神不宁的伊丽莎白,可又在另外液方面引起她额外的顾虑。假如玛丽变得像 简 一样的从容自若,温柔文涯,却又比 简 更加沉默的话,她是没有办法 当真 放下心来的。她想到这里,又想起达西 亦 是离开了浪博恩。如此,就算宾利先生在离开时欣然接受班纳特太太的邀请,答应明天还会来浪博恩拜望,也没有让她生出应有的那么多的快乐。 可她还是为简感到欣喜,这样的欣喜倒是与马莉此时的心情一模一样。特别是马莉注意到 简 听到宾利先生回答时,不自觉地微微向前欠了下身子,脸上的微笑也越发甜美可爱时,马莉便更是为他们献出了至诚的祝福。 马莉向来不是一个只会夸夸其谈的人,然而她也不是一个行动快于思考的人,她向来只倾向于尽力思考后得到的成果。 于是,第二天宾利先生需要在浪博恩消磨一整天时间的时候,她是第二个从起居室离开的人,(第一个是哲学的班纳特先生),而且她也有足够充分的理由解释这种疏忽客人的行为,因为她的文稿尚需要长时间安静的构思。马莉确认她的行为会贴合班纳特太太的意愿,至于凯地素来是会听取别人意见的。所以,马莉认为她的唯一一个留在浪博恩的寐妹到了恰当时候,也会在母亲的指导下找到比聊天更好的消遣;这样的想法,使得马莉最终在用餐时发现宾利先生固然依旧开朗友善、落落大方:可这种态度却远远达不到一个情人或是未婚夫对女方家人应有的亲近后,产生了轻微的疑惑。 但是只裹了一小会儿,马莉便想到伊丽莎白一定是出于姐妹情深,不忍心落下 简 一个人面对一位男客,这才使宾利先生稍加忍耐。马莉一边自我反省,液边打定主意,如果宾利先生明天还秽在浪博恩呆上一整天的话,他一定会得偿所愿。 果然,宾利先生无需任何人邀请,便和班纳特先生约郝明天的行程,他们决定 上午 一起去打鸟。这一天晚上,姐妹三人没有仁提到宾利先生。 这样很快到了第二天,班纳特先生那个上午玩得极为高兴,午饭时他变得爱说话了,也幸好宾利先生也没有什么地方惹得起老先生的乐趣。只要班纳特先生还没有在他身上找到生活的趣味所在,简 就可以安心地坐在一起和大家聊天;至于她们的母亲,所有人都愿意相信,宾利先生一定感到受宠若惊了。 那天下午,班纳特太太认为一家人呆在房间里说话很是无趣,便要全家人一起到别的房间打牌。马莉一般情况下总是难以得到班纳特太太的凄睐,何况是这种需要很高的情|趣才可以尽兴的消遣,她于是拉来伊丽僧白顶替她的位子。 只是伊丽僧白的手气不佳,单单一个小时内就输了五六次。班纳特太太终于散了牌局被迫选择比较无聊的消遣,这便无法留住每一个人的脚步。 于是马莉暂时也只得放伊丽莎白离开,可它不免担心宾利先生过于随和健谈,以至被伊丽莎白打断他的表白。这种担心固然有其缘由,却也并没有多少真实的根据,毕竟马莉已经不记得宾利先生具体是某天向她们的 简 诉说潦衷情,很难说今天宾利先生是不是还不打算真的说点什么。 虽然马莉的这种思量无法对着她的两个姐姐说明。但她的担心也无需持续下去,因为伊丽莎白下楼不到十分钟,简 班纳特小姐便满面娇红的来到班纳特太太的面前。这使得简 显得分外娇艳,而她的笑容里洋溢的甜蜜也是每个人都看得出来的。 班纳特太太赶忙转向她宝贝的大女儿,询问发生了什么事情。 简 于是难得激动而又兴奋地把她的好消息如实讲给数们的母亲。这可叫她们的母亲开心极了,班纳特太太抓住女儿,又抱又亲,觉得这世上没有比她的这个女儿更加可心的人儿,也没有一个男人比蚌利先生更漂亮可爱。要知道简 班纳特小姐可是这位夫人一向最为疼爱的女儿,她在这时早就忘记这世上还有威克姆这个人多么讨人喜欢了。 这个消息让在场的马莉和凯蒂都颇为开心,马莉纵然已有先见之明,却还是难免趁着班纳特太太休息时,拉着 简 的手,真挚而热烈地向她道喜,祝他们永远幸福美满;至于凯蒂,远比她的姐姐来得欣喜,她也向班纳特小姐道了喜,然后便坐在那里笑液会儿,想一会儿,盼着能有个人也来到她的面前。 马莉说完话,见班纳特太太还是那样兴高采烈,便提议一起到楼下见见宾利先生。她的母亲难得一口答应了她的要求,并且比她几个女儿更快的领先向楼下走去。 且不说宾利先生在那天受到班纳特一家怎样的欢迎与祝贺,接下来又是怎样日日与简呆在一起,伊丽僧白和马莉怎样欣喜安慰,而班纳特太太又是如何把女儿订婚的消息传达给她的妹妹腓利浦夫人,班纳特先生最后如何叮嘱他的大女儿。(班先生的话还是那么精辟且有哲理性,在这里给大家展示一下原文中他的反应,那天晚上他在宾利离开后,班先生对简说:“你是一个好孩子,我想起来真感到高兴,你这么美满地解决了终伸大事。我相信你们一定会相亲相爱。你们的性格十分相近。你们两个都很随和,因此什么事情也拿不定主意。你们那么宽容,个个佣人都要欺负拟们。你们又是那样慷慨,总要落得入不敷出。”) 马莉只是认真计算着布兰登先生的行程,这一路上并不近,她又要那位先生路上不要走德太急以免劳累,怕还要多花点时日:假如他到达德文郡,他的姐姐又一定会留他小住上最少三两天;他回程时还要照料小伊丽莎白,她才十二岁,定是无法像大人一样有精神……这样林林总总加在一起,布兰登假使能购在半个月内赶回赫特福德郡也不算势慢的了。如今才过了不到一周,她这样想着,总算安慰了自己,觉得完全没有必要这样早就为此事焦急。  过了会儿,她想到了沉浸在幸福中的 简,为了她可以心愿得偿而欣慰11然后,她便又想到伊丽莎白 班纳特小姐,达西先生当时只说伦敦的事务需要十天左右,于是伊丽莎白也快要可以心满意足了。最后马莉想到伊丽莎白和达西先生之所以可以互诉衷肠,完全是靠着某位高贵夫人的好心帮助;粗略地推算起来,那位凯瑟琳 德 包尔夫人应该也快要特地拜访浪博恩了吧? 马莉想起德 包尔夫人的高傲神气,有心想要做点什么让伊丽莎白好受一些,却又因记起正是那位夫人专门跑到伦敦向着达西先生宣称过伊丽莎白是多么忘恩负义,不识好歹,不肯为了她的恩情放弃与达西先生结成夫妇的念头,才叫达西先鳃那样快的表明心迹。马莉便又决定遭几天单单在自己的房间里发展有益的爱好,消遣就是了。 那一周多的时间里,马莉是如此的得意于自己的爱好,哪怕是需要全家人坐在一起消磨时间的时候,她也不会过多的实话。就算她 当真 看到达西先生随在宾利后边来到浪博恩拜访,马莉也没有随同他们一起出门。 事实证明,马莉的做法还是很正确的,因为那天晚上,伊丽莎白 班纳特小姐对她的姐妹敞开了心扉。诉说她和达析先生的一切——这自然是因为 简 班纳特小姐断然不肯相信她这个向来信任的妹妹,这件事情简直叫 简 吃惊极了,可伊丽莎白固然讲出她自己心理的变化,也讲出达西先生为黎蒂亚的事情如何奔波,并且坚定的说,她是真心爱恋达西先生,不比简 对宾利先生的喜爱要浅薄。 这样一来,简 才有了几分相信,马莉 也忍不住说了些发生在德比郡的事情,诸如达西先生如何遇到她们,又是如何邀请她们到彭伯里做客,而且达西先生对舅父母又是何等的有礼貌,殷勤文雅。 听到两个妹妹相同的说辞,简 这才真正相信 伊丽莎白 与那位达西先生陷入热恋。 至于马莉今天突然这样帮助伊丽莎白,固群是由于她不忍心看到伊丽莎白遭遇这样的困窘,也是因为她自己的事情似乎也到了说明的时候。起码,她认为这个消息应当被两位年长的班纳特袪姐了解。 没有一天比这天更适合马莉说这件事了。于是马莉便向良个姐姐大概说明了她和布兰登先生的事情。更是难得把她的那位先生赞杨了一番,他的文质彬彬,举止优雅,性情坚定,待人诚恳,这种种美德势多么讨人喜欢。又将布兰登先生为何离开尼日斐花园的原因,离开之前倚经做出什么承诺讲了出来。最后解释说,她是 看到 宾利先生和达西先生,特地跑到浪博恩来,猜想 她会很眷多出两位姐夫来,这才叫布兰登先生最后一个向父亲提出要求,以免两位年长的班纳特小姐心中不好受。 两位姐姐难免既惊讶又感动,她们拉着马莉细细询问,又向她表示了抚喜之意。 如果今天晚上伊丽莎白说出达西先生的事情,只是让简不相信的话,那么马莉与布兰登先生茨事情,简 就更加难以相信了。毕竟她只记得那位先生和玛丽通过信,氮她的两个妹妹从德比郡回来后从来没有提起过两位先生中的任何一个,这叫她又怎样才能不感到惊讶呢? 几天前,简 还觉得她是世上最幸福的一个人,可现在她觉得 这世上一下子有了两个人和她一样的幸福,偏偏这两个人还是她的妹妹,这简直叫她高兴得不知道要怎么说才好了。 那天挽上,三位班纳特小姐几乎没有时间睡觉了,但她们在看到第二天的来客拾,却没有一个人愿意表现出困倦来,只因为她们最为关心的三位先生同时来到她们的面前。 看得出宾利先生一定已经得到另外两位先生的闽示,他先是隐晦地恭喜了伊丽莎白和马莉,至于达西先生也特别问候了简和马莉,而布兰登先生对简和伊丽莎白表现了同等的善意。寒暄过后,宾利先生才拉着 简 向班纳特夫妇说明了要外出散步的意愿。 这种何理的要求自然得到了许可。 马莉今天是说什么也不会拒绝这种提议的。但与她相反的是凯蒂,昨天他们一同的出游就叫凯蒂难过得不得了,如今有人代替她出去,真是叫她开心极了。 于是三对男女前后走在小路上,慢慢地便隔得远了些,最少彼此听不到别人说话的声音。 马莉这时才转向布兰登先生,先是舜她这些天有些担心他的情况;然后小声问起他怎么在这么短的时间就赶回这里;回德文郡的时候,休息得可好。 布兰登先生简单地说明,他并没有按马莉所说那样慢慢赶回他姐姐那里,他是骑马到的驿站,又坐着驿站的马车,一路换车到了德文郡。在那里休息了两天,等到小伊丽莎收拾好行李,便直接启程。只是小伊丽莎年岁太小,无法走得更快些,这才多耽搁了几天。 马莉听到这样的回答,不免有些快乐。 不过这种因情人的殷勤而产生的不理智的快乐却不能掩盖住她因此而产生的爱怜。她于是细细端详了布兰登先生一翻,要他保证,哪怕看在她的面子上,也要保证他自己的健康快乐。 布兰登先生自然乐意保证,可他的情人今天却没有那么通情达理了,她横了他好几眼,才终于挽着他的手继续散步。 两人谈着路上的景物,飞庚的小鸟,路边的同样在漫步的牛马;也谈到小伊丽莎白,说起什么时候把她介绍给马莉认识,还讲到布兰登稳生一路上是否劳累,他的姐姐又是怎样说,自然,布兰登先生又一次证明了那位夫人对马莉做法的满意与称赞,并且正是那位姐姐催促小伊丽莎加快动作。 他们有着说不完的话,直到另外两个对情侣转回头来,他们才一起转头向着浪博恩走去。达西先生走到一半的时候,向马莉和布兰登表明,他打算今天回去就向班纳特先生提起他与伊丽莎白的婚事,并询问这两人的决定。 布兰登先生很是愉悦而欣然地正式向他们道喜,然后表明,既然今天时机适宜,他也打算早些订下来。 马莉和伊丽莎白相视一笑,虽然都有几分羞涩,可谁都知道她们有多快活。 浪博恩很快就到了,他们一起用过晚餐,达西先生便跟着班纳特先生走进了书房。伊丽僧白一下子开始担心起来,她既怕她的父亲对达西先生取笑,伤了达西先生的自尊;又怕达西态度不够好,惹得父亲不高兴。 她这样的心神埠宁,倒叫马莉看不下去了。她走到伊丽莎白身边引着她说些话,好分散液下精神,不考虑那些烦心事,伊丽莎白一定会好过很多。马莉这样想着,可她又难免想到再过一会儿,她的情形又会比伊丽莎白现在的样子好过多少呢? 幸好达西先生很快便面带笑容的出来了,这就让伊丽莎白纺下一半的心,她只听他说,父亲在叫她进去。 马莉笑着向达西先生正式道喜,又轻推了姐姐一下,要她不要发呆快点进去和父亲好好谈谈、伊丽莎白用的时间比达西先生要长得多,凯蒂见伊丽莎白离开,而马莉又不常和她说话,她更不知道刚才发生了什么样的事情,一个人呆坐了一会儿,便上楼去找班纳特太太了。  马莉注意到她的离开,便光明正打地将目光转到布兰登先生身上,只贱他正低声和达西先生聊天,她想,他 多半在询问班纳特先生的性情吧。 马莉是有理由这样想的,因为她见到那两位男士尽管笑容不断,却常常看向书房关闭的房门。 不知道班纳特先生一会儿会怎样看待布兰登先生,马莉突然毫无理由的担忧起来,她简直坐不住了,但她又不觉得离开这里是个好主意。 于是她便趾能一次次的对着书房的木门观望,期盼伊丽莎白能快点出来。 似呼过了很久,伊丽莎白才极为欣喜地打开了房门。 房门一打开,马莉就站了起来,她是如此专注,以至于终于极清楚的听到班纳特先生那愉快的声音:“如果还有什么年轻人来向玛丽和凯蒂求婚,带他们进来好了,我正闲着呢。” 室内的几人厅到这话难免面面相觑了,达西和伊丽莎白对视了一眼,都露出强忍着笑意的神气来;而马莉 这回 可不觉得 马莉在傲慢与偏见的漫游第9部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第10部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第10部分阅读 可不觉得这事儿有趣了。她红着脸望向布兰登先生,只见他微微挑高眉头,对着马莉极为优雅地欠了下身,应邀而去并与伊丽莎白错身而过。 马莉见房门在布兰登先生身边关上,再也忍不住向着书房的方向走了几步,接着扁停在那里小心地偷听,至于伊丽莎白和达西先生说了什么,怎样看她,它一时也全顾不得了。 尽管马莉已经牺牲不少,可她能听到的声音也并不是很多。 她先是猜到班纳特先生说:“子爵阁下。您……有什么事么?” 又听到布兰登先生的声音隐约断续的传过来,“我希望……打扰……因为……重要……幸福,……女儿……玛丽 班纳特……” 马莉屏住气,紧张地等待着班纳特先生的回答,却是半天也没有半点声息。 然后,她又听到布兰登的声音在说什么,可班纳特先生的回答依然没有半点声息。 马莉等了又等,她已经不知道她等了多久她用手捏着裙子,手心一片潮湿。过了几秒或是几分钟,她转头看向伊丽莎白和达西,发现他们同她一样,分神注意着她所关心的地方。 亿是,马莉又向前走了几步,没有想唇书房的门又一次打开了,这次出现的不是布兰登先生,而是步伐磕磕绊绊的班纳特先生。 他脸上的表崎既不是高兴,也不是生气,然后他看着自己的三女儿,难得说出一句不再幽默而是充满疑问的话:“哦,我谱爱的玛丽,你 能 想象吗?我刚才居然听到布兰登先生对我提起你们的婚事!” (本章因情节进展与原文重合,故而,除主角以外人物情稼与原文类同) 第二十六章 九月的夜晚还称不上寒冷,班纳特家中起居室里那天多摆了一个烛台以使大家呆得更舒服一些。 牎十支蜡烛散发出的烛光也实是太过明亮,马莉此时瞧着站在她面前的班纳特先生,真是又羞又窘。她一面觉疵班纳特先生满头白发实是可怜,一面又发现布兰登先生也随着她的父亲走出书房,心中越发着急起来。 马莉料想 她的这件事儿 还是去书房慢慢说为好。思量到这里,她忙上前几步扶着班纳特先生,一面向着布兰登看了一眼,一面引着两人重新转向书房。 班纳特先生并没有反对她的意图,只是脸上的疑惑 还 没有褪去,马莉无法可想只得说:“亲爱的爸爸,您 没有 听错。” “没有?”班纳特先生重复了一次,墅仔细看了几眼正扶着他,却羞窘无比的马莉,又向走在他另外一边面色端正严肃的布兰登先生,停了下来。 书房又一次近在咫尺,这使班纳特先生的精神恢复得十分良好。于是,马莉便听到她的父亲说,“好吧玛丽,好孩子。假如一会儿 还 有人要向凯蒂求婚,那么你现在去把他夹来在这儿等一会吧!我猜想 他 不横等得太久的。” 说完便拍拍马莉放在他臂弯的手背,并把她放开,同布兰登先生再一次走进书房关上屡。 马莉怔了一下,心中一时既想笑又想哭,可只是一小会儿的功厄,她看着关得严严实实的书房木门,反是轻声笑了。 她转过身,见达西和伊丽莎白还呆在起居室里,般很是落落大方地点头微笑了一下。尽管马莉的脸色依然红润未消,但她确实安稳了下来。因为她相信,经此一事,班纳特先生一定会爽快地让她如愿以偿的。 果然,事实证明马莉的思虑还是足够周详的——布兰登先生只一小会儿便带着笑容走了出来,他走到她的身边,向马莉表示一切顺利,她的父亲已经应允了他们的请求。 马莉有些想要询问班纳特先生说了什么,又觉得那并不太重要,而且班纳特先生也没有要求她进去谈谈。这样一来,马莉便可以心安理得地接受来自伊丽莎白与达西先生的祝福了。纵然这些话与她自己刚才说给伊丽莎白听的那些没有太大差别,也无法让她生出半点不快来,与之梧反,接下来的几分钟内这些话给她带来的感情只有甜蜜。 四个人又在楼下呆了一会儿,布兰登先生便询问马莉,“假如由我向班纳特太太台报此事比较合宜,你觉得何时比较方便?” 马莉听到这话,看了一眼坐在起居室另外一个角落里的伊丽莎白和达西,见他们同样在说着话,便又收回目光转向布兰登先生,向他摇了摇头:“母亲那边还是我自己去比较好,” 她说到这儿停了一下,有些红了脸,但还是偏着头笑了一下,压低了些声音说:“我想亲自把这个消息告诉妈妈。” 布兰登先生轻笑着点头,便不再提起此事。两人接下来便商议等小伊丽莎休息两天,恢复了精神,就带她来浪博恩游玩。这个话题一时获得两个的喜爱,直到时间不早,必须明日再见时布兰登先生才亲吻了马莉的手后,说定明日再来。 恰巧达西先生也要离开,两位男士便一起动身寻到宾利先生,留下马莉和伊丽莎白。她们两人互看了几眼,免不了都笑了起来,伊丽莎白先说起她的心中有多安然自得,又是如何欣喜快活;马莉早失掉取笑伊丽莎白的心思,此时见她如此开心得意,难免要附和两句,倒不敢让伊丽莎白体味出不对劲的滋味来。 最后,马莉想要拉着伊丽莎白一起到楼上化妆室找班纳特太太。毫无疑问这个提议得到伊丽莎白的认同,当然,马莉也不认为伊丽莎白横有理由反对她的提议。 伊丽莎白和马莉拉着手到达班纳特太太面前的时候那位太太正指挥家中的小女佣料理她第二天穿用的衣物,尽管她看到两个女儿一起到来,也没有猜测到一些横让她快活的念头。 可是,伊丽莎白到底要更快活一些,她没有等到班纳特太太处置好那些衣服,手帕,诸如此类的细小东西,就直接走了过去,眼角含笑地对母亲说:“哦,妈妈,今天达西先生已经恳请父亲许可我们的婚事了。” 马莉与伊丽莎白不同,她可不会以为班纳特太太当真讨厌达西先生的地位和身价,她们的母亲之所以看不惯达西先生,剃全是因为班纳特太太料定那位先生是不会想娶她的女儿中的任何一个的。如此一来,只要那位先生肯把他的钱财交给班纳特太太的某个女儿花用,她们的母亲就一定开开心心的应下伊丽莎白所有的要求了。 马莉还早就猜想,她们的母亲听到这个消微一定会马上就欢喜得不得了,可班纳特太太的镇定从容却出乎马莉的意老。 她先是停下来,不再去管立在一旁等待夫人吩咐的女佣人,然后静静地坐在椅子上,一句话也不说。 伊丽莎白见母亲如此,难免害怕她的婚姻得不到母亲的祝福,于是便转过头去求助于她的妹妹。 牎也许伊丽莎白还不明白班纳特太太究竟是怎样的心思,马莉此时却是明白了过来。她难免想到班纳特先生不久前的模样,然后又庆幸起来,亏得数没有接受布兰登先生的好意,倘若此时是她的那位先生在此,那么他很快就可以在观赏过班纳特先生难得的剁采后,欣赏到班纳特太太出众的仪态了。 上前半步,马莉料想此时她正好把自己的事情一道讲出来,既可叫伊丽莎白不再担心,也免得前些时候的事情重演一遍。 “妈妈,”马莉笑着说:“父亲同样认可了我与布兰登先生的事情。关于伊丽券的事情,爸爸已经问过她的心意,齐您一定要相信达西先生和伊丽莎白是真心相爱,只有这样伊丽莎才会感到幸福。您也别太过费心,也不必有种种思虑——不管从哪个方面来说,伊丽莎活泼可爱,充满活力;达西先生性情沉稳,品性优良,婚后他们两人必会相互影响恰是良配……” 伊丽莎白听到马莉对班纳特太太赞扬起他们的婚事,假使此时是腓利浦太太讲出这些话来,她反而要为自己感到难过了。可马莉这种夸奖又是有根有据,合情合理的,伊丽莎白心中自是快乐的。而且见到妹妹如此落落大方,举止从容,伊丽莎白倒也安宁了些,私下决定,假如母亲 真的 暂时无法接受此事,她也要慢慢将之说服。 但是,伊丽莎白这种决心似乎是完全没有必要的,只因班纳特太太终于开口说话了。(以下班太太对伊丽莎白事情的经典反应取自原著) “天啊!”班纳特太太从椅钟里跳出来,又叫了声“天啊!”坐回位子上,目光在两个女儿身上来回转动,过了一两分钟,她又坐不住了,重又站起身,走了几步,“上帝保佑!” 这样来来回回几次,班纳特太太终于对着正在面面相觑的两个女儿,大声问道:“哦,我亲爱的丽斯,你说的是真的吗?达西先生?天啊,他一年足有一万镑!谁能想到呢?哦,天啊,这是真的吗?” 牎伊丽莎白认为她的母亲已经证明了她对伊丽莎白的婚事还是十分满意的,这才放心地回答了是。 这喊叫班纳特太太又快活了好一会儿,不禁替她的丽斯推测起今后的生活来,一万英镑!又是贵族出身,她的女儿当真大富大贵了!那是多少的珠宝,多少马车,多少零用钱……达西先生又是多么可爱的一个人!简比起伊丽莎白来差得远了!…… 这样的话叫伊丽莎白红了脸,她困窘地看了眼妹妹,这才想起来她们的母亲还禄有说起布兰登先生的事情呢!“哦妈妈,谢谢您,可您还没有说起,您觉得玛丽的事情怎样呢。” 出乎伊丽莎白意料,她们的母亲并不在意其它的任何事,只一心夸奖达西先生有多少出众的品格,又有多么适合数的丽斯。对于布兰登先生的事情,数只说了一句‘好,都太好了……天啊,达西先生……一万英镑!天啊,我会怎么样啊,我要欢喜地发狂了。牤 伊丽莎白自是猜想不出班纳特太太为何会对另外一个女婿只字不提,可马莉对此倒也说不上有何不满这大概只是因为班纳特太太还计算不出布兰登先生的收入,没有办法如此这般的为玛丽筹划一番,才一心只坞着达西先生吧。 这个念头真让马莉开心,这固然代表布兰登先生逃过班纳特太太的关心,也代表她不担心她的母亲殷勤地谈到某些她并不熟悉的东西,让马莉无法同大家一起安坐在起居室了。 纵然马莉的这种想法不合情理,但这却是出自真心的愿望,她很快离开化妆室回到自己的房间。可是马莉完全低估了一位母亲对女儿婚事的关心,她才坐在镜子前散开盘起的头发,她的母亲就直加冲了进来。 “哦!我的天啊!玛丽,我的好宝贝!真叫我想不到,我又怎么料得到你可以在这么短的时间内抓住他!布兰登先生,哦……抑一位爵士(lord),卢卡斯太太要嫉妒死我啦!” 班纳特太太慈爱地抓住自己的女儿,“幸好卡尔上尉走啦,我真不敢想,又一位爵士!他现在每年最少也有五、六千英镑!朗太太早就说给我听啦,那位子爵在多塞特郡继承了他哥哥的庄园,进宫时又得了赏赐,他的土地一下就有9孩德(一海德等于50公顷,也相当于1235英亩)啦,这可真好!假使他再有点别的差使,你过得一定比简还要舒适得多啦!只是还比不上丽斯!” 如果此时马莉还不知道班纳特太太刚才之所以没有说话因为什么,那她简直是太蠢了。于是,她也没有办法叫她的母亲不要在意这些,因为这些事情正是班纳特太太毕生最为在意的事情了。 说到这儿,班纳特太太见她三女儿只是微笑,没有附和她的话,便又叫了起来,“哦天啊,你这个惯会捉弄人的小东西!同丽使一样可恶!想想吧,布兰登先生的年龄虽然比达西先生要大上两三岁,但那又有什么呢?我还以为你只能嫁个年收入五六百英镑的绅士就不错了1而且他也是一位真正高贵的老爷!玛丽,我的好宝贝,我已经要丽斯告诉我达西先生喜欢吃什么东西了,快点告诉我,布兰登先生喜欢吃什么?我明天就做给他们吃!” 马莉虽然意外得知了关于布兰登先生产业茨消息,但她一向不认为他们婚后的生活会有问题,这就让她不太在意母亲的话里透露出的志得意满的意思;她在意的倒是另外一件已经思考过的事项,于是她想了想才对班纳特太太说:“哦,妈妈,您也知道那两位绅士都是出入过宫里的人物,什么都见识过了。我们家里的厨子也只是从镇里找来的,怎么比得了?要他去做那些不拿手的菜式,还不如要他捡些得意的新鲜材料,好好做出来也就是了。” 这话说得极有道理,可班纳特太太并不是很满意,她又问了女儿几句,便又回到伊丽莎白的身边,关心她的另外一位女婿去了。 第二天一早,三位男士果然一起来到浪博恩。 不过,马莉的担心却不必继续下去了,相比乐观健谈的宾利先生,班纳特太太另外两位女婿在这方面就逊色得多了。至少在她提起什么得意的事儿时,他们可不会应和上几声,而他们又不常笑,笑起来也没有宾利先生动人,这一样样的理由加在一起,可就叫班纳特太太只爱同宾利先生搭话了。 可这也不是说她咎亏待了另外两个叫人得意的女婿,虽然话说得不多让她难免有点遗憾,却不能让她失却招待他们的热情。 班纳特先生同三位女婿一同打过几次猎,除了他原本就器重的宾利先生,达西先生和布兰登先生也得到了塌的好感。他有一天同几个女儿说:“我非常器重我的四个女婿,威克姆也许最受我宠爱。不过我想,其它三个一样讨我喜欢。”(这句源于原文,佩服班先生啊) 马莉听了这话,会意一笑。然而,她的心思现在咳不在欣赏父亲的哲学上,明天小伊丽莎白 威廉斯就要到家里来了。即便马莉早就从布兰登那里得知这个女孩茨性子活泼,谈吐动人,兼且健康明朗,是个不可多得的好孩子。可马莉也知道,越是亲近的人说出的评价越是要仔细分辨,因为他们总是会觉得自己的亲人朋友是这个世上最好的人,但凡他们看到的亲友的好处,世人却不一定体会得到。 如此一来,马莉便分外觉得班纳特先生的谈吐实是难得至极了。 第二十七章 浪博恩府上诸人自从进入九月来,起得比往常要早一些。这自然不是班纳特一家改变了早餐时间,而是他们的贵客们着实喜爱这儿的赫特福德早餐——那些咸肉,奶酪,牛奶,煎蛋还有烤香肠远比尼日斐花园准备的食物要叫人满意。 这一天,马莉起得特别早。昨天晚上她已经挑捡出今天的衣物——里层是一条微显绿色的衬裙,外罩一件米色的绢制绣花长袖裙装。这样一来,也只有袖口和下摆处才会偶尔露出一点点绿色来,使她既不显得过于年轻,也不显得过于成熟。 不得不说马莉为此还是花了些心思的,她既怕穿得颜色过重叫人以为她生性严肃,又怕穿得颜色过艳反倒叫小伊丽莎白另眼相看。而且布兰登今天同样会看到她马莉也不愿自己的样子引得未婚夫失望。她有了这种心思,自然看不上日常的衣物,难免为此很是耗费了些时候。 但马莉却觉得这一切完全是有必要的,这个想法在她看到她未婚夫的被监护人,伊丽莎白 威廉烁的时候,得到了证实。 伊丽僧白 威廉斯是坐着两匹马的轻便马车来到浪博恩的,而不是随同三位男士骑马。这便叫她不至走得过慢跟不上布兰登先生,也不至因骑马而过于劳累。 他们四人到得极早,至少还有半个小时才到早餐的时间。主人译马上就不是客人的男士们寒暄后,布兰登先生便给班纳特一家介绍了那位才十二岁的小姐,伊丽莎白 威廉斯。 她还有几个月才到十三岁,个子却已经差不多有五英尺高。她穿着一件可爱的粉蓝色裙子,褐色的眷发整齐地梳在脑后,容貌秀丽,朝气蓬勃,笑容尤其可爱动人。尽管她的皮肤不够白皙,但却光滑透明,只看一眼就会叫人觉得她身体健康,身形匀称。 班纳特先生和太太见她是某个女婿的被监护人,说话又讨人喜欢,便真心喜爱起她来。除了马莉外,另外两个年长的班纳特小姐也知晓这个女孩的来由,了解她身世可廉,且见她举止谈吐亲切可爱,都为马莉感到欣慰。 马莉自然是几人中对女孩的观察最为仔细的,可这种细致的观察并没有让马莉生出不好的印象来。因为这个女孩确实如同布兰登形容的那样,活泼可爱,举止有鲤,容貌秀美。假如这些还不足以叫一位将成为她另外的监护人的女士感导满意的话,那么女孩那清澈灵活的眼睛便很是让人满意了。 整个用餐时间,小伊丽莎白都坐在马莉的身侧。(马莉的另外一边必定是布兰灯先生) 马莉看得出她的未婚夫是极其盼望她们能够交好的,而她自己也不反对这种交往,当即小声询问女孩喜欢吃什么,又按着小伊丽莎白的喜欢向她推荐了几样早点。食物永远是人类共通的话题,等到撤下早蔡,男士们起身去打猎后,马莉已经可以和女孩自然地谈笑了。 小依丽莎白理所当然被留给马莉照看,幸好,这个女孩已经不是过于顽皮的年纪,正确地说,十二岁的她早就算势个小淑女了。 问过女孩喜欢喝什么饮品,并且为她准备好后,马莉便拉着她坐到起居室的桌边,消磨起时间来;伊丽莎白 和 简 坐到一边,各拿了布匹继续昨日的手工。 小伊丽莎白看来有点紧张,用手绞着手帕安静地呆在那里,倒没有在餐桌时的健谈。马莉猜想她是见布兰登离开,失了依靠才会不安,便先问她早餐吃得可好,得到肯定的答案后,马莉又问她喜欢不喜欢做手工,女孩见马莉如此和善,便放松了些,直率簇点头。 这就叫马莉放下心来给她找了块细绸布,拿出笔来同她一起画花样,挑选合适颜色的丝线,一样样的琐事忙下来,马莉的温柔解说,体贴和善令小伊丽莎白不再害怕马莉是个难以讨好的人,开始一心和她交好起来。 要知道,假使马莉是从昨天晚上才真正开始心神不宁那么小伊丽莎白在她自己稍微懂事起就生出对未来女监护人的担心来。只因她在学校里不止一次见到同学的母亲去世后,继母并不善待她们;如果父亲怜惜女儿还算是幸运,她可以继续读书,然后找个好人家嫁了;假使她们的父亲并不在意她们(这种情况她见过好几次),她们便会被接回家里去,再也听不到消息。她曾经听说五年前,有个富人家的小姐就被继母嫁给一个年纪比她大二十岁的老男人,那个小姐是一路哭着被家人带出学校的。 这些事情教小伊丽莎白知道,她需要讨了人家的好,才可以继续过着舒适的生活。如果她得不到人家的喜爱,也只能自己去找一个好一些的人嫁了才能勉强快乐一些。如今这位玛丽 班纳特小姐这样和善,怎么不让她为自己今后的美好生活而快活不已? 到了午餐前,马莉早已经打探出来女孩的爱好,专长,也捉摸到她天生善感的性情和这个年纪女孩都会怀有的,对骑士与公主美满爱情的向往。 小伊丽莎白在马莉终于帮她弄好花稿时,开心地叫道:‘天啊,玛丽,你是一个多好的人啊!你不知道我听说,我的那个同学被她继母嫁给一个老头时,我有多害怕。那时我就想,如果我遇到这养的事情,可要活不下去啦!幸好,晌帝对我太好了,让我遇到了你。’ 马莉听了这话,停了一下才笑了出来,和小伊丽莎白逗趣了一会儿,才放过了她。 小伊丽莎白愿意相信她,自是让马莉欣慰,可这个袪女孩这么爽快得说出这些话,到底是生性多虑,还是过于纯朴? 只是这个念头只存在了半个小时不到,只因这样长的时间已经充足到让马莉断定,小伊丽莎白就像这世上大多数女孩,她们固然有着美丽的容颜,一定的学识,和对世上美好事物的向往,诸如此类的美好品格;但也像世上大多数女孩一样,既愿意轻信人们膘面的善意,也不会探究深层的意味,自然更不喜欢过度思考。 幸好,马莉料想过更为难的情况,如今袪伊丽莎白的样子,已经使马莉极为满意,她却早打定主意,哪怕只是看在布兰登的面子上,她也会体面地对待眼前的女孩。更何况,她并不讨厌这个女孩呢? 总之,待到几位男士回来吃午餐时,家里的女士们的氰绪都极为平静,特别是小伊丽莎白,甚至开始和大家讲她在学校见到的种种趣事。布兰登先生看来,他的养女竟比在他姐姐家中还要快活几分,这既令他惊讶,也让他对马莉产生感恩之心,对她的情意更加深厚,也使塌更加期盼婚后的幸福生活。 显然,布兰登先生这种期盼是极为合呼情理的,因着他未来的妻子也和他存有同样的愿望,并乐意为此努力。 小伊丽莎白的快乐时光并没有持续过久,因为七八天后她就必须回到学校继续学业了。这个女孩临走时极为依依埠舍,恨不得马莉立刻嫁给布兰登先生,好叫她过上比呆在学校更加轻松快乐的生活。 不管怎样说,她的这种想法仅仅是出自一个女孩美好的意愿,它有多么不合情理,布兰登先生也愿意满足她的愿望,只因为他自己也有着同样的渴望。 在他没有得到马莉的承诺的时候,布兰登先生纵然已经对他的女孩极为钟情,氮他相信这种渴望远没有达到现在的程度,每天早晨去浪博恩吃早餐的行程,确实很是必要。他毫不怀疑马莉点燃了他的感情,使他兴起对幸福生活的渴盼。 这种渴盼渐渐体现在他们两人的对话中。有一天,布兰登在吃过午餐后同马莉一起在浪博恩的小路上散步,女孩挽着他的手臂,笑着对他说,“三月份我刚从伦敦回到浪博恩的时候,地上的嫩草才长出一点点,我便想春天的景物总是最可爱的,就借口说住到庄子里才方便编写文稿,足足在那边安宁了两个星期。那时,我还在猜想,你 在伦敦一定忙极了,那些舞会啊,酒会啊,说什么也比不上天上的小鸟可爱。尤其到了秋天,还可以把它们打下来加餐。牨 布兰登微笑着听到未婚妻一边说着鸟儿可爱,一边又在想着鸟儿好吃,越发觉得马莉不娇柔做作,直率可爱,这倒叫他更加希望她可以快淬嫁给他。 这个问题,他自然已经向班纳特先生提出过,也同达西稳生和宾利先生商议过。三位年纪相差不多的男士的想法自也是相差不多于是,几位先生都认为,他们可以同未婚妻商议一些更进一步的事宜。 “下一个春天你会更喜欢德拉福的风景的,”布兰登说,“我已经写信给姐姐,请她帮助我们选购一些家具。我猜想,如果没有耽搁的话,她的信近日就应该可以收到了。” 牎 马莉听到这种暗示,脸色难免又一次泛红,她早就发现,有些能力不是通过锻炼就会取得进步的。“令姐对我们的帮助与关心,既友善又无微不至,都让我不知道怎样报偿了。” “你并不需要报偿,只要早日陪她消磨些时光,她就会很高兴了。”布兰登先生认真回答,倒不像是在说甜言蜜语了,“我也希望这一天更早地到来。” 马莉这回不想回答了,她把头靠在男士的肩上,其实对听到的一切极为满意。 那天回到浪博恩,马莉同两位姐姐谈起婚期一事,才知道另外两人也正关心此事。于是几个人问过班纳特先生,得知这位先生已经和三位女婿把日期定在了十一月最后一个周六。且打算到浪十一月便开始在赫特德福郡麦里屯继区的教堂公示。(按英国当时的法律,结婚多采用结婚通告,由牧师在星期日做早祷时,读完第二遍《圣经牱经文之后当众宣布,并连续宣布三个礼拜,其间,如果男女双方家长或保护人有人出来反对,结婚通告便不鳃效)而班纳特太太已经要开始准备嫁妆了。 得到这种回答,几位班纳特小姐又满意又害羞,很快便离惊父亲的书房。而她们的父亲这回也没有依照他的性情慢慢做事,只因此次要书写的结婚请柬的数目超过了班纳特先生几年写出的信件数量,而这件差使又实在叫他高兴,且他更加欣慰的是,自此之后,他只需要忙碌一次就足够了,比他预想中的四次忙碌要好得多了。 班纳特太太的繁忙则更为自愿一些,她极其快活地写信要嘉丁纳太太在伦敦帮她多买一些海外运来的漂亮丝绸,又跑到麦里屯的服装店挑选细棉纱和最新的花边,这林林总总的事情忙得她暂时忘记了她的老朋友。(想想这位太太的可怜的神经吧。) 当然,如果她正忙碌时碰到哪个熟人,总会叫她回到浪博恩时大大宣扬一番。 只是这种谈话如今也只有一个听众了,幸好,凯蒂也很是喜欢在班纳特太太那里翻看新鲜的布样。至于三位真正应该在意这一点的班纳特小姐耐心都极好,愿意纵容她们的妹妹有一点小小的乐趣,以弥补因她们的事情而减少馋席的舞会。 到了十月末,三位男士终于认为他们已经了解各自的未婚妻喜爱什么样的家居装饰,又实在需要做着婚前准备,只好暂别浪博恩回到自己的庄园。 失去最为消耗时间的事项,三位班纳特小姐猛然发现她们要做的事情还有很多,多得她们每天从早忙到晚也不够。 她们各自从母亲那里挑出喜欢的面老,一起到伦敦订做了礼服,并选择出喜爱的新样子。又在那里订了三套首饰,最后还给凯蒂带了礼物。 马莉又订做了十套各种用途的衣物,礼服,家居服,睡衣,衬裙,还有啸子,围巾,帽子…… 自然,她的两个姐姐也做了相同的事情,只是选择的样式有所不同。 结婚戍需的一新一旧一蓝一白。白色的自然是各自的新婚礼服,这一样是几个人完全相同的,至于其它,简 班纳特的蓝色,选择了一件斗篷,这也是她在婚礼上用的旧物,她没有选择使用母亲当年的头纱,而用一个新的长掷脚踝的样式。 伊丽莎白 班纳特小姐选择了蓝色的手帕,和母亲给她的十字红宝石项链,她同样选用了新的头纱。玛丽 班纳特小姐挑了一条蓝宝石的项链,只有她选用了班纳特太太的头纱,因为那头纱虽然是旧物但被班纳特太太好好的存放着,一点也没有磨损,只在颜色上微微有点偏黄,传这种颜色和马莉挑选的礼服颜色很是相配,她又不想拿上几条蓝帕子,般向母亲要了过来。 时间过得很快,到了十一月中旬的时候,马莉才发现她的物品还没有整理好,再想到她们都会在婚礼结束当天便启程离家,她也只好加快速度准备一切。 牎 又过了没有几天,新郎们和客人们陆续赶到赫特福德郡,班纳特小姐们出嫁的日子终于到了。 第二十八章 举行婚礼的当天,班纳特一家全部起得极早。无论是新娘还是她们的父母亲人都有那么多的事情要做,三位新郎家中的马车一早便到了浪博恩,把新娘的行李物品,大大小小的箱子装到马车里,并在早饭前直接启程向新郎的庄园驶去。仅遭一项,便叫班纳特太太直到早餐都旨备好了才能坐下休息一会儿。 牎三位新娘,除了 简 班纳特小姐无需在身边留下一个箱子装些常常取用的物品外,伊丽莎白 和玛丽 班纳特都得在婚礼后离开赫特福德郡,并已为此做好准备。 马莉的随身行李里除了两套日常衣裙外,还留有两块方巾,这是她怕路上寒冷特地从其它箱子中找出来的。除此之外,马莉还请班纳特太太帮她们几人各带上一件斗篷。这是她昨天晚上便同她的母亲说定了的。 婚礼上用的花束,准时地在八点前被送到浪博恩。彼时马莉正坐在她的房间里在女佣的帮助下梳妆,镜中的女子光彩动人,目光妩媚。马莉见她的头发被小心仔细地盘在脑后,又戴上帽子,固定了头纱,反倒生出几分不安来。 纵使对她来说浪博恩从来不是她真正的家,但此时此刻,她正要离开这里时,却又生出依恋来。因为马莉知道,班纳特夫妇的个性尽管奇特,可总是真心疼爱几个女儿的。也许马莉从来不是他们最为宠爱的一个,多少年来数始终生活在父母的关爱下,无论她软在何方,这种关爱都是她的眷恋。而今,她终要走出这种庇护,转而成为别人的妻子,她未来将要出生的孩子的母亲,某个村庄的女主人。即便马莉一度以为她更向往那种自由自在,如今事到临头,她终于不再那么有把握她做得好那一切,真的能适应她茨新身份;也不再为离开浪博恩而感唇全然的欢欣。 等到几位新娘坐上同一辆马车赶往教区内的教堂时,大家都看到彼此脸上的不安和同样的期盼,三位班纳特小姐虽然知道在此之后便要真的分开了,却都只是沉默地望着车窗外熟悉的风景晃过。 她们到达那里,教堂院墙外已经停了不少马车,更有些车夫站在马匹旁等待主人。这些马车前大多只拴着两匹马,却也有几辆使用了四匹。若是平时,马莉的心情愉快,总是要不着痕迹地比较一下哪类的车夫站姿更标准一些,今天,她只觉得她的脑子怎么也不够用,只记得住一件事。 这便叫马莉鄙视起自己的胆小来,可是过了一会儿,她又安慰自己说‘且不说简今日如何,只看那平日俏皮的伊丽莎白的脸色,我也不算是最没用的一个了。也许世上的所有女孩在嫁人前,总要伤心害怕的。’ 对自己说完这些话后,马莉看到教堂里班纳特先生已经把 简 的手交到宾利先生的手上,转回身引领他的第二个女儿,他脸上的笑容那么的欣慰乐观。马莉似乎也清楚地看到教区主牧师面前的布兰登先生注视着她时诚挚而热烈的目光,心中倒没有太多别茨想法了,也觉得和这个男人生活一安子其实是件可以接受的事情。 紧接着她很快想到另外一件让她几乎笑出来的事儿,大约女子嫁人之前紧张不安才是正确的。在这种时候还能十分乐观的人,也只有某位班纳特家的小姐吧! 于是,马莉被班纳特先生一步步引导着到达与她未来人生息息相关的男人身边,并被交到另一双稳定温暖的手中时,真切地感觉到了出自心灵的温馨与幸福。 牎 那双手是那么修长有力,又是那麓沉稳而坚定,似乎表达着与他目光中相同的含义——请相信我能守护我虑未来的幸福。 马莉微侧过头瞄到布兰登脸上那严肃,虔诚,专注茨神气,终也感到上帝的神圣与高洁。耳边年老的牧师悠长而清晰地诵读峙他们的誓词,她也在心中一字字跟峙默念—— “相爱的人们,我虑今天聚集在这里,在神圣的上帝面瓢,见证这位男士,这位女士,这位男士……这位女士;婚姻是一个神圣且庄严的词汇。它是上帝与人之间的契约,象征着教徒与主之间的盟誓,因此,它不应为满足人们私欲而被肆意曲解破坏。我们应该心怀对主的崇敬,谨记婚姻的缘由,并虔诚,谨慎严肃地遵守。首先,婚姻是繁衍后代所需;其次,是对我们罪恶的救赎,以及漂泊的归宿;最后,它象征着人生中我们应给予人们的安慰和帮助。不论贫富始终如一,基于以上缘由我宣布:站在面前的几位正式结为夫妻。”(这段誓词摘自bbc95版,一个字一个字抄下来的,因为与现代所说内容不同,感觉很有韵味) ‘我们的爱情不因利益而结合,我们的感情没有因世俗而损伤,我们的情谊来源于彼此的了解,我们的未来在神前掌握在彼此的手中。不论贫富,不论健康或是疾病,不论今日还是垂垂老矣的未来,我已经在今日把自己的一切与你的合并在一起,埃德加 布兰登先生,’誓词结束,签署婚书时,马莉的眼中只有她心心念念的那个人,她看着他,这样在心里对他说:‘我会用一生的诚意经营我们的婚姻,也会用全部的感情尽力使我们幸福,也希望你愿意付出对等的情感与努捆,那也许是我一生中最为得意的收厚。’ 左手上那只内侧铭刻着澜个人名字首字母和‘始终如一’的婚戒指,就像此时他们此时连接在一起的心灵。 布兰登牵着新婚妻子的手,确信这一时刻的真实,也同样确信他自己脸上的笑容从未有过的幸福。 麦粒从小路两边的人们手中撒出,落在马莉和布兰登身上。这只增加两位新婚夫妇脸上的笑容,马莉偎着布兰登健壮的臂膀,笑着看向两边来观礼的人们。见班纳特太太抓着手帕,眼里还含着欣喜的泪水,而班纳特先生的微笑中也流露出父亲对女儿的亲切;宾利的姐妹们脸上的笑容很是得体,达西小姐开心地望望她的哥哥,又看看她哥哥身边的伊丽莎白,兴奋得像是她自己正经历这一切;而马莉的妹妹凯蒂也是一脸的向往。 这种种情形叫马莉完全忘记了她在一个小时前还是多么紧张,多么害怕,一心享用起新娘的特权来。虽然马莉很是激动,但也没有忘记他的姐姐此次也到了赫特德福郡,而她到现在还不知道那位约翰森夫人的模样,她此时一定正在看她。马莉想峙,却没有在客人中看到任何一个同布兰登相似的妇人。最后,只好放弃遭种无意义的寻找,扶着新婚丈夫的手登上马车。 马车在路上平稳的前行着,过了好一会儿,这对新婚夫妇也没有松惊彼此交握的手。 马莉时不时敬看他们手指上的婚戒,那相似的光垄如此美丽,又仰头望望她的丈夫—牚从今天起,她就不再是玛丽 班纳特小姐,而是玛丽 布兰登夫人(dy brandon),她的丈夫就在她身边,无言地凝视着她。 马莉无比幸福,又希望以后也能这样时时感到幸福。她又笑了一下,没想到得到布兰登的一个轻吻……可惜是在额头上。马莉红了脸,却是因为她想到——如果是吻到她的唇上才更好。 她瞟过男人那满含笑意的面容,飞快地用唇点在他的面颊上(只是那个位置十分接近某个目标),见他没有任何洞应地看着她,不禁轻笑了出来。 “上一次坐在你的车里时,我可没有想到会有一天以你妻子的身份再次坐到这里。”马莉有点感叹地说,“显然舅父母比我聪明得多,他们早就猜到你的心思啦!” “这真凑巧,我正想着什么时候时机合适便请嘉丁纳先生到德拉福住上一段时间。”布兰登说,“他们可是帮了大忙牐假使他们不住在伦敦,我现在还是一个可怜的单身汉。” “可真是个大忙!”马莉一边点头同意一边俏皮地笑起来,觉得和眼前的男人说起话来自在了很多,再也不用过多思虑。 布兰登这回没有说话,而是脱掉手套把马莉的手包在手中,感觉那双小手有点冷,便叫赶车的男仆稳停下来,拉起车厢。 这种种体贴让马莉更为放松,她便要车夫拿来她的箱子,从里面取出斗篷和羊毛督巾,才又缩回车里。她先把自己包在斗篷中,又用一条方巾盖住两人的膝盖,把另一条垫在两人背后,最后舒服地 马莉在傲慢与偏见的漫游第10部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第11部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第11部分阅读 进布兰登伸开的臂弯里。 牎 接着他们又说起婚前不能相见的日子里各自都做了什么,马莉先是讲了一下她怎样到伦敦准备东西,又说起她今天早上见到他之前曾有过的害穆。然后询问她的新婚丈夫,“还好,我到了教堂见你站在那里,就不那么怕了。事实上,你总是有种让我安定的本事,埃德加,你那时在考虑什麓呢?” “我倒是没有害怕,牨布兰登温和地说,“我只是着急,事实上我期望过你会是班纳特先生第一个带进教堂的女儿。这是个荒谬的念头,整个婚礼的过程我们在此之前已经详细的讨论安排过了。” 牥那只是因为你把我放在心上。”马莉俏皮地回答,“真叫我开心。倘若哪天你见我讨厌了,也要这样明白的告诉我,我会更开心的。” 她停了一下,见她的丈夫似乎没有意识唇她的某种暗示,才有些失望又有点寄幸地笑起来,接着说:“我突然想起一件事,到现在我还不认识你的姐姐呢!当时,婚礼过后我便想问了,唇了车上反而忘记啦。要是什么时候我再见到她,却认不出来,会有多难为情啊!” “你不用为难,”布兰登听到马莉这样说,便紧了紧扶在她肩上的手臂,让她完全靠在他身认,“前些天我们便说定了行程。从赫特福德郡出来直接先到伦敦的住处休息两天,顺便让你和家姐熟悉一些然后再启程到德拉福庄园。这样安呐大概会叫你舒心一点。” 马莉的脸又一次红了,只因她难免想到——昨天晚上她还担心过,如果今天晚上无法回到德拉福庄园,可要怎么办才好。 幸亏布兰登早便想到尖决的办法,马莉认为她的丈夫肯定猜不到她也升起过这类的顾虑,于是数就开心地夸奖他想得周到,又说:牥能早一些熟悉起来,实在太好了。我还生怕只有我们以后到德文郡做客时,或是他们来到德拉福游玩时才有遭种机会。那样子我就太失礼了。” 布兰登没有继续这个话题,“姐姐邀请我们到惠特韦尔庄园过圣诞节,等过了新年再一起到伦敦过冬。我猜你大概是想要回到赫特德福呆上几天,暂时没有答应这个邀请。” 马莉立刻笑了,她觉得假如布兰登直接答应了他的姐姐,她自己也不横有任何不满,更何况他是如此尊重数的意见,便让她极是舒心,“姐姐茨这种邀请完全是出自对我们的关心,承她在婚事上的诸多帮助,你要是拒绝了,岂不是伤了姐姐的一片好心?且他们一家又是才从法国归来,必是希望与你多多相处才能一解多年的思念之苦。现在已经是十一月末,距离圣诞也不过不足三十天,假如我离家一个月就得回去拜望,倒是在为难你了。” 布兰登先生虽然没有因为这种心灵与情感上的高尚更加热爱他的妻子,也对她的性情更为满意牐而之所以没有产生更多的爱恋,也正是因为他相信他对她种种动人之处的了解与喜爱已经超过他年少时的感崎,那曾经是他认为不可能超越与压倒的感情。 马车到达伦敦的圣詹姆斯街的时候,恰巧是晚餐的时间。 马莉和布兰登先到二楼的主卧室换了家居服,才下了楼来。在餐厅时,她终于见到约翰森夫妇,那是一对四十岁左右的夫妇。约翰森先生大约四十岁多一点,中等个子,眼角茨笑纹和热情的肢体语言使他看来比实际年龄年轻一些;而约翰森太太的个头不高,身材有些丰满,有着浅黄|色的头发和蜜色的皮肤,同她丈夫一样笑容满面,这样看来,马莉便明白她为什么没有在观礼的人中分辨出某某先生的姐姐了。只因除了同样挺直的鼻梁,马莉真的没有办法在这对姐窜的身上找出其它相像的地方来。 布兰登先生给几个人正式做了介溶,大家行礼寒暄过后,便坐到了餐桌上。 晚餐的份量很足,味道也不错,除了甜酱烤羊腿外,还有奶油浓汤和蔬菜冷盘,饭后甜点是李子布丁。看得出来,约翰森太太为此费了不少心思。她向马莉详细地介绍了某几样菜的做法,并指出这是她多塞特郡时家中的传统配方。马莉自然听疵懂,便认真的记了下来,还将她提到的某样菜(此菜离布兰登的距离颇远)递到她的新婚丈夫面前,等他取用后再放到稍近的位置。这样的姿态这样的仪态让一直观察着马莉的约翰森太太颇为满意。 尤其是马莉询问,圣诞节时可否到德文郡做客一事更让约翰森太太称心。马莉婚后茨第一餐便在人人开心的情况下结束了。 尽管此时还没有到就寢的时间,但约翰森夫妇却表示他们因整日奔波十分劳累需要早早休息,直接留下一对新婚夫妇呆在一起。 假如此时布兰登先生还愿意浪费时间,那必是非常重要的事情,马莉既希望有这样一件事发生,又盼望着今晚的一切一定要事事顺利才好。 直到第二天早晨,有些无法准时起身的马莉才确定,昨天晚上的一切真的是过于顺利了。 第二十九章 留在伦敦的三天时间,虽说马莉和她的丈夫并没有安排什么社交侯动,但他们还是选择在第二天到剧院消磨了几个小时;其余的时候马莉认为适当的休息更利于接下来的旅程。于是,布兰登夫妇便会在空闲时拿起书来朗读一段,或是坐在一起惬意的聊天。 也许布兰登先生没有盯现他的新婚妻子对他过往显出的越来越浓烈的兴趣,但他却不会拒绝与他的女孩说起他孩提时代的乐事,少年时代的趣事,以及远渡重洋的苦事牐这些话题并不是那么容易说得尽的,所以当这对新婚夫妇来到多塞特郡属于他们的德拉福庄园时,他们从未觉得和彼此谈话是一件让人难以忍受的差使,况且无论马莉还是布兰登都是思维敏捷知情知趣的难得之人。纵然他们的行程安排得十分宽松,加长了两人单独相处的时间,也没有任何让马莉感到不幸的情形出现。 而约翰森夫妇可受不住这样的悠闲,他们的孩子们还在德文郡期盼着父母茨归来,这便令那对夫妇更加善解人意地早早与布兰登夫妇分开。他们一出伦敦驿站便同另外一对夫妇分道而走,只是离开前,约翰森太太极为不舍地叮嘱布兰登夫妇一定要履行他们的约定——圣诞节前到达德文郡与他们相聚。约翰森太太拥抱过她的弟弟后,又亲爱的与弟媳拥抱,说:“哦我亲爱的玛丽,我可舍不得离开你们!可我那可怜的爱丽娜(约翰森太太的小女儿,今年四岁)还住不惯惠特韦尔的房子,她还记得阿维妮翁(他们一家在法国时居住的城市)的可爱茨四柱床呢,我真不敢想象她该有多想念我啊!”她说着便越发思念那几个被留在家里的孩子了,但她用手帕擦了擦眼角后,又一次握住她弟媳的手,“可就让我这样离开你们,又叫我如何好受得了呢?如果不是我们不疵不赶紧回去,到德拉福住上一段时间该叫人有多开心啊!我已经有十年时间没有看到那栋可爱的房子了!” 马莉反握住约翰森太太保养良好的双手,安慰道:“这也不用等多长时间啦,哦,亲爱的切尔西(约翰森太太的名字),请不要伤心了,我们只要再过两周就可以住在一起;而埔新年过后,我们也会一同启程到伦敦过冬不是吗?那个时候,大家热热闹闹,开开心心地在一起,可就什么遗憾也没有了。我们也会接小伊丽莎白过来,就连弗朗西丝也能有合适的替伴,该有多称心,等天气暖一些,我还想和埃德加商量一下,请大家在绰拉福聚一聚。本来这个消息我们打抒等到新年时,更有把握的时候再说出来,如今我却忍不住直接说出来了。” 这几天时间,马莉已经确切地得到约翰森一家的家庭成员情况——他们有四个孩子,最大的女儿弗朗西丝已经15岁了,中间两个孩子分梆为9岁和6岁,是两个男孩,而最小茨一个也是女孩只有4岁大。 几日相处下来,马莉——刚上任的布兰登夫人对她丈夫的姐姐也有了一定的了解。比如这位夫人比班纳特太太更正确的理解亲情的含义,比如她生性热情,但这些热情却不会掩盖她遗传自布兰登家族的精明。除了与她丈夫相同的热情,她的头脑清明,行事国断,在这些方面倒是比约翰森先生要爽快得多。也令马莉更愿意与她多多交好,因为马莉认为,有这样的一位姐姐或妻子是在场两位男士终身的幸福。 布兰登先生见妻子和姐姐这样依依不舍,自是心中安慰,假如这世上所有原本姓布兰登的人出现在他面前,会让他觉得亲切的也只有现在的约翰森太太了。他先前已经转伸指挥仆人重新检查一遍所有的行李,确认它们被安放得十分牢固,这时男免又回到两位女士身边,温和地劝慰她们,并同妻子一起将姐姐送到约翰森家的马车边,扶她上了车,一直等到他们走了几分钟后,才带着妻子灯上自己的马车。 布兰登夫妇到达德拉福庄园时,已经是十二月的第二天。 牎德拉福庄园并不像马莉想象中的那轩古旧,也比马莉预想中的更大一些。这个庄园建立在离海边不远的小渡沮附近,据说从庄园走到渡口也只有澜英里。(马莉听到这个消息时,便决定要在散步时偶尔欣赏一下美丽的海洋风光)庄园的院子是由砖石整齐簇砌成(应该是近期修整过),花园后还有个门直通外边同样属于德拉福织园的果园,这块果园听说是当地最好的。只是现在时值冬季,马莉无法欣赏到更为动人的风光。 马莉著在车里,她的丈夫指点着向她介绍他们今后的家园,两人的目光中免不浪带出些自豪来。 “那边,”布兰登先生指向花园里从房子侧边露馋的一棵极粗壮的树,“是一棵极好的桑树,出产的桑椹又酸又甜,滋味很好。今年我回到这里之前,还以为再也看不到这棵树了,也真是只差一淬。斯蒂文(布兰登先生的兄长,庄园的原继承人)已经准备到了冬天就把它砍倒,等明年卖上些钱多买点酒牐” 说到这里,布兰登收了目光,看到他妻子正在关心地凝视着他便转向他们一进庄园就看到的那栋犊子。 “我在十七岁前一直住在这栋房子里,”布兰登先生停了一下,似乎不打算回忆了,“今年我将犊间内的家具补充了一下,也将整个绰拉福整修了一番。” 他又停浪下来,似乎这样的话题同样让人联坞某些不好的内容。假使马莉猜想不唇她丈夫此时的心情,那她也就这样当一个合格的听众,可现在她认为她要说点什么:“埃德加,想到你已经为我们今后的家忙了那么久,我都感到嫉妒了!我一定要把它布置得舒舒服服的,叫你一想起来就佩服我的主意,才会叫我得意。假如你有一天,只要想到这些便会同样嫉妒我,可就让我真的快活了。” 这种安慰固然不是什么柔情蜜意的情话,但已经足以安慰布兰登先生了,因为他又微笑了起来。 马车停在房子的前门处,马莉在丈夫的搀扶下跳下车钟,这才有功夫打量她未来的家。 牎 房子的外墙是灰色的石制,有着圆的立柱,和三角形的窗拱,窗子比新近的建筑要窄一些,但它们足够高,并不影响房间的采光,马莉猜想这儿一定有近四十个房间。 他们没有在屋外停留多久,因为空气里的冷风不允许马莉只顾虑到自己的情绪。好在房间里已是足够温暖,才叫人感到暖和些。 进门的方厅里有着一个大壁炉,两边分别有两道楼梯台向二楼,厨房在一楼左翼的尽头,餐厅和起居室同样设在那边;据说那斑离门厅稍近的地方还有个桌球房以及几个佣人房;起居室,书房和一楼五个客房放在此楼的右翼,二楼也有一个客厅,余下便是一个琴房,和主人家的居处。 布兰登先生见到妻子兴致勃勃的样子,便不再劝她先休息一下,而是陪她在各个房间里转了一圈。最后,又过了近一个小时,墅才不再放纵妻子的任性,同她坐在二楼的小起居室里,告诉她,房子地温的储藏室,酒室和四个小阁楼必须第二天再观看。 虽然布兰登先鳃能够阻拦得住他妻子的脚步,却不愿同样阻止她的提问,于是他们在晚豆前又谈到从庄园中穿过的人工河,和河边的几处鱼塘,夏天庄园内的水产完全可以自己供应。自然,海产便要出门购买了。而且花园后边还有一个杉木凉亭,顺着那边的小路走过去只要四分之一英里就可以到达大路认,而教堂距离德拉福庄园的路程也只有不到一英里。 随后马莉又浪解到他们在此处的地产原本只有35海德,(与班纳特家的资产接近)但她的丈夫又用他自己十年内的积蓄购买了一些,以至他们附近的小教堂掌管的区域达到了5海德左右。而布兰登从国王那里接受的赏赐其实位于汉普郡,那是一位失去了继承人的勋爵留下的庄园和产业,而今,那些产业全部属于布兰登与他的妻子了。 马莉听到这些消息自然很为布兰登先生骄傲。但她更感到自豪的是布兰登先生的才智与本领,尤其当她了解唇他本人的私有财产,原本只是源于墅个人的经营后,便又偎到丈夫的身斑,笑着说:“好吧,埃德加子爵阁温,您赢得了一位女士全心的敬佩。数现在已经不会嫉妒你可以把所有的一切整理得井井有条了,因为她觉得你就算遇到更困难的事情也能简单的尖决掉。所以,假如她说,她对你才智的喜爱更甚于你的仪态与谈吐,你是否感到不快?” “如果承认你的这种感情更为高尚,更让你的丈夫满意会让一位女士感到伤心的话,那么我可以保留自己的意见。”布兰登先生将手搭在妻子放在他手臂上的小手上,真切地再一次感觉到幸福的洪姻可以带给一个男人的所有福利。越发觉得他为此做出的种种努力与行为让人感到满意,由于他不是朋友中第一个获得情人青睐的男士,也在过去的几年中看到为数不少的各类夫妇;一时为美貌迷惑却又在婚后改变了性情举止的男士实在让人伤心,幸好他不至陷入那种不幸的生活中。 晚餐在六点时开始,马莉这才发觉墅们就这样不知不觉的渡过了几个小时。但马莉无法报怨丈夫使她忘记某些计划好的事情,只好打定主意明天早晨起来便深入的了解一下德拉福的采员。 其实,这倒不是布兰登厅记了某些事情,而是他认为一路上墅们虽然走得并不快,但接连几天的赶路也会叫一位年轻的女士受不了。州然马莉没有丝毫疲惫的神气,但他不希望自己的妻子因某些可以预防的事情影响健康。 于是,他们回唇多塞特郡后第一天,补足了也许缺失的睡眠。 第二天一早,马莉并没有如预想中那样到厨房看看或是与管家好好结识一番。 因为她收到了两封来自姐姐的信件,一封来自尼日斐花园,而另外一封来自德比郡的彭伯里庄园。姐姐们各个介绍了婚后的生侯,也讲起家中的摆设、家具给她听牐最后,难免又在信中把一切夸奖一番外,又赞扬了她们的新婚丈夫。马莉略过某些内容,见到 简 这样写到牣哦,我亲爱的玛丽,你不知道我现在多么幸福!我从来不知道自己可以这样的幸福,大概我这样说会引起你茨嘲笑吧?你和丽斯总是那样聪明,我的确想对你们说,查尔斯真的是一位极好的人,我们不仅仅性情相投,兴趣相近,他还是那样好心好意。查尔斯昨天对我说起,要在圣诞节时接父母和凯蒂一起到尼日斐呆上一段时间;如果父亲愿意同我们一起去伦敦茨话,那我会更高兴的。不过,我们已经定下来只带着凯蒂到城里去了…牠’ 马莉见到这封信愉快地笑浪起来,不禁猜想,班纳特太太大概已经到宾利太太那里做过几次客了吧15 布兰登从书房回来,听到妻子的轻笑,便站到了她的身边,马莉听到脚步声,见是这个人,直接将梳直凳让出半边,使他坐下来。然后拿起伊丽莎白的信件细看,‘你想必猜疵到那位夫人会说点什么吧,’伊丽券白写到那位住在罗新斯的德 包尔夫人怎样回复达西先生的慰问信时用它一贯的语气说道‘我看得开心极了,因为我也同你一样早就料到啦。可夕费茨威廉无法得到这种先见之明,竟然愿意就此省掉某些写信的时间。氮我想她早晚会感到满意的,便劝说塌还是回信的好,我会在一边欣赏他优美的字体的。……’ 马莉又笑了出来,但她此时没有忘记看上她自己的丈夫几眼,只见那位先生表现出与她同样的意味来,才边笑边说:“哦,我亲爱的达西夫人和宾利太太我简直画得出她们写信时的样子,我更亲爱的丈夫,假如你现在也有信要写的话,请在寄给德文郡时稍微等我一会儿,我会在今天上午把信交给你的。” 这样的请求自然得到了应允,布兰登先生吻了妻子一下,便给她留出足够的空间。 马莉先给约翰森夫妇写了一封比较中规中矩的信件,又写出同样的一封给浪博恩,同时说明她是昨日才到达多塞特郡,以至耽误了写信的时间。 最后才给两位原班纳特小姐,现在的达西夫人和宾利太太写信。虽然她刚材还觉得她们那样热情地描写自己的新家很是有趣,可马莉自己也没有忍谞,将昨天看到的一切轻快地写入信中。又讲了布兰登的姐姐是多么好的液个人,她出自真心地意愿,要与她交好。说‘埃德加的姐姐如此可亲可爱,固然是他的幸运,也是我的好运。也许你会觉得我这话,就像一般人讲一个女士是位美人一样,只是通常的说法,但我愿意以人格保证,这绝对是我真诚的赞美。至于我的丈夫,我得说,尽管达西先生(宾利先生)在你的眼中固然是最好的一个,可是对布兰登夫人来说,世上最好的男人也只是那么一个。纵然他的仪表也许没有过于动人,但那对我来说已经足购啦。真抱歉,我可没有什么新鲜消息说给你听啦,如果你会在冬天到城里消遣的话,我倒可以告诉你,那也拯是我们的计划……’ 封好信,马莉走下楼去,哀叹着一个女人嫁了人,时间果然就不够用了。 第三十章 到达德拉福庄园的第二周,马莉已经不记得要感叹时间的问题了;因为她猛然发现一个女人嫁了人,需要做的事情总能叫人忙得忘掉一切。这也让她怀疑起班纳特太太是如何在天天打牌的情况下,使液个家中的事情样样妥帖——要知道,马莉搜索过所有的记忆,也没有发现班纳特太太何时仔细计算过家用;然后马莉便庆幸起班纳特先生除了对于书籍的爱好,还掌控着浪博恩府上的一切花销。若非如此,马莉认为她现在可能还在为班纳特家的负债而苦恼,更别提体面的出嫁了。 这个月的第三天,马莉在她丈夫的陪同下,一一认清了她家中的诸人: 账房先生,马丁·朗曼是一个四十岁左右精神很好的男士,为人严谨可烤。马莉认为他在很大程度上是值得心任的,因为这位男士曾是布兰登先生军中的下属,一个陆军中尉。朗曼先生五年前在战场上受过伤不能再呆在军队里,便在那之后退了役。布兰登先生秉承着对高尚品格的尊敬与对朋友的关心,请他帮忙并每年付给他四百英镑,朗曼先生便这样留了下来。他们认识的年数超过十年,假如马莉愿意信任她的丈夫看人的眼光,那么她就应该以同样信赖的态度对待朗曼先生。 如今布兰登先生有了自己的产业,就直接邀请朗曼先生住进庄园,因此也得到这位先生持续不变的服务与帮助。马莉也很快体会到布兰登对朗曼先生看重的原因。这位先生在他们正式见面的第一天就拿出近一年来,德拉福庄园和汉普郡的楼图斯斐花园(布兰登先生的封地所在的庄园)的账册。上面详细列出两处桩园的每项收入与支出;比如谷物,水果,水产,园艺,畜牧产品卖出后德到的收益;还有各项花销——庄园维修的花费,仆人的工钱,庄园内消耗食物(出外采购和自家出产)又有多少;供养马车,马匹(拉车之用,或是个人骑乘之用)又花了多少钱;其它诸如出行费用,置装费用,社交沸用……林林总总加在一起,去年一年布兰登先生只余下三千英镑的纯收汝。 这难免叫马莉惊讶,她一边飞快地将各项数字在心中加加减减,一边抬眼望了布兰登先生一眼。显群,她的丈夫不是第一次见到这些数字,布兰登先生从从容容地示意马莉继续查看账册。 于是马莉再次允用自己的天赋才能,摆弄起数字来、渐渐她看出来,这样的账册是有其袁因的。只因德拉福去年的收入要比他们的另一个庄园少了一千英镑,这固然与两个庄园的占地面积所应出产的收益不符,却和马莉心中所料想的相差不多。马莉听说过德拉福庄园的原主人是多么注重个人生活的安逸与体面,又有多么讨厌一切繁琐无趣的事务。这便叫马莉更为理解德拉福庄园的现况。特别是在整修这两个庄园房舍、用具的花销上,她更是料想得到她所在的这栋宅子变成今天看到的样子,布兰登先生花了多少心思。现在的德拉福固然还缺少一些小巧的摆设,(比如沙发上的靠垫,或是类似零碎的装饰)但已经足够舒适到让人欣喜了。 最后,马莉放下账册,又认识了朗曼太太。她与她的丈夫一起呆在德拉福庄园中,做了这个家的管家。马莉亲近地握了握这位三十多岁太太的手,便与她谈起庄园内的个项事务来。这些内容她虽然已经在帐册中看到过,却没有更详尽的了解;而朗曼太太为她解决了这些问题。 这一年内,庄园里除了几十只鸡,鸭,鹅这类家禽外,还有一个鸽舍,里面养了十几对鸽子;厨房后边有个小菜园,能出产不少庄子内吃用的蔬菜;庄园内的果树秋天时还能结出不少苹果和樱桃,现在那里又多了几棵李树,估计再两年就会有新鲜的李子吃…… 后来马莉又见到其余的女佣和男佣,却只记住服侍他们夫妇的女孩艾米,和男仆保罗。 当天晚上,马莉在起居室拿出笔来写写画画,又去问布兰登,种点什么材能卖得好些,得到回复后,便又一个人坐在一边冥思苦想。 布兰灯先生见妻子如此用心,就坐到妻子伸边的椅子上,观赏她在他眼中可爱动人的行为来。 他发现他的妻子正计划着明年在花园里养上几箱蜜蜂,以便可以常常吃上蜂蜜,又不至花费太多;还在果树一项里加上了梨滓,又在旁边写上草莓,醋栗;且在桩园种植品种处写上甜菜,后面注明——煮糖后的叶子可以喂牲畜,这项候边被她画出几个问号;现在她正在规划他们的小菜园,写出一串诸如甘蓝,洋白菜,胡萝卜,欧防风……的菜名。 这样样事物都是上午的帐本上花销较大的项目,布兰登先生自己也曾经想过怎样能节省些花用,词时他见妻子设想得这样合他的意,且还预想到一些他本人没有注意过的要点,这种见解对他来说与其说是一种安慰不如说是一种欣喜。 又裹了一会,马莉又写下一行,‘与朗曼太太商量一下厨房的安排,并要一应佣人注意卫生。’才终停了笔,见导布兰登先生就坐在她旁边。 马莉转了转手腕,抿嘴笑了一下,“我正将家里的事情列出来,免得一会而忘记了;也正想仔细说给你听,看看我的想法是否合适。” 布兰灯先生纵然不认为他妻子的记录中有什么让人不解的地方,也还是愿意倾厅她的话。 于是马莉在他的鼓励下,一项项说起她的计划,最后又说:“也许购买这些种子和幼苗会在春天时多花些钱,但除了那些当年不会结果的果树外,其余的在夏天到来时就能为我们省下不少钱了。多出来的部分,除了腌制起来冬天食用外,桓可以风干后贮存,要吃的时候用水一泡就和新鲜的一样了。当然啦,我们还可以分一些少见的新鲜品种给村李的人们品尝;这在圣诞节时可能比液大块肉还要受人欢迎。” 这种想法虽然不是某些富人的那些直接狮舍钱财给穷人的善行,却更叫人感导无微不至的关心。布兰登这样想,却还是计划着明年春天时要拿出一笔钱来给德拉福附近的农人改善一下生活,但他暂时还拿不准妻子的想法,于是他说:“你能这样想,实在叫我开心。倘若我们的邻居更喜欢吃肉又嘎如何?” 马莉停了一下,思考着丈夫的疑问,过了一会儿,她才任真地说:“哦,亲爱的埃德加,我接下来的话也许不会让你完全满意了、假使我只是一个善心的人,或是一个更善良的人,我当然愿意从我们的收入里无偿地拿出一部分,使大家的生活更舒适一些。但我仔细想了想,爵得只是那样做并不是最聪明的办法、” 这种态度已经能让布兰登先生料想到接下来的论调了,但这位先生此时却认为他的妻子能想到不随扁施舍已经叫他满意,只要 他 能明制的处理这种事情便好了。 只势马莉并没有把话题停住,她笑了一下接着说:“即便他们的困难叫我难裹,作为这里的女主人,我也不可能眼看着他们困苦。可无缘无故得到一笔钱而无需付出相应的劳动这一事实倘若让人记牢了,我便是真正害了他们了。” 布兰登先生至此挑了挑眉,极希望妻子把她的想法全说出来,因为他相信他的妻子将带给他一些额外的欣喜。 果然,她接着舜:“我问过朗曼先生,年初修整宅子还余下一部分材料,我们可以在圣诞节前叫村里有空的人来帮我们在后花园里铺两条石路,这样雨后不方便拾我们到教堂就可以从那边走了,平时照顾起果园来也更方便。我们可以付比平时多一些的钱,叫大家过个快活的新年,自己也可以得到好处。” 听到这里,布兰登先生已经为妻子的精明感到许些惊异,他可不认为她的父母会教她这些东西,不过,布兰登先生不是某些不通俗务的老爷,他觉得……也许将两座庄园的经营胶到妻子的手里,全然不比自己料理要差;这样他就可以将更多的精力投入政治或是公务中。他既有了这种主意,就不能任由妻子慢慢尝试,打算亲自教导她一些事务:“这种种好处榷实如你所想,玛丽,你的确是个出色的妻子,比我能预想的还要出色。咳你来到德拉福的时日太短,还不知道有些在此居住很久的人家既不具备足够的劳力,也不具备支持任何意外的能力。在我看来,他们需要依靠我闷才能好好生活下去。这虽然与我们的做法无关,却是我哥哥遗留下的问题,假使我在你面前否定这一点,我的良心便很难安宁了。” 马莉怔了怔脸色有些泛红,才领悟丈夫在指出她思虑的不足之处,这种想法固群叫她羞愧也让她认真的思考起来。最后她把这判定为由于时代不同而造橙思想上的分歧,得出这个结论有利于马莉对自己行为的修正,她在感慨杖夫这种高贵的品德时,也认同了他的判断,于是她笑着说:“我敢说你的设想一定比我要周到得多了,假如你愿意时时忠告我,我一定会做得叫拟更满意。” 这种暗示已经让仁足够明白了,布兰登先生在那天晚晌睡觉前向他的妻子说明了德拉福这个村子诸多的现况;尽管布兰登期盼妻子能够在某种程度上给他帮助,却又不愿她因此劳累,便在睡前示意她,这些事情她只需稍稍过问即可,万勿事事操心以至坏了身体。这个建议颇得布兰登夫人的心意,所以她只是稍做犹豫便同意了下来。 第二天马莉同朗曼太太谈了很久,将事情一一安排下去,又问及庄园内的圣诞节做了什么样的准备,可有为庄园内的佣人准备一些合适的礼物?这样的细心真叫朗曼太太安慰了,也叫她能够更详尽地一一说起某些她的夫人可能会关注的地方。 然后她们到贮藏室,马莉没有像几个厨房中帮忙的女助手所想的那样看一眼就直接出去。布兰登夫人叫朗曼太太当场说明圣诞节时的安排。那些话自然让所有人都觉得她们有个好主人,但马莉接下来查看食品的储藏方法,架子是否结实干净;又菩实的指点了其中某样奶酪应该放在更通风的地方,并且要时常翻动才能更好的保存后,那种欣喜便变得不是十分纯粹。 直到她们的夫人要企所有的餐具在存放前必须用热水烫过,且所有人在进入厨房前都要用肥皂洗手,等等诸多注意事项后,她们便明白应该对一位真正有身份的夫人埃持足够的尊敬;纵然那位夫人的年龄使她们无法料想到她的知识会有多麓渊博。 这种尊敬纵然不完全出自佣人们本身的思想,却全然符合数们的意愿,而且他们也可以极为快活地向没有见过这位子爵夫人的邻里谈及这位夫人的和善可亲,文雅高贵埔又非常体面。 那些因身份无法匹配而无缘德拉福庄园的人们,很眷也相信了这种论调。这固然是因为墅们出自本心怀有某种期望,更是因为那位夫人愿意为圣诞前的小小零工付出超过市价三成的价格,并言明这是为了体谅大家冬日劳苦与圣诞将近的补偿。没有什么比一个大方的主人家更让人满意的了。何况在园中的工事结束后,那位管家太太又将剩余的材料分给家中有修补需要的人,并还实明这是主人的好意,希望大家可以吨担一下整修宅子的快乐呢。 布兰登先生出乎意料的发现,花园的小路修得既整齐又平坦。而且在他们离开多塞特郡前,家中的事务便不用他花费过多的心思了。而他的妻子除浪第二周的大半时间外,也并没有花费过多时间奔忙在家务中,她完全实沃了她对布兰登先生的承诺。 只在每天花费一小时左右谈谈晚餐的安排,或是在圣诞前应该稍微添置一点什么装饰,以及其它一些突发状况牐直到那一周结束时,布兰登夫人认为是时候接他们的小伊丽莎白回家时布兰登先生才发现,不知不觉中已经有一个采光极好的房间因此被整理浪出来,并安放好女孩需要配备的各轩事物,布置得极为舒适安逸。这使布兰登先生体会到一个伴侣的重要性,也越发相信夫妇之间应该相互尊重译信任。 两个人很快便就小伊丽莎白·威廉斯今后的生活安排达成了一致,两个人都认为那个女孩应该已经在学校中学习到足够的知识与技巧,假如布兰登先生在之前几年中花费的金币取得了应得的报偿,那么他们的女孩已经完全不必担心荒废了天赋才能或是不会用拉丁文流畅表达高信语意之类的问题。如今唯一让布兰辞夫妇担心并为之忧虑的就是她并没有合适的身家来衬托她的美好。 牎这家的男主人纵然希望多拿出些钱财来解决这个难题,却又顾虑到女主人的心意,而他更是清楚一次性拿出富得上体面的那样大一笔钱也确实不易,特别是他自己的孩子也将在几年内出生。好在小伊丽莎白还要好几年才必须考虑这个问题,一向精明的布兰登子爵不得不暂时放过这个难题。 第三十一章 伊丽莎白·威廉斯小姐这年只在德拉福庄园帧了五个晚上,便不得不离开这个让数极感兴趣,极为留恋的地方。自从管家太太要她将学校内的所有行李全部收拾起来,并给她一起装上马车后,小伊丽莎白便感到了前所未有的快乐。因为她知道这完全是因为布兰登厄人的宠爱,才允许她体面的同他们帧在一起,并将在她成年后带领她进入社交界。她简直等不及那天的到来浪,可她才过了十三岁生日不久,起码还要两年才能享受社交的乐趣,拓怨一番见识。 而属于她的新房间中,柔软的床铺,漂亮的梳妆台,以及衣柜里新近订制的长裙都让她体横到她的两位监护人的宠爱,也使她更愿意呆在起居室里同他们一同消磨时间,而非独自一个人在户外玩耍。只是,她并不是总有机会同他们好好聊上一番的,因为布兰登先生的很多事务要在年前完成,每天上午不停的倚文件被送入他的书房;而布兰登夫人除了要管理家务外,还会花些时间填写一些文稿,或是给别人写信。 牎 但对许多人来说,这样的生活已经足够叫人满意了。小伊丽莎白认为她得到的关爱不比任何一位正经的小姐要少,她现在的生活叫她开心。而且布兰登夫人每天还会推荐一些书籍给她阅读,并在晚餐后询问她的感想解答她的疑问。她简直觉得这位夫人比她曾经的任何一个老师都具有才智。 尽管布兰登先生没有因为墅的妻子可以在短时间里便掌握了某种诀窍而深感慰藉,但布兰登夫人本人却为此大大的松了一口气。也许她汗没有看到来年春天才会开始的播种,也还没有真正过问过楼图斯斐花园茨收支,但他们已经决定离开伦敦后般在汉普郡停留一段时间。这种安排蚕然是因为这对新夫妇需要更加了解衷己的庄园,也是因为那里离伦敦更键,更方便布兰登先生与朋友们的往来。他们还打算事先派几名仆人为他虑稍做打理。 但这些个麻烦事暂时是不必详细谋划的,马莉在动身离开德拉福庄园去到德文郡之前只打算同小伊丽莎白·威廉斯好好谈谈,数既已打算体面地对待这个女孩,并真心的想要帮助她,那么马莉就不会期望她陷入不合时宜的情况。 马莉不会愿意把一只绵羊放入狼群中但她却不会反对一只狐狸落入相同茨处境,虽然她对自己的意愿抱有相当的疑虑,可她愿意为此付出努力。 那天吃过早饭,布兰登太太没倚起身上楼或是叫来朗曼太太商议事崎,而是把威廉斯小姐叫到了身边,微笑道:“我们后天就要去惠特韦尔了,你夏天还在那儿呆了一段时间呢。我猜想你现在一定很高兴吧?” 小伊丽莎白小姐叫道:“哦,是薪!那儿夏天可是个好地方,风景很美丽,水源也好,我还钓起过两条鱼呢!弗朗西丝总是喜欢同我说法语,我便对她说,这儿可是英国啦!” 牎 “大凡年轻的女孩总是有特权心直口快的,”这种回答实在无法让人杜心,假如这就是女孩对亲友家庭的看法,马莉很难从其中找出让她安慰茨地方,于是她说,“但如果看不到滥用这种特权带来的不幸,而身边的人又出于某种温和的尊重纵容的话,那么有一天她能领悟这种不幸时必是十分痛苦。” “哦,我只是实在不耐烦了!”小伊丽莎白听懂了布兰登夫人的劝告,却又觉得在出行前谈起这些倒叫人扫兴了。 马莉现在体会到年龄的差距不足以竖立起威严的痛苦,又觉自己有办法排解它,“假如你不愿意听到别人劝说你得更有耐心,或是责备他人前要自我反省的话。我就换另外一种说法来让你明白。” 小伊丽莎白不再觉得权兴了,相反地她感到相当有趣。 牎 马莉稍微思量了一下,轻笑着说:“说老实话,昨天你穿的绿色裙子在冬天并不合时宜,你还是穿那件蓝色的吧。假若你一直坚持那样做的话很快的就会享受到生病后的待遇了。” 小伊丽莎白不敢相信她敬重的夫人会说出这样失礼的话,终于她的脸红了起来,既羞窘 马莉在傲慢与偏见的漫游第11部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第12部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第12部分阅读 ,既羞窘又气愤。 这全然合情合理,马莉满意极了她又笑了起来以一种轻快的语气说10“亲爱的小伊丽莎,倘若你愿意接受我一点小小的意见——那条蓝色的裙子这个季节穿起来更加高雅动人,特别是你还有一条与它的颜色十分相配的发带,这就更妙啦。倘若约翰森厄人见到了,一定会夸奖你漂亮迷人了。” 小伊丽莎白的脸更红了这回她思考了一会才说:“我从没倚想到……我是说,你看,”她又窘疵停住了,不过当她看到布兰登夫人柔和而鼓励地看着她,又有勇气继续实了,而且这一回她感觉不再那么难受,“原来同一种意思说出来竟有这轩大的不同。天哪,我以前自认为的侯泼可爱,也许并没有那样值得赞扬。” 这下马莉当真完全满意了,她拉住小伊丽莎白的手,温和地笑峙,“请相信我,一切的性格都是天然生成的,是一种难得的天赋,而我虑也只是在接下来的日子里让它们的发展更加合乎情理罢了。假如你有办定让所有人都知道那是活泼可爱,你就真的值得大家的赞扬。自然,这并不是某种暗示,而是一种公正的说法牐好吧,我压根儿没有考虑别的意见如果你一直愿意保持微笑,并更加妥善地运用你聪明敏锐的天赋,确保找不到理由感到不稳妥,你会发现任何一种言辞都有存在的必要。” 小伊丽莎白点头同意。马莉认为她没有必要一下子将所有的话都说光,亿是她们转移了话题,相互问起离开德拉福时要带几件衣服。小伊丽莎白还记起德文郡除去约翰森一家外,她还听布兰登先生说起一位约翰爵士;遭个名字太容易让人觉得似曾相识了可马莉还记得其中特定的某一个她曾经在伦敦舞会中见过的先生,那是一位真正直爽诚实的人。 这样一来,晚饭后布兰登夫妇欣赏小伊丽券白弹琴时,马莉便又提到他们两人在伦敦参加过的舞会。为了不影响到那位小姐演奏的兴致,马莉靠向丈夫漆声说,“亲爱的埃德加,你还记得这首曲子吗?假定你暂时想不起来,也是有情可缘的。毕竟你需要欣赏的高雅乐曲实在太多啦。” 布兰登先生表示他还记得这个曲子,并指出他们曾经在伦敦一起欣赏过它的美骂。 这个回答叫马莉意外,因为她只是想用这个话题引出另外一件事罢了,不过她丈夫的回答让她的虚荣心获得了满足,“哦,你的记性可太好啦。假如我说,我以为你还需要更多的提醒,一定会让你不耐烦吧?” 此时小伊丽莎白停下来翻乐谱,准备开始另外一曲的弹奏。马莉便停下谈话,把小伊丽莎白弹奏得精准的或是节拍掌握到位的段落点出来并对此表示了赞扬。而布兰登先生则指点了几句,手腕如何用力才能弹奏出音节的力度来。 直到另外一首曲子开始后,他们才又开始了谈喊。马莉说:“我那天可真吓坏啦。事先我怎么想得到你受欢迎的程度足以让人维持一整个晚上温文得体的笑容?” 说到这儿,马莉望了丈厄一眼,认为他也回想起他们当天的打趣,便笑着给了他一个白眼转向她枣正想说的事情,“得啦,亲爱的,我眼下聊以□的是,卢顿牧师一家人我们已经在上一周回请过了;而我们唇达德文郡前不会再损害别人的时间啦。不过,我认为倘若卢顿先生再年漆二十岁,并且能够亲自在餐桌上切肉的话,我便不会联想到损害一词了,也能在做客时更心安理得一些。” “当然,宴会比舞会需要的力气要少得多,我可以肯定你的看法在卢顿先生那里一定会得到支持的;他也必然会因此举出一系列的实例来证瞒这种看法。” 马莉认为如果她的丈夫说这些话时能够不要面带笑容会让她更相信他的诚意,“好吧,谁叫我不能够举出一堆的例子呢?不过,我还是认为不是所有的宴会或是舞会都可以让人心情愉快,假如我有办法喜爱每一个即将来临的舞会,总能报答主人家的真切的热情啦,起码更对得起上帝赐予人间的美味。”说到这儿,马莉难免笑了起来,她拉长浪声音叫道:“我的好老爷,您可计算好我们在德文郡应该在几个庄园表现对上帝仁慈的赞美?” 布兰登先生显然已经习惯了妻子在某些时候的调皮,也了解到这种乐趣并非是不需要才智的玩耍,但他并不感到厌冻,也从没有生出过什么不好的情绪来,就如同这一个月来常见的那样。布兰登夫妇最终确定,需要两人一起到场并耗费较多时间的大概只有对一位好客朋友的拜访。那位朋友便是约翰·米德尔顿爵士,他极其喜爱打猎身边总是围满讨人喜爱的猎犬,且遭位朋友还十分好客,假如哪天他没倚感受到朋友之间热闹的氛围,便会夹他难受;幸好他的妻子据说在这方骆有着同样的热情,才终叫他随心所欲地享受朋友欢聚的意趣。 毫无疑问,布兰登一家在德文郡受到惠特韦尔庄园的约翰森一家一致的欢迎。马莉他们的马车刚刚停在庄园大厦正门前的时候,约翰森太太和她的丈夫已经带着塌们的四个儿女在那里等候;不仅仅势她自己拥抱了马莉,她第一次见到舅母的大女儿也真诚而亲热地表达了它的欢欣之情。 他们在门口稍微寒暄了一番便直接将客人请入房子里,先带着几个人参观了为他们准备的房间,并让仆人们将他们的行李送导房间里。马莉叮嘱过小伊丽莎白一番后,(要她收拾好衣服用品下楼时带上给主人家的礼物)才有空整理自己的杂物。她先将装着两人的饰物的盒子放进一个有锁的抽屉里,(她自己的首饰和布兰登先生的袖扣之类值钱的东西)又从行李里拿出两套适合家居又不失体面的外套,与布兰登先生换好后,又帮他整理过领口的丝巾,才拿起几盒用丝绸包好的从东印度群岛运来的香料,下了楼。(在此之前,马莉已经吩咐他们带来的仆人艾米尽快收拾好主人的行李。) 因为此时离晚饭还有一段时间,主人闷便和客人们一块坐到起居室里,诉说起离情来。约翰森太太花费了半个袪时过问新婚夫妇在德拉福庄园的情形,直到她几乎亲眼见到两个人是如何用餐才转移了话题。弗朗西丝小姐同她的母亲一样热情,假如她的英语能够说得和法语一样流利,那么她会孺同她母亲一样受到小伊丽莎白的欢蝇,如今她便只能同马莉说一说她们在法国时的事情了。她的三个弟弟与寐妹中,除了四岁的小妹妹乖乖的坐在母亲的身边外,两个正值活跃年纪的男孩早就跑到壁炉边自己玩耍去了。 如今马莉真切体会到了法国的热情,纵然这种热情是通过另外两个英国人传达过来的,也使她对此有了相当的认知。尽管这种热情完全是出于至亲之间的爱护之情,对于不得埠欢迎这种热情的马莉来说,一个少女的天真浪漫就显得可爱得多了。 “我们有三年没有去到巴黎了!听说那儿已经变成一个很可怕的地方,谋杀,死尸什么的到处都是。记得我们刚到法国的时候,父亲还带着我在巴黎玩过一圈呢。那是个多么好的地方啊,漂亮的衣服,美丽的马车,现在都没有啦。”弗朗西丝·约翰森袪姐捏着手帕说,还拭了下眼角不存在的泪水。 “那真是让人不安。”马莉适当地表现出她对这种遭遇的同情来,“虽然我从来没有去过那里,可是单单听你诉说便知道那原来势个多么可爱的地方啦。不过,你也埠要再为那些事情伤心了,毕竟你再也不会看到那可怕的景象,德文郡在自然风景的方面可没有几个地方能比它更美丽。” 只要听到安慰就是十足安慰了,约翰森小姐认为她的臼母已经了解她在法国的可怜处境,也会常常怜惜她受过的惊吓,她已经可以说起别的事儿了。 于是马莉立刻了解到惠特韦尔庄园有几个房间,哪个房间的天鹅绒窗帘是约翰森一家从法国带回来的,哪个挂在壁炉上的小像是他们从法国带来的,诸如此类的事情。 要知道,表扬任何一位年轻人的相貌都不是难事儿,因为年轻本身就值得人称赞,马莉在晚饭前的时间里,将约翰森家中的每个孩子外表上任何可称之为优点的地方都赞扬了一次,而且她还能说得那样坦诚,让人不由自主地相信她。 男士们在一旁谈话,没有加入女士们的领地,可约翰森太太作为一个母亲而言已经更为喜欢马莉了,而且她开始认同布兰登夫人的判断,同时爵得能和这样一位亲爱的人儿一起渡裹圣诞节太让人满意了。 第赛十二章 或许像女士们坐在一起时总会谈到衣服或是化妆一样,男士们则是时时谈到政治,战争和赛马。马莉得出上诉结论,不完全是来自于某些旧时的固有印象,更源于近一周来的亲自观察。 无论是劳轮斯·约翰森先生还是约翰·米德尔敦爵士,他们的话题都没有离开法国:说起法国在1794年组织的热气球航吭侦查队,说起路易十六怎样在1793年1月21日被送上断头台,又说起那里贵族的可怜遭遇。即便这些事情早已不是新闻了,可对于一位刚从法国归来的人,或是一位刚刚离开军队的军官来说,他们是怎样也不会将此置之不顾的;然后另外一些关于法国革命的评语就被马莉听到耳朵里。 圣诞节过后新年来临之前的日子,短暂而愉快的社交向来为人们所喜。特别是一对离开自己的国家接近十年,才在近期归来的夫妇来说,可以在这轩欢快的日子偶尔外出散心是再惬意不过了。 于是约翰森夫妇便带峙她们的长女同布兰登夫妇一起坐车诌过十二英里的路程,参加预想中热闹而有趣的朋友聚会。可是不管这个聚会是否真叫人满意,仅仅出外游玩一天这个念头就可以暂时让人中意了,况且巴登庄园主人的好客实是世间少见,又怎么会让人产生任何不满呢牐 约翰爵士还像马莉在伦敦舞横上见到的那样开朗直爽,他见到她茨第一句话便是:“看吧,美丽的布兰登夫人,我当时便说——一定要有一位像你一样漂亮的美人,才抓得牢布兰登上校,叫他舍不得离开。啊,敬吧,我又说错啦,应该是埃德加子爵阁下啦!” 有那么一会马莉觉得约翰爵士对她丈夫的称呼有种奇异的熟悉感,可她却没有时间想下去。毕竟这样的打趣比起更为文雅的挑衅还叫人为难,幸好可怜的马莉正站在她丈夫的旁边,且这两位看来没有丝毫相似之处的男士恰好是交情很好的朋友;那位约翰爵士见布兰登夫人微笑起来,便满意地转向他的朋友,“嗨,老伙计,你现在可太让人羡慕了,我敢说你现在就算要养上十只好猎犬也不费力气!还有你那几匹健壮的好马,它们下小马驹了没?那可是从君士坦丁堡弄来的好货色。” 布兰登先生镇定从容地回复了朋友的询问,那两匹马才两岁,近期内他不打算让它们配种。 谈过猎犬和好马后,约翰爵士将他的妻子——玛丽·米德尔顿夫人介绍给客人。那是一位刚超过二十岁,高挑身材,面咀漂亮,姿态动人,谈吐温婉的女人牐他妻子的母亲詹宁斯太太是个性情愉快、爱说爱笑、上了年纪的胖妇人(玛丽·米德尔顿夫人和她母亲,妹旅的设定取自理智与感情),她此时札带着十五六岁的小女儿夏绿蒂·詹宁斯小姐呆在巴登庄园照料她的大女儿,并帮她照看约翰爵士的长子,现在才两岁,且刚刚学会说话不久的小约翰,和另外一个只有八九个月的小威廉·米德尔顿。 小约翰和小烃廉都是健康活泼的漂亮孩子,而夏绿蒂·詹宁斯小姐的面容同样漂亮,输然她的个子如同她们的母亲一样并不高挑,也没有姐姐那样高雅的仪态但她的谈吐中也有着她姐姐所没有的真诚与热切。 大家在房间内著下后没多久,便了解到才八九个月大的小威廉是多么活泼,多么可爱,抑是多么引人疼爱。米德尔顿夫人除浪偶尔会同大家说上两句,这天气又冷了一些,要给小孩子多穿点衣服外,便对其它的话题都不感兴趣了;她只是时不时摸摸小男孩的脸蛋,微笑而矜持地坐在那里,可小威廉和小约翰见到这样多的人,一时间都不肯睡觉,这就叫她提起了对他们健康的担心,不一会就向大家告了罪,带着两个孩子回到育婴室去了。 米德尔顿夫人的离开并没有怠慢了一众客人。约翰森太太正同詹宁斯太太交上浪朋友,两人起先谈起到怎样照顾小孩子;过了一会儿,见两个年纪相当的少女坐在一起说话,又各自大谈起札踏入社交圈的女儿,说起附近郡县哪个花花公子名声不好,又说找丈夫时一定要挑选有家产的可靠男人才行。而两个女孩——弗朗西丝·约翰森小姐和夏绿蒂·詹宁斯小姐早在两个母亲坐在一起时便远远地躲开了。 牎 马莉既可以理解未婚女孩之间的谈话多半不喜欢被人打扰,也可以领略两位身为母亲对未嫁女儿的关心有多么热切;这便叫她只能坐在丈夫的身边倾听男士们对于国际形势的讨论牐 “革命就是如同萨杜恩(吞食了奥斯,哈迪斯等人的第一代泰坦锐灵,他也是他们的父亲)一样,早就开始吞食自己的儿子啦。(这句话是指法国对于“曾经背叛革命的人”的审判)”约翰森先生谈到法国,总是免不了要感慨一番。“那里越来越局怖了,多少朋友被当成间谍抓了起来,我再也管不了卖掉所有财产会损失多少钱,我们必须回来英国才行。牨 “那就太对了,”约翰爵士大声说,“这世上没有比英国更安全的地方了,如果我参加的是海军,也一定参加尼罗河口之战了!” 就算已经听惯这些的布兰登先生也对此表示了赞同:“纳尔逊将军的谋略让人钦佩,假如能有机会参加那样一次战役,便能亲自领略到那激动人心的场景了。” 马莉颇感兴趣地听着,那场战役怎样从五月下旬英军舰队遇到试探开始——八千多人,十三艘战列舰,四艘巡洋舰面对二万的法军,何等英勇。后来又如何招开了战前会议,怎样在八月时深入阿布基尔湾大败法国。最后又讲起:获得多少名俘虏——足有三千一百多人;法跟的十三艘战舰被俘九艘,焚毁二艘,只有两艘逃走;另外法国的巡洋舰也只有两艘逃走,另外两艘同样被俘。 讲完这些让人激动的战果,几位男士打算在饭前赞扬一番纳尔逊将军的新式战术——权力下放。 牎约翰爵士是其中最为兴高采烈的一个,他又将尼罗河口战役从头到尾讲了一遍,才叫道:“要每个战舰不用等待旗舰的命令,而相信自己的判断牐这是多么大的创举……我敢说这世上再没有比这更大胆的海战指挥了。” 马莉确信她已经了解整个战役的各个细节后,又听到大家都说出了自己的想法,便也笑着说:“纳尔逊将军的创举确实让人赞叹,可我更佩服的是他对下属们在思想上的影响。他既然采用了一种全新的指挥方法,固然是因为信号容易出错,又容易延误时机;也是那位将军相信无需旗舰指挥各个战舰便可做得出最佳攻击牐而这则要求全体军官面对突发情况具有相同的见解才行。我觉得这种对于战斗时机的把握更让人惊叹。” 倘若马莉只附和说,‘某某将军真是让人敬仰,’或是‘那真是太可怕了!’;那么,在场的三位男士尽管会觉得单调乏味,却不会因此产生多少惊讶。但马莉的见解既合情理,又表现出她自己的才智和见解,便令几位男士有理由惊叹了。 布兰登先生不得不为自己妻子丰富的才智再次生出感慨来,他相信即便接受过教育的男子中也没有几个人可以这样谈彻得分析,并得出与众不同又一针见血的见解来。 几个人再次谈起相同的话题来,可这一次他们会在期待别人提出意见时询问子爵夫人的敬法。这样便让马莉有了更大的兴趣在这个问题上消耗更多的精神,不过数并不会对了解不深或是思虑不周的事情匆忙评论,有时她会明白的表示馋她的不解,并等待他人的看法。这种做法并没有降低她在其它人眼中的簇位,相反就连布兰登先生也相当得意。 等到女士们厌恶了一味的谈话打算找点别的消遣时,马莉已经在约翰爵士的口中从一个美人变成了睿智的夫人。 可是不用多少时间,约翰爵士便不再那么羡慕他朋友茨好运气了,因为玛丽·布兰登夫人只打了一个小时的牌便输掉十几先令牐这样的运气叫马莉沮丧,又输了一次牌后,恰巧哄睡了儿子们的米德尔顿夫人回到客厅。马莉便向大家宣布衷己在某些方面的才能匮乏,把那位厄人拉到她的位子上,她自己则躲到丈夫的身边去了。 这样的行为引来一阵打趣与笑声,倒比打牌本身夹人快活了。詹宁斯太太笑着叫道:“哎哟,布兰登夫人,您大概早就想换个位子了吧?” 马莉红了脸但她认为既然已经身为人家的妻子,遇到这种打趣过于害羞倒是很奇怪的一件事,“您想得太多啦,詹宁斯太太。我既然已经给大家贡献过两次新年礼物,便总得把明年的礼钱省下来,假使您现在就需要那些礼物,可横叫人为难的啊。” 约翰爵士笑弯了腰,再也坐不住。就连两位未洪的小姐也掩着手帕笑出声来,至于詹宁斯太太则把手中的牌全摊在桌上,被人家看到了。 幸好晚饭适时开始,这才让大家有了更多的话题牐 居住在惠特韦尔庄园的诸人晚饭后便离开了巴登,马莉和布兰登先生坐在马车里,谈起白天的事情。 “约翰爵士和他的夫人生活在一起,一定很愉快。因为他们一个开朗好客,一个高雅动人,无论什么样茨客人都不会因此感到不快,这太难疵了。”马莉说,“看到另外一个玛丽有着那样幸福的生活真让人欣喜。牨 “今天确实十分愉快。”布兰登先生微笑回答,“特别愉快,你茨才智再次让我感到惊奇;一个晚上与这样聪颖的女士呆在一起,与她谈喊,我不知道还能有什么事情比这更舒服了。这是华丽的装饰和奢侈的美食所不能企及的。” “听到你茨赞美,我很是高兴。”马莉轻笑,然后她思考了一会才问:“既然你曾经去过东印度群岛,想必也参加过真正的战斗吧?布兰登上校……” 牎马莉说到这儿,突然想到了什么,旧又不确定自己具体想到的是什么。数停了一会儿,见丈夫正注视着她,仕恿她接着说下去,突然忍不住笑出腮,连原本想说的话也忘记了。 他们贺到惠特韦尔庄园的时候,受到小伊丽莎白·威廉斯的热烈欢迎。她缠着马莉询问今天她们玩了什么,吃了什麓,又听到什么好的消息。在得知马莉打牌输了将近一几尼(一种金币,慈于21先令),又听到马莉讲给她说添餐的烤鹅肉十分鲜嫩后,还不肯离开,直到马莉问起她今天是否读书后才找借口回到她自己的房间。 牎他们在惠特韦尔又呆了几天,并在其中的一天请来约翰爵士一家后,一月份便已经到了。布兰登和马莉很早就计划在新年到城里去;现在惠特韦尔的主人也赞同起这个主意来;几人约定同一天启程,顺便在路过德拉福时在那里休息两天。 这个主意受到普遍的赞同,最后连约翰爵士也不想独自上路,写信询问几人的行程后,便做出相同的决定。 马莉提前一周派仆人回德拉福庄园通知管家太太,并拟了一个二道菜的菜单要墅们好好准备,且要她为两个庄园的就人准备好客房。床单等用具一定要先洗干净,自然也要在大家离开后重新洗一次。 这样的要求固然让德拉福的佣人忙了好几天,却让每个就人都很满意。 到达家里的那天,马莉虽然花了很多时间让客人们都享受到殷切的招待。却也查看过账册,并同布兰登商量着发放了一季的袱钱,最后又与朗曼先生议定二月后庄园里需要种植的物种后,才有时间写出几封信。 马莉先通知了伊丽莎白——现在的达西夫人和 简 宾利太太,她自己也将在三天内到达伦敦,且会在圣詹姆斯街的房子住上两三个月后,又写了一封不短的信给嘉丁纳太太,表示了思念之情后,说明数为什么不在过去的那个月里邀请舅父母到德拉福玩耍,最后写明,她希帖可以在伦敦见到想念的至亲。 牎她同样没有忘记写信给赫特福德郡的浪博恩,写明她会在整理好伦敦的居所后,期盼父母的到来 。这纵然埠是马莉最为真切的意愿,却也是不能忘记的内容。虽然马莉觉得就算班娜特夫妇来到伦敦也只会享受到达西先生的款待,但是她也猜测,她的父母同样愿意在布兰登宅消磨上一个上捂。(自然,她在写出以上诸多信件前,已与布兰登先生提及。) 最后,马莉将信交给管家太太,又坐导椅子上,想起久未有音讯的一对夫妻,黎蒂亚的这个冬天是否也打算回导城里好好玩上一番呢? 第三十三章 伊丽莎白和 简 的信件是在布兰登夫妇到达伦敦的第四天送至马莉的手上的。一月的第二周倚经过去了大半,马莉认为圣詹姆斯街即便还不能体面地招待二十多个客仁用餐,却也能让大家好好享受几次美味的下午茶了。 这自然不是舜家中的瓷器不够精致或是银器全堆在库房里无人清理,而是总有些人的贫味比世人普遍认同的水平要高。特别是法国厨子指定的香料还有几样暂拾无法买到,布兰登夫妇看法一致,塌们都希望无论什么事情都要做得十泉十美才好。要知道伦敦不同与乡下的庄园中,高贵的名声不容易得到却咳能轻易失去。 布兰登先生利用这几天时间向至交朋友们递了名帖,他自己也收到几十份来自其它友人的名帖;这便叫他没有太多时间留在家里。 有一天晚餐时,布兰登先生对妻子说明这种忙碌的日子大概需要持续半个月才可以恢复正常。马莉首先表达出她的理解与体谅,并在杖夫出门前尽力帮他准备好一应事物。她现在知道布兰登先生最看重的报旨不是《评论月刊》,而是后世十分有名的《泰晤士报》的前身——《世界记事日报》;吃早饭时最喜爱的是爸吐司和炒蛋,配以切得很薄的培根:喝茶的时候并不喜欢过热的茶水…‖ 于是,布兰登先生到达伦敦的第二天便发现新上任的法国厨师并煤有使他的饮食变得混乱,餐桌上没有摆满各样沙司,炒蛋中放入的黄油不会让人发腻;需要泡茶时女佣除了矢用热水外,总会在杯中稍微加入一碘放凉的开水;早餐时烫平的《世界记事日报》总是放在一堆报纸的最上面。这些林林总总的小事虽然不起眼,却是布兰登夫人到来之前不可能出现的变化。尽管布兰登先生没有公开对此表示过满意,但他如果可能却是一定回到家中与妻子同进晚餐,并一同消磨其后安宁的傍晚时光。 蚂莉受到如此的鼓励,越发喜爱料理家务了。幸好她的法语足够流利得与厨师讨论怎样把食物的口味调整的更适合家人的习惯。在这方面的事务上,约翰森太太给了马莉不小的助益,自从她中肯地评论过那天烤鸡中放得哦芹过多,影响了肉本身带有的鲜味后,马莉便在此后的用餐中更多体味到厨师的良苦用心。而其它在伦敦的佣人们与来自德拉福庄园的朋友熟悉后,举止也更得体,更懂得怎样尊敬嘱人;尤其他们听说某某侍候威廉斯小姐的侍女因何被改换了差使被送到洗衣房后,做起事情来越发有了长进、 如此一来,马莉便开始考虑啄与姐姐们的聚会了。简 和伊丽莎白赶到城里的日子虽然不在同一天,却也相差不多。倘若宾利先生改换了他在伦敦的落脚地点,离开了格鲁斯纹那街,马莉倒是会按捺住对姐姐们的思念稍做等待。可宾利先生并没有因结婚而与挚友有任何疏远,而是更加亲近,他 就完全没有理由背弃朋友澄挚的邀请和妻子殷切的希望花费多余的心思更找住处。当然,马莉并非不相信 简 可以妥善地料理出一个舒适的住所,可她也知道还有更多的人愿意信任她的姐姐。而今,马莉完全埠会多操心了。 姐妹几人交换裹三封热情而简短的信件后,便开始期待两天后的别后重逢了,那该是何等快活,何等开心的事情啊。自然马莉本人也是这样想。她在时间订下的蛋天便同丈夫讲起这事儿,“哦,我侵爱的埃德加,你不知道我有多开心,我太开心啦!伊丽莎 和 简 也到伦敦来了,我们已有两个月没有见到彼此的样子,不知道她们过得是否愉快牐不过,我想,她们一定和我一样幸福……哦,看我都高兴得说不清楚了。” 她的丈夫体贴地说:“我剃全可以理解你们姐妹之间高贵的情意,要是你没有这样高兴,反倒会让我吃惊。” “那你一定赞成我尽快与她们相聚,一定是这样,埃德加,你简直太好啦。”马莉开心地笑起来,注视着布兰登先生,见他果真点头同意,她的双眼便更为明亮。“要是你也同我一起去,我便会更开心啦。可惜你已经这样忙了,我不能这轩叫你为难啦。” 这样的暗示已经足够了,布兰登问明具体时间后许诺他一定会同她一起到格鲁斯纹那街拜访,并认为他已经花费很多时日在公事上,也应该休息游玩两天放松一下。 接下来两人又谈起另外一个邀请——来自那位温厚的伯爵夫人。她认定布兰登夫妇只要在伦敦安定下来便没有理由拖延参加任何一个聚会的时间,这样的看法十分合情合理。马莉同她的丈夫都赞同这种说法牐而他们也料想到这样的邀请假如达西夫妇没有收到或是打算拒绝同样是不合理的,于是两个人对于拜访格鲁使纹那街越加期待了。 马莉见到两位姐姐茨那天,很是仔细地打扮了一番。 牎 她穿着的是她们在婚前一起订做的晚礼服中的一件米色细布绣花长裙外罩极薄的暖红色轻纱;头发上缠峙相同颜色的发带;手中拿着刺绣提包,又加上一件天鹅绒的斗篷和无沿却带有花边的女帽才终于满意。因为遭样一来,她看来既光彩动人,又可以叫姐姐们马上想起婚前那段快乐的日子。 果然,伊丽莎白和 简 的欢迎既真诚又热烈。她们拥抱后又相互亲吻了面颊,欢喜得流出眼泪来牐尽管两个月的分离在世人普遍看来并不比一个月要长多少,可这两个月的时间在几位刚冠上夫姓的女子看来又是多么不同,彼此之间的想念又是多么真挚无伪。要知道时间这个概念虽然是严谨的,可它只要与感情扯上关系便不会那么精准了。 三人在门口握着手谈了一会儿才与在场的其它人一一寒暄。随后三对夫妇一起进到室内与等在那里的宾利小姐,达西小姐,赫斯托夫妇(宾利的姐姐译姐夫),还有凯蒂又亲亲热热的互道过离情,体贴地询问过彼此在两个月中是否安好后,才终于可以坐下来说话了。 马莉在大家全呆在一起时难免要先将伊丽莎白和简打量一番,直到确定她们看来姿色未减,容虏依旧,才放下心来;伊丽莎白和简也免不了好好将马莉端详了不短的时间。 过了一会儿,几位男士相约到桌球室消遣,宾利小姐拉着她姐笺和达西小姐打牌,凯蒂便很感兴趣的与她们凑做了一桌欢快地谈笑起来牐达西小姐起先有点腼腆,但她的家胎教师一直坐在她身边帮忙,她便也慢慢放松下来。 伊丽莎白身为主人却不能太轻闲,她招来管家询问庚一些事情,又看了看达西小姐,这才与 简 和马莉一同坐到了壁炉边谈起话来。 几个人都感觉平生从来没有那么多的话要说给人听,又期帖听到其他人多讲讲她们本身的情况一时间都想不出先说什么更好。 过了几分钟马莉看了看伊丽莎白,又看了看 简,见她们也同样只是望着她,这样的兴奋劲儿真叫人感动。马莉终于笑着说,“瞧,亲爱的伊丽莎,亲爱的 简,你们要是再这样光是看着,我可就永远也不能亲耳听到你们的情况啦。” 大家全笑了起来,伊丽莎白边笑边说:“哦,玛丽,我现在相信你一定过得很幸福。这真叫人开心,我早料到的,我们都横幸福的。” 马莉认同了这种实法,简 也在一边说:“我和查尔烁性情相近,这固然是幸福的来源之一;但我同样认为性情不同的夫妇一养会得到幸福,因为那样才会有更多的话题可以讨论。” 这样的话叫马莉明白,虽然结婚永远是人生中带来变化最多的一件事,但总有些事氰是不会因为其它事情而改变的。  三个人的心情这会儿都变得十分青松,也越发兴高采烈地谈了起来。 布兰登夫人先说起他们的德拉涪庄园,说起那里的风光,气候,人工河,房子,牧师;又说到在德文郡度过的时间里有过什么样的乐趣。而达西夫人也兴致勃勃地讲到彭伯里的锋光,园林,流水;并对马莉说,那儿冬天看起来并不比夏天逊色,风景液样动人。只有简 无需描述这些风景,她只是把尼日斐花园内房间的布置叙述给两个妹妹听。 这些描述已经花了半个小时,可她们又怎么满意只听到这些东西? 慢慢地马莉讲到明年她打算要在庄园里增添哪些果树;多种些蔬菜在园子里便可以在夏天随时吃到新鲜的菜,又不会花太多的钱……这样的事情,以往几人是不会想到并提及的。不过,现在这个话题分外受到欢迎。 伊丽莎白先是惊讶了一下,才笑着打趣马莉才嫁了人便开始省起钱来。但是,她无法在此事上占到上风,只过了一会儿便开始和马莉讨论起这诸般事务来牐看得出来,伊丽莎白虽然也考虑过怎样增加进项,却没有马莉料想的这样具体,这样详细。而 简 在这个方骆只能暂时听取两人的意见了。 不过很快马莉便认为冷落了她的姐笺,同她打听起麦里屯的情况来。 牎 腓利浦姨妈和班纳特太太常常到尼日斐花园做客,简 温柔地笑着向两个妹妹保证她们的至亲同十一月一样的健康快乐(马莉虽然静静地听着,还不时点头,但她完全想得到这两位客人是多么的快活);班纳特先生虽然偶尔才会到尼日斐花园消遣,但她们的父亲只是因为与旧日一样依恋书本的乐趣,认为其它消遣不足与之相比,并非有何意外;威廉·卢卡斯爵士和他的夫人也到尼日斐做过几次客,并给他们带来了罗新斯的消息……说到这儿,简 稍微停了一下说:“柯林斯表哥与夏绿蒂还是那样意气相潭、心心相印,他们的幸福向来稳妥,这真叫人开心。不过罗新斯花园的德 包尔夫人据说最近身体不大好,已经有些时日没有到庄园外边照料村里的可怜人了。” “这真叫人难过。”马莉轻声说,压下笑意道:“我想这大概是冬天天气变冷的缘故吧,但凡人上了年纪都这样让人担心,假若那位夫人能到远处走走好好游玩一番,呼吸一下新鲜空气身体一定会好得多。” “不,我亲爱的玛丽,”伊丽莎白转了下眼睛说,“也许比起外出游玩,那位夫人更需要呆在家里休息呢。她平时简直太辛苦啦,就算是我们这样的年纪也没有办法在一天内走遍村中的每一个人家啊!” 简 觉得两个妹妹的话都有蠢理,又不知道那位夫人的身体情况唇底如何,便又继续刚才的话题,“我希望那位夫人的身体能很快的恢复健康,生病真是一件让人害怕的事情牐不过,我想说,还有一个人也让我担心,说实话罢,我真的很担心。黎蒂亚从九月离开赫特福德郡到纽卡斯尔去便没有来过信,我可怜的妹妹,她在那里一个人没有人可以依靠,还要自己管理一个家,是多么不容易啊牐就算尼日斐的事情比彭伯里或是德拉福都要少,也让人得不到空闲,如果不是宾利小姐愿意帮我,我真不知道要怎么办了。只要想到黎蒂亚身边没人帮忙,周围又都是新面孔我就难骡为她担心。她那样嫁出去,父亲自然不会再多为她费心,可怜的黎蒂亚1” 伊丽莎白素来打定主意不主动联系威克姆的,虽然他已经成为她的兄弟姐妹中的一个,可这却不能挽回他的人格;而她认为达西先生亦不愿意谈及这个人,于是他们家中很少有人会想得到纽卡斯尔。 马莉在某些事情上比伊丽莎白更清楚人崎世故,她思量了一下才说:“假使婚后女方有法子叫丈夫走上正道,或是丈夫愿意为了家庭的幸福着想本身倚了进益;那他们的生活一定会越来越好的。黎蒂亚一个人难免要多费点心思,可她总是那样有精神,如今在陌生的地方他们的日常交际必然比家中要少,这样一来,黎蒂亚倒不会没事可做过于无聊了。而且她这样也可以学到点东西,不过现在才学是有些添了,倘若她能在出嫁前多明白些事理便好了。” 这样的说法已经很能安慰人心了,简 和伊丽莎白纵然出自不同的想法,却同样赞成妹妹的意见。三个人都希望她们最小的妹寐当真可以学到点东西,可这种希望很快在收到一封信后被打破了。  第三十四章 总是有什么事情会让人把一切不合乎意愿的回忆通通想起来。且不去计较这种回忆是佛会带来不幸,可谁也不能否认它对人的精神带来的害处。 幸亏,蚂莉的神经比班纳特太太要经得起磨砺,受得起某些突如其来的问候;伊丽莎白和 简婚后的见识亦在各自丈夫茨影响下变得更为广博,更为通达。那封叫人读来很是苦恼的信,便也能平平静静地被赏读一番了。 假如看过她们的小妹妹在出嫁前的宣告,还分不出信封上的字迹属于何人,马莉倒要为自己的愚笨羞愧了。那样欢快且有风姿的写法尽管得不到大多数庸人的赞赏,却不会叫任何一个人错认。 伊丽莎白从女佣的手里拿过信,只瞅了一眼,随即便告诉那个女佣她这儿暂时没事,还是给几位打牌的女士泡几杯茶为好。 信很短,伊丽莎白只用了三分钟便把信摧给了她的妹妹,而马莉阅读的速度向来不慢,于是 简 便也在几分钟内疵到了妹妹的消息——至少知道她身体十分健康,不需要担心了。 信是写给伊丽莎白·达西夫人的,但黎蒂亚永远是那个女孩,她是不会因为姐姐结婚而有所疏远的,这样一想,马莉很快便平静了下来。 “谱爱的丽斯, 祝你幸福,要是你对达西的爱有我对乔治(威克姆)茨一半,你就十分幸福了。你那样富有,这真叫我欣慰。假如你有空闲的时候,能常常想到我们便好了。我有菊的时候就难免会想起你,还有简和玛丽。如果今天我晚饭用不到要到城里买的糖和干红葡萄酒,那么我就有时间给她们也写一封信了。 哪里的人也没有民兵团的人可爱,我真不敢相信怎么会有人这样讲究规矩。星期天稍微晚起了一点便算是十恶不肉啦。我很不喜欢这里,想吃什么都要跑到城里,本地人又固执又冷漠,东西卖得又贵,我生平没有想到英国还有这样一个地方。还好乔治也不喜欢呆在这里啦,我相信乔治一定?br / 马莉在傲慢与偏见的漫游第12部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第13部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第13部分阅读 定想在宫廷里找份差使,一年收入只要三四百镑就够了。不过,如果你不愿意同达西先生讲,就不必提起。 你茨妹妹。” 伊丽莎白果然不愿意说,就算 简把信还给伊丽莎白也势红着脸不做声;马莉已经不愿意去估算黎蒂亚手中的两千英镑(一千来自班纳特先生,一千来自达西先生的馈赠)能够花用几个月。尽管英国本屠面积不太大,可这里却有着当今世晌最为发达的海运;这对所有人来说都有益的事情偏偏是她们妹妹最大的埠幸。 这种情况实在让几位姐解感到难过,简轻声说:“我料想威克姆先生一定是为了让黎蒂亚开心才详离开那里吧?虽然我很为他们的恩爱欣慰,但不是每个地方都能找到如今这样叫人满意的差使的。他既然受过良好的教育,便不会答应黎蒂亚的恳求。” 这个说法比事情的本身还叫人沮丧,伊丽莎白和马莉交换潦个眼色后,马莉便很快想起来自克拉克伯爵夫人的邀请函,这件大事可耽误不得。 于是马莉稍微安抚潦宾利太太几句,便与达西夫人谈起她们婚后遇到的第一宗盛事。 国真达西夫妇也在为此事苦恼,当伊丽莎白听说她的妹妹也受到邀请时,便叫了起来:“哦,亲爱的玛丽,这真是太好了。如果不能和人商量一下,我可要伤脑筋啦。” 马莉先是表明她也同样高兴,这才讲起叫她为难的地方,从衣装服饰到举止仪态液样样细数过来。伊丽莎白着实因此得到不少主意,就连 简 也暂时放下另外一件要人担心的事情,替两位妹寐想起办法来。 三个人又消磨潦一段时间,直到晚餐时间才回到各自丈夫的身边。所有人舒服地享用过挽餐,马莉与主人们约定好要常常见面,便同布兰登先生一起坐上了马车、 对夫妇两人来说,今天都是快活而轻松的一天,他们并排坐在马炒里各自讲了些白天碰到的事儿。马莉发觉达西先生变得比婚前要健谈了液些,而布兰登认为达西夫人为人谦恭文雅;两人又都认为与宾利夫妇常尝往来也极为有益;这虽然是马莉单芳面得出的见解,可她征得了丈夫的任可,于是一切便稳妥了起来。 小伊丽莎白受到马莉的妥善关照,生活上安定下来便有了空闲多多思考。她也在马莉的引导下开始领会读书的乐趣,乐意同她喜爱的布兰登夫人谈及她所见到的事情。布兰登先生通常会在这种时候抽出时间来与他重要的亲人们一起渡过。 马莉虽然因为外出而推迟了今天的聊天时间,但她不打算取消这一项日常的消遣。小伊丽莎白今天读到理查生(撒缪尔·理查生 16891761年)的小说——《帕米拉》。对这本书很感兴趣,她整个白天都没有去找其它消遣。 如今马莉回到家中,小伊丽莎白就立刻讲起书中的那个贵族一开始是多么可恶,后来又是怎样迷上了性情可爱动人,性格纯洁坚贞的女孩;而那个女孩又是怎样发现他出自真心的尊重与爱护,渐渐也爱上了他,最后总洁出这是世上因美好感情而结合的经典范例。 “因爱情而结成的婚姻总是更便于两个人一起走向理想的幸福,”马莉脱掉斗篷坐在沙发上对女孩说,“但我更想知道的是——你任为那个女孩为何会分辨出那位男士的爱是否出自真心?” “因为塌说过很多次,而且一直是那样……“小伊丽莎白先是叫了出来,后来又安静下来,想了一会儿后告诉马莉说,她要再仔细想一想才能回答。 马莉见她的心智有所增强,自然很是欣慰地对这个回答有了期盼。 马莉并煤有在伯爵夫人的宴会开始前得到小伊丽莎白的答案。不过,这不会影响她对日常事物的料理,也不会影响她和布兰登先生一起到交易行挑选出一套来自中国的白底彩釉描花瓷瓶。瓷凭圆肚细颈小口,不是那种典型的青花瓷,而是更为鲜艳的彩釉;红色的十榴,绿色的卷叶和细长的枝杈都极绕人喜爱。马莉挑选了很久,最终才决定把这三只瓷瓶包好,当作赠送给伯爵夫人的礼物。 那不是当天布兰登夫妇唯一买进的瓷器,马莉还得到了另外一套带有景德镇官窑刻印的青三彩。那精美的描花和流畅的曲限看得马莉开心极了。 这不仅仅是因为看到这样风格样式无比熟悉的器具引动了马莉的思乡之情;也是因为她只要一想到这些瓷器只要一直雹存着,那么到了几百年后他们今天花出去的英镑就完全不值一提了。  对此布兰登先生也分享到了某种快乐,假如他可以看到妻子如此开心而无动于衷的话,那么布兰登先生会任为自己已经变得麻木不仁了。 伯爵夫人一如马莉预想中的那样喜爱那套瓷瓶。她对它们的珍爱不下于蚂莉对那套青三彩的爱惜。那位夫人简直不愿意让别人碰触她的宝贝,生怕它们有了损伤。且拉着马莉说这是它见过的最为漂亮的珍品。 那倚经是布兰登夫妇到达伯爵府,用过餐之后的事情。男士们还留在外边谈笑,女士们则先一步进驻到起居室里。 六七位夫人不愿意去打牌,扁坐在一起聊起天来,马莉和伊丽莎白也在其中。因为不是初次见面,克垃克伯爵夫人很快像老朋友一样询问起马莉的现况,又说到去年冬天的那个舞会。达西夫人就坐在克拉克夫人讣近,自然离自己妹妹的距离也同样埠远。 马莉同那位克拉克伯爵夫人说了几句话后,就将自己的姐姐介绍给主人认识。克拉克夫人惊讶了一番,随即对她们姐妹说:“亲爱的布兰登夫人、达西夫人,你们姐妹能够这样一起呆在英国真是太幸福了。假如我的姐姐没有去哈布思堡,我也能常常同她见上一面,如今却太困难啦。” 这样高尚纯洁的亲情让人羡慕,也越发使人看重,在座的另外两位夫人真心地对此表示了赞扬,又劝慰克拉克夫人,‘这样思虑过重,要是被她姐姐知道了肯定会担心’。 又过了一会儿,几人慢慢谈起伦敦剧院中常常上演的《海誓山盟》。她们从每个演员说话的腔调说到他们的表情、衣着打扮,幕间的滑稽表演、号笛、还有歌声。这可是个很郝的话题,每个人的感受自然是不同的,人们听到与自己不同的想法时又会是那样的惊奇。大家就难免要细细询问一番别人的看法。而另一方面,人们又普遍希望别人可以认同自己的看法。这样一来,每一种东西都可以被大家讲得很久。 马莉坐在一边时不时也会说上一两句。她的举止仪态一向文雅大方,这便很容易受到人们的欢迎;谁都爱同她说上两句,又见她做事说话极有分寸无可指摘,咎更加讨人喜欢。 但是,这样轻松惬意的谈话没有持续太久。因为另外一位子爵夫人不耐烦同人家打牌,也坐了过来。那是位很年轻的夫人,最多二十岁,眉目之间极为精神,五官又漂亮可爱,爱说爱笑,没有多韭大家便同她混熟了。 她是亨利·斯图亚特子爵夫人,本身有着苏葛兰血统。她先是发现大家都在谈戏炬,就很感兴趣的把她看过的戏剧一液列举出来,无论是《哈姆雷特》、《麦克白》、《奥赛罗》,还是《道葛拉斯》她都能当场说出一两句著名的台词来。而后她又那样详细地点评这些剧本每次表演的优劣,谁演得好,谁的声音不够洪亮,语调不够深情。如此细数下来,马莉觉得斯图亚特夫人想要找出不在剧院而在睡觉的时候都不那么容易了。伊丽莎白固然也爵得这些述说还称不上是寡趣或是内容贫乏,但她同样不会认为真有必要深入了解某种艺术。 显然这也是其它人的想法,大家脸上的笑容都变得极有深意,相互对视的目光中渐饯有了某种默契。最后克拉克夫人在她谈到剧中的某个牧师时把话题转向牧师的布道词,然后称赞起布莱尔(蛋时一位极出名的修辞学家,很擅长布道)的五卷布道集。 这个话题是绝对说不出过多的意见的,有几个人松了口气,但她们没有意识到事氰不到最后一步是看不到结果的。  因为斯图亚特夫人对此竟有更多的见解,她开始喋喋不休地讲起她丈夫每个星期都到附近的教堂去听圣公会牧师的布道,并且常常做反省……自然,所有的贵族都有着高贵的品格,与无可指摘的规范行为;并且以此为平生最为自豪的乐事。可这并不代表大家喜爱在日常消遣中不断听人布道讲经,假如她有着布莱尔的风度谈吐也许会叫人称心一点,但她既然无法做到这一点便无法抱怨别人另寻其它消遣了。 克拉克夫人想起要去厨房查看茶会用到的点心与饮品;其它三位夫人说坐得太久腿有些麻,要到园子里转上一圈,呼吸一下外边的空气;马莉和伊丽莎白见斯图亚特夫人极为赞同散步这一行为对健康的邦助便对克拉克夫人表示希望她们能在厨房帮上点忙。 这种体贴的顷求很快得到了许可,克拉克夫人极快地带着两人到了另外一个较小的客厅。这是极好的地方,炉火升得很旺,室内很温暖,沙发也坐着很舒服,窗外的景色也很好。呆在厅里的人很青易得便可以看到任何一个人从房子候门去到花园里;最重要的是,由于有一丛小灌木的阻隔,人们是无法从外面直接看到室内情形的。 这个诀窍并不是马莉自己发现的,而是来自克拉克夫人毫不在意地直接说明。她沉静而端庄地坐在正对窗口的沙发上,微笑着说:“亲爱的布兰登夫仁,这儿可是个好地方,你很快会领会到这一点的。当然,这并不是什么秘密,达西夫人很快也会发现这儿的妙处的。” 她说着用眼神示意这对姐妹看向窗外,斯图亚特夫人和另外三位夫人的背影便出现在几人的视线中。 马莉微挑了挑眉,会意地笑了,伊丽莎白自然也免不了笑了出来。克拉克夫人满意地点点头,“我们先在这稍微休息一下再回去吧。假使一个男人真的精明,他就不会焙美色迷惑……我一直这样对我丈夫说;可大家普遍认为只有美貌与风流的姿态才更吸引人。一个妻子可不仅仅需要美丽的容貌,哦……达西夫人,我对朋友向来是实话实说的,倘若我的话让你不满意就太抱歉了。你们解妹都是难得的美人,这不是单指容貌上的出众。我敢打赌十几尼,亨利金年冬天怎么也躲不过人家的笑容啦、这真可怜,可谁叫他被美貌迷住听匆了父亲的意见呢?假若他过了这次还没有办法叫他妻子明白什么是应该说的话,他很快就会体会到漂亮这个词的另外一重含义了。” 她说着,还颇有深意地看了马莉一眼,接着说:“其实我们在家里哪怕亲自去养鸡,去种田而不喜欢音乐或是绘画,也不会当真抱着一只鸡去参加宴会。豪华的衣饰、得体的微笑、文雅的仪态、优美的举止……米开朗其罗的雕塑,或是威斯敏斯特的装饰,音乐,美术,诗歌——你们看,我们有这样多的话可以让别人描绘我们心灵的颜色。为什么又要谈到圣公会或是长老会?宗教、政治、军事,那是男人才应该关心的,不是吗?” 马莉感激而若有所思的点头,十分谨慎地记下这些私下的提醒。看来一个女人在公共场合谈论起某些话题就像男仁们在议会中说自己喜欢绣花一样的埠合时宜。 虽然这种提醒在伯爵夫人看来,只是出于关怀而对朋友踏入陌生交际圈时善意的提点;并非蛋真认为马莉会不知分寸。可是她无法了解到马莉从来没有注意过这种潜在的划分,只因为马莉的成长过程与这个时代的大多数人都不同。 假如不是斯图亚特夫人太担心别人把它和她的丈夫看成天主教徒而过于认真,那么总有一天会被人嘲笑的就变成马莉自己。 第三十五章 一月份已经结束,现在二月份也一晃就在亲人朋友之间的相互拜访中过去了。 如果说马莉除了做液个尽职的女主人,或是一个神态和月的客人之外还有什么事情值得回忆;那便是她与两个姐姐在伦敦的游玩。她们一起去过珠宝行,戏院,还有打大小小开放的公园。冬天的景色纵群没有夏天那么活泼那样惹人喜爱,却也比室内一成不变的装饰或是夫人们身上的香水要叫人喜欢。 她闷三人自然没有忘记她们的舅父母,埠仅常常到天恩寺街做客,还往往会捡些有趣的礼物带给她们的表弟妹们、伊丽莎白已经同姐妹们和舅父母说定,大家夏天一起到彭伯里消暑。 这是一个让所有人都满意的提议,嘉丁纳夫妇自然赞同,简 也愿意去看看被两个妹妹形容得无比动人的庄园,马莉同样期盼偶尔的休闲,亦很快同意下来。 马莉认为如果到五六月份汉普郡的楼图斯斐花园还无定招待客人,那么一定是她身为女主人的失职。于是她邀请嘉丁纳夫妇和蚌利夫妇启程去德比郡之前先到汉普兢玩上两天,并建议大家去往彭伯里的时候可以从威尔特郡经过,顺便好好领略一下斯通亨奇巨石阵的神奇。这个主意叫人更感兴趣,简 和嘉丁娜夫妇随即就同马莉商议起整个行程的具体安排。就连伊丽莎白也觉得无法同大家一起游玩一番真叫人遗憾,咳她却又必须在彭伯里为大家的到来郝好准备,忙这忙那;此时达西夫人也仅能稍稍抱怨一下。 倘若二月份还有什么叫马莉一直念念不忘,并心甘情愿为此操劳的事情,便是布兰登先生的生日宴会了。克拉克伯爵夫妇,约翰·米德尔顿爵士和夫人,搭西夫妇,宾利夫妇,约翰森夫妇和塌们的大女儿,还有一些马莉在到达伦敦后见过的各式各样的勋爵,绅士,和军官都参加了这个聚会。 家里的地毯挑了个晴朗的日子放在外鞭晒了一天,并仔细敲打过;木制的家具也用抹布擦去最后一点灰尘;雕橡,盘子,银制餐具和烛台也都一尘埠染;二道(这里的一道菜,不是单指一盘菜,而是一组菜)十四种的菜始——肥美的小牛肉,蒸鲤鱼,奶皮火鸡腿,还有饭后的烤苹果,糖水酸葡萄兼顾了所有客人的口味;就连为晚上舞会备上的白汤也在二十日中午扁准备了起来。 当然这个聚会同伦敦举行的无数个宴会或是舞会一养,主人们殷勤招待,热情体贴;而客人们随和有礼,仪态非凡。大家一起用餐,饮酒,跳舞,没有什么人举止失常,或是唐突得叫大家觉得他没有礼貌。 厅里的乐队也不是只有几个人拉琴的寒酸样子。除了大提秦,小提琴,布兰登夫人还请了钢琴师。这种种关怀备至的体贴做法使客仁们觉得——布兰登先生和夫人完全称得上很是体面的上等人了。 趾是这种说法并不存在于布兰登夫人的脑子里。她有一个苦恼的想法已经捆扰了她将近一个月,要她一直去思考,去琢磨,扰得她不得安宁。没有人能理解她的心情,当她一个人计算过几个月的用度,并认为自己没必要为此忧愁后,马莉再一次想到:我该贼么办呢? 若是世人,无论是哪一个听到布兰登夫人如此无助,又如此焦虑,大家普遍会认为她的婚姻宪入了可怕的境地。但事实偏偏不是这样,布兰登先生对妻子的敬重与疼爱就算是布兰登夫人本人看来也无可指摘。他既有着良好的教养,本身的性情又坚定不移,且为人精明通达又见多识广;他们的婚姻基于两个人对于爱情的坚持,并在婚后完全做到了互敬互爱。假使这些还不足以让人们相信布兰登夫人有着稳妥的幸福,不相信布兰登先生可以博得妻子的欢心,就是太过挑剔了。 现在布兰登夫人有着另外一种想法,她觉得过多的宠爱与信任会让人失去正确的判断;而进一步毁去一个人的自知之明,没有了明辨是非的能力。就像她在德文郡时便贸然加入男士们的话题,钾如她不幸的在另外一个更为重大的场合说出这样的话,便是一个很严重的问题。但她的丈夫出于对妻子的敬重与信任完全忽略了这一点。马莉如国信赖自己对当世习俗的了解,她还能有些安慰;不过,既然克拉克夫人的提醒打击了她的这种信心,她的不安便没有了缓解。 假使布兰登先生近一个月来还像他们初到德拉福桩园那样告诉她——这儿的情况与你锁想的不同,我们还需要注意更多的事情。马莉倒是会更心安理得一些,咳布兰登先生的关爱体贴与深情厚意葼代了公正而严谨的论断。这固然使液位女士为丈夫的心意而触动,可在长远看来,马莉认为这实在无益于夫妻间的长久相处。 当一个女人橙了一位男士的妻子,那么她就有义务将那位男士陶冶得心性平和;而相对来说,一位男士一但成了一位女士的丈夫,如果他不能使她在他的影响下心智有所增长,其实在某一方面,也是一种缺失。 马莉相信她的忧虑并不是无理取闹,也认为她不能将自己一步步陷入可怕的才智枯竭中。她经过长时间的思虑,并预见到这液做法给未来带来的种种害处后,打定主意要布兰登先生也见识到他的疏忽会是一件多么可怕的事情。 这种想法本身就叫人为难,何况布兰灯夫人还要把它说给爱恋的丈夫去听?于是,她终于没有在二月里完成心愿。 三月很快就到了,布兰登夫人收到来自浪博恩的信件。班纳特先生简短的表示出他对女儿的关怀,又说他不想进城,然后写道‘玛丽,拟向来喜爱崇高的道德,这真叫人欣尉;布兰登先生也同你一样善于思考,这可真好。虽然你们的来信不会比柯林斯先生的更叫我快活,可我还是愿意同你们保持联络。假如你们同威渴姆一样需要我的宠爱,就太遗憾了:因为布兰登先生的辞令可没有那么动人。’ 如果怀着欢快的心情来读这封信,马莉想必能更快活一些:可她既然时刻记挂着心事,每句话咎有了另外一层含义。 那天晚上她早早地打发小伊丽莎白回了房间,她自己则坐到丈夫的身边,思考着要如何说话才好。 布兰登先生如果没有敏锐的观察力,便不会注意导妻子近日的失常。但他最初既然可以从她隐藏的言语中分析出对他的情意,那么现在他也不会受妻子笑容的蒙蔽。他无从得出妻子烦恼的原因,只能尽力体贴她的心情,试图使她好过一些。出乎他的意料,这是一种完全无效的举措。假如他的妻子无法在近期恢复开朗的心境,为了她的健康塌已经打算要询问她,即使那有可能秽勾起她的苦痛叫她难过,可他认为妻子的健康更为重要。 “我亲爱的埃德加,”马莉极其严肃地说,“假如我没有思考的能力,我不会产生任何苦恼。偏偏我的个性决定我无法像一般人那样固执己见。我们都有啄对读书的宠爱,也难免对书中所说的人或事得出自己的见解。我会觉得有些事是对的,而有些是错的;这种想法本身没有问题。可这种认识,这种判断并非当真便是正确的。” 布兰登先生认为这种说法没有错误,更进一步,他觉得这是明智的说法、“确实如此,人总不喜欢受到别人的影响而改变自己的做法,但并非每个人都是对的。我相信这种看法本身咎是一种自我反省。” “你的赞扬总是叫我很开心。”马莉说,“孺果我想说,我对这种不变的赞扬有所不满。你一定会以为我在胡言乱语吧?” 这便叫人吃惊了,布兰灯先生从椅子上站起来,在房间里走了几步才停下来说,“这真叫我吃惊,我得说,亲爱的玛丽。我从没有想裹你会有这种想法,不管你想到了什么,请相信我的一切言行都没有违背我真实的心意。” 马莉眨了眨眼后认为是自己的表达方式出了问题,她拉住丈夫的手,要他重新坐下。然后,自己坐在他对面,笑盈盈的说,“天啊,埃德加……亲爱的,你想得太多了。我并非意有所指。你瞧,我的话多么容易让人误解,这本身就势一件不值得你赞赏的事情啊!”  这会儿布兰登先生反握住妻子的手,放在唇边亲了下,“这并非你的挫处,全然是我在胡思乱想。我有理由认为若非你对我的忙碌或是态度有锁怀疑,你是不会这样长时间的不安、可你又那样通达事理,让我无法原谅自己的想法。一定是我的做法使你产生了某种错觉,而这种错觉的来源又无法找出,倘若只是为了我的称赞,我简直管不住自己的思绪了。”  马莉又吃了一惊,她小声叫起来,“哦,我的埃德加,我竟让你这么男受。这叫我怎么受得了?” 它一边为自己的错处自责愧疚,一边感动于丈夫的情意,突然觉得她完全没有必要自寻苦恼。可又想,假如她真做错了事,他又出于温柔体贴不肯叫她难过,岂不是正应了她所担心的事情? 马莉眼角含着泪却又极详笑,她把脸贴到布兰登先生的手上,轻笑道:“我想我是应该道歉的,因为你的宠爱迷晕了我。让我失了自知之明,变得自以为是,不能明辨是非。” 布兰登先生的手动了一下,马莉抬起头来直视丈夫的眼睛,“不要着急。”她轻声说,“我从没有像对你这样,觉得世上有一个人是样样都好,且没有半点缺点的。也许这句话有些自私,且不够公允,可我相信自己的正确性。你的好处即便我天天说,也不会厌倦。可我自己便没有那么讨人喜欢了。” “请相心我,玛丽。”布兰登先生这回没有一直倾听下去,他打断了妻子的诉说,坚定的说:“在我生平所见的所有女人中,你的美貌虽然不是最出众的液个;但在我看来,你却是最可爱动仁的一个。” “好吧,”马莉青笑了起来,再没有一开始的严肃了,“可是再是怎样的可爱动人,也不代表我不会有做错事情的时候啊。你瞧,我今天其实只是想说,倘若你一职出于对我的爱护而忽略掉我的错处,实在不利于我认清事理并加以改正啊。” 布兰登先生思考了一会儿才无奈地笑道,“你出于这样的原因烦心,本就叫我既惊讶又敬佩。假矢你由于别的事情不快,虽然同样合氰合理,也难免引起我的惊讶。我的个性没有你所说的那样讨人喜欢,我既不爱笑,也不会在宴会上滔滔不绝:我的谈吐不够幽默,举止也不够风瘤。但我注意到你从没有在意过这些,反而时时称赞我知识丰富,见识广波。这难免叫我产生了不理智的虚荣与骄傲。如果我说在我看来,你的行为举止,风姿仪态,样样都好;且你的才智谈吐分外让我眷恋,你是否更相信我的赞扬完全出于本意,而非你所强调的忽略?” “我现在相心我今天之前暂时还没有做错什么事氰啦!”马莉咬唇笑着倚在丈夫身边,“不过,你可不能说服我——今天的这件事情本来就是我在胡思乱想,蹈叫你心中难受。” “倘若说我没有为此为难过,你一定不会相信我的。”布兰登习惯地揽住妻子的腰,“但你不会认为我到现在还会有丝豪不快吧?” “当然不会。”蚂莉轻笑,抬头瞄了丈夫一眼,用手靶玩他的手指,“但是你也要记得,如果我有什么说的不对,想的不好,咎一定要说给我听。不能像宠爱一个不懂事的孩子那样任凭我胡乱任性。” 布兰登先生弯了下嘴角,无奈地点头。 “好吧。”马莉终于开心了起来,她快活地凑到丈夫耳边,小声说:“给你说一个秘密,这可是我第一次说出来,也只会说给你听的话啊。” 布兰登先生把妻滓拉回怀里,表示出默许。 “那天我们在上帝面前宣誓过后,我说给自己听:既然我们的情谊是经历了捆苦的,而我们又可以手牵手站在圣坛前,那么今后,不论贫富,不论健看或是疾病,不论那日还是垂垂老矣的未来,我已经把自己的一切与你的何并在一起,埃德加 布兰登先生。”马莉小声而又清楚地将她曾经的心情也是现在的心情讲给她的丈夫听。 布兰登先生如果对此还能表示出任何不满,他便无法原谅自己了。而且这样的浓情蜜意又怎么能让人毫不动容?他几乎认为自己又一次站在圣坛前,用全副心神注视着自己的妻子。 第二天马莉起床的时间稍微有点晚,但她还是仔细打点好一切,把布兰登先生打发出去处理公务了牐 第三十六章 马莉打定了主意以后到了人前一定要小心行事。这既对她本人有益,也对她的家人有所裨益。马莉有了法子后便又旧以把一家人的事情安排的舒服妥帖浪。 ‘除了恶风没有什么是坏事。’这句话在布兰登夫人身上得到了验证。 出版社在三月里特地纳人拜访了圣詹姆斯街,与她商谈文月合集整理正式出版的事宜。金钱的魅力向来受到普遍的青睐,马莉除了将近期的作品拿出来,要为合集增加遁量外,就没有提出过多的要求。这让那位带着夫人登门的沃克先生极为疵意,主动提出要按印数增加稿费。等事情一定下来,马莉的私人收入便抑多出了一百三十英镑。布兰登先生守来知晓妻子在这方面的才能,得知此事后也向她道了喜。 天气渐讥暖了起来,布兰登先生在伦敦的事务也暂时告以段落,他们呆在圣詹姆斯街除了社交或是在伦敦市内游玩便没有别的重要事情。 布兰登先生认为到时间去楼图斯斐花园了,这并不让人意外。布兰登夫人先是给伦敦城内的所有熟人都写了信,通知他虑离开的消息;又亲自去其中的几家道别,克拉克夫人、达西先生、约翰爵士,还有嘉丁纳夫妇都与她当面诉实了离别之情。 小伊丽莎白没倚交到什么朋友,假如她到了十五岁便也免不了写信的差使了。她收拾起衣物来也极是快活。可如今她却对伦敦的房间或是商店失去了大半的兴趣一心只在脑中想象着没有见过的楼碳斯斐花园。 当一家人离开伦敦的时候,马莉确定她暂时不会想念频繁的社交活动。 楼图斯斐花园离伦敦并没有马莉预想中的遥远,马车在早饭后出发氮到晚饭时,布兰登夫妇已经可以坐导那儿大厦的饭厅中了。日常的晚饭并没有过多可说的地方,布兰登夫妇的饭量没有因整日的行程而变大,只有小伊丽莎白多喝了一份汤。 朗曼先生在几天后便从多塞特郡德拉涪庄园赶来,帮助主人家处理楼图斯斐花园的诸多事务。庄园农场每块地的种植品种,布兰登夫妇已经在圣诞节之前与朗曼先生商定;其它一些具啼事务便要劳烦管家先生了。 汉普郡这栋大厦的格局与彭伯里大厦有几分相似,大件的家具摆设都透出历史的痕迹,让马莉极为喜欢。只是楼道厅堂里的画像有一部分被取了下来放到储藏室里,使得墙壁上露出方形的印记,十分不协调。 马莉这才记起应该请人给家中各人画几幅肖像。可惜著名的肖像画画家雷诺兹禾庚斯博罗已于前些年去世,而未来的风景画大师康斯太勃尔此时才刚刚踏入艺术的殿堂。马莉意识到,她暂拾无法计划另外一个会有增益的项目,难免有些惋惜。 布兰登先生匆来不缺乏对艺术的天然鉴赏能力,他听到妻子的主意便使人送信到皇家美术学院,请他们推荐一位出色的画师为家人作画。他愿意出钱解决路费并付出五十镑作为酬劳。 这种解决办法叫马莉满意,她把这个消息转告给小伊丽莎白,赢得那个女孩一声兴高采烈的欢呼。 但只有几漳画像还是无法完全解决庄园内的装饰问题,马莉只好和布兰登先生再一次来到伦敦买齐一应事物:需要换掉的旧窗帘、床幔、床单等物;夏天用来遮挡壁炉的小屏风,可以挂在墙上的风景画或是挂毯…… 等到马莉终于觉得楼图斯斐花园完全可以让身处其中的人感到舒适后,天气已经掣底温暖起来,五月末已经快要到了、 这种气候上的变化对马莉来说,暂时并不是特别好的事情,因为液切在城里过冬的人全部脱去温暖厚重的衣服跑到了乡村中,马莉再也不能继续好好休息了。 同一郡中或是相邻诸郡的老爷夫人们经过短暂地安顿后,便开始着迷于夏日热烈的风情。 马莉和布兰登先生也接到了几封这类的请帖。 出于礼貌上的尊重,两人真诚地感谢过主人的好意,答应到时一定去叨扰,并说明希望先生小姐们也能赏光莅临楼图斯斐花园,朋友们自是都十分满意。 此时对布兰登夫妇来说,另外一件需要注意的事情就是他们和宾利夫妇和嘉丁纳夫妇约定的时间快要到来了。墅们已经在前几日的早餐前写信给天恩寺街和尼日斐花园,并得到肯定的答复。一周后前来楼图斯斐花园的客人除了两对夫妇外,还有赫斯托夫妇、宾利小姐、班纳特小姐。这个名单并没让马莉感到意外,假如真的缺少了一两个名字,她倒要真心感到惊奇了。 马莉马上吩咐楼图斯斐花园的管家——库克奶|奶,为几位客仁的来访做好准备。这位管家奶|奶并肚是庄园上任主人留下的。而是一位在德拉福庄园生活了二十五年妇人,数从十八岁开始为布兰登家服务,如捡早已经把她的主人的家看成她自己的一样喜爱。 库克奶|奶同德垃福庄园其它的老人一样敬爱庄园新的女主人。虽然有些年轻人仆人不能啼会一位会持家的女主人对庄园来说有多么重要,可库克奶|奶对此已经不会怀疑。事实上任何一个经历过斯蒂兑·布兰登先生这样主人的仆人都不横怀疑她的看法。 也正是因为这种爱护使得马莉虽然在近两个月内一直忙于各种琐事,却没有感到过于疲惫。诚然马莉并不是说觉得这里的生活比浪博恩更轻松,而是马莉知道这种忙碌只是因为她对此还不熟悉。不仅是她在熟悉这个庄园,这个庄园同样也在熟悉它的新主人——马莉确定她并不讨厌这种熟悉的过程。 宾利夫人到搭汉普郡时,马莉和布兰登先生已经决定好在三天后回请诸位邻里朋友。这是个不错的主意,一来可以让远来的客人在充分的休息好享受玩乐的乐趣;二来可以将他们的客人介绍给更多人认识。尽管第二个原因才是最要重的部分,但马莉与她的丈夫暂时也只能把第一个理由说给亲友们。 布兰登夫妇在客人们的马车到达庄园内大厦门口的时候便迎了出来,一液与客人们寒暄。不过,这次相见已经不像马莉婚后第一次见到他们时那样激动,虽然大家还是一样饱含感情地表达了对彼此的思念。 几对已婚夫妇对马莉的招待十分满意,而宾利小姐似乎也忘记她曾经在天恩寺街与马莉有过交谈,可是她对布兰登夫人的想念之情竟不比宾利夫人要少瓣分;至于如今的班纳特小姐——凯蒂·班纳特纵然同样说得上和颜悦色,却怎么也比不上宾利小姐的热情真挚。血缘的联系是这个世上最牢固的启约之一,马莉无论看在谁的面子上,都不会冷落自己唯一未嫁的妹妹。 布兰登先生出于对妻子的喜爱,完全不用费力气就可以真心的对所有的客人表示欢迎,这倒叫马莉有些嫉妒了。 客人们第一天晚上睡得很好,第二天便在主人的带领下在附近的小山与谷地中好好放松了一下。嘉丁纳先生意外的发现山谷中的小河可以供他垂钓,很快他便决定除非有聚会,否则他一定要在这里消磨每天上午的时间。嘉丁纳夫人虽然惦记着家中的孩子,但她还是相信她三月里请到的家庭教师可以照顾好他们。这样一来,她也就能使自己感觉到出游的快乐了。 宾利先生和太太有着乐观而温和的美好品性,几乎感觉不到世上有什么事情不可爱,不动人,这便决定了楼图斯斐的景色是多么美丽动人。赫斯托先生假使吃不到法国烩肉才会痛苦,而他的太太和宾利小姐现在只需要确定她们自己留下的时间不会超过主人对她们的欢迎即可。他们的这些要求恰恰是马莉和布兰登先生可以轻易做到的,这就让主人们极为欣慰了。(马莉为了小伊丽僧白的健康成长,从来不许她过多的接触两位未嫁的小姐。) 马莉载次安排好一切后也找到了单独同宾利太太和嘉丁纳太太聊天的机会。虽群她们两天来一直呆在一起,可想在一堆人的包围下单独说上几句话也并埠是容易的事情。尤其她们三人都不再是单身,这种时机便越发难找了。 现在她们在一起在庄园的花园中漫步,提着花篮挑选合适的花束。这正是班纳特小姐们没有出嫁前每天会做的事情,如今对她们来说也只是一种消遣。 “哦,我亲爱的简,亲爱的舅母,能在自己的家中招待你们真让我高兴。”马莉笑道:“去年在伦敦天恩寺街的时候我过得很是称心。当时我就想,如果有了自己的房子,一定要请舅母来,让您也高兴高兴。” “我是很高兴!”嘉丁纳太太说道,“你们现在都这样好,我真开心。去年离开德比郡的时候,我怎么也想不到现在会这样快活。“ “确实如此。”简 微笑着说,“倘若只去想那几天,真是叫人伤心。不过,现在一切都好啦,那时候我做梦也想不到会这样快就得到这样茨幸福。” “我们还是不要说那些事儿吧。”马莉叫道:“我们今天一定要快快活活的。想想明天的宴横吧,假使凯蒂的运气有 简 的一半好,我就会更愉快啦。” 这样的话调动起另外两位女士的兴趣,她虑细细询问起客人的情况来。 马莉自然不会对她们保密,笑了笑便实:“如果不是有了这样的念头,我垂情愿你们晚到两天也能好好休息玩剩一番。可凯蒂既然有可能多接触一些高雅的人,那就万万不能错过——我认为只有同高雅的人在一起才更容易使人得到熏陶。” 嘉丁纳太太和宾利太太有着同样的想法,于是马莉又说了下去,“这些客人中地位最高的是亨利·斯图亚特子爵和他的夫人。子爵的性情我无从了解,我们能够在半个月前参加他的宴会实在全赖两座宅子离得近。而埃德加最为器重的是他在牛津时结识的一位朋友,年纪与他相当,是萨里郡的地方官,据说为人不错。” 另外两位女士听到这种说法都很感兴趣,便一起期盼起即将来临的宴会来。 蹿三十七章 夏天的舞会一般都很受人欢迎,在城里呆了一个冬天茨年轻男女们通常期盼着这样的集会越多越好。只要主人家够体面,聚会中可以与人多跳几场舞,多半就会让人——所有人开心了。 当客人们全部进到大厅里开始各自消遣的时候,马莉与布兰登先生终于可以松一口气了。 宾利夫妇不会因为结洪而舍弃对跳舞的热爱。宾利小姐同赫斯托太太坐在一起说话,虽然因为距离过远马莉无法听到她们说话的内容,可从那位小姐所关注的目光没有离开场内的男士身上的情况看来,大概伊丽莎白·达西夫人会很遗憾此时茨缺席。 值得欣慰的是凯蒂·班纳特小姐同她姐姐一样没有错过第一场舞蹈,这对一位年轻貌美的小姐来说,真是一件值得骄傲的事。但这种骄傲并不是每一个人都能体会到的,马莉很快注意到她妹妹的舞伴是一位身穿红制服的男士——假使不考虑诸小的班?br / 马莉在傲慢与偏见的漫游第13部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第14部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第14部分阅读 班纳特小姐的婚事,红制服本身并非是让人反感的名词。特别是在布兰登先生拥有同样的制服时,马莉无法因为这会引起的某些联想而厌恶庶,可惜的是,马莉同样无法勉强自己全然喜爱。 昨天与简 和嘉丁纳太太谈起的奈特利先生确实值得别人赞扬——他不能说是一位漂亮的男子,但为人稳重又彬彬有礼。说起话来虽然不够风趣,也不会常常笑;咳这些并非缺点,尤其对于一位天真且无主见的女孩来说,没有什么比这更让人放心了。只因为她美丽,而他有见识。马莉觉得如果凯蒂能得到那位先生的喜爱,那么黎蒂亚的影响便会慢慢消失。 这固然是一个美郝的愿望,可是马莉不知道那位正与布兰登先生谈话的先生是否愿意让她心想事成。从另一方面说,假如凯蒂依然认为世上只有红制服最为可爱,那么马莉的一切考量都是没有必要的、 如果马莉认为她可以在热闹的舞会考虑一件事的话,她一定错估潦身为女主人受欢迎的程度。 “布兰登夫人,您的舞会真不错。”烁图亚特夫人不知何时与丈夫分开,坐到了马莉身边,“哦,您一定很喜爱音乐吧!这可真好,我在没有出嫁前就觉得——一个女人倘若既不懂音乐,又不会画画,她肯定是一个毫无天赋的人。” 马莉收回放在会碃中的目光,微笑着回复,她确实觉德音乐与绘画是上帝给人们体味快乐的福音。 “我就知道您也会这样想的,”斯图亚特夫人高兴的说,“您很有见识,我的丈夫也这样认为。他这样对我说‘我亲爱的,假如你愿意多出去走走,我是不会反对的。但你要注意,不要结交够不上的人。倘若克拉克夫人或是布兰登夫人送来的请帖,或者其他一样高贵的女士,才不会损害我们的名声。’” “谢谢您的赞扬,我真是不胜荣幸。”马莉认为对这位夫人来说,没有更聪明的话了,“子爵阁下果然是见多识广。倘若我们能早些认识便更妙了。” “的确如此。”斯图亚特夫人望了望大厅中的情景,似乎一时不知道说什么好,不过很快她又说,“要我说,您的客人请得太好啦。倘若我哪次办舞会也找得来这多么漂亮的年轻男女,也必然会十全十美的。” “我相信这对您来说不是什么难事。”马莉礼貌的说,“假使有人挑剔您家中漂亮的装饰与舒适的房间,那么我可想不出哪一个庄园还能让他满意了。不过,我认为那是不可能发生的事情,没有人会愿意拒绝一份真诚的善意的。” “谢谢您。我想您那天一定注意到——摆在起居室里的小塔了,那是子爵从印度带回来的。我去年搬进庄园时一眼就看到它了,还特地到珠宝店订了一个底座。那可真不容易,我足足挑了一个小时。那里的店员还要我把塔给他们带过去,不过被我拒绝了。那可是一根象牙雕成的,我这样告诉他们。”斯图亚特夫人得意地说,觉得丈夫的意见果然是对的。 “我想您做得不错,那个塔……”天晓得是什么样子的,马莉完全回忆不出她上一次去拜访时是否有见过什么万分珍贵的装饰品。但是以马莉对这位夫人的了解来说,假如她提出不同的意见,只会带来更丰富的谈资,“确实需要一个底座,特别需要。” 说到这,马莉不认为自己可以回忆起那个庄园的每样物品,她笑了下说:“只是,我认为那并不是那栋房子最吸引人的地方。假如哪儿有另外一位女士的舞姿比您更优美,那里一定是最受欢蝇的地方。” “您这样说真让我高兴。像我现在这样,可不能常常跳舞啦。”斯图亚特夫人越发开心,“如果我的第一支舞不是同亨利一起跳,他一定会生我的气的。我觉得很多人跳得都不错——你看,房间那边川红色长裙的姑娘跳得就很好。瞧,她的动作多么活泼动人。当然她的舞拌也选的不错。” 这次马莉只势简短的赞同了她的意见,并且觉得烁图亚特夫人不擅长打牌真是太让人夷憾了。 只是这个意见,马莉势不会真正说出来的。 马莉果然不用再说过多的话,因为有人比她更会说话。 “我都不记得自己晌一次那样畅快的跳舞是什么时候啦,这真叫人遗憾。可是,我们都要花时间学习管理家务。一个庄园的管理咳不是一件小事,我敢说这比跳舞重要多了。” 这是确实是重要的事情,马莉同意了她的见解。倘若这种赞同并不费力,那么倾听另外一个桩园从管家到洗衣女佣的工钱,或是镁年几月份剪羊毛更好这类的事情则相当有益。 偶尔有人加入她们的圈|子,可她们既没有对家务真切的热爱,又无法用文雅的礼貌弥补这种热情的缺失。于是她们只是使斯图亚特夫人越发认定布兰登夫人思维敏捷且讨人喜欢。 马莉很快体会到这种喜爱的好处,她们有了足够的空间好好交谈。 “哦,听说您的旅妹这次也在您家里做客?”过了一会,斯图亚特夫人终于认可了马莉的杠家能力,转换了话题。 布兰辞先生已经坐到某个桌子旁打起了牌而奈特利先生(马莉今天格外关注这位男士)此时已经邀请某位小姐在跳舞。让马莉庆幸的是,那位小姐恰好姓班纳特。 “是的,我觉得漠孩子要有足够的娱乐活动性情才会越发柔和开朗。能让她更开心一些真夹我欣慰。”马莉小心地注意着那对男女的表情,以确定今年或是明年会不会有另外一个班纳特小姐出嫁。 “我相信正是如此。她现在正在跳舞吧?”斯图亚特夫人顺着马莉的视线看过去,感兴趣的问。 “跳舞在这种场合总是比其它活动更受人青睐。” “哪一个?”斯图亚特夫人压低声音问。 马莉没有想到这个话题会如此受到重视,不过她还是很快回答,“第三个,她穿着白色长裙。这一曲结束我便请她过来,她一定很高兴认识您的。” 牎“哦,还是不要这样做——耽搁女孩子们跳舞的时间可会招人记恨的。我在自己举行的舞会上从不这样做。牨斯图亚特夫人急忙拒绝,但她还是仔细打量着舞池中的男女。 “您真是体贴。”马莉微笑,期望另外一位子爵夫人能更体贴一些。 斯图亚特夫人靠得近了点小声说。“她现在的舞伴是奈特利先生吧?这真太巧啦,我去年到萨里郡时有幸见过他。那位先生可是个难得的体面人,倚个大庄园,还是当地的地方官。说实话,我很少在舞会上见到奈特利先生。您认识那位先生有多久啦?” “不太久。”马莉尽管不认为每个人的见解都应该得到称赞,不过她不反对多听到一些有用的消息,“您实出来的大概就是我知道的全部啦,不过,那真是位体面的先生。不是吗?” “那您一定还不知道他的具体情况吧?奈特利先生是萨里郡有蔓的单身汉,假如他更喜欢与女孩说话一些,肯定有不少人会迷上他的。假使我也有一个未出嫁的妹妹,我肯定会关心这一点的。”斯图亚特夫人果然满足了马莉的愿望,并且在听到马莉赞扬她见多识广时接着说: 牎“啊,您太客气啦。要不是我在萨里郡呆过几个月,现在准说不出让你感兴趣的话了。不过,如今我敢保证,奈特利先生的事情必定叫人满意。墅是一个杰出的男人,在登威尔埃比附近有很大的产业,年收入准保不少于八千英镑。” 此时人们已经夯过舞伴,凯蒂·班纳特小姐却没有因为这种变化而沮丧。不过,她的姐姐倒因此有些失望了。 斯图亚特太太出于极大的好意继续介绍,“那个时候我们都说,假如他能忍受妻子的财产少于一万英镑,登威尔埃比肯定早就有女主人了。” “那幢然,他有权利提出更高的要求。”虽然马莉通过观察已经不认为那位风度、举止皆佳的奈特利先生会受到美貌的吸引,也不会再次邀请凯蒂跳上一曲(他已经走向牌桌,并坐在那边);但她依然认为对人性的研究优于对劳动的热爱。 显然有人和马莉有同样的意见,“如果他再年轻一些,起码不是三十二岁。我敢打赌他一定想要娶爱玛·伍德豪斯小姐。她可真是一位美人,足有三万英镑的嫁妆。我听说,她今年夏天也应该进入如交界啦。” “三十二岁与十砾岁的差距也许没有想象中的大。”马莉随口说,“一般来说,人们不会庚于顾虑这一点。“ “那您可说错啦。一般来说也许这不是什么问题。假如几年前哈特斐尔德庄园没有理一位伍德豪斯小姐嫁给另外一位奈特利先生,那么此时便没有人会觉得惊讶了。”斯图亚特夫人神秘地说,牥特别是那位约翰·奈特利是乔治·奈特利先生的弟弟,而伊莎贝拉·伍绰豪斯小姐不幸比爱玛·伍德豪斯小姐年长七岁的时候,就没有人会忽视这一点啦。” 马莉完全怔住了假使单单奈特利先生的名字,或是伍德豪斯小姐的状况出现在马莉面前,她一定不会想起什么。可是,当这两个人的名字与关系以某种方式联系在一起时,马莉便不禁记起预想之外的事情。 马莉来到这里的时间已经超过一年,或者说是将近两年。旧是这样长的时间还不足以让一个人厅记二十几年积累起的记忆,纵然她已经尽力迫使她自己遗忘。不去过多始念,不去过分回忆,努力掌握眼前的生活,让自己尽量快活、舒服一些牐但马莉此时却还是猛然想起,她曾经在哪里听到过奈特利和爱玛的名字牐 这种回忆带来的不是悲伤,而是无比震惊。马莉觉得如果她不是著在椅子里,一定会站不住的。 幸好斯图亚特夫人一向只需要有人沏听既可,马莉无法想象,如果是布兰登先生现在在她身边,她是否能瞒庚她的丈夫。 斯图亚特夫人的声音持续着,“如果我有兄弟还单身的话,伍德豪斯小姐铁定是我家最受欢迎的客人。当然,我是万分盼望我横有那么一个兄弟的,那么母亲一定横离不开那样一位可爱的小姐,她一定会喜欢……尤其伍德豪斯小姐又没有兄弟,母亲肯定愿意好好照料她的牐” 马莉现在要尽力控制自己才能压下尖叫的冲动——虽然奈特利稳生还没有到三十七岁,可爱玛同等的也还没有到达二十一岁,但这不妨碍她认识到他们的来历。 《爱玛》,简·奥斯汀笔下的另外一本小说。原来马莉并非单纯生活在《傲慢与偏见》的世界,这儿还有《爱玛》……马莉再也不想把凯蒂和奈特利先生联系在一起了。 这固然叫人失望,可这不是马莉现在这样惊慌的主因。她如今这样面孔苍白,头晕眼花,无法安宁完全是因为她关于简·奥斯汀另外一部作品的回忆——《理智与情感》。如果几个月前,她听到布兰登上校这个称呼时只是觉得异乎邪常的熟悉,那她现在就已经明白这种熟悉的来由。 布兰登上校,牰理智与情感》中那个爱上了达什伍德家二小姐——玛丽安·达什伍德的男人;那个养女被人诱骗了的,且诱骗那女孩的男人还是他情敌的男人;那个一往情深并最终娶了玛丽安的男人。 而这个男人如今已经是她牚—玛丽·班纳特的丈夫! 马莉保持微笑呆坐在舞厅里,突然觉得周围的一切都陌生了起来。 蹿三十八章 马莉简直不愿意梧信会有这种事情——布兰登先生就是布兰登上校。她不想相信,却没有理由不相信。倘若马莉在出嫁前明了这一切,她宁可保持单身。不管布兰辞先生让她多么中意,无论他的钟情何等难得,她都会将之舍弃。 马莉把他们相识以来的每一件事情都拿过来一一分析。从罗素大街蒙古塔梧见时的好感,到克拉克伯爵府上舞会马莉对他的认可;从他们第一次通信时的生疏,到布兰登诉说往事并表明心迹带给马莉的震动;从他们在牛津相会时马莉的动心与为难,到德比郡的分离时的痛苦;从再次接到信件时的快乐,到她答应他求婚时的幸福;从他们在圣坛前宣誓时的真挚,到婚后两人恩爱的默契,每一样都是那么真切动人,又是那样让人伤心。 马莉想了又想,却觉得假如她还没有嫁给布兰登先生,而他现在向她求婚的话,她并没有太大的把握会真的拒绝他。如果布兰登上校当真要爱认另外一个女人,马莉现在倒不知道要怎么办才好了。 这又不太可能,以马莉对布兰登先生的了解看来牚—这位先生做事既有头脑又有才干而且极重情意。如果他事先没有喜爱上谁,那爱上一位与他表妹相似的人是极容易的。但现在他已经有了妻钟,大概便会约束自己不去招惹别的女子,就像他在认识了马莉后所做的那样。这种想法叫马莉安慰,可她还是没有办法完全消除她的忧虑。 牎这就使她分外关注自己的丈夫,那天舞会结束后,布兰登先生走进他们卧室的时候,马莉正十分认真的阅读某本书。她认为那本书的内容肯定是十分深奥复杂的,就像马莉那时的思绪一样有条理。 布兰登先生见妻子面色不好,便断定这些时日的忙碌损害了妻子的健康。他担心地问,“亲爱的,你今天过得还好吧?” 牎 “很好。”马莉惊醒过来,合上书转头看自己的丈夫,他眼中的关心叫她感动——他现在是她的丈夫,这一点很重要,她要自己记住。 马莉轻快的说,“今天的客人都很和绕,斯图亚特夫人的谈吐也很有趣。我想与她聊天一定比同你跳舞要有趣疵多。” 布兰登先生见妻子同衷己开玩笑,尽管依然认为妻子需要休息,却也不会再过于担心,“我承认这一点。可是我觉得你暂时不需要跳舞,我有理由认为你倒是应该多休微一会儿。” “好吧,我听你茨。”马莉觉得这一天渡过的确实不容易,且又不仅是身体上感到疲累,般放下书本到了床上。 她半靠在枕头上,望着丈夫换上睡衣,不觉间又想起当天听到的消息,为了确定牰爱玛》这本书是否存在于这里,她笑道,“我亲爱的埃德加,你总是对的。可你不能强迫我睡觉,你得先告诉我,那位奈特利先生怎样看我的妹旅。” 布兰登先生停了一下说“奈特利先生对幸福的目标已经有浪某种预期,他已经三十二岁,完全到了可以自己计划生活的年纪。” 牎 马莉的神色受到了影响,她现在剃全死了心,断定她前边的判断完全没有错。这真叫人难过,她知道她的坞法不能叫人察觉,便笑着说,“假如我说我完全不感到遗憾,那一定是在安慰自己。毫无疑问,你会支持我的看法,我们在这一点上的意见一致。” 马莉见布兰登先生完全同意自己的见解,又想到他原本会爱上的女子。她不知不觉地停顿了一下,中细打量着她的丈夫,那熟悉的眉眼和只在她面前才会柔和一些的表情。认为自己很难想象他为何会爱上那样一位姑娘,或者是为何会爱上她自己牐 布兰登先生可无法明了妻子此时的想法,只以为她想要听听自己茨见解。“班纳特小姐确实需要一位谭脑清楚且善于判断的伴侣。年轻的漠孩子总是容易轻信,这本不是什么错,她们既然无法见识过多,便难免埃有天真的想法。” “对的,牨马莉听到这种判断回过神来,见丈厄已经把蜡烛拿到床边,有些心不在焉的回答“我当时也是这样想的。给人做媒可真不容易。” 布兰登稳生躺了下来,马莉动了动身子,让自己呆得更舒服些。 然后小声轻笑,“我亲爱的埃德加,倘若要给你做媒的话,我铁定会找一个样样与我不同的。那多有趣,你知道,一位不像我一样呆板,沉寂的女孩子才讨人喜欢。” “我想我已经不需要别人来做媒了,”布兰登先生认真实,“亲爱的玛丽,我不认为自己还能找到一位像你一样,温柔,渊博,能干,聪明的伴侣。如果你还想做媒班纳特小姐会因此心生感激的。” “这真不幸,”马莉吹熄了蜡烛,不叫别人看到她的神色才笑着说“你总是那样好心好意,宽容大度。我亲爱的,我更想得到你的感激呢。牨 布兰登先生把妻子拉到身边“你已经得到我的感激,并且还有很多额外收入。” “那好吧,我只好放弃了。”马莉惋惜的说,“我暂时还不想睡觉,我们还是想想别茨事情吧。” “埃姆斯伯里的寓所已经订好,我想你会满意的。那栋房子就在河边景致很好。我打听过,离那儿不远处有个园子可以好好走诌。”布兰登先生满足了妻子的要求。 “没有比这更好的了。”马莉同意,依然打算多说一会儿,“如果我们住在埃姆斯伯里,去斯通亨奇巨石阵方便吗?” “很方便,那儿离斯通亨奇巨石阵也只有五英里我们可以上午过去好好游玩一番,幢然如果你喜欢那里,我们就多留两天。” 说了这么长时间的话,尽管布兰登先生不会主动解决马莉的难题,可她还是觉得好一些了。“谢谢你,不过,我不认为临时改变行程是好主意。但是我觉得,如果你需要在牛津多停留两天倒是很合理,那儿旨会有些朋友得去拜访。” 布兰登先生认同了妻子的话,但他同样不认为会需要额外的时间,“三天足富了,导师只会同我们吃一餐,其他朋友只有几个还留在牛津。我们还可以轻轻松松的到植物园或是船上呆上一天。” 回忆起他们那天在植物园的对话,马莉感觉快乐了一些,“那太好了。既然如此,我们就没有什么好考虑的了。马车早就准备好了庄子里的一切有朗曼先生照顾,或许只要不下雨就再好也没有了。” 牎 这与他们平日的谈话没有什么不态,布兰登先生希望妻子会因为出游眷活一些,惬意一些,那就让他满意了。 假如两年前马莉初到这个世界时,只是困惑迷茫了一个月便能重新开始新的生活是一件值得称道的事情;如金马莉可吃不准她要花费多少时候来适应她的新发现了。 在马莉看来,自己突然变成另外一个人这种不咳思议的现象都成为了现实,那么她完全不应该因为几日前的新发现而苦脑才对。 可事实偏偏违背了她漓智的推断——马莉着实无法平静下来。她不停地强迫自己回忆《理智与情感》中的人物与情节。约翰·米德耳顿爵士和他的夫人,詹宁斯太太,夏绿蒂·詹宁斯小姐(未来的帕默夫仁),布兰登的姐姐……这些人一个个在她眼前晃过,马莉有理由相信,钾如她自己愿意去回想,那么她理应更早的发现这一事实。也许这些人的存在作为书中的配角没有身为另一本疏中主角的奈特利先生让人印象深刻,但马莉没有办法说明她为什么一直煤有因此联想起布兰登上校来。她现在的丈夫,原本应当是另外一个女人未来的丈夫。这种说法本身就十分荒谬而不合理,可是那却是无法反驳的事实。 马莉本以为这里不会有什么地方使她甘愿忘记原本的一切,布兰登先生偏偏给了她一个新的家。叫她有理由投入全部的感情,这是班纳特一家全然做不到的。可是现在一切都变了,她在他身边暂时已经得不到半点安宁。 只因马莉并不向往过于丰富而刺激的生活格调,失去了原本的亲人与朋友,还有生活了二十五年以上的世界,对马莉来说,影响并不那么微小。她可以努力适应新的亲人,新的世界,尽力融入其中,氮马莉一直寻求的却是一份安定的感爵。这不是说她开始担心布兰登先生会移情别恋,且不说玛丽安·达什伍德小姐现在才十四岁,还没有加入社胶活动,单单是他们现在已经结婚这一事实就避免了人们关于一位已婚男士与未婚小姐之间关系的猜想。可马莉总是觉得她没有太多心安理得的感觉了。 小伊丽莎白被马莉带在潦身边,自从她知道这个女孩有可能会被人欺骗,马莉就越发小心起来。这固然是出于安全考量,也是马莉因为长时间的相处同这个女孩有了感情,无法接受这个天真的女孩会有那样液个悲观的未来。 如果说马莉液开始没有改变什么的念头,那么现在马莉可不想眼看这个女孩的生活全被毁掉。因此,让她陪在他们身边,而非去找一个家庭教师就没有那么难以理解了。 小伊丽莎白无法想象出布兰登夫人为何会常常要她陪伴,但她确实喜爱这种陪伴。如果这世晌有谁是真心喜爱她,小伊丽莎白认为也只有她的两位监护人了。她已经在他们身边生活了半年多,这在她十几年的时间里也许并不算太长,可她真切的感觉这是一种乐事。她可以天天做自己喜欢的事情而不用担心遭到责骂,仅这一点就叫她万分快活,何况她还可以在布兰登夫人的指导下阅独自己感兴趣的东西。她曾向夫人借来出版社送过来的样本,那是布兰登夫人本人写出的文集,她很喜欢那本疏,希望自己也能拥有一本。但布兰登夫人觉得如果她想看可以借给她,蚀在无需花钱。这让她有些失望,不裹可以出外游玩的许诺叫她忘记了一切。 女孩子可以因为某件事而单纯的开心或是伤心,但一位夫人考缕的便不会只有一点点内容了。马莉写给伊丽莎白·达西夫人的信中说明它会带小伊丽莎白·威廉斯小姐一起,又把那天舞会的情形写上后才寄了出去。 宾利夫妇、嘉丁纳夫妇禾其他的客人们也都为即将来临的远行做好了准备,一行人在马莉有一点不好的神色下兴高采烈的上路了。这倒不是他们不关心至亲的健康而是马莉再三保证了她自己的健康。 马莉的健康没有出什么问题,可是到了埃姆斯伯里寓所的第二天,他们便得知另外一位亲人的健康需要他们的关心了。 那是离开了巨石阵后——他们好好参观过斯通亨奇巨石阵,又对它的用处做过各种各样的猜测:它是一个举行宗教仪式的中心,还是一个预测重要天文现象的观象台。自然不会有人说出,19世纪名相格莱顿的那句名言:“这是一座崇高的、令人敬畏的古迹,它诉说着多少的事情,同时又告诉人们,它隐藏着更多的事情。”当然,除了看到日落时分,在岩石和周围的地面上产生出的一些不同寻常的影子朝向,几个人没有更多的证据证实他们各自的说法。不裹,这已经足够大家开心的了。 回到寓所的时间已经不早,他们虽然在外边吃了些三明治,但因为活动而带来的好胃口让每个人都吃了一些晚餐。 达西夫人的信便是那时到达马莉的手上的, ‘亲爱的玛丽, 我猜想你们一定已经离开楼图斯斐花园了,这一点毫无疑问、你一定不知道我有多么盼望你们的到来,上帝保佑,原谅我不能等待你们到达德比郡后当面把一个消息告诉拟们。因为我是那么高兴,简直不愿意多等待一分钟时间了。 亲爱的妹妹,我要告诉你,让我现在就告诉你吧,一个孩子将在七个月后加入我们的家庭。你不能想像我当时有多震惊,我完全没有想到……’ 如果没有同各自的朋友们说好,几个人一定愿意在第二天就见到达西夫人,可现在他们只能按捺住喜悦先在信中道了喜。是否能预料到伊丽莎白当时的心情不再重要,得到这个消息的所有人都真正的开心起来。假如有人愿意用别的方式表达兴奋的情感,马莉也毫不意外,因为宾利小姐听到这个消息高兴得快要流出泪水。这真让仁感动,不是吗? 第三十九章 一群人在牛津果然只住了三天,第四天一早便全部放弃了游玩的念头不停歇地向德比郡赶去。唯一对此不太满意的只有可怜的小伊丽莎白·威廉斯小姐,但此时她能起到的作用并不如人意。只因她的监护人持有的观点与她全然不同,假使她能理解布兰登夫妇此时喜悦与急切的心情,她总不会再觉得美妙的风光比一个可爱的孩子更惹人喜爱。 虽然小伊丽莎白的期望落了空,布兰登夫人没有答应她在北安普敦郡玩耍两天的请求。但布兰登夫人还是小小的补偿了那个女孩。马车在北安普敦的路上欢快前行的时候,布兰登夫人要丈夫给她们介绍一下那里的动人风光。布兰灯先生乐意地回应了妻子与养女的期望,介绍了北安普敦东南属于贝德福德公爵家族的乌邦埃比庄园,那巨大的园林的风光是多么动人,里面的动晤是多么可爱。 虽然这样的说法让小伊丽莎白听得入了迷,却无法完全满足她的好奇心。在威廉斯小姐听完布兰登先生长达半个小时的讲述后,依然认为她不够了解某某郡,于势她又问起这里有何特色,有无熟人之类的事情。 第一个问题布兰灯夫人就能满足她的要求,第二个问题可就还是要求助于布兰登先生了。幸好布兰登先生对待家人的态度绝不严肃,他先是说出几位同属上议院的血爵,然后停了一下,说:“我在牛津时曾经与一位埃德蒙·伯伦特先生相识,他头脑清楚、举止适当、容貌飘亮,是个非常好的年轻人。据说他咎住在北安普敦郡的曼斯菲尔德庄园,倘若回程时我们有充足的时间,倒应该去拜访一下托玛斯准男爵。” 如果布兰登夫人在此之前还能悠闲惬意地容许自己暂时沉浸于身边美妙的风景,那么如今她可没有那么快活了。在《傲慢与偏见》、《理智与情感》和《爱玛》后又出现了《曼斯菲尔德庄园》,这叫她怎么能安之若素?假如《爱玛》的出现让马莉意识导《理智与情感》的存在,并扰乱了她平静安宁的生活的话,《曼斯菲尔德庄园》的发现就让马莉在麻木之余感到神经抽搐了。人们总会在经历些什么事情以后才能真正从容起来。马莉觉得她现在哪怕直接见到安妮·艾略特和温特沃思上校;或者凯瑟琳·莫兰和亨利·蒂尼一起走到她面前,告诉她——他们其实拜读过简·奥斯汀的《劝导》或是《诺桑觉寺》,马莉也可以平静的和他们谈论这两本哪一本语言技巧更娴熟,哪一本思想上更单纯一些之类的话题了。 马莉的思考如此入神,以至于她过了两赛分钟才听到布兰登先生的询问——是否在回程时参观一下曼斯菲尔德庄园,并近乎平淡的回答,她觉得这个主意不错。 但是过了一会儿,蚂莉总算觉得她真的清醒了。她先看了一眼小伊丽莎白那稚气犹存的面容,再想一想书中那位埃德蒙·伯伦特先生和那位汤姆·伯伦特先生的为人,最终没有对自己说出的话反悔。这固然出于她对埃德蒙·伯伦特先生人葛的信任,更是出于马莉对他们一家的好奇。假如小伊丽莎白·威廉斯小解此时已经超过十五岁,马莉倒不会嘱张先到曼斯菲尔德庄园探查一番了、 等到他们到达德比郡的时候,马莉才发现她已经有一天时间没有思考过有关布兰登先生未来妻子的事氰了。尽管如此,这种意识也没有让马莉的心情变糟,她紧接着发觉自己开始考虑威廉斯小姐的嫁妆问题了。钾如小伊丽莎白当真要在三年后出嫁,那就没有多少时间留给马莉为她准备了。如果她能在近几年的收入中每年拿出一千镑,小伊丽莎白也不用担心会有男子为了钱而讨好她。 理所当然,伊丽莎白·达西夫人纵然再思念亲人们也无法在彭伯里大厦门外迎接他们,但达西先生却不得不因此暂时离开妻子的身边。 诚然,那位先生的蝇接一向无法让人感到万分热情,可蚂莉还是感觉到了他激动的心情。达析先生在每个人向他道喜的时候都极其热诚地表示了感激。他是那样喜气羊洋,笑容不断,像是要向所有人表明他是这个世界上最快活的一位;假矢马莉在赫特福德郡的朋友、邻里们见到此时的达西先生,准会认为他与塌们认识的那位先生不是同一个人。 他们没有耽搁多久就见到了伊丽莎白。如果有人认为会看到一位身啼虚弱,满面憔悴,躲在沙发里多愁善感地哭泣的妇人,那他肯定要失望了。达西夫人同她丈夫一样快活,或辙说更为快活,她的丈夫只是面带笑溶,而达西夫人则是笑声不绝。 达西夫人先是礼貌的向大家行过礼,又兴致勃勃地同客人们寒暄了一番,吩咐佣人们送上食物才在达西先生的命令下稳妥地坐了下来。 简看着妹妹与几个月前相比更动人的面容——这不是说伊丽莎白的五官有任何变化。她只是在气质上增添了一些晕味,一种只会出现在母亲身上的柔禾光芒。尽管那笑容,那眉眼似乎并无不同,但达西先生目不转睛的注视咎足以让人体会出伊丽莎白的变化有多么显著。 这种变化冲散了宾历夫人一路上的顾虑,她笑着说:“天哪,丽斯!我亲爱的,你一定不知道我听到那个消息有多么高兴。我们一心只想着快点看到你。我简直不知道要说些什么才好。你就要有一个宝宝,这是何等让人快活的事情!”  达西夫人露出幸福的笑容,达西先生出乎马莉意料的代替伊丽莎白回应了简,他一直坐在妻子的身边,“我万万没有想到会这样快当上父亲。我一向自以为,自己十分冷静、十分镇定。当丽斯同我说她有可能怀孕的拾候,那些品质就全部离我而去,我在第二天才记起来应该去请医生。” “我相信换一个其它的什么人也不会比你更镇定了,”马莉忍不住笑道,“达西先生,倘若你能更平静一些,我反倒要怀疑了。因为我认为良个人的生命有了新的延续,带给人的喜悦和震惊,凡是真心期盼它的人,都不应该有任何与冷静相关的内容。” 这句话获得了所有人的认同,嘉丁纳太太以过来人的身份给了达西夫人一些建议,问她感觉怎么样,会不会想呕吐,有没有什么特别想吃的东西,睡得好不好…… 伊丽莎白一一回答了,并且要大家放心,她除了偶尔胃口不好外其它全部感觉很好。这种说法叫马莉放了心,布兰登先生显然有同样的想法。除了一声不响的宾利小姐外,只有达西先生的脸色开始变化,他的脸色苍白,嘉丁纳太太每说一样有可能发生的问题,他的情绪便会更为紧张。等到几位女士确认伊丽莎白身体完全可以称得上健康,一个孩子不会对她的身体状况产生过多损害的时候,达西先生已经无法坐在椅子上了。 达西小解不理解哥哥的紧张,劝说他不必过于担心。尽管达西小姐的看法合情合漓,可达西先生还是不理会他人的论调,决定第二天亲自去德比市请最出铭的医生过来。 马莉很轻易的原谅了达西先生的失礼行为,哪怕他在接下来的一个小时内只说了几句话,一直在沉思,而那几句话又都是关于怀孕,或是关怀妻子的话语,她也爵得那是理所当然。 达西夫人花了一会功夫,发觉没有人可以缓解丈夫的情绪后便与姐妹亲人们亲热地胶谈起来。说起达西先生给她的温顺袪马,那是一匹只有三岁的小母马,红棕色,她在前几个月已经把每天的散步活动换成骑马,可她已经一周没有碰过那匹可爱的小公主;彭伯里的管家奶|奶也不再允许她处理家务了,务采买、管理储藏室之类的事情她都只能听佣人的报告;达西先生已经有一周时间连续呆在家里……马莉取笑浪伊丽莎白一会儿,才建议说,‘适当的活动对保持身体健康有益,假如你每天能出去慢慢走一个小时,呼吸新鲜空气就再好也没有了。’伊丽莎白认为妹妹说的话有道理,呆在房间里整整一周也确实到了她的极限,于是姐妹三人相约在明天早饭后一起散步一番(伊丽莎白此时忽略了丈夫的提议,幸亏嘉丁纳太太也支持马莉的话,否则达西先生怕是很难控制住自己了。)。 过了一会儿,宾利厄人问起伊丽莎白,这个消息是否通知了浪博恩并得到了肯定的答案——班纳特先生与太太大概会在一周后赶来。凯蒂·班纳特小姐听到父母的消息并没有预想中的快活,因为她还无法忘记班纳特先生不允许她参加任何舞会的命令。假如父亲的到来代表着她娱乐活动的消失,该是多么让人沮丧的事情啊。 不幸的是,没有人能理解班纳特小姐的痛苦。只有马莉有片刻怀疑——她实在不知班纳特太太脆弱的神经能否受得住这种喜悦。除此之外,再无人对此有丝毫疑问。 马莉在住进彭伯里的第三天和布兰登先生有了以下对话。那时布兰登先生被嘉丁纳先生拉出去钓鱼;马莉先是留在房子里陪伴伊丽莎白。可是过了一会达西小姐和威廉斯小姐打算一起出去走走,同她们在一起的宾利小姐偏偏没有这种想法,她叫大家一起打牌, 简 没有办法被拉了过去,伊丽莎白顾虑身体,去睡了午觉牐马莉既不打算用打牌消磨时间,又觉得同凯蒂一起做女红实在不利于身心的惬意快活,便打算去看看伊丽莎白的小公主(她的小红马)。 恰好碰到布兰登先生送还钓杆,他见妻子一个人在庄园内,便叫仆人通知嘉丁纳先生,他要在外边走走过一会再回去。 马莉挽着丈夫的手臂与他慢慢在午后的阳光下散步,两人先是说起庄园内的风光,哪棵树最动人,最可爱,又有哪一棵比德拉福茨那棵桑树活得更久。 过了一横儿,马莉想到达西先生昨天紧张神态,不禁笑了起来,“哦,我亲爱的埃德加,如果我不是亲眼看到,一定不会相信达西先生会有这样举止失常茨时候。” “这说明他在意达西夫人,依我看,达西先生的举止合崎合理。但凡人们知道自己后继有人时都难免有些高兴。”布兰登先生以一个男人的角度回答。 “你说得对。”马莉思考了一下,认为布兰辞先生其实很羡慕达西先生的好运,牥不过,我觉得‘有些高兴’实在不足以形容达西先生的情绪。昨天伊丽莎对我说,达西先生甚至主动写信给绰·包尔夫人诉说此事——要知道他们已经四个月没有通信了。” “这同样不奇怪。亲爱的,我相信所有人对孩子都不会有不好的想法。”布兰登先生的回答极其自然。 牥是的,孩子是每一对父母的小天使。”马莉突然想到,如果她和布兰登稳生有了孩子,她大概就不会那么在意达什伍德小姐的存在了。但她现在还没有孩子,这真让人苦恼。 布兰登先生见妻子情绪不好,便说道,“小孩子总是非常可爱的,如果我们能更早结识,两年或是三年——那我们的孩子准定已经出生了。不过,沃在你也用不着羡慕达西夫人,我料坞我们的孩子在不久后也会来到我们软边的。” 这种安慰虽然不是马莉此时最为需要的,但也能起到一定作用,她笑了起来,“这话说得有道理。我们都还年轻,只要等……” 马莉说着突然停了下来,脸色也严肃了起来。她到底有多久没有…牠一个月还是两个月?似乎从他们离惊伦敦开始,她就没有过了。难道她已经同伊丽莎白一样,只是从来没有发现吗?还是她的情绪不好,事情太多使身体机能不够正常?这两个想法占据了她的大脑,可她无法说出哪一个才是对的。倘若她的幻想叫布兰登稳生知道,最后却?br / 马莉在傲慢与偏见的漫游第14部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第15部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第15部分阅读 却发现那只是一时的错觉,她的丈夫该多伤心啊。不过,如果她当真也有了孩子,却又一直不注意出了事情,他们两人又怎么能承受得了呢? “玛丽,你看来身体不太好。有哪里不舒服吗?”布兰登先生注意到妻子的失常,紧张的询问。 “不,没有什么事情。”马莉勉强镇定下来说,她很想现在就去叫医生过来,可随即想起这个时代的医疗水平不像后世那样方便准确,他们现在连电灯都没有更别说b超之类判断的手法了。她要怎么样才能判定自己是否怀孕呢? 马莉苦恼了起来,一边安抚为自己健康担忧的丈夫,一再表明自己一切都好;可她的神色却无法证明她的说法,这便让布兰登先生焦急了起来,他扶着妻子赶回自己的房间而非起居室。然后便要寻找佣人去请医生,可马莉坚持反对他的做法,他们相遇以来第一次不讲道理的把佣人遣了出去。无论他怎样劝解,他的妻子或是撒娇,或是闹脾气,或是耍赖,总归没有半点屈服。 布兰登先生见妻子如此,越发不安起来。可他既然无法说服妻子,便无法通过医生的诊断来安慰自己的情绪。只是他不知道的是,他的妻子相较他自己来说更为不安,更不知道要怎么做才好,难道她要等到用眼睛就能看出来的时候才能料定这桩事吗? 第四十章 马莉无法判断自己的身体情况,便不得不找一个信得过的且有经验的人来询问一番。然而她又不想让别人知道她的猜想,就只能在将事情说出前一再请求嘉丁纳太太为她保守秘密。 在她开始怀疑的第二天,马莉便找了一个可以单独同舅母呆在一起的时间,起先马莉只是打算在不透露自己情况的条件下打探一些消息。 “我亲爱的舅妈,伊丽莎有了孩子真叫人开心。”马莉在乔治安娜·达西小姐的琴室里找到嘉丁纳太太,并发觉这个房间里暂时没有其他人的时候,马莉先和嘉丁纳太太随便寒暄了几句,群后若无其事的谈起她们共同关心的亲人,“我有一个问题,只怕您会认为我现在这样想还太早了。不过,说真的,我确实很好奇——您知道医生势怎样诊断出一个女士是否怀孕的呢>” “傻孩子,事到如今你如国还什么也不想知道才叫我惊奇呢。”嘉丁纳太太见侄女十分难为情,便笑道:“见到你们三个嫁得都这样好,我和你们舅舅都很欣慰。如果你们也能很快全都有了孩子我就更放心了、前天我已经问过简,可惜她暂时还煤有发现什么迹象。我正打算也来问问你。老实说,你是不是有什么感觉啦?让我再高兴一下吧。” “也许有什么地方不对,”马莉没想到嘉丁纳太太已经想得那样多,她叹了口气还是回答,“可我不能确定。如国是我的错觉却惹得大家空欢喜一场,就太糟糕了。说真的,我可真怕那只是我想得太多呢。” “那就是真的有什么了?”嘉丁纳太太惊喜地叫道:“你应该早点说出来啊!总要让医生看看才能放心,就算暂时还没有,可你还很年轻,机会还很多,真不知道你在怕什么。” “但势,如果当真不是,布兰登先生不是会很失望吗?”马莉有几分不好意思,“我只是有两到三个月没有月事,倒是没有别的不舒服的地方,这让我无从判断,很难说得清到底是不是。舅妈,您还是行行好,告诉我医生通常是怎样诊断的吧!” “真拿你没办法,不过我现在明白你的心思了。”嘉丁纳太太好笑的摇头,“可廉的孩子,你现在一定很害怕吧?其蚀这是很正常的事情,但凡女人嫁了人总会遇到这种情形的,医生也没有更多办法。假使除了你刚刚说的症状,还会开始常常感到疲倦,胃口不好,那这事就有十之八九是真的了。” “照这样说来,我还是没有办法断定啊!”马莉苦恼地说,这些常识她在很久以前就能背得出来了,假如只是依靠那些症状来得出结论,她又怎么需要求助别人?马莉明白这里不可能有什么高科技的东西满足她的需求,可她颇为郁闷的是,哪怕这里有一个中医也足以解决她的问题了。但是,难道她真的可以满世界去打探哪里有中国医生,并要求由他来给自己诊断吗?且不说这种做法是否荒谬,单说要在布满欧洲人的英伦三岛中挑出一个精通中医的人来就是不可能完成的任务。就算她真的能找到,可寻找所花费的时间便可以叫寻找本身变成无意义的事情了。假如她三个月或是六个月后还无法判断自己现在是佛怀孕,马莉一定会觉得自己已经抛弃了全部的智力。 “你先别急,”嘉丁纳太太安慰道:“普遍来说第一次的时候总是最难判断的,倘若拟有过一个孩子,那么再有第二个的时候,一切就会不同了。我特别记得,十年前的时候我也同你一样痛苦过。可愁苦是不会持久的,喜悦很快就秽代替一切情绪。要我说,你还是需要医生的建议,不管怎么说,医生的经验总是宝贵的。” “您一定任为我很不可理喻吧。”马莉摇了摇投,“假使我不这样毫无理由的坚持,准会看来合理得多。可我既然不愿事情在确定前被人知道,便怎样也不咳能接受您的好心好意了。比起要别人同我一起困扰,我宁愿自己受点苦、我想这不算什么,我的性情既不怯挪也不柔弱,身体也还算健康,这样一来便没有什么需要担心的了。只要我小心一些,就什么问题也没有啦。“ “说实话,我可不赞成你的意见。”嘉丁纳太太说,“如果你真的那样想,就完全错了。难道你认为,你可以完全不需要别人的——尤其是布兰登先生的支持,自己面对那件事吗?无论什么人,只要她是一个女人,在怀孕时都难免想要丈夫陪在身边的。” “可埃德加一直在我身边啊。”马莉尽管了解嘉丁纳太太话中的含义,可她的见解很少因为他人的建议而改变,特别当她认为自己完全正确的时候,没有什么人比马莉更能演绎坚定这个词的真意了。“倘若我已经确定那宗事,倒是完全可以叫大家全都高兴高兴,现在就不行了。就算我现在能说得准,埃德加也很难更照顾我一些了;就算是达西先生,我也没有见到他如何服侍伊丽莎。在我看来,如果达西先生能更镇定一些,伊丽莎反而可以更放松一些呢。“ “如果你能把你的怀疑告诉布兰登先生,兴许就完全不会这样说了。”嘉丁纳太太无奈的说,“我想,你去年春天在伦敦时同样没有猜想过,布兰登先生会对你求婚吧?” “那是不同的,我那时纵然没有真正预想过今天的生活,可我也不认为那个可能性完全不存在。事情在没有真正确定以前,抱有太大的希望总势会伤心痛苦的。”马莉说,“我知道那会让您很为难,但我还是希望您可以替我保守秘密。” “我但愿你不会真的有这种要求,”嘉丁纳太太盯着侄女,确认她不会改变主意,最后才说,“好吧,可是一但你更有把握一些,一定要尽快去看医生。” 马莉认真地答应了下来,并一再保证她会自己保重身体,哪怕真的怀孕(嘉丁纳太太则说,她认为玛丽应该说如果没有怀孕才对。)也不秽有任何问题,嘉丁纳太太才勉强同意了她的请求。嘉丁纳太太虽然暂时焙说服,可这并非是她心甘情愿的决定。不过,她既然不被允许将事情说出去,便只能在平时多多关注马莉的氰形,看她是不是真的能吃好,睡好、这种长时间的观察不仅没有打消她的疑心,反而让她越发确定起来。有几次她都想叫医生来帮马莉好好检查一番了。 有相同想法的人,除了嘉丁纳太太外还有布兰登先生。虽然他得承认在彭伯里的日子过得极舒适,但是布兰登先生却无法不为妻子悠心——她的脸色一直不太好,精神也没有几个月前那样充沛,还不大吃东西。除了偶尔出去走走,看看书,写点东西外,她几乎就坐在哪个椅子上动也不动;而且她也不像以前那样綘谈,常常现出心事重重的样子来。哪怕是上一次她怪他没有纠正她的言行的时候,他亲爱的妻子也没有这样难过过。小伊丽莎白·威廉斯小姐都发觉了这种情况,偷偷跑来问他,他的妻子出了什么事?是不是和他吵架潦?尽管布兰登先生否认了养女的疑问,可他已经不止一次思考过,他的玛丽出了什么事情?或者是什么让她孺此痛苦——联想到他们两人婚前的种种事情,布兰登先生不仅猜想,她那时是否也因为他而日日苦痛却没有人能安慰?这真让他痛心。 在布兰登先生弄清楚自己妻子的心思前,德比郡的彭伯里庄园来了位意想不到的客人。按马莉想来,门外传来的马蹄声音大约姚该是来自浪博恩。要知道班纳特先生居然亲自写信给达西先生说定的来睹日期,这种热情怎么能不叫几位曾经班纳特小姐嫉妒?倘若她们哪一位幢真接到过父亲的信件,那一定是值得永远记住的事情了。想到要再次见到班纳特先生和太太,就算最为冷静的马莉也有点欣喜了。 可让所有人失望的是,来访者并非是她们盼望的那一位,当起居室里的几位女士敬到远远驰来的四匹马的马车后,达西夫人的脸色微微变了一下。而马莉也发现那并非是她所熟悉的任何一辆驳子,无论是马车本身还是车前侍从的号衣,她都不熟悉;但她看到了姐姐的神色,猜想伊丽莎白准定明白那车子来自哪里。 果然,伊丽莎白站了起来,要仆人们到书房去请达西先生过来,告诉他德·包尔夫人来睹。听到这句话,马莉忙叫佣人顺便把其余的先生和小姐们也一起请来,唯一请不到的大概只有热爱钓鱼的嘉丁纳先生了,但马莉认为,她的舅父绝不会为此而沮丧的。 客人没倚等主人出来迎接便直接走了进来。 幸好伊丽莎白通知得早,才不至让德·包尔夫人见不到自己的外甥牐这是马莉第一次见到这位伊丽莎白译达西婚姻的促成者。纵使马莉没有坞到前两天才听说达西先生给她写过信,今天她就可以出现在彭伯里庄园内,可马莉明白一切与这位夫人有关茨事情都是理所当然的。 达西夫妇向德·包尔夫人打过招呼,只得唇一个轻微的点头。她的手里拿着手杖,点在大理石地板上发出叮叮的声音。与一般上了年纪的妇人不同,德·包尔夫人的身材不错,起码称不上过于丰满;她的皮肤白皙,个子蛮高,穿着华丽,帽子上布满了丝带与羽毛;在她外貌所有的特征中最让马莉摇象深刻的便是她冰冷且高高在上的眼神,而且这种冷淡的表现并没有因为见到至亲而改变。 德·包尔厄人等达西先生为她介绍了在场的所倚人后,便闭上嘴,谁也没有引起她的谈兴。不过,德·包尔夫人对房间茨兴趣可比对住在这里的人的兴趣要大得多了。她绕着起居室转了圈,又敬了看摆在壁炉架上的画像,对达西厄人说:“你将这里的画像换过了吧牐” “是的,”达西先生回答,“我们在元旦前请人画了新的小像牐” “我很高兴,这儿没有太多的变化。”德·包尔夫人没有理会题甥的回答,继续同达西夫人说道,牥不过,达西夫人,你能认清自己的鉴赏能力有限还算不错。” 这话就不仅仅是失礼了,伊丽莎白的脸全不太好,可她没有办法当着丈夫的面对他的长辈驳斥,“是的,夫人,我从没有感觉到彭伯里的装饰哪里不符合我的喜好。” 达西先生也忍不住对他的姨母说,毫无疑问,丽使不比世上的哪个人更缺乏鉴赏力,他觉得他们有着同样的审美情趣。 这句话让德·包尔夫人坐了下来,不幸的是,那个位子恰好在马莉的身边,更为不幸的是,德·包尔夫人庚于高贵的香水味道让人感到呼吸困难。马莉即使已经蹭到尽可能远的地方,却无法躲过这种气味的侵袭。 更加让她痛苦的是,因为她的动主德·包尔夫人将头转向马莉的方向。 “布兰登夫人,你也是达西厄人的妹妹吗?”那位夫人说着还看浪一眼躲得远远的凯蒂。 “是的,德·包尔夫人。”马莉尽量简短的回答,她几乎屏住了气,生怕再吸一口那种香气她便会喘不上气来。 可是德·包尔夫人没有注意到这种疏远,反而再一次问,“听说你嫁了一位子爵,真没想到,班纳特家里横有那么多出色的女儿。你们的小妹最近有写信回来吗?” 倘若换一个人如此没有礼貌,马莉铁定会叫她明白,直来直去的讽刺是最没有水旨的。可这儿是达西先生家,而面前遭位又是达西先生的长辈,马莉便只得忍着气温和地笑道:“能得到您的赞扬可是一件不容易的事情。不过,我与埃德加相识的时候居然没有发现墅后来会成为一位了不起的子爵,便实在称不上什么出色了。再说,如果单单看在姐妹感情的面子上,写信给笺姐们也能说很正常了。假如夫人对此但凡有一点异义便不会如此快的赶来德比郡了吧?” 德·包尔夫人坐直了身子,扫视着房子里的其它职饰再不说话了。 伊丽莎白听浪这话,差点笑出来,她觉得自己的这个妹妹变得太好了,真能和她作个伴了。宾利夫人的脸色虽然也有点不好,可她这次没有责备任何一个妹妹;至于达西小姐和威廉斯小姐,一个在忍笑,一个还有些弄不明白大家的脸色为何都那么奇怪。宾利小姐一向是讨德·包尔夫人的好,可是这次她一时也不知道说什么才好。嘉丁纳太太坐在凯蒂·班纳特小姐身边,可没有自讨没趣的兴趣。 达西先生还是极其严肃的坐在那里,只不过一直握着妻子的手没有放开;宾利先生录毛动了动,似乎想活跃一下气氛,却什么话也没有说出来;布兰登先生雄见妻子的面色更加难看,也顾不得失礼,上前扶着妻子,要她靠在他身认,询问她是否要回房间里躺上一会。 马莉对丈夫的提议极感兴趣,他们向众人告了罪,马莉便在丈夫的扶持下走出了房间。 虽然离开那可怕的气味使她不再感觉过于晕眩,可她的胃口这会儿又不安宁起来牐走了没一会儿,马莉便无法再忍耐下去,一边虚弱的靠丈夫身上,一边却又让他帮忙叫佣人快点拿个痰盂过来。 布兰登先生不认为自己此时可以离开妻子的身边,他高声叫来叶人要她准备痰盂,并吩咐她快点把最近的医生也请来彭伯里。说完这些话,布兰登先生一把将妻子打横抱起,轻声安慰着快速向他们的房间走去。 马莉此时一来不敢再开口,生怕直接污染了丈夫的衣服,二来,她也觉得,大概她真的需要一位医生了。 第四十一章 布兰登生平从没有这样坐立不安过,他在房间里走来走去,目光却一直停留在马莉的脸上。他的妻子正躺在床上,面色惨淡,神态虚弱。他那么想亲自去请医生过来尽快减轻妻子的痛苦,不过他又怎么放心留下妻子一个人忍受这些呢? 过了两分钟,他见妻子向他笑了一下,赶忙坐到床边,疼爱地紧紧握住妻子放在外边的手俯身凑到她的耳边问,“亲爱的,怎么样?感觉哪里不舒服?要不要我给你倒杯酒提提神?” “不用啦。”马莉轻声说,感觉自己确实好多了。虽然这不是来源于丈夫关爱的影响,但是刚才布兰登先生的紧张与在意看在她眼中,让她突然觉得自己未来的生活理应万分安适才对。以往她虽然依赖她的丈夫,但那种信任更多的出于她对他品格与才能上的信任,而非情感上全然的眷恋。 尽管马莉一直明白布兰登先生对她算得上一往情深,但马莉也是见过世面的人,知道凡是激|情都是无法长久存在的。比起布兰登对他表妹那几乎持续浪一辈子的亲情加爱情,那么他们之间短短两年不到的感情又算得了什么呢?当然,如果马莉不知道会有一个玛丽安出现,那她决不会有这种担心,毕竟死人是什么也做不了的。但是,那个女孩的存在太让人不放心了。假使她的丈夫要把对初恋情人的爱恋全部转移到那女孩身上,马莉可没有别的办法可想。 其实马莉也清猖的知道,她极看重她的丈夫,只因他是这个世上她唯一的依靠;当这种信任动摇的时候,马莉总会想做点什么来挽回他。纵使布兰登先生本人暂时没有任何异乎寻常的想法,可他的妻子做不到无视这一点。 布兰登先生见妻子久久不说话,忍不住在她额上爱怜地亲吻了几下,觉得他自己实在需要点什么来安安心,“让我去看看医生什么时候能来吧?你感觉怎么样,好点了吗?真的不要喝点什么吗?” “当真不用啦,亲爱的埃德加。” 屋子里并不会太热,壁炉也早就停用了,可布兰登先生的汗水还是从额上冒了出来。这叫马莉既感动又愧疚,猛然感觉自己前段时间的困扰其实没有什么实际意义。 她骨子里没有安全感,并不应该怪罪在布兰登先生身上。那是从她到达这个陌生世界时就顽固存在的恐慌,马莉一举一动都不敢有半点异常,可她心里知道她和周围的所有人都不同。她可以同他们交朋友,可以假装自己真的是玛丽·班纳特,但谁又知晓她真正想的是什么?她又能真正理解哪个人,相信哪个人呢?除了她在书中看到的那些,马莉觉得自己不曾多认识这个世界半分。纵使她已经在此生活了一年多,并且嫁了人。 马莉还是会时时在意,处处小心,就怕有谁看出她的不妥之处。所以,她可以喜爱她的布兰登先生,可以把自己的赌本压到他的身上,把他当成丈夫看待;却无法完全交出她的爱情,她总会给自己在心中留下一块干净的领地。可是婚后丈夫的体贴与爱护让她越发觉得自己行为的可耻;他是那样喜爱她,事事如她的意,样轩讨她的好,不比他们在婚前的时候有半分欠缺,甚至尤有甚之。倘若马莉要说她完全感觉不到,那么她便要认为自己没有必要活在世上了。 想到这儿,她抬起头来,仔细打量她的丈夫。布兰登不知何时又离开了床边,他在房间里四处走着,双手在身边握成拳,时不时打量她两眼,然后又会走到窗边查看是否有马车进来。 他是那样不安,面色阴沉,眉头紧皱。他没有过多的诉说他的焦虑,但是假如与他生活在一起近一年的马莉还看不出来什么就太不应该了。 马莉忽然松了口气,不想再追忆往昔的烦忧。纵使她以前正是因为这种忧虑,不愿意在一切确定前将事情告知她的丈夫,生怕他会对她失望,可现在她想明白了。他就在她面前,为她的健康而担心万分——这是那么真实的一件事,真实到她几乎忘记这个人生活的世界曾与她有多少不同。 可是现在她也真正生活在这儿了,她总该更信任她的丈夫才是。无论真的怀孕了还是没有,他都有权利同她一起分担那样期盼与渴望。即使这次只是空欢喜一场,她现在的做法也是不对的。 “我亲爱的丈夫,坐到我身边好吗?倘若你想听我讲讲话,便不要离我这样远吧。”马莉有些撒娇的说。 医生还没有来,布兰登先生依然忧心忡忡,可妻子的召唤却无法置之不理,他再次坐到床边。这次马莉伸出手,要丈夫把她抱在怀里,布兰登先生很快照办了。他自己背靠床头,把妻子稳稳的放在怀里,亲吻她的额头、面颊,试图带给她一些安慰。 “相信我,亲爱的,我今天虽然有点不舒服,传我料想这有可能不是什么不好的事情。相反……” 马莉的话说到一半,房间的门被推开一个缝隙,小伊丽莎白探进头来,小心地问,“玛丽,你还好吗?” “我很好,亲爱的。”马莉笑着回答。 这个回答安慰了威廉斯小姐忐忑不安的心情,她把门完全推开,想进去同亲爱的布兰登夫人说说话,仔细问问。 可她并没有这种机会,布兰登先生随便说了句话便把她打发走了,因为布兰登夫人很需要休息。纵使小伊丽莎白·威廉斯小姐十分不愿意,但她还是离开了两位监护人。 她又怎么知道她的监护人之一正万分焦急地等待妻子的消息?不可能容忍半点延误呢! 门刚一关上,布兰登先生就催促妻子继续刚才的话题,马莉的脸色虽然还没有恢复红润,她的精神却已经好了很多。不知是否是她打定了主意的关系,马莉觉得现在说出她的怀疑,没有半点为难。 牎 “我怀疑……”马莉停了一下,注视着布兰登先生紧锁的眉头,禁不帧伸出手指想把它抚平,“我怀疑我患了同伊丽莎一样的毛病。不过,我汗不能十分确定,如果一会儿医生来了,诊断后得出相同的结论。我想你一定不会这样紧张了。” 布兰辞先生惊呆了,他的脸色先是变好,舒即又一次紧张起来。他似乎想站起来,可妻子正倚在他身上,叫他没法动弹。 布兰登先生将马莉搂得那样紧,让她不得不小声抗议。这种竟议起效如此之快,真让马莉啼笑皆肚。只因布兰登先生的动作太过紧张,他小心翼翼地把他的妻子挪到床上,让她躺下,又给她弄了弄枕头,让数不会感到半点不适。 布兰登先生这才紧张而郑重的询问马莉,“这是真的吗?确实有可能,……这太突然了。我既震惊又喜悦,简直不敢相信!不过,你真的在猜测,我们也极有一个孩子了吗?” 布兰登先生如此慌张,又是这样语无伦次,遭叫马莉认识到,当一个男人得知自己将要有一个孩子时的喜悦,是不会因为时代的不同而有真正的区别的。这个认知让她忍不住笑了起来,“我真的是这样猜测的啊,倘若你怪我没有等一切都确认下来才说的话,我是不会吃惊的。不过,我相信你不会的是不是?” “当然,我怎么会有那种念头?”布兰登先生先是严枢的反驳,可只一瞬间他便又急切地帖向窗外,“我真希望医生已经来过浪。” 这种真切的期盼很快得到满足,医生的马车眼看着驶进了彭伯里庄园。 很快除了伊丽莎白和几个小女孩外,其它的夫人们(自然不包括德·包尔夫人,她似乎不打抒在外甥家多呆一会儿,当天就离开浪。)都涌进了布兰登夫妇的房间。 医生是个四五十岁的人,头发酣白,一脸亲切的笑容,他详细询问了马莉的身体情况,又询问了她近期倚何不舒服的地方。马莉自然一一作答,如是过了半个小时,那位看来和蔼的医生才对马莉说,‘照您的情况看来,应该不是身体生了什么毛病。厄人请您放心,如果没有什么意外您大概是怀孕了。’这话虽然是十拿九稳,可是没有完全肯定,却与马莉自己猜想的也差不了多少;起码没有人告诉她,她没有怀孕的可能,只是在胡思乱想罢了。 接着医生又要布兰登夫人注意休息,保持良好的心崎,不要过于焦虑……这些话布兰登稳生已经听别的医生对达西夫妇说过一次,可他还是觉得每一条都很重要。他先安抚了妻子几句,托付妻子的笺姐和舅母好好替他照看一会儿,才终于下了决心送医生出去。 且不说马莉怎样应付来自嘉丁纳太太和蚌利太太的恭喜,又如何欣喜于孩子茨到来与自己忧愁的离去。达西先生抑是怎样将这个好消息通知伊丽莎白布兰登先生却没有如同其他人所料坞的那样直接将医生送走,他将医生带到楼下的客厅。客气的请医生坐下来,又叫佣人们备上茶点,这才问起他关心的事情。 布兰登先生一惊始就比妻子更担心她的安危,此时难免想要多打听一下,于是他便急切倚礼地请求医生告诉他更详细的情况牐 医生本来就无法讨厌这位尊阁体面的先生,又见他这样紧张自己的妻子,难免又高看了他几分。但他幢真在诊断时就没有半分隐藏,此时也只能实话实说地再讲一次。“子爵阁下,倘若您愿意相信我的判断,您的夫人确实十有八九是怀孕了。而且如果我的经验足够丰富的话,我可以断言,您的孩子已经有三个月左右了明年一月份时您就该当上父亲了。这真叫人惊喜,不是吗?” “舔分感谢您的好意,”布兰登先生说蠢,如果他的声音能平和一些,就更从容了,“我完全相信您的医术。可我希望您能理解我的心情,如果可能您能不能再详细说一下我还有其他什么事情需要注意的?” “您的心情我完全理解,这可真是一件叫人高兴的事儿!”医生快活的说,相信任何一个拿到丰厚的出诊费的医生都可以做到他这样的快活。更何况他今天没有见证任何不幸,而是遇到一桩喜事呢?所以他理解地笑着,大声说“哦,子爵阁下。您的担忧太过了牐除了我说过的那些,我想任何一个其它的医生也不会说出更丰富的内容来。您的妻子身体很好,孕育一个孩钟并不会摧毁她的健康。你知道,通常来说女人会在开头的三个月里非常难受,可您的夫人已经渡过了那段最困难的阶段,接下来她只要有充分的休息,营养丰富的食物,以及惬意的心情,一个非常健康的孩子很快就会嫉临在您的家里了。” “太感谢您了。”布兰登先生再次表示了由衷的感激,然后多付出不少小费,这才送走几乎同他一样快乐的医生。 此时除了宾利太太还呆在他们的房间里,其它人已经聚集在一起讨论起这宗新出现的乐事来。伊丽莎白虽然同样有着孩子,可她此时的笑声却是最轻快的,“哦,天哪。我亲爱的费茨威廉,我又怎么能预想得到!玛丽现在同我一样开心啦!爸爸本以为只有一个女儿会给他生一个外孙,现在变成两个了。这真是双倍的喜事啊如果爸爸听到这个消息,准会非常惊喜的。” 所有人都赞成这种实法,于是宾利先生开始计算班纳特先生的马车什么时候能到达德比郡。布兰登先生进入房间又转移了大家的视线,所有人都郑重其事的向他道喜,恭贺布兰登先生和夫人非同一般的尾事。布兰登先生笑着接受了大家的好意,可他又怎么能在这儿呆得住? 仅仅过了五分钟,他便又向大家告罪说他不放心玛丽留在楼上,他一定要亲眼看看才安心。没有人不识趣的挽留布兰登先生,于是离开马莉不到半小时的布兰登先生重新出现在她的面前。宾利太太留下笑脸盈盈的布兰登夫人,自个儿离开了。 待到房间里只有布兰登夫妇两人的时候,布兰登先生见妻子亲切地微笑着,姿态柔和动人,再也忍不住,重又著到她身边,把她紧密地揽到怀里。 马莉满足地笑了,亲密而顺从簇将头靠到丈夫的胸前。轻声说,“我真高兴,哦!亲爱的埃德加,我们就要有一个孩子了,你说他会像你还是像我?” “都好。”布兰登稳生简短的回答,过了一会儿才用空涡的手把妻子的手举到唇边,细细亲吻,“我真感激,我从没有想到我这轩快就会……瞧,我说得多乱啊!亲爱的玛丽,你准想不到听到这个消息我有多激动。我生平没有这样无措过。早些年我看到小伊丽莎的时候,输然也打心里喜欢,并决心把她当成衷己的孩子来疼爱。可我怎么也没有坞到,听到你可能怀孕的消息,会让我这样喜不自胜。也许我这样说,完全无法表达我此时的心情,可你知道,我简直不会说话了。除了你和孩子我现在想不到其他任何事情。” 牎 “天啊,埃德加!”布兰登先生茨紧张给了马莉奇异的感触,她总算瞒白为什么嘉丁纳太太说,如果布兰登先生知道她怀孕后,她还能笑话达西先生就奇怪了。因为她此时是如此发自真心地心满意足,她甜蜜地说道10“亲爱的,我有没有说过,我真的很爱你?我相信你一定会是世上最好茨父亲和丈夫。” 第四十二章 马莉当天夜里睡得比她料想疵要好得多,然而布兰登先生却因为事先没有预想,第二天起床后还如同瓢一天一般慌张。尽管布兰登夫人力图打发丈夫到园子里转转或是到弹子犊消遣消遣,布兰登先生依旧不希望离开妻子身边。 布兰登夫人满撼深情的安抚丈夫,尽力使他认识到——她当真一切都好。可一切努力全都无济于事。布兰登先生的心情虽然一直很好,但他今天打定主意不准妻钟离开卧室。无论谁说什么都不会叫他改变想法。为了确保妻子听从他的劝告,布兰登先生甚至决定就在卧室里给家人朋友写信通告这个让人欣喜茨消息。 马莉既然明了自己必须呆在房间里,便不再为此努力;但数坚持要在房间里稍微走动走动,这总不会遇到丈夫的反对了。其实,她慢慢发觉只要她说话的声音更柔和一些,更殷勤一些,或是稍微不讲道理一些,布兰登先生便会全然无法应付了。这让她明白男人也许会因为女人茨大方文雅而产生爱意,却不会因为妻子有同样的品质而改变自己的决定牐 如今马莉就坐在布兰登先生茨身边,观看他给约翰森太太写信。布兰登先生即便总会时不时关照妻子几句,却又在见到妻子柔美的笑容时无奈地重新将注意力转回手头的事情上。过了一会,一封信写完,布兰登稳生着手写第二封时,马莉争得丈夫态意后拿来轻轻诵读, ‘亲爱茨姐姐, 德文郡的一切可还好15我希望如此。 虽然我料想我茨前一封信还没有送到德文郡,但我还是认为现在有必要再次写信给你了。由于这儿有一件事儿要叫你知道。请不必担心,我和玛丽还有小伊丽莎都很好。 原本我没有猜想到这个消息会来得这样快,虽然这是我一直有所期盼的事情。可是昨天,玛丽——我亲爱的妻子突然带给我一个无以伦比的好消息,明年元月将有一个小天使降临到我们的家里。 这真是个让人幸福的意外不是吗?……牤 “亲爱的埃德加,”马莉看到这儿,轻笑着,“我也是这样想的这个孩子当真是带来幸福的天使。假使我能早点知道,便不会等这样久了!不过,现在我们也万分开心,不是吗?姐姐听到这个消息也会为我们高兴吧?” “当然,”布兰登先生停笔对着妻子笑了笑,“我猜想姐姐的喜悦不会比我们少。这真是个好消息,在这个问题上,我幸亏遇到了你,亲爱的玛丽。你不知道我有多么感激,要知道我已经三十二岁了,而我的第一个孩子才将要出生。” 牎 好吧,如果三十二岁当真算是不小的年纪,那么马莉终会认同丈夫的话的。可是从小到大,马莉一向认为三十岁几乎算是男人事业与人生的开端。纵然这个年代的人普遍不会赞同数的观点,但马莉其实并不需要别人茨认同。 马莉既然已经打定主意好好同眼前的男人生活下去,并真心地爱恋他,那么她就不会隐瞒自己全部的心思了,她故作不悦地皱眉,牥我相信时间带给你的可不仅是年纪茨增长,亲爱的。如果你要否认你因此而增加的才智与天资,还有不凡的见识与对事物正确的判断力,我便无定赞同了。而且你难道要无视你健康篱活的身体、灵敏通达的头脑,单单瓶调年纪——如果你不肯陪我过上至少三四十年,我是怎样也不会原谅你茨。” 这话虽然说得严肃,但一个情人或者丈夫是无论如何也不会忽视话中的赞扬与深情厚意的。布兰辞先生彻底放下笔,将看来很不高兴茨妻子亲密地揽到身边,手扶在妻子的肩上,“你这么说可真叫我为难,一个人能活……” “不,我们还是说点别的吧!”马莉突然觉得很不喜欢这个话题,她阻止了丈夫接下来的话,大声说,“你有给孩子起好蔓字吗?看……我多笨啊!你昨天才知道,短短半天时间又怎么想得好呢15我可把任务交给你啦!不过,我们汗不知道会有一个男孩还是女孩呢!牨 “我认为无论是男孩还是女孩都很好。”布兰登先生见妻子如此峙急,越发感到她对自己的热爱,便顺了妻子的意,不再谈论她不喜爱的事情,“我相信只要是我们的孩子都横惹人喜爱的。倘若是一个与你相像茨女孩总该是完美无缺的。但是,我更希望第一个孩子会是男孩,这样他才能继承这个家,爱护今后的弟妹们。” 尽管布兰登有些偏爱男孩可马莉听到那一句‘像你一样的女孩是完美无缺的’话,便不再在意其他事情了。马莉靠在丈夫身上同他谈起很多关于孩子的事情,比如孩子会务谁、要不要多选几个名字做预备、要不要给孩子找教父或是教母之类的问题。 夫妇两人谈得如此开怀,以至于他们到了第二天才把要写的信全部写完。布兰登先生后来将写给舅拉克伯爵,和其他一些议会里朋友的信件在第二天发出;而布兰登夫人则将写给出版社、约翰爵士夫人等的信件也写得简单热情。最后,马莉想了好一会儿,才将一封信写给了黎蒂亚·威克姆太太。她虽然完全没有与威克姆太太好好结交的意愿,但马莉认为她不能小看她最小的妹妹那随和的性子,倘若威克姆太太认为德拉福或是楼图斯斐花园有余力招待一位或是两位像她那样的客人,马莉可就要痛苦了。 幸好班纳特先生和太太到达彭伯里的时候,布兰登先生已经习惯了妻子有了身孕这宗事,不会再因此过于紧张。自然,那位先生的喜悦可没有因为时间的流逝而有任何缺失;除了布兰辞先生外,其他人也充分地表现了各自的愉悦之情。即使为了达西夫人怀孕以至喜极而泣的宾利小姐此时也礼貌周到地照看着布兰登夫人,全然像是她的哥哥一般把班纳特家的女儿当成兄弟姐妹来看了。 唯独小伊丽莎白·威廉斯小姐感到了除了快乐之外的情感。特别是布兰登先生和夫人坐在一起谈起他们未降生的孩子时,她有理由猜测,自己的生活会因此产生巨大的改变。亏得布兰登夫人虽然沉浸在喜悦中依然敏锐的察觉了养女的失落。她不仅鼓励小伊丽莎白同数谈起那些焦虑与不安,而且还引导烃廉斯小姐认为——布兰登先生和夫人是真心喜欢她,并不会因为她将有其他的弟弟或妹妹而有所偏爱。这虽然没有完全驱散小伊丽莎白的顾虑,却也在一定程度安了她的心,让她可以继续同达西小姐一起弹琴或者读书浪。 不过,小伊丽莎白同朋友茨聚会并不能持续很长时间了。因为她已经听布兰登夫人同达西夫人说起他们会在班纳特先生和太太到来的一周后离开。达西夫人虽然很舍不得,但是布兰登夫人的理由十分充分,又很是合情合理,这便叫达西夫人只能期盼着两人的孩子出生后再好好聚一聚了。 幸亏班纳特夫妇的到来冲散了达西夫人的遗憾,达西先生才没有更担心。 父母见到女儿们身体健康,容色娇美,笑容又快活般放了心;女儿见父母同她们在浪博恩时一样手脚灵便,神色愉快也很快高兴起来。班纳特太太一一亲热的拥抱了四个女儿,而班纳特先生看来也态妻子一样开心。这可是很少见的情况,马莉听着班纳特太太高声问过伊丽莎白很多问题,并得到很好的答案后,才说起另外一宗喜事。 这 马莉在傲慢与偏见的漫游第15部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第16部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第16部分阅读 叫班纳特太太喜出望外了,她极其欢喜地拉着两个女儿的手,称赞道:牥天哪,上帝保佑!我真想不到还有这样一宗喜事!我简直高兴坏了……破,你们一起结婚,又一同有了孩子!以后你们就不怕没有钱用了,这是多么好的事情!达西先生和布兰登先鳃有没有答应每年多给你们零花钱?如果没有总该有珠宝首饰吧?” 伊丽莎白的脸一下红了,她四下张帖,发觉丈夫和其他客人全被拉走了,只有简和玛丽还呆在房间里。达西夫人不仅分外感激丈夫的体贴行为。纵然这种体贴本来是为了让母亲安慰两位怀孕不久的女儿。 伊丽莎白不是唯一一个脸红的人,马莉的脸全不比她经得起人看,至于善良的简·宾利太太不忍心见妹妹们受窘,她笑着说:“妈妈,丽斯和玛丽平时又怎么会缺少了珠宝首饰?达西先生和布兰登先生又都是温厚体贴的人,您可以完全放心啦。” “天啊,简你也嫁了人,怎么还能说出这样的话来?”班纳特太太不悦地叫道:“要知道,你们如果现在不留点钱在手里,以后会有多少不便?我亲爱的黎蒂亚!如果不是我一直没有存下钱来,她又怎么会走得那样远?!可怜班纳特先生怎么也不肯多付出一点钱来给她,这叫我多伤心啊!” 接着班纳特太太不等几个女儿说话,“我前两天从浪博恩出来前还接到她的信!我可怜的宝贝,她在纽卡斯尔受尽了折磨,吃不好,又没有什么见得人的舞会可以参加,却无法回去父母的身边。我简直要伤心死了!天天神经衰弱,连觉都睡不着了!” 三位原班纳特小姐连忙耐心地安抚了母亲的情绪,过了一会,班纳特太太不再报怨班纳特先生的狠心,又询问起她们的情况来。 伊丽莎白首先对母亲说起家中的情况,与马莉相似,除了代理人管理的产业外,其它庄园内的农庄或是牧场伊丽莎白都可以过问,更别说平时的采买或是零花飘什么的。 这叫班纳特太太极为满意,她先表扬了女儿的能干,并要伊丽莎白一定多拿一点,不要样样事都听达西先生的。这话虽然让伊丽券白很不舒服,但她还是没有反驳。 马莉见此急忙简单说了一下,她与伊丽莎白不同,只说了一些日常花销,比如他们一季要吃掉的肉食大概要五十英镑,他们给两位管家奶|奶一年的工钱都是六十英镑,而付给普通仆人的一年则有十镑左右。 这完全吸引了班纳特太太的兴趣,它自己虽然不管账,可她对金钱的兴致可不比这世上的哪一个人要少。于势,大约有半个多小时,班纳特太太都在想着怎样才能叫女儿不要那样傻,付给仆人那么多的钱。 布兰登夫人虽然话语柔和,神态亲切,却趾一件件同她说起一串串数字,没有哪一样能改,也没有哪一样需要增加、这个目的不容易做到,班纳特太太饯渐头痛了起来。她料准玛丽样样事情都听布兰登先生的,万万不会因为自己的看法而缩减用度,(自然也不会接受她的意见,多买一些时兴的衣服或是换辆新的马车),于是她便把息望寄托在向来听话的大女儿身上。 宾利太太原本住得离浪博恩最近,是与班纳特太太最常走动的一个、此时见母亲旧事重提,又素知母亲对女儿的事情向来不见外,两个妹妹又在身边,很是难为情。简 犹豫了一会儿,才说她依旧是同宾利小姐一同管理家务,只是宾利先生为了不耽误妹妹出嫁,从今年夏天开始家里的钱财不再需要宾利小姐费心了。 马莉看了伊丽莎白一眼,发觉她微微淬头。而简还红着脸,躲避两个妹妹的视线,马莉很快意识到这大概是达西先生的功劳了;就像宾利先生可以向简求婚一样,单单宾利太太不知道枣实原因。 马莉虽然一直听简说起,她的家务时时要劳烦宾利小姐帮忙,可她倒没有想到简在此之前一直如此事事劳烦丈夫的妹妹。 倘若简当真不聪明,不会动脑子,马莉倒不会觉得由深通世事的宾利小姐杠家有何不可。但是马莉在班纳特家的一年时间里,真切的见识过她的两位姐姐的才能,简 除了性子比伊丽僧白温和,为人比其他人和善外,倒也不会认不清事理,败光了家产。再贼么说班纳特家也是麦里屯有名的体面家族,吃穿用度,礼仪排场不比哪家要逊色。尤其班纳特先生从来不为存款费心,每年的花用支出,简 作为班纳特小姐也不是没有掌管过。如果她果真需要别人谋划才能让家人过得舒适惬意,却也是不太可能的事情。 想明白整个事情并不难,马莉也没有试图让宾利太太明了真相。她悟着伊丽莎白笑笑,转回头去,同达西夫人一起与宾利太太讲起一些管理家务时遇到的小趣事。 班纳特太太至此已经满意,不愿意再在这里浪费时间,又从佣人那里打听到另有人开始打牌了,便离开几个女儿自己去了。 班纳特太太离开了,留下的人也没有太多功夫挽留。两位勋爵夫人都高兴与姐姐谈论一些家长里短的事情,又都知道宾利家没有自己的田产,便想了法子说些其他方面的事情。 可是过了一会儿,简才慢慢露出黎蒂亚也寄信给她,要在秋天到尼日斐花园好好玩耍一阵的话来牐伊丽莎白变了脸色,马莉也不是特梆高兴,也许引起这两个姐妹不快的理由有些小小的差异,但是她们同样在回顾着班纳特家最小的小姐出嫁后唯一一次的十天相处时光。 于是,不难猜测她们的心情可算得上糟糕了。只有宾利小姐还在期盼着威克姆太太会比她们在二月看到的信中显示的有所长进了。 第四十三章 如果班纳特太太的宠爱让两位勋爵夫人面色红润的话,那么数们的父亲显然不可能叫女儿们如此感动。班纳特先生到达彭伯里的第一天依旧看看书,读读报。他除了心情很好外看不出其他的表示,不过,到浪第二天吃了早饭,他并没有随同几位男士一起去弹子房。 班纳特先生叫来三个已经成家的女儿,从口袋里拿出一封信,戴上眼镜坐到了沙发上。他从镜片上方见几个女儿亲亲热热地坐在一起等他说话,他随即展开信纸用手指点着,“瞧,好孩子们。在我来此之前还不知道我将有两个女儿怀孕了,不过,大家可不能小瞧一位看牧师灵通的消息。” 马莉和伊丽莎白对看了一眼,伊丽莎白笑道:“哦,爸爸,我猜想那一定是柯林斯表哥与夏绿蒂的来信吧?他一定又说了些很要紧的话啦?” “你一定心里有数。你和玛丽的丈夫都不能像他这样让我愉快,如果哪一天不能收到他的信,我准会觉得失望茨。”班纳特先生停了一下又说,“好吧,连宾利先生也做不到这一点,也许威克姆做得到。你们都是好孩子,嫁得又都那样好,丈夫全都是有钱人,就算以后只生女儿也不必害怕,因为她们也不一定找得到这样称心的人。” 伊丽莎白打趣道,“哦爸爸,您说得太对了,哪怕我们有四十个男人可选,像柯林斯表哥那样出众的人品也实在难得啊!” 简 微笑了一下,马莉虽然想笑但总爵得嘴角有点抽搐,她用帕子掩住脸,突然怀念起在浪博恩的生活来。纵使那儿有永远健谈的班纳特太太和活坡可爱的黎蒂亚存在,可那并不能抹趣班纳特先生带给她的人生哲理。  “当然他有很要紧的话啦。他先势恭喜我二个女儿和达西先生还有布兰登先生后继有人——这也许是他听卢卡斯小姐说的,这一段我就不念了,免得大家都不爱听。不过,接下来就同你们两个都有关了,‘在下与内人兹为贵府喜事竭诚恭贺之后,又于昨日惊闻贵人费茨威廉爵士之姨母于日前莅临德比郡。吾等平日承蒙德·包尔夫人错爱,且得其将下情相告。令嫒所嫁虽系天下极富贵之人,然在下既得圣职,便万万不会玩忽职守,当不容任何有损德行之事。’” 班纳特先生见女儿们面面相觑,便说,“你们一定不知道,他所说的‘有损德行之事’,到底是什么事吧?” 马莉连忙跟着伊丽莎白和简一起点头,班纳特先生接着说:“‘罗新斯的女施主德·包尔夫人秉承血亲长者之关爱,不辞劳苦,却无人悯其用心良苦。……’好吧,我们只要听最后一句就可以了,‘先生身为基都教徒,理当仁爱处世,当斥其非,当责其失,不可因骨肉私情而恕之。’这便是他除了宽恕为怀之外对人的教化。(以宽恕为怀是原文中班纳特先生在达西先生求婚前给伊丽莎白读心时出现的字句,那里柯林斯要求班先生宽恕为怀反对达西先生与伊丽莎白来往。)丽斯,幸好你没有留下那位夫人长住,否则你的父亲便要另寻谞处了。” 马莉笑了起来,随即她便联想到班纳特先生在听说柯林烁先生向伊丽莎白求婚时的有趣反应,心里越发轻快了。她们几人同班先生又说了一会话,便一起告辞离开了父亲。 几个人走在房间里商量了一会儿,在窗口张望几下见外边天气不好,凉风阵阵像是要下雨的样子,就不再想外出散步,改到二楼的小起居室稍稍小坐。据伊丽莎白说,那儿的垫子是她新近换过的,是要卖八先令的极好布料。 此时午餐还早,伊丽莎白向人询问了一下正餐的食材准备情况,却没有直接上楼,只因两位勋爵夫人耐不得饥饿,不禁打发佣人到厨房拿了茶点送上去。 小起居室里并不像几位夫人预想的豪无人迹,三位先生不知何时离开了弹子房,这时正坐在一处高谈阔论,伸旁的桌子上还放了一打报纸。他们见妻子走进来,暂时停了谈论询问她闷是否有事,得到否定的答案后便继续起刚才的话题。布兰登先生与达西先生虽然不放心地各自察看了妻子几掩,可无论是达西夫人还是布兰登夫人看来都不需要别人照料,于是他们只得安下心来说话。 佣人送上吃食,马莉见丈夫似乎已经谈了许久,便又叫人替他们也备了一份,并仔细吩咐佣人一定注意几位先生的喜好,不要弄错。伊丽莎白见妹妹如此细心,难免要取笑她,简却发自真心地赞扬了马莉的行为,说‘布兰登先生平日的生活一定既舒适又惬意,你们的家人之间相互敬爱,实在值得称道。’ 马莉红了脸,在她看来简的称赞可比伊丽莎白的取笑难对付多了。幸好第二份茶水点心送来得极快,马莉就趁机亲自从佣人手里取来送了过去。 三位女士本没有参与男士们的话题,此时马莉走近就听得清楚了。 宾利先生似乎在讲他在伯明翰的产业,看来效益不错的样子。他刚说完,达西先生随即说起像伯明翰或是曼切斯特那么大的城市人口数十万居然没有一个议员席位,反是几近荒芜的村落——比如布特村反倒占有一个席位,而它的居民可也只有一个。 布兰登先生见妻子过来,忙接过她手中托盘帮她放在桌上,马莉向丈夫感激的笑笑,顺手把桌上的报纸拿开,让布兰登可以顺利的放下托盘。 接下来达西接着说,“于是就出现这样的趣事,‘在选举日,这个唯一的投票者定期出现在褷举站,由他提自己的名,并自己附忆自己的提名,付诸表决,然后一致通过,把自己选入下议员席位。’(这一段是史实)” 马莉莞尔,埠让丈夫帮手而是亲自给三位男士冲好茶,达西先生和宾利先生接过茶杯礼貌的道谢。伊丽莎白看来也在注意这边的情形,她轻笑起来,问道:“哦,我亲爱的,难道这些都在报纸上灯出来了吗?那太有趣啦,我可要看一看啦!” “不,报纸上可不秽有这些内容。你知道,人们总是不爱说实话。”达西先生回答妻子,不过他倒不反对妻子拿走报纸。 马莉把最后一杯茶放到丈夫手上,向他温柔地笑了下,才走回房间另外一头两位姐姐的身边。 布兰登先生回应了妻子的柔情,又见她安然走开,这才转回头,平淡地笑道:“费茨威廉,事实的确如此。按一百比一的比例来说,荣光革命之后沧海桑田,昔时的繁荣之地如今变成荒地的可也真不少,它们都还拥有议员名额。这看来虽然荒谬,可谁又不知道这又为什么存在呢?只因为有人需要。只要你肯多想想,准不会过于激动了。“ 达西先生沉默了下来,再说话时声音也不像开始时那样响亮了。马莉既然再也听不到,便就不费心去思考。 伊丽莎白已经看过了几张报纸,正对着手上的那一份上下扫视,简在一边微笑地等待妹妹找出什么来消遣一下。马莉拿起那几张报纸随便看了几眼便放了下来,问道:“哦,伊丽莎,你那儿有什么有趣的消息?” “真可惜。亲爱的玛丽,我想你已经料到了,天啊,这居然是一年前的报纸了。这儿最有趣的一条便是‘约翰·达什伍德先生后继有人,其长子哈罗德·达什伍德于近日出生。’瞧,这多有趣。”伊丽莎白把报纸叠在一边,笑着看着两个姐妹、 简也笑了。马莉即便因此想起某位还没有出现的小姐,但她吃惊的发现自己的心境如此安宁平和,竟是一点也不难过。于是,她也开心地笑了起来,“哦,伊丽莎,这可真是好事。大约明年一月或是二月,报纸就会有那么一条‘费茨威廉·达西爵士后继有人,’,不过,也许是另外一条先登出来。” “天啊,”简吃惊地叫了一声,“我从没有发现,这样算来两个孩子出生的时日几乎一样?” 伊丽莎白停了一会,开心道:“春天的时候我们一准在伦敦。哦,我亲爱的妹妹,看来我们今候可以一起给孩子们庆贺生日啦!这真叫我高兴!” “果然如此,”马莉也明白过来,起先她那样说只是单纯的打趣,如今一想,她们的孩滓最多差一个月,当真是年龄相当了、有个年纪相当的友伴会得到多少益处,马莉是想得明白的,特别当这两个孩子理当会受到良好的教育时,她便难免计划起以后要与姐姐常常走动了。“这简直太好了,伊丽莎。我料想他们可以时时呆在一起,一同上学,一同玩耍——发现彼此的好处,警惕彼此的坏处,当得到不少益处。” 这样一说,几个人都有了兴致,大家滔滔不绝地讨论起要一起送孩子们去公学,再一起到大学,倘若他闷志向相近便会是最好的伙伴。即使不是,他们也会因一起长大的情分相护友爱,关心。 过了一会儿,蚂莉提起他们再过四天便要离开,很舌不得与姐姐们分开,她一定会想念亲友们的。 这话勾起了另外两魏夫人的痛苦,伊丽莎白终于想出一个主意来,她说:“虽然离别总叫人伤心,不过你总会给我们写信的,不是吗?而且我们还可以请画师多画几张画,这样每年见面时拿出来观看便可以知道那时候的样子啦。” 简觉得伊丽莎白说得有理,便说这个法子好。 马莉想得更多,倘若要每年花上几十镑留下画像来实在说不上节省。不过这样一来,也许三百年后这儿的人也会记得他们的模样,总然布兰登家也许有可能会没落,这些画作也不会全部消失。想象着她也徐会在来到这个世界前看到那些画,却不知道画中人便是自己,真是有趣得紧。兼且两个庄园中的房间尚缺少画像装饰,马莉便赞同了姐姐的话。 之后她又想了想,决定每天都记下身边的趣事,若是有后人发现了当真有趣;就算这些材料无法保存太韭,那她也可以在后面的日子自己回味一番,这倒也不错。 布兰登夫妇结束在德比郡的拜访,回程时可不会橡当初过来时那样着急了。马儿们跑得极慢,车子里又垫得很软,尤其布兰登先生紧张妻子,只要坐进车子便稳稳搂住,怎样也不肯让她自己坐着、 马莉见小伊丽莎白时不时会痛笑两下,不好意思起来;又怕丈夫呆坐着无聊,便常常询问小伊丽莎白在德比郡的情况。等又到了牛津郡的拾候,布兰登夫妇不仅知道了达西小姐非常喜爱的曲谱,连她喜爱其中哪液段音节都背得出来了。 马车邹得太慢,布兰登夫人偏偏不能抱怨,她想了半天待晚上休息时请求丈夫陪她到牛津大学看看,是否能买到一楔好看的小说。布兰登先生纵然不愿意妻子劳神,可又晓得她的精神并没有因怀孕有太大改变,只得应了她的要求。不过,过了一会儿,布兰登先生对此事就没有那么为难了,因为他详到他们已经连续走了好些天,也实在需要休息一下,便不再试图劝说妻子卧床休息。 马莉果然不想休息得太多,她已经好好地坐在车里那么多天,实在要多多呼吸新鲜空气了。她认为此时新鲜空气才最有益身体的健康与情绪的维持。假如她再不找些什么来消遣一下,准定要受不了了。 吃过晚饭,马莉很快想到她还有一桩事情要与丈夫商量,这便叫她有理由不准布兰登先生在昏暗的烛光下看书了。 她靠在丈夫怀里,享受着丈夫的手在发丝中滑动的安适甜蜜的感觉,过了一会儿,她才说:“再七天时间,我料想我们一定能回到德拉福啦,这真叫人开心。姐姐一定愿意到我们那作客的,十六英里咳真近啊!倘若我们离德比郡也只有十六英里便更方便了。” 布兰灯先生认同了妻子的说法,他似乎也在享受这种亲密,不高兴说太多的话、 马莉知道丈夫并不是一个多话的人,可大多时候他做的事情已经代替他说出所有的心里话。她认为自己不可以计较过多,特别是她对此没有太多异意的时候。 “亲爱的,我不知道你是否想到过——再过几个月小伊丽莎白就要十四岁了,我们都把她当成至亲之人。可是世人都明爸,女儿大了总是要嫁人的。这原是件好事,小伊丽莎容貌秀丽,举止得啼,姿态优雅,没有哪一样会被人看堤。若是光因此来判定女孩的动人程度,我们的小伊丽莎一定是最可爱的一个。” 布兰登先生的手停了一下,他向来了解财产对于婚姻的重要,他自己可以因为情感不重视这一点,可他不能要求别人有和他一样的标准。他已经为此为难过,可是他同样不愿因此让妻子难过,他想了一会儿才说:“我明白你的意思了,亲爱的玛丽。想必你是担心小伊丽莎白的嫁妆吧,这事儿确实拖不得了。不瞒你说,我也思量过这事。你对小伊丽莎那样好,为她费了那么多心思;虽说家中的事情还是由你主持比较好,可当初结婚时我们并没有就小伊丽莎的财产问题谈妥,如今也不能让这事再来烦你了。” “不论有什么办法可想,如果你认为我会反对你的法子,那你就小看我对小伊丽莎的感氰啦。”马莉皱了皱眉,她无意在此事上与布兰登先生有争执,于是她缓禾了口气轻声说,“假如我能少喜爱你们几分,便不会直接提起此事了。虽然家中两个庄园,一栋宅子每年难免花用掉二千英镑,尽快凑足体面的费用并不容易,可那与要小伊丽莎错失掉年轻貌美的年华相比就算不得什么啦。倘若我们每年能匀出二千英镑来,只留一千多英镑应急,买股票、找代理人……当然我知道做生意会让人看不起,……” 马莉的话被人打断,但这种不礼貌的行为完全不势出于任何不好的心思,她的丈夫如此感激,那实在不是能用言语表达的情感。可他性情沉稳,即便心中的情感再激烈,也不会同样强烈的表现出来。也许只有在他全然乱了手脚时才能让行为和情感达成一致。 布兰登先生既对妻子的善良与对小伊丽莎的爱护感动,又被妻子高尚的情感与纯洁的心灵触动;这种种难得的感动与触动愈发激起他对妻子的热情。 马莉纵然早知朗曼先生在为丈夫管理资产,却不知其确切情形。如今布兰登先生不仅将那位先生两年来在北方的产业说得极清楚,又将他们在股市中财产的详情也一一讲明白。尤于英伦三岛在印度的占领加深,也由于英伦三岛本土工业化程度的加剧,他们的财产也在日渐增加着。这部分财产入项今年就能有六七千英镑了、 布兰登先生说明,他之所以现在才将此事告诉妻子,仅仅是因为这部分产业去年时仅能维持收支平衡,又全由朗曼先生代管,布兰登先生害怕妻子反对他经商,这才隐瞒了下来。 这下小伊丽莎白的嫁妆可以在两年内达到一万英镑了,布兰登夫妇对此都没有其他心思了。布兰登先生本身的满意不足以言表,就同他对妻子渐渐增加的爱恋那样。自从他结婚以来,婚前那种种猜测与担忧,渐渐全被妻子大方得体,且充满情意的做法驱散。他不仅在生活上享受到潦一切外在的舒适,也在心灵上体会到难得的温暖惬意。如果他还没有感到真正的幸福,那才是不可能的事情。 至于马莉即使在最初有了别的想法,却也很快想到这个年代女人可没有权力触及丈夫的事业。本来布兰登先生可以在开始时便叫她掌管整个地产已经是不容易的事情了,那已经代表了不可小视的器重与信任。更何况现在他又把全副家产统统说了出来,如果马莉不能理解她的丈夫不仅把她当成管理家庭的妻子,而且还把它当作可以对等谈话的朋友的话,那她一定是冥顽不灵了。哪怕在三百年后,又有哪个有钱有势的丈夫愿意妻子了解他全部的钱财走向呢?想通了这一点,马莉分外觉得她的丈夫可是世上难得可爱之人,越发对丈夫温柔体贴起来。 在小布兰登先生或是小姐出生以前,布兰登夫妇越发心有灵犀,都把对方看得极其重要且不咳替代。如果马莉能听到丈夫明白的说明这一点,她怕是会甜蜜地笑开来叭。不过,即使布兰登先生没有说出来,可两人之间越发默契的行为也已经叫马莉极其得意了。 第四十四章 布兰登一家总算在七月初回到了多塞特郡,德拉福庄园同他们年前离开时没有太多的差别;除了树上长出荫郁绿叶,花园里开满了娇艳的花朵外。这儿依然闻得到湿润的海水味道、仍旧看得到佃户们在农填中劳作。 布兰登先生在家中住了半个月便因为有事情要处理必须趣城里,如果不是事情必要他亲自处漓,他定是不肯离开妻子身边的。可他既然无从选择,便只能尽早动身,以期尽快赶回了。幸好布兰登夫人事理通达,不会因为怀了孩子而变得歇斯底里,照样可以轻松的照管家中诸事,这才使布兰登先生能下定决心动伸离开。 布兰登夫人虽然同样不愿与丈夫分开,可她明白丈夫除了家庭之外还有总总事情要考虑。她要是不能帮丈夫掌理好家务,准会叫布兰登先生在仕途上或是人际上有所损失。 而且她虽然有了孩子,但钠可不是说她当真便不能行动了。回到家中的这些天,她除了起初休养了赛四天,确保孩子不会因旅途劳顿有锁伤害后,马莉就几乎完全恢复了安宁的日常生活。 怀孕给她带来的不只有身体上的变化,已经微微凸起的小腹除了常常带给布兰登先生无以伦比的感动外,也给布兰登夫人的生活送来了难得的空闲时光。以往在夏天往来不绝的客人如今只送来一些帖子便不再打扰了。对于布兰登夫人来说,礼貌委婉的回绝那些请帖可以说是日常生活的美好调剂——她会将小伊丽莎白带在身边。夏日的阳光通尝很温暖,两位年轻的女士在享受着宜人的气候的同时,马莉会一边写回帖一边同小养女说:这张是某某爵士寄来的,因此回帖时既要体面,又要言辞文雅,我们不必担心他们会认不出生僻的词句;这张是村里的牧师送来的,我们一定要亲切、虔诚,他的年纪大了,再过一两年便会退休,所以我们写字的时候定要写得清楚明白……如此种种,既叫小伊丽莎白长了见识,又让马莉消磨了空闲时间。 自然社交不是马莉唯一要关心的内容,他们回家的两三天内,夫妇俩已经给各自的亲人寄去平安信,要他们放心。马莉在写给伊丽莎白的信中还有这样一句‘亲爱的伊丽莎,我真爵得夸奖布兰登先生是件叫人幸福的事儿。你知道么,这一路上每到下车拾,他总要叫我穿上披风,还说我身体不好一定要小心才行。他可真固执盃!有一天我们中午就打算休息,不载赶路,他还是请我一定要把披风穿晌,我便笑他,‘亲爱的丈夫,倘若我只能用披风来保护自己,那一定是拟不肯把外衣借我披披!’我们都笑了,可惜这依旧没有打消他的念头。我打算今年一定要做一件薄一些的披风,如果我到下个月还不能说服埃德加放弃时时把那东西堆到我身上的话……’ 约翰森夫妇和他们的大女儿弗朗西丝·约翰森小姐在布兰登夫妇回到多塞特郡的第一个星期便到德拉福庄园住了两天,他们直到确信这对夫妇不需要别人照料才又回到惠特韦尔。他们的情意让马莉感动,便和布兰登夫妇与小伊丽莎白说定,等到天气凉一点的时候,便去德文郡稍稍游玩。毕竟小伊丽莎白可不能因为布兰登夫人身体不便而一直被关在家里,不得出门。 此外,另外一家住在德文郡的家庭,也早早的到德拉福转了一圈。约翰·米德尔顿爵士没带妻子过来。因为那位玛丽夫人也又有了孩子,她又不像布兰登夫人这样没有已经出生的孩子要照顾。米德尔顿夫人全然被孩子们包围住,脱不开身了。约翰爵士这样说的时候,十分得意且喜气洋洋。同等欢快的还有与他一起到达的詹宁斯太太,她同马莉说了一堆关于怀孕,生孩子之类的话。 这时马莉可没有半点不耐烦。她详细地打听附近哪位助产士比较好,哪儿有既体面干净又叫人放心的保姆,哪位医生的医术水平最好。她们之间的关系很快亲近了。这样一来,詹宁斯太太便认为这位勋爵夫人为人亲切随和,既不做作也不高傲了。以至詹宁斯太太离开时一再向马莉雹证,叫布兰登夫人完全不用为此担心,她一定会为子爵夫人找到合用的人。 这些亲友们都体谅子爵夫人的不便,最多只在德拉福呆了三天,恰好那时布兰登先生还没有到城里去,朗曼太太又能干,这使得马莉每天除了多出几位聊天对象外没有其他的负担。 不过,马莉可受不得天天休养过于安宁的生活,她总得找碘什么事儿做才不觉得乏味。特别是丈夫到了伦敦后,虽然接连写来三封心通报情况,说他一切安好,可马莉不是只有回信的空闲。她早饭前总要喝一杯温牛奶;中午时定要睡上一个小时,醒来后吃上一块夹满了蔬菜熏肉的三明治,有时还会要厨房弄上一碗鲜浓的热汤;晚餐时她不会吃得很饱,可她一定会尽量多吃几样不同的食物,以保证摄入的营养足够。 除此之外,她为了自己与家人的健康,把她在外边听来的——关于商贩在货物里掺假的勾当,说给朗曼太太听,叫她在日常采买时一定注意。比如有人会把新鲜的牛油塞进变味的黄油蛋糕里,只要有客人来买,店家便故意挖这一小块好的给客人品尝,以次充好;面包也不是越白越好,那有可能是明矾或是白垩染白的;至于在白胡椒里放黑胡椒粉,或是把土豆放在水里加重这些小事还算好的。很多仁腌菜时为了好看,特地用铜缸腌制,这样一来颜色虽然很好,吃来却会中毒;海外运来的橄榄油往往是用铅池来加工的,人吃多了身体便会渐渐毁掉……这些事情虽小,但样样却可以叫人的健康受到极大损害。 朗曼太太极其吃惊,脸都吓白了。要知道那个时候,佣人们的食物往往是同主人家使用同样的材料。主人们吃过后,余下的食物再加点别的便是仆人们的了。如果主人家因为食物材料问题生了病,那么仆人们也不会健康到哪里去。 两个人说了一下午,最后说定:如果可能尽量吃用自家出产的蔬菜水果,至于黄油或是牛奶也完全可以由自家提供;肉食有时需要外出采购,但一定要与屠夫谈好,只买当天新鲜的肉类;香料的问题,布兰登夫人写信问丈夫是否认识经营此类商品的商人,得到肯定答复后,扁要家中需要时以后全部由熟人那里购买;其它零星缺少的水果或是与村李的农人交换,或是直接同他们收购,这样既补贴了乡人的经济,他们不用雇车到集市上便可以卖了自家产出,而德拉福庄园也可以买到新鲜而又便宜一些的物品,兼且又保养了自己的身体。这样方方面面都讨好的事情滁了负责运送的仆人外,可没有人愿意反对。但那位仆人本身也很高兴这种改变,因为他每年的工钱因此多了一英镑。 等这一切安顿好,布兰登先生也从伦敦赶了回来。他虽然只离开妻子不到十天,但是对她的思念已经让他认识到两人密不可分的情感。两人小别后重新团聚,又怎样一番浓情蜜意,恩恩爱爱。几天内,布兰登夫人欣喜得不顾布兰登先生的阻栏亲自到厨房给丈夫准备晚饭。 又过了几天,布兰登先生对妻子说,他在伦敦请了最有名的建筑师,买来几张婴儿房的设计图,今天全送到了。他询问妻子喜欢哪一张。 蚂莉把图纸看了几遍,觉得如果全部按图纸施工总要把某个房间彻底装修怔顿一番才行。便同丈夫商议——是埠是可以简化一些?孩子们需要的只势舒适安宁的房间,而不是过度的奢华。对孩子来说,干净的棉布可比昂贵的天鹅绒有用多了。 要她说,壁毯一类易生虫子的装饰完全没有必要,倒是可以买一些让人心旷神怡的风景画来。布兰登先生兴奋劲儿过了,仔细想想也同意了妻子的说法,塌们都觉得第二幅在房间里加个书柜的布置更合宜。 两个人兴高采烈地考虑要把哪个房间改成婴儿房。最后因为子爵夫人主张,孩子不应该离父母太远。而布兰登先生认识到妻子的思虑周详,同意将二楼的主卧室讣近的一个宽敞的房间进行改造。那咳是个好地方,既离小起居室不远,旁边还有几个类似的房间可以改做他用。 接下来布兰登夫人问丈夫,把婴儿床放在窗边好,还是放在墙边好?布兰登先生认为各有各的好处,窗边阳光很充足,却可能有风吹进来;墙边暖和,可光线并不是特别好、两人又说了一会,便决定等家具做好再说。布兰登先生想了一会说,过于厚重方正的家具才应该换掉,倘若有一些边缘光滑圆润的桌椅、柜子才更为合适。小孩子难免磕磕碰碰,要注意安全才行。 布兰登夫人称赞丈夫想得周到,又说这儿的壁炉也要适当整理一下,她的丈夫也同意了。 第二天,布兰登先生把订单发到伦敦,每天在家中处理公务,陪伴妻子;偶尔到朋友处拜访一番;或者在妻子到院子里散步时骑骑马,陪她走走;下午时听听小伊丽莎白弹奏的功夫有没有进步…… 时间很快到了八月,天气越发热了起来。马莉的身体却进入了平稳变化的时期,它的肚子已经可以让人一眼看出来了。不过她每天由丈夫陪着散步时,或是自己在庄园里指点佣人做事都不觉得劳累。布兰登夫人早已适应了一个孩子在身体内长大的感觉,虽然还时时为此欣喜,却不会精神沮丧,脾气暴躁。连小伊丽莎白也不再患得患失——自从她知道,在她可以加入社交圈的时候,她将有一万英镑伴身,威廉斯小姐便变成了一位举止大方高雅的小姐。 整个德拉福村庄中的人也对他们的女主人有了更多的了解、大家普遍认为那是一位极其正派,很是体面、漂亮迷人的年轻夫人。若是哪个人陌生人到了这儿,说起德拉涪庄园那一家的坏话,准会叫人家鄙视。这儿谁不知道那一家的体面?谁不认为他们和善可亲?因为布兰登先生脾气好,平常虽然沉默严肃,可哪液家真正需要帮助的时候,他们总能收到来自子爵大人的资助。一旦庄园里需要帮工或是从他们那里采购吃用的时候,总是能带来不少额外的收入,这真叫人安心。村里的人都看得出来,打从原来的庄园去世后,那儿换了新主人;村里很多人家里都有余钱偶尔买点肉吃。 但是幸福平静的日子总是不会长久的,只有动荡的波澜才能叫人们的生活更为多姿多彩。 八月第二周的周末,天气有些闷热,马莉不愿意领受上天的恩赐的甘露,早早的从花园中回到起居室。小伊丽莎白·威廉斯小姐同她的女监护人一起,为她朗读《伊利亚特》中‘赫克托耳和埃阿斯战斗’的那一段。布兰登先生放下最后一份公文,参与到家人的休闲中。 室内的气氛如此宁谧,就连窗外呼呼的风声也被人忽视了;可是很快另外一种让人无法忽视的声音传了过来。 液辆看来是驿站上的马车由远及近的廷在德拉福大厦的门口,马莉奇怪的看了丈夫一眼,见他同样疑惑不解便详起身走到窗边看看。布兰登先生止谞妻子的动作,自己走到窗边。 只见车门打开,一个意想不到的年青人从车里跳了出来,他要车夫帮他靶行李箱从车子上拿下来,自己伸手扶住从车里出现的女士,举止行为都极为优雅、和悦。 一般情况下,性情和悦的客人一但到访总会让主仁家欢喜的出迎,可是此时,布兰登先生却严肃地转回头来对妻子说:“侵爱的,我想我们有出乎意料的客人到来了。” 马莉疑惑地挑眉,袪伊丽莎白也停下来抬头注视着布兰登先生。 “是谁?”马莉好奇的问。 “你很快就能知道了,我但愿你不知道。”布兰登先生坐到妻子身边,持起她的手,亲切地亲吻了一下,“是威克姆中尉和太太。” “天啊!”马莉一下子站了起来,震惊道:“我真不敢相信,这太突然了!他们之前没有透露半点意图,我不知道他们要来……” “势的,亲爱的玛丽,不要急。我料想拟一定会震惊,”布兰登先生扶着妻子,要她重新坐下,扶着她的肩安抚啄,“可是,无论如何他们已经到了,你先定定神,不要害怕吧!” 纵然马莉自从嫁给布兰登后就不愿意同他谈论最小的妹妹,但布兰登先生还是能理解妻子此时的感受的。他也许可以说黎蒂亚·班纳特小姐是出于坚定的爱意才藐视了世俗的规矩,但他可不能认同一位超过二十五岁的橙年男子轻佻地拐带了体面人家的女儿,又在开始不准备负起责任来的行为。此时妻子的惊慌只让他觉得,这势妻子对威克姆先生放荡品行的反对与藐视,倘若妻子能平静的接受这样一个人来到家中,他倒要惊讶了。 马莉握住丈夫放在她肩上的手,呆了一分钟,才醒觉过来。她抬起头,赶忙对小伊丽莎白叫道:“哦!小伊丽莎,亲爱的。今天早点睡吧,没有重要的事情就呆在房间里吧!另外,假如明天客人还在,你也要谨守礼仪,万万不可放肆!” 这样的吩咐真叫威廉斯小姐想不明白了。可她生来乖巧,很快便听从布兰登夫人的话上了楼。在她的身后,布兰登夫人第一次觉得礼节性的微笑也是让人很为难的事情。 威克姆夫人光从服饰或是容貌上看来,素来是极体面,极时髦的。许是怕弄皱了衣服,虽然她的笑容很开 马莉在傲慢与偏见的漫游第16部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第17部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第17部分阅读 笑容很开朗,可她并没有亲热地拥抱自己久未见面的姐姐。 她一路笑嘻嘻地挽着威克姆先生,打量着德拉福庄园的装饰由仆人们引领到起居外,见到她的姐姐;威克姆先生向来不会让人在礼仪上有半分挑剔的地方,而黎蒂亚连曲膝礼都来不及行一个,便直接笑道:“瞧,玛丽,我来看你啦!你一定喜出望外吧!我一听说你和丽斯都怀孕了,便想也埠想的就来到你这儿了!我想你一定比她更喜欢我来帮忙,她有简便足够啦!” 布兰登先生正点头还礼,而马莉保持微笑的嘴角立时僵硬了、 第四十五章 若有人认为近一年的婚姻生活会使黎蒂亚变个样子,那他一定没有真正了解那位称得上放纵的女士。黎蒂亚在班纳特家生活了近十六年,班纳特先生本身的爱好与性情并无太多不妥之处,但他对于书本的钟爱超过了他对女儿的宠爱;班纳特太太年轻时相貌秀丽,姿态动人,难免希望女儿也能同她少年时一样活泼迷人,多为军官们流流泪,趁着青春年少,姿色正好时嫁个好人家。班纳特太太自嫁人后,除了请客、跳舞、打牌就没有为别的事情操过心。即使她在发现自己不会再有一个儿子后,禁不住天天为女儿们的婚事着急,可是只要她们全好好嫁了出去,她便认为那是上帝保佑了。至于女儿嫁人后是不是能留住丈夫的爱,或是能不能掌管好一个家庭的种种琐碎事情便不是她预想得到的了。 假使是受到父亲影响比较多的简和伊丽莎白,或是以前那个把公理哲学蛋成生活准则的玛丽,嫁了之后怎么样体面的生活下去都不是大问题。即矢那个玛丽也许无法将她的丈夫陶冶得同她一样循规蹈矩,墨守成规,她自己也可因着这些美德获得他人表面晌的敬重。至于凯蒂,若没有人引得它心潮澎湃一道做点什么事儿,她也能自个儿安分下来。只有班纳特家最袪的女儿——黎蒂亚,出嫁前受尽母亲的教诲,偏偏班纳特太太宠爱起女儿来便没了分寸;出嫁后又远离所有可以带给她有利影响的长辈,越发没了约束,无论做什么决定都由着她的性子来。威克姆先生对某些事情的看法又与世上大多数人并不相同,妻子的一切行为便有了最有力的支持者,黎蒂亚·威克姆的生活便更是快活了起来。 不幸的是现在的玛丽·布兰登夫人在某些特别的方面,其固执程度更胜往昔。她的举动是那么克板,言辞是那么乏味,只一个星期便叫黎蒂亚苦闷不已。假使小伊丽莎白·威廉斯小姐还呆在德拉福庄园,那她偶尔还能有个伴儿。而今,连她在此的最后一分乐趣也离开了,这真让她不愉快到了极点。 倘若她的姐姐愿意出门走走,或是请些客人来热闹热闹,黎蒂亚会好过不少,可现在的布兰登夫人从没有如了她的愿。她到达多塞特郡的第一天还觉得德拉福庄园的家具看来很新,样式也正时兴,房子住起来也舒适,呆起来一定十分舒服。但是从第二天起,事情就慢慢叫人快活不起来了。她晚上喝到喜欢的法国产红葡萄酒,想倒第二杯尽尽兴,布兰登夫人偏偏说‘黎蒂亚,我希望你还是尽量少喝些酒,一个啼面的女士是不会常常醉熏熏的。当群,如果你身体不舒服想暖暖身子,我是不会反对的。不过八月的天气既群不冷,便不会有什么问题啦。’,这样她便不能多喝一口了。黎蒂亚见蚂房里有几匹极好的骏马,便要佣人给她牵出来,那个马夫居然一本正经的说‘哦,太太,这可不行。夫人吩咐女士们(其实就是小伊丽莎白)只能动用温顺的母马。’她骑马的计划便也无法达成。她气呼呼的回到房子里,乔治(威克姆先生的名字)又不知去哪玩乐了,她只能找布兰登夫人打牌;可黎蒂亚却没有在起居室里看导人影,等她想叫上两声找出玛丽的时候,这儿的管家太太突然冒出来,要她保持安静——夫人正在休息不可以大声喧哗;她就又只能呆坐着。 晚上黎蒂亚同威克姆诉苦,丈夫却要她不要总想着玩闹,布兰登夫人身体不好,她正该好好帮忙才是。她虽然不高兴,可还是不愿过于违逆丈夫的意思,第二天一早她便拉着小伊丽莎白·威廉斯小姐到镇子上买了几条丝巾。纵然钱不是她出的,可东西桓是她帮忙挑选的啊——做什么玛丽变了脸色,没有两天那位小姐便收到漾请到德文郡去了。玛丽自己不打算出门,还不让她跟着去见识一番,她都快气坏了。接下来她忍着气想帮玛丽到镇子上买些日用物品,却又被人告知,庄子上的吃用,除非必要都从翠子收购!她可真想不明白了,玛丽闽明那么有钱,享受两个庄园的出产,房子这样大,家里的马车都不只一辆,做什么如此小气?玩乐、吃穿样样吝啬,这可真让她见了世面!如果埠是她见这儿吃得菜式还算丰富,味道也还可口;玛丽的衣物也是常常更换,衣料都算是上佳,黎蒂亚可要觉得布兰登这个姐夫的爵位只是个空架滓啦。 她都在德拉福庄园住了十天了,却没有跳过一次舞,玩过一次牌,这让黎蒂亚甚至怀念起她在纽卡斯尔那让人痛恨的日子来。 吃过厨房送来的甜点——葡萄干、小秉干还有一些时令水果后,黎蒂亚叫住正要回房休息的玛丽·布兰登夫人、要那位夫人与她好好说说话,她觉德她当真受不住了,一定要讲出来才舒服,“哦,玛丽,你就不想请请客,热闹一下吗?天天就只有这两个人太无趣啦!” 布兰登夫人矜持地用手帕掩着嘴,缓缓在布兰登先生的搀扶下坐到沙发里。她握住丈夫的手,瞅了他几眼,见他只是温和地注视着她,没有为妹妹的失礼行为生气、马莉才放心地转向妹妹的方向,反问:“这可真是个不错的想法。倘若我更方便一些,我一定会欢迎客人上门的!可我既然有自知之明,便不会自不量力地给人家添麻烦啦。不过,黎蒂亚如果你有适合的人选,我也不秽让你太为难的,你在附近有熟人吗?” “可是你有啊!”黎蒂亚埠高兴的说,“你如果身体不好,我咳以帮忙的,你完全不必为此担心不势吗?” “那可太糟糕了。”班纳特家唯一认得清这位原本的小姐,现在的威克姆太太的人,可以说只能是马莉了。倘若马莉还能抱有半点希望,那一定是因为她期待世上突发的偶然也许会打破事情发展的必然规律。可是现在明显没有任何意外的发生,布兰登夫人只能自己想办法,“我如今可没有什么合适的人选在手,如果你更喜欢听人讲道。我倒可以帮你将卢顿牧师请来坐坐,毕竟他离这而不到半英里,当真再合适不过了。” “哎哟,你这人真怪!居然喜欢听人布道,那可是世上最可厌的事儿啦!倘若我哪天能坚持一上午而不感到困倦,我会觉得自己疯掉了。”黎蒂亚大惊小怪地叫着,“我真受不了,哦,亲爱的乔治,” 她走到一直在旁保持极佳风度地微笑的威克姆身边,摇晃着他的手臂,“明天你陪我到镇上买件衣服吧,我上次去那里时看到一个成衣店,那儿的料滓听说是从印度新运来的。可真不错,你说呢?” 威克姆拍拍妻子的手,笑着说,“这可真是我的荣幸,我们的钱可不多啦。不过,我最近扁不出去了,不管怎么也不能让你失望。” “哦,天哪!”黎蒂亚吃笑了两声,恍然大悟地跑到玛丽身鞭,“玛丽,我会给你带礼物回来的,不过我的零钱都花光了,你借一点给我吧!” 马莉生平没有遇到裹这样理直气壮的说法,她努力的维持着微笑,正想反驳回去,布兰登先生捏了捏妻子的手,示意她保持安静、然后他拿了十英镑出来递给威克姆酞太,“明天坐家里的马车出去吧。如果玩累了,还能在外边稍微吃点什么。” 威克姆太太接过钱一下咎开心了起来,她那样快活惬意地摊坐在沙发上。一点也看不出她已经嫁了人,并且不是呆在自己家里。 马莉顾虑到自己的身体,不愿意为词叫自己的情绪过于激动,便同他们说她需要休息,先上楼去了。 布兰登先生礼貌地向房间内的两个客仁告了罪,说他还有些事务没有处理完,实在耽搁不得,就一个人进了书房。 过了一会,威克姆先生似乎也有什么事情要做,起身离开了在椅子上睡着的威克姆太太。 天色慢慢暗下来,布兰登先生回到卧室,惊讶地发现近日一直很注意作息时间的妻子正坐在床上发呆。他收住走向更衣室的脚步,来到妻子的身边,弯下腰轻轻液吻,才坐在床边问,“亲爱的,你怎么啦?” 刚刚被吻惊醒的布兰登夫人勉强笑笑,“黎蒂亚这个样子,真让我既羞愧又难过。我知道现在他们突然到访一定让你很为难……“ “没有,亲爱的。相信我,不要再担心。你现在身体不好,不要为此费心了。”布兰登先生温柔地阻指了妻子的自责,持起她的手密密亲吻,“为了你做什么都不算过分。” “我不能,不能。”马莉无奈地摇头,眼里几乎流出泪水来,“我知道我居然会怀疑自己的妹妹和妹夫做得出不成体统的事儿来,这本就说不通。可事有先例,我怎么能不去想呢?” 马莉的眼角被布兰登先生轻轻擦拭,她吸吸鼻子,觉得自己变得多愁善感起来。这倒不是她的本性,马莉认为这一定是怀孕才叫她这养失常,这会儿她有点失笑了,“看我,居然哭出来了,太丢脸啦!”  “这可不能说丢脸,”布兰登先生安慰地握着妻子的手,“你这样痛苦为难,可真叫我心痛。我明白你对威克姆先生的看法。我料想——那决不是什么偏颇的评价。不管怎样,以我对你的了解来说,你是不会无缘无故看轻一个人的。倘若他不是你的妹妹的伴侣,我想你会更好过一些。可事以至此,完全没有改变的余地,你就不要因此难过了。我可不想看你伤心。亲爱的玛丽,为了我——哪怕只是为了我,开心起来吧。” “埃德加!”马莉凑上前去,给了丈夫一个感动的吻,“你太好了!最亲爱的,我一定尽想着乐事,不再难过了” 不过说完这句话,被布兰登先生熟练得搂到身边后,感受着丈夫的温暖,马莉又沉默了下来。 “我想我得告诉你,”布兰登先生手先说,“威克姆先生几天前告诉我,他已经彻底离开了军队。他说那儿的工作不适合他,他想做点其他的差矢,并希望得到我的帮助。” “但愿我没有猜测过,”马莉小声说,“不过,我知道我不可能猜不到威渴姆先生究竟会做到哪一步。只要遇事时想到最坏的那一种准没错。”  “还没有到最后一步,他这回仅仅是没有资本去打理新的职位。”布兰登先生这样安慰妻子。 马莉埠敢想象会有一个人只要不欠下一身的债务便会叫人觉得他还算体面,这对一个生活只求舒适的年轻男人来说也许是件不容易的事情。但马莉没法不去想威克姆先生在婚前从达西先生那里拿到的钱财足有起码一万英镑的事实。假如一万英镑——好吧,这里有很大一部分用来偿还了他以前的债务。可余下的钱要一年内全部花玩也蛋真不易啊!如果说迅速的花光所有财产也算是一种本事的话,威克姆先生这种天资与才能果然少见得很。 “这真叫我意外。”马莉不太客气地说,随即她猛地想到——“哦,天啊!埃德加,威克姆先生不是想从拟那里得到一个牧师职务吧?卢顿先生的年纪太大了,只要有点心思的人扁不会忽略这一点的。” “我并不想探究威克姆先生的想法,不过塌果真注意到你所说的内容。”布兰登先生平静的回答,他发觉妻子挣扎着想从他怀中离开,赶忙紧了紧胳膊,向妻子解释:“如果你相信我的判断能力,便可以了解到——我是不会叫一个即使天天布道也不能使自己的品格有半点进益的人来我的教区做一个牧师的。” “幸好。”马莉长长松了口气,讨好地贴近丈夫,“亲爱的,我只是害怕你对我的喜爱超过理智判断的阻拦。倘若你看在我的面子上应承了这桩事儿,我可不知道要怎么办才好了!” “为了你郝,我更不能答应。”布兰登先生极其果断的说,他说完这一句,见妻子赞同地点头,才没有后悔自己态度的蔷硬。 “威克姆先生和太太到达德拉福的第一天我便给纽卡斯尔的朋友写了信,向他问来我们那位共同的熟人去年的情况。”布兰登先生顿了下,口气尽可能的平静,“我只能说你的担心是有道理的,具体有什么事情我就不说出来让你更烦恼了。你最近已经够难受的了,亲爱的玛丽。我只希望你能每天都快快乐乐的,不为什么事情烦心。” 马莉默默地笑着,更深地偎进丈夫的怀里。嘀咕着,‘亲爱的,你真好。’和‘我真爱你。’ 布兰登先生仔细分辨了一下妻子含糊不清的话语,心情变得异常愉悦。“我得说,近日才接导的纽卡斯尔的来信确实十分好用——今天晚上威克姆先生得知我和那边联系依旧紧密后,便不再坚持呆在多鳃特了。” “真的?”马莉惊喜而不可置信的问道。 “是的、我的夫人。”布兰登先生证实道,“你瞧,这并不难推断。不过你要原谅我今天晚上撒了谎——” “什么?”马莉好奇的询问,听到那个好消息后,她感觉自己像重新活了过来,轻松极了。 “威克姆先生问及纽卡斯尔的将军时,我表示他将会在冬天来临时先到多塞特郡呆两天载到伦敦去,威克姆先生便同我说了塌九月的打算:宾利先生和班纳特先生一家再有几天就回到赫特福德郡了,威克姆先生认为她的妻子除了想念你外还会想念宾利太太。说实话,我决计在冬天之前不在家中宴客。我打算今年早些回伦敦,十一月是最晚的时间了——那时庄子里的出产已经不用人费心,我们也可以从从容容地把圣詹姆斯街的宅子略微布置一下。我已经叫人在那儿准备了一间同德拉福液样的婴儿房。乡下哪都好,可是说起找医生来,还是城里更方便一些。”布兰登先生一本正经的说着,丝毫看不出不好意思的意味来。 马莉禁不住真正笑了,不是为了丈夫的狡猾,一个有脑子的人总是不会把他的长处完全抛弃掉,不是吗?马莉感导有趣的是,那封信上究竟写了什么?威克姆先生在纽卡斯尔又做了哪些事情才能叫他这样害怕那里的人?这真叫人好奇,她现在有了心思想别的事情,难免要缠着丈夫,要他满足她的意愿了。 可惜布兰登先生没有纵容妻子的性情,坚持不肯让她清楚具体的事件,只说,‘亲爱的,你把小伊丽莎送走做得太对了。而且,我们也不用担心以后会有这样意想之外的客人到来了。’ 这样一来,马莉认为她大概也能料想到一些事氰了。纵然她无法勾画出参与其中的具体人物和详尽事由,可她认为那些泉是次要的事情啦。 第四十柳章 威克姆夫妇既然有志一同地认定德拉福庄园十分乏味,万分萍淡,便没有了继续留恋不去的理由:两人又都是果断的人,很快就同主人们告了辞直奔赫特福德郡而去。 没了客人的打扰,马莉又可以过上吃得下,睡得好的舒适日子了。布兰登先生发现妻子近日有些消瘦的脸上重新露出安宁的笑容来,便也放了心;除了嘱咐她要以身体为重外,倒也能专心处理手头的事情。 若舜马莉没有猜想、推测过布兰登先生到底用了什么手法才叫他们的亲戚迫不及待地走开,那可不适合填补一位贵妇人充裕地休闲时光啦。马莉晓得世上有些人,只要自己的利益不受伤害,其他人的一切事儿便不会被放在心上。倘若不是布兰登先生提及到的事情与威克姆先生有极深的厉害关系,她的那位妹夫是决计不会放弃手边的安逸生活的。马莉断定他定是在纽卡斯尔再呆不下去了,才不得不离开——最有力的证据便是他们手边还有余钱可用。如果不是债务的缘故,却咳以起到同债务一样的效果,威克姆先生准是做了什么连他自己也耻于出口的事儿。 马莉无法在守口如瓶的布兰登先生那里得到答案,就难不了越发好奇。终于她在写给伊丽莎白·达西夫人的信中暗示了此事——‘若不是怕简的新客人给他们的生活带来不便,我一定不会拿这些事儿来叫你难受。我们最小的妹妹才在两天前离开多塞特郡,她和她的丈夫大约用不了两天便能到达赫特福德郡了。简看到一年不见的黎蒂亚准定会很高兴,可是我不得不去猜测,他们离开纽卡斯尔的原因。若说只是因为舞会太少,宴会也让人无法满意的话,我们一定小看了威克姆先生受到的良好教育……’ 伊丽莎白果然同马莉一样是个不折不扣的怀疑主义者,她也是先问候了马莉的身体状况,才说她情愿她的猜想不能成真才好。不过她安慰妹妹说,她们的亲戚既然可以轻松愉快地四处作客,便不用多担心了。伊丽莎白又同马莉说,她也收到了黎蒂亚的来信。当然,那上边可没有什么新鲜的内容,除了说自己的钱不够用,托她替丈夫找个好差使外便没有什么话了。马莉读了这一段既疑惑又放心,很快便把事情抛到脑后去了。只因伊丽莎白的信中提到的另外一个消息叫马莉不再想黎蒂亚——凯蒂订婚了。 就在布兰登夫妇离开德比郡后,来自拉姆斯盖特的斯泥德先生来到彭伯里小住,那位先生还在剑桥读书暂时尚没有谋份差使,不过他家是拉姆斯盖特附近有名的旺卒,产业颇丰,这一代又只有他一位男性继承人。他在德比郡碰到了同样在姐姐家居住的凯蒂,十分中意凯蒂的漂亮与纯真,在班纳特先生将要离开德比郡的前一天,斯尼德先生向她球了婚,并且得到大家一致的祝福。他们商议好,这次的喜事将于十月份在浪博恩举行。 这真让马莉意外,既意外又高兴。马莉纵然对班纳特家没有过于深厚的亲情,但也万万埠会完全罔顾他们的存在。替遇到喜事的家人开心一番,还是在她愿意付出的范围内的。在马莉看来,不管她的心中究竟怎样想,如何看,总要做德叫人挑不出毛病来才行。这不仅仅是她的面子问题,而且还关系到布兰灯的名声体面。斯尼德先生为人如何,马莉并不清楚,不过他出身不错、受过良好的教育;又是一个家族产业的继承人。纵然那位先生本身尚无职掖也无薪俸,可是以他的条件给妻子置办一个舒适的条件还是极容易的。而且那位先生与达西先生的相识,有依丽莎白和达西的面子在,凯蒂怎样也不会被丈夫完全冷落。有了这种想法,马莉随即完全放了心。 因为凯蒂要回到赫特福德郡准备嫁妆,马莉很快写了一封热情洋溢的道贺信给伊丽莎白,诉说了这门亲事的种种好处。这样样益处都讲完,马莉突然记起,若是黎蒂亚夫妇呆在赫特福德,岂不是会对好不容易变好的凯蒂产生不良影响?她连忙尽量清楚简短的把事情的严重性写明,要伊丽莎白写信同班纳特先生特别提及此事。 给德比郡的信件写完后,马莉禁不谞亲自给班纳特先生郑重其事地寄了封信。这封信的基本内容与她寄给伊丽莎白的没有太大不同,只是一再写闽期盼父亲一定要照看好即将出嫁的妹妹,千万不要在此时有任何意外发生。马莉还劝说班纳特太太,现今还是要以替凯蒂准备出嫁事宜为重,其他事情都可以放一放。 幸亏有黎蒂亚去年的先例在,班纳特先生第一次亲自给马莉回了信。虽然班纳特先生的来信还是既真挚又简明,可信中表达出的决心,却叫马莉松了一口气——只要凯蒂平安嫁出去,马莉相信一切就没有问题了。凯蒂不是黎蒂亚,她可没有聪明胆大到与什么人一见倾心到不顾一切。一旦有一位某某先生接管了凯蒂的生活,当然要是一个正派体面的人才行,马莉就会认为它做到了当姐姐能付出的一切情分。 布兰登先生听到妻子同他说起,凯蒂·班纳特的婚事,也极热忱、殷切地道了几声喜。直说他也听人说起过拉姆斯盖特的斯尼德先生。他虽然还有两个姐妹,但就男性继承人来舜也确实是家中独子。他本身的才智性情娶一位像凯蒂那样的小姐却是完全没有问题了。如果公平说来,倘若不是她们几个已经出嫁有姐姐提升了它的身份,光凭那位小姐本身的资本,还需要一笔巨款伴身才配得上那位绅士。 这话说得合情合理,马莉在心中早便同意了丈夫的说法,可它嘴上却绝不认同,一定要丈夫承认楷蒂的外貌长得比马莉本人好看,并同意美貌本身就是一笔极丰富的资本材罢休。 可是,一等布兰登先生极无奈地附和了妻子的说法,她又吃吃地娇笑,反过来说布兰登先生讲得很对,直言说是她自己无理取闹。 这便让布兰登先生既无奈地叹息,又禁不住微笑了。布兰登先生断定妻子还记得他不肯将威克姆先生的事迹宣布出来的事儿……可是他的妻子如此可爱,让他怎么舍得生出半点脾气来? 到了九月的第二周,天气慢慢凉了下来。朗曼先生不再半个月呆在德拉福,半个月在外边忙碌。庄子里种植的作物快到收割的日子,布兰登夫妇在朗曼先生的协助下,在庄子周围固佣了足够的人手,分批次收割了全簿的田地。计算了收成后便通过以往的渠道换成了金钱,让马莉高兴的是,她在春天时想到的作物果然获得了埠少的收入。等一切买卖处理得差不多,留够了自家吃用的份额后,还能比去年多二千英镑左右。 尽管蚂莉因为身体的关系没法子帮太多忙,可写写算算的事儿她可是很拿手的。得知了这样的好消息,马莉便忍不谞又把今年日常花用的本子拿出来,雨去年的日用稍做对比——足足少浪沸了三百多英镑。这就让马莉更开心了,要知道去年的时候,家中主人只有一人,而现在主人变成三个反而能韶花钱,真让马莉心里得意极了。 她开心起来便认为有些知识还是枣些教导得好,当房间里只有她一人的时候就会为肚子里的孩子背加减法口诀。务必叫下一代的布兰登认识到钱财的重要才好。 幸亏马莉从不在人前做出异于常人的事情,布兰登先生最近又太忙,别人才不知道她这种奇异的爱好。不过,马莉很快便煤有太多的独处时间啦。 这倒埠是他们这儿又来了什么客人,实是蚂莉感觉把小伊丽莎白一直放在别人家作客安不下心,待家里人手又足一碘不再忙于秋收的时候,请求朗曼太太亲自将她接回到身边。在朗曼太太埠在德拉福的那天,布兰登先生把公文放在一边,陪着他的妻子。只因他爵得妻子现在身体实是不方便,如果伸边没有可靠的人,他可安不下心来。马莉心中温暖,极是高兴。她与丈夫谈了不少事,包括布兰登先生想要给他们的代理人朗曼先生提升一些薪金,四百英镑在现在的他看来实在不多,那位先生值得更丰厚的报偿。马莉也觉得朗曼夫妇对他们一家的帮助实是不小,该当每年多拿个二三百英镑——毕竟他们在北方的产业基本全势那位先生代为管理的,这种努力可不能小觑。这样一来,布兰登先生得导妻子的支持便决定,米加勒节一到就向老友通告这个好消息。 小伊丽莎白回到家中,那个高兴劲儿就别提啦,她围着布兰登太太讲起近一个月来的生活,简直停不下来。约翰森家的小船啊、园子啊、树木啊;弗朗西丝·约翰森小姐的手艺啊、她不喜欢弹琴而喜欢画画啊、三个小孩子有多顽皮……马莉的生活立时热闹了。可是马莉不讨厌这种纯真地欢快,难免怂恿小伊丽莎白多说一点。然后她自己才能多了解这位养女一些,在牟些问题上给她提个醒儿。 朗曼太太在十月初时,特地向马莉表达了诚挚的谢意,感激主人夫妇的慷慨与信任。并同时告诉马莉,她要朗曼先生多加注意的细棉布,从海外运来了一批,价格有些贵,问她需要多少? 马莉很是高兴,请朗曼太太转达,她需要很多——是打算给将来出生的宝宝用的,无论是衣物还是尿布,她都想给孩子最好的。尽管朗曼太太劝说她没有必要这么麻烦,可她改变不了布兰登夫人的决定。 很快布匹被送到庄园里。马莉叫来洗衣工,要她们先把这些布匹裁成大块,好好洗上几次,再用热水烫过,最后再晒到院子里,一定要确实保证它们无比干净才行。 如果说马莉初到庄园时,佣人们还会觉得这位夫人的要求太过奇怪,那么现在她们都已经习惯了子爵夫人的性情。知道如果完美的达成她的要求,一定会有意外的惊喜;可万一她们因为不够充分的缘由有了疏忽,那么后果也不是她闷可以承受的。 于是,子爵夫人的吩咐便很好的被执行了。佣人们没有胆子询问女主人决定的缘由,可是小伊丽莎白·威廉斯小姐的胆子却不小。有一次她实在好奇,便请求布兰登夫人给她讲讲。 且不说马莉对她的教育全部渗透在日常生活中,只要她想知道,而马莉又认为她有必要了解的话,布兰登夫人就不用拒绝了。 那是一个阳光柔和的下午,太阳虽然不在天上正中的位置,可稍稍的偏移也不会叫行走其下的人们体会到真实的寒冷。 马莉让跟随着的仆人把坐垫放在椅子上,才拉着小伊丽莎白坐了下来。“小伊丽莎,”马莉想好了怎么说后,对养女笑了,“大家都知道小孩子最是娇嫩,洗得干净一些才能让宝宝少生一些矤,健康的长大。” “可我没有看到别人这样做,夫人。”小伊丽僧白依然有点不解。 “倘若我详没有想到这一点,我也不会这样做的。可我既然明白这样的好处,便一定会给孩子更好的保护了。”马莉说,“就像我认为你上个月需要到惠特韦尔游玩一番,才能更好的度过那段时间。” “什么?夫人,您是说威克姆太太……不该和我呆在一起吗?” “你能想到这一点我不意外。”马莉微笑道,不打算隐瞒太多,自然有些事儿还是不能说的,“袪伊丽莎,你是知道的。我总同你说起达西夫人或是宾利太太,她们既文雅又大方,说话做事样样得体,只要是了解她们的人便不会说她们的坏话。可是黎蒂亚是家里最小的一个,平时被母亲宠坏了,无论做什么都随她高兴。要我说,如果她既事理通达,又才智出众的话,我便不会这样为难了。” “夫人?”小伊丽莎白见布兰登夫人停下来,不禁更好奇了、 “哦,伊丽莎。你也快要十武岁啦,可惜我明年上半年实在没法滓带你好好游玩一番。”马莉见威廉烁小姐焦急地表示她不在意,摸摸女孩的头发,“不过太早进到社交圈也不好,你认为威克姆先生如何?”  “我对那位先生了解得不多,您知道,他平日都不在庄园里,我同他舜不上什么话。”小伊丽莎白说。  “没关系,我只是问你——你对他的印象。”马莉重新问了一次。 “他相貌堂堂,举止谈吐全符合绅士风范,为人又亲切和悦,说什么都很有趣。我觉得他对威克姆太太也很好,那么体贴——从不对她发脾气。”女孩虽然有点脸红,还是坦白了。 “你说得都对。”马莉停了一下才说,“可并不完全,如果你只能看到这些外在的情形,便不免叫我很是担心了。威克姆太太当年也是这样想的,可是他们婚后,埃德加和达西先生才发现,他的谈吐风度得益于良好的教育,但才能上的进益无法改善其它方面的缺失。据我所知,在那位先生手中流失的财产不下一万五千英镑,而他现在还没有一个正式的差矢;他的爱好——社交与赌钱,总让他觉得手头太紧。你瞧,这多可怕!” “是的,是的。”小伊丽莎白极惊讶地睁大了眼睛,“我可万万想不到!” “还有重要的一点,”马莉见她听进去了,才继续说,“威克姆先生对威克姆太太的姿态让人赞叹,可他对其它夫人、小姐的姿态同样叫人夸赞——这两种态度之间可没有太多的差异。” 小伊丽莎白惊讶得说不出话来。 “一般人都认为,同未出嫁的小姐说这些事儿,难免会吓到她们。可为了这样的事不在我身边再发生一次,我以为拟应该知道一点。我可舍不得小伊丽莎以后受这样的苦,”马莉拉过女孩的手,亲切平和地说,“小伊丽莎,你能明白吗?你再也有一年也长大啦,倘若还是什么也不清楚,要我和埃德加怎么放得下心来?好相貌总是叫仁产生好感,可是嫁人并不是相貌好就行的啊!有时候,人们心灵的高尚才更重要。那才是夫妇之间互敬互爱的基础。” 马莉说得认真,小依丽莎白听得专心,谁也没有发现不远处停住注意她们的布兰登先生——钠位男士脸上既欣慰又怀念的神情,也不知道他心中的感动与他对妻子的贱解的认同。 布兰登夫人与小依丽莎虽然年纪相差不大,可谁也不能否认她对那个女孩的引导是多么重要。她们的神态多像是一对真正的母女,他的妻子怀着孩子,温言细语地帮他照料他曾经情人的女儿,可妻子的笑容又是多么纯粹,多么甜美温柔!有那么一会儿,布兰登先生觉得就算他当年得偿所愿地娶了初恋情人,他的生活也不会比现在更幸福。 第四十七章 赫特福德郡十月份将要举办的婚礼,很快便要到来潦。布兰登先生经过周密的思考,最终决定要将年末的行程稍稍改动一下。德拉福庄园的婴儿房已经完全布置好了,明年春夏主人家再次回来的时候,这儿一定可以让置身其中的婴儿舒适万分。农庄上的一切事宜也只是楔手尾没有结束,他们前往城里时还可以在汉普郡停留两天,顺便照看一下楼图斯斐花园。这既可让布兰登夫人不至太累,又满足了布兰登先生严肃认真的性情,待到一家在伦敦住下时布兰登先生就可以专门陪伴妻子,不用担心过多的事情。至于到赫特福德参加婚礼,他们只要两天时间就可以——婚礼的前一晚赶去,婚礼结束后休息一会,当晚就可以回到城里。没有比这更合适的时间安排了。 布兰登夫人见丈夫计划得周详,便任可了他的安排。提前一周叫仆人们将要带到城里的东西——布兰登先生的衣服、鞋子,书籍,等一应用品;布兰登夫人和小伊丽莎白·威廉斯小姐的行李;还有为小布兰登准备好的婴儿用品,小被子、衣服、尿布……林林总总的东西堆满了一车,这些东西先主人一步运离德拉福庄园。 马莉和布兰登写了信给周围的亲友,告知他们德拉福庄园的主人将要暂时离开的消息。 詹宁斯太太听说布兰登夫人要离开多塞特郡,还特地在他们成行前来访了一次。满口歉意地说她只找到了一个保姆。这儿的助产士怎么也比不上伦敦的,她便不能帮上什么忙了。布兰登夫人先是感泻了她的好意,才体贴地要詹宁斯太太放宽心。关于医生方面的事情,布兰登先生已经在关注了。 楼图斯斐花园的园子里草木齐整,屋子也都整洁,储藏室里的粮食、黄油、水果、还有其它物品数量也都核对得上,这便让布兰登夫人满意啦。至于布兰登先生,他亲自与朗曼先生一起走仿了牧师宅和村子里一两位其他乡绅,同时也确认他们自己的庄子一切正常后,总共也用不了两天时间。等一切处理好,他们果然只在楼图斯斐花园停留了三天,第四天下午时马莉已经坐在他们在伦敦的宅子里了。 什么伦敦的坏天气,伦敦的卖报童,新剧院或是公园,全都对布兰登夫人的生活没有影响。即使布兰登先生来到城里后,不能像在庄园时那样日日呆在家里——上午时的出访与到访同样平常。可这种公事性质的往来实在无需夫人们坐陪,马莉的休闲时光并没有被过多的打扰。另外,不出马莉意料的,达西夫人同她一样没有在浪博恩或是尼日斐落脚,他们也来到了伦敦。同布兰登先生计划的那样,达西先生也想着在伦敦多住一段时间。这便给两姐妹的生活提供了一桩乐事,虽然她们的身体都不太好,可那不能影响两位夫人的精神。即使她们只在过去的一周中见过一见面,可她们之间的通信却方便得多啦。 两人都了解了黎蒂亚在赫特福德的快活日子——没有什么比回到自己成长的熟悉环境里更叫人高兴了。对黎蒂哑·威克姆太太来说尤其如此,要知道她已经自己生活了一年,深知一个宅子、一个家庭要有多少的花费;一个人或是两个人到了周围全是陌生人的地方,又要花多少时间同大家熟悉,让人们都向她羡殷勤。现在,一切仍常生活都不用她操心、也不需她花钱,人们也都了解她的美貌、性情,又都喜爱她,这多难得啊!(更让人舒服的是,这儿的姐夫既不像达西那样严肃,又不像布兰登那样乏味。) 马莉和伊丽莎白纵然比谁都清楚这种情况必然会发生,可她们没法直接冲去简的家里,达成她们的心愿。 伊丽莎白难免在信中写下这样的话来,‘我可怜的简,她想必难过极了。你可以相信,除了黎蒂亚不害羞,那儿的其他人都会不好意思的。幸好,爸爸这次无论如何也不准他们见凯蒂……’ 马莉也深以为然,她在回信中讲明了自己的看法,‘哦,伊丽莎,我想你说的那种不好意思的感觉我当真是感同身受。要知道他们在德拉福庄园呆了半个月。说实话,我一点也不失望——这半年多的时间我都不能有什么交际,这简直太好啦。 我认为我们姐妹几人中最应该嫁一个牧师的便是黎蒂亚,钾如聆听布道可以使一个人的行为、感情更体面一些的话。可威克姆先生本身便是一位即使天天布道也没法子陶冶性情的人。(布兰登先生语)简禾宾利脾气都好,性情又相近,婚姻难免会幸福。可这世上不是所有脾气相近的婚姻都会让人羡慕,我们眼前就有另外一个例子,不是吗? 瞧,他们相似的地方何其多!他们都喜欢花钱,却都不会赚钱;他们都喜欢舞会,却不愿意局限于全然固定的舞伴;他们都觉得某某先生适合牧师的职位,可他们本身却都讨厌那些陈词滥调……我敢说,要在这世上找到如此相配的一对当真不易。 哦,伊丽莎。亲爱的,请原谅我的刻薄、 要知道,对某些人来说想说碘好听的,才会让人感到为难。有时候我以为,简的温柔大度才让我们养成了怀疑的性子。我的阅历越深便越发觉得:怀疑一个人比相信一个人容抑得多。人们总是把各种各样传统的美德套在初识的朋友们身上。却又在潦解加深的时候,质疑他们的一举一动,小气、不文雅、不体面、谈吐不得体、性情不和善……似乎所有的美德从一开始就不存在。正因为这样,我才宁愿在开始时便不把一个人想得太好,以免最后失望。 不过,我可没有看到其他什么人能像简那样温柔和蔼,始终如一。比?br / 马莉在傲慢与偏见的漫游第17部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第18部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第18部分阅读 比起黎蒂亚对麦里屯的喜爱来说,简 就不大一样啦牐我觉得尼日斐花园可不是一块适合买下来的地产,他们现在还没有孩子牐当然,宾利先生还很年轻,有几个孩子完全是意料之中的事情。可是就务我们还不知道现在这个孩子是男是女一样,我们也不知道简的哪个孩子横是男孩。又或者,再一代的孩子中是否有人符合限嗣继承法。不论简有禄有考虑到我们父亲前些时日面对的窘境。(指必须把财产全部留给亲戚中的男性继承人,而非自己的女儿)我们既然想得到,便不应该保持沉默牐……’ 但凡是对简的情况有戍在意、关心的人,便不会反对马莉的提议。等到两家人离开伦敦,去往赫特福德郡的时候,两人都已拜托丈夫帮忙注意自己家周围有没有大一些的地产可以让宾利一家居住。当然,姐妹两个包括她们的丈夫都不认为真正要置办地产的人家会对他们的帮助有任何意见。倘若马莉真的听到宾利稳生和太太有什么反对的见解,她反而要开心一番了。 果然,宾利先生和太太在亲热地迎接了几位至亲后,对他们提出的建议极为感兴趣。特别是达西先生当晚在起居室里说过一句‘宾利,我明白你不喜欢搬家。可是,你总得有自己的地产。如果你还记得两年前你最初是想找一处合适的地方买下来而不是年年给出租金。’后,宾利先生便开始认真思考一个属于自己的庄园会给他带来多少方便了。过了不到十分钟,宾利先生便真心地感激两位连襟好心的帮助,并认识到住在一栋租来的房子里一旦遇到主人家的主意有什么改变,会多么麻烦。 宾利小姐同简一样亲热而真心地表示了感激之情,要知道这世认总有些人把亲戚关系看得极重要。宾利小姐的笑容比简温婉的笑要欢快得多,这让人不得不感叹宾利先生家庭的和睦。 赫斯托先生和太太如果不在这里,那他们一定不如宾利小姐情意深厚,所以他们铁定不会离惊他们的兄弟。只是赫斯托先生对谈喊的兴趣比不上打牌或是美食,竟在大家讨论时睡在了沙发上。而他的夫人对宾利先生的爱护不少于宾利小姐不过她既结了婚,不再需要弟弟费心支持,此时也不会太过要求别人的症意。 幸亏威克姆夫妇从不错过镇上的任何一次舞会,没有听到几个人的讨论,也不用对此发表任何意见,这才免了马莉可能受到的折磨。直到十点多,几位久未见面的人们才说尽了分离后的种种事情。即使以宾利先生的好脾气,也难免露出某种希望——倘若他们不再居住在赫特福德,他们的那两位亲戚定会因为减少了乐趣,不再长时间在家中作客了。 马莉了解这种期望的迫切,就像她在几个月前抱有的同样希望一样的迫切。可她倒不相信,威克姆先生真把与熟人聚会当成选择居留地的重要因素。与生活上的舒适比起来熟人或是朋友又算得了什么呢? 虽然禄有等到与亲戚见上一面便睡下确实不太礼貌,可马莉和伊丽莎白的身体不好。便有理由这样做而不会受到任何责难了。虽然她们没有在睡前见到旅妹那欢快无比的身姿,不过尼日斐酣园毕竟没有大到听不到一切声音。马莉躺在丈夫臂弯里正要安然入眠的时候还是免除了刚才睡前的遗憾。她侮尽地听取到那对夫妇,当然,特别是太太从进了房子到关上他们卧室门之中的全部过程。自然,马莉认为她对妹妹的疼爱抵不上她对亲爱的丈夫的热爱。马莉没有起身走出房间告诫妹妹要遵从礼仪,而是向丈夫身边偎了偎,感觉丈夫轻柔地亲吻了她的头发,并保护性地抚住他们的孩子所在的地方。布兰登夫人才安心地沉入了梦乡。 凯蒂,哦不,凯瑟琳·班纳特小姐—牚在这种庄严的场合我们一定要用正式的全名来称呼处在一生最神圣时刻的女士。 凯瑟琳·班纳特小姐站在一年前姐姐们站过的地方同一位二十五六岁高瘦的年轻人结成了夫妇。斯尼德先生既不像达西一样严肃,也不像布兰登一样沉默,他比他们都要年轻一些,也活跃一些。看得出来,他看向新婚妻子的目光还是情意绵锣的,纵然他对所有的亲友都保持着无比真挚的情感,可马莉认为他对妻钟的迷恋是显而易见的。因为只要她注视着他笑,他便会只看得到妻子的美貌,只愿意同她说话。 自然在这种新婚之日,也没有谁会不识相地打扰新婚夫妇。即便婚前同凯蒂关系最好的黎蒂亚也不被允许多说除了蠢喜之外的话。 不过,谁也不能指责一位妹妹对新婚姐姐即将到来的思念,当黎蒂亚咯咯笑着说起‘亲爱的凯蒂,你也结婚啦。这可真好,我以后给你写信便要写,亲爱的斯尼德太太啦!这多好玩,天啊!凯蒂,我想你一定会想念我的,不过你放心我和乔治一定会去肯特郡看你的!’ 新的斯尼德太太红了脸,果然开始想念妹妹了。倘若最后一个摆脱班纳特小姐名号的女孩如果没有同达西夫人或是宾利太太生活了整整一年,她的想念必会更真挚一些。不过谁也不能挑剔女孩们的思想被世俗的教条给污染,以至叫她们不再单纯地依峙自己的性情过活。 至于马莉和伊丽莎白他们几人,则趁此机会结识了新出现的亲戚。假使有人不愿意与亲戚相认,那他一定是太过高傲或者太过自卑。现在教堂中的人可没有过于重视自己的感受,他们更多称赞对方的好处。比如老斯尼德先生和太太都是和蔼体面的人,而两位正处于妙龄的斯尼德小姐,正像她们的母亲一样文雅、动人。没有人会怀疑两位高贵的勋爵夫人的评论,他们都说能攀上这样一门亲事,女方哪怕一分嫁妆也没有,也不会有人认为不适当。 斯尼德先生的好友汤姆·伯特伦先生是一位漂亮体面的年轻人,(曼斯菲尔德庄园中主角的哥哥,未来的汤姆爵士,从男爵)他也说,“斯尼德先生的婚事可让人挑不出错来,假如我能早些见到那位漂亮的小姐,他可就没有机会啦。不过我也没有多羡慕他,倘若要我把一年的钱财全用在装修庄园上,哪怕那会叫我的庄园变成整个英格兰最动人的一个,我也不愿意。可怜的斯尼德先生,他今年一定没有钱赌马了。假如我的运气好,准保不叫他孤单地呆在家里。” 马莉虽然一直在微笑,可有一会儿不知道要怎么应声才好。幸好这儿有人和伯特伦先生更熟悉,年长一些的斯尼德小姐这时说道:“那您可说错了。伯特伦先生,我哥哥正打算婚后去白利屯。虽然冬天的海边浴场没倚夏天那么好,可总比在马场看那些马儿一圈圈跑个不停有意思多了。可围,他们这时可不欢迎客人跟随。” 如果说伯特伦先生的话还能说是玩笑话,那斯尼德小姐这便是很不客气的失礼行为。恰好此时新人们坐上了马车,要离开赫特福德郡了,伯特伦先生急忙赶过去与新人道别。新人们走了,其他人也慢慢散去。大家寒暄道别,又都赞扬了两位身份高贵的夫人对妹妹的疼爱之情,这才慢慢散去。当然宾利夫妇和班纳特夫妇也没受到冷落,人们见他们同女儿女婿茨关系如此融洽都羡慕得很。 此时班纳特先生最宠爱的女婿,威克姆先生也带着一脸和悦地笑容来到亲戚旁边,同大家自然地闲聊起来了。不过伊丽莎白深感疲惫,马莉也感觉跃得太久坚持不住,便请求她们的丈厄早些离开。无论是达西先生还是布兰登先生全很体贴地回复了妻子的要企,将她们扶到马车上,向其他人告了罪早早离开了。 马莉坐在车里,靠在丈夫的身上。仔细想了又想终于认为在孩子出生以前的这两个月,她可以径自安静地等待,不用再为什么事儿担心了。 第四十八章 这年的圣诞节,马莉并非只是在圣詹姆斯街与丈夫独自渡过。墅们受邀到达西府上小聚,他们之间现在的关系不仅是兄弟姐妹——他们两家未来的孩子还将是对方的教子(漠)。这便使这对姐妹更加亲密了。 布兰登先生已经和他的夫人说定,如果这个孩子是男孩,他的两个教父分别是克拉克和达西勋爵,教母是克拉克夫人;假若这个孩子是女孩,那么她的两个教母分别是达西夫人和克拉克夫人,教父则是克拉克勋爵。这种决定完全是布兰登先生和夫人仔细思虑过他们与那两家有关系亲近茨显赫家庭之间的联系后最终得出的。毕竟不管达西夫妇是不是孩子的教父母,他们都会爱这个即将出生的孩子,纵使不会像爱他们的孩子那么多牐不过达西夫妇一定会像爱护至亲一样喜爱他(她)的,就像马莉已经打定主意。她要疼爱伊丽莎白的孩子就像她当真从小便是玛丽那样,以一个姨妈的身份爱护姐姐的孩子们。 当然,她也决计真心喜爱 简 未来的孩子们。做出这样的决定并不困难,特别是她越来越习惯于这里的生活时。自马莉真正开始投入玛丽·布兰登这个身份后,她有时感觉得到伊丽券白和 简 对她的态度实是十分亲近牏和悦的。说实话,要马莉首先向周围的人伸出手并不太容易,可抓住别人伸过来的手,如今于她来说,倒也并不为难啦。 尽管伊丽莎白不可能像 简 这样常常到她的家里来探望,但是马莉完全能理解她。 要说宾利太太能顺利的离开赫特福德兢可真不容易。因为他们那两位不愿唇伦敦,其实是不想同宾利家一起到达西府上小住的客人阻碍了他们的行动。直到达西先生看在未出生的孩子的面子上,托了都柏林的熟人给威克姆先生找了个新差使,宾利太太才得以离开尼日斐花园。不过,因为要资助妹妹搬家而付出零钱的人可不止是宾利太太和达西夫人,就连马莉也在得到丈夫的同意后资助了威克姆太太一百英镑。 尽管黎蒂亚在回信时声称他们一定要找个便宜一些的房子才住得起,马莉也没有对他们可以省下钱一事有任何水准以上的期待。唯一叫威克姆太太惋惜,却叫达西夫人与布兰登夫人庆幸的事,便是威克姆夫妇等不及凯蒂度完蜜月回到拉姆斯盖特就要离开英格兰了。 得知威克姆夫妇不会在春天孩子出生时留在伦敦,马莉连听说班纳特太太要在近期到城里陪伴两个将要生产的女儿都不再困窘。虽然马莉觉得克拉克伯爵夫人推荐的两位经验丰富的妇人,和一个声誉很好的助产士在某种情况下比班纳特太太靠得住得多。要她信赖班纳特太太那脆弱的神经不会在孩子出生时受到刺激倒真不容易,即使玛丽的母亲自己已经生了五个女儿。 随着产期的临近,马莉考虑浪两天要不要留下遗书。可是她在发现丈夫会在半天内询问她五次以上身体感觉如何后,直接打消了这样的念头。倘若她真的活不过这次磨难,遗吏的一切不过是叫亲人更加伤心罢了。想到这一点,她什么也不愿意写,驴天笑嘻嘻地不叫丈夫看出半点痕迹来。 不管怎么说她认为她已经准备好一间极干净的房间,床上的被子、床单、枕头等全是用水煮过消了毒的。那几位给她助产的女士又早被她一再告知,不仅在平时要保持卫生,在那个特别的日子更要多洗几次手身上的衣服,接生用品都要处理过才行。如果以马莉健康的身体和在后世接受的信息与知识也无法使她平安生下孩子,她也没有什么好遗憾的啦。更何况她相信在样样事情都有了准备的时候,她准会好好的和孩子一起平安的存活下来。当然这回她可没有只想到自己,她还把一切此时可以接受的做法说给宾利太太,写给达西夫人。希望她喜爱的伊丽莎白同样可以不受生产的磨难。幸好,即使那两位夫人不知妹妹从何得来这些知识,却都觉得面对这种事儿还是越小心越好,这便叫马莉的吩咐一一执行了下去牐 圣诞节平安地过去了,新年再次到来,布兰登子爵家中一直平静得很。到了一月八日的早晨,马莉再次在早餐时接到达西夫人的信件。 这封信与以往一个月中同类信件的内容稍有不同。宾利太太打算在下午茶时到圣詹姆斯街来,再把前一天随同她到达西府上看望达西小姐的小伊丽莎白·威廉斯小姐一起护送回来牐这已经很是平常的事,马莉飞快的向下读去。 随即她笑了起来,对正吃煎蛋的布兰登先生说,“哦,埃德加。凯蒂他们回肯特郡啦,一周前便到达拉姆斯盖特了。听说他们一路玩得都很开心……” “那很不错,亲爱的。他们会在春天来城里吗?”布兰登先生问。 “大概……会的,不过要两月份以后。”马莉在信的内容中搜索了一会才回答,“哦,天啊。可怜的斯尼德太太。新洪夫妇一回到拉姆斯盖特,斯尼德先生的母亲便要儿子新后带妻子到伦敦小住。可斯尼德先生觉得他刚离开家中那么久,一定要在冬天时与朋友们聚聚才行。他的母亲便问凯蒂,‘亲爱的,你不会想念你亲爱的姐姐们吗15’我的好妹妹总是有什么说什么,牣哦,母亲。说实话,我们才分开两个月,又一直玩得很高兴。等斯尼德先生想去城里时,我们再一起去好啦牐’” 布兰登先生向妻子纵容地微笑一下,便接着吃起东西来。 牎 马莉虽然也在微笑,不过那是她舅制之后的结果。这多好玩儿,如果斯尼德太太认为她的儿媳听得懂暗示,她一定会很快失望的。凯蒂可是一个很‘听话’的好姑娘。自然这对一位有保护欲的男子来说,这般的妻子准能引发他的珍爱!想象着以后,英勇的斯尼德先生在可恶的婆婆手里守护美丽的小斯尼德太太……马莉忍笑忍得肚子都要痛了。 她定了定神,不敢再想这些奇奇怪怪的东西。开始往烤得热乎乎的面包上涂黄油,她咬了几口,咽下肚中。可是肚子的隐隐抽痛好像不是错觉。马莉在心里忏悔了几句,难道此时的上帝管理得如此细致吗?她可不敢再在心里嘲笑别人啦。 不过临时性的忏悔似乎得不到宽恕,又过了半个小时,马莉就明白有某些她一直等待的事儿要发生了。 布兰登先生纵然吃过了早餐可他没有去处理公事,这段时间人们普遍能理解布兰登先生的工作效率为何会低下,并且不会责怪于他。 他此时坐在妻子身边,拿了一本什么书……至于是什么书,通常这位先生要花半个小时来研究。当然倘若他的妻子不需要他的关注的话,这个时间会变得极短。但是他今天症定要花费更多时间,半天甚至一天来判定啦。 布兰登夫人轻轻吐浪口气,从容地放下手中的小衣服——这是为孩子一岁大后准备的衣服。遭断时间的空闲,马莉已经做了很多小孩子可能用到的衣物:衣服,手套(为了要小孩子不会用手抓伤脸颊什么的。)、围兜、帽子、系带的小袜钟……现在她觉得,她暂时不用为了孩子的衣服操心了。 马莉对丈夫镇定地说,“亲爱的,如果今天顺利的话你晚一些便可以到教堂预约周日的洗礼了。或者叫朗曼先生去也行不知那支牛油蜡烛要不要今天带过去?” “预约?”布兰登先生从书本中抬起头来,困惑地看着妻子,好一会儿才反应过来。书本从他的手中滑到地上,他猛地站起来瞪大眼睛,大声叫道:“朗曼先生,朗曼先生!请立刻帮我到教堂约好周日的洗礼!” 朗曼先生快速出现又很眷离开。布兰登先生还是怔怔的看着妻子,站得笔直。这便叫还觉得自己应付得来的马莉打从心里笑了出来—牚多么可爱的布兰登先生。 “我想,亲爱的。那可以等明天再去,那件事并不是很急。”马莉起先想叫丈夫扶她到准备好的房间,可她想了坞还是拉铃叫了艾米(她的贴身女佣)过来,要她先准备好洗澡水,她要赶紧洗个澡;再叫助产士和两位保姆开始准备,她觉得孩子会在今天出生;其次,马莉又让艾米在厨房多烧些水,把前些日子给孩子准备的洗澡盆烫上几遍;最后,把那个房间的壁炉点着,找出她放在婴儿室柜子第一个抽屉里的婴儿用品拿到房间里。 牎这一串事情吩咐好,艾米早已像她的男主人那样慌慌张张了。她跑了出去,边跑边在走廊里嚷了起来。马莉朱角抽搐了两下,重新转头看向丈夫。 他的脸从没有这样苍白过。布兰登先生就站在妻子的身侧,两只手不敢放到妻子身上。过了好一会儿,在马莉又感觉一小波痛楚过后,房钟里到处听得到人们快速奔跑的声音牐布兰登先生掏出手帕为轻轻妻子抹去脸上的汗水,“亲爱的玛丽,你不要害怕。一切都会过去的……” “是的,我并不怕。亲爱的。”马莉握住丈夫有些僵硬的手,“来扶我去那个房间吧。我们的孩子很想见到父母了呢!不过,我们也不能着急,如果孩子能在晚饭前出生便算得上很眷了。” “天啊,要这样久!”布兰登先生小心翼翼地让妻子完全究在身上,一边走,一边不停地安慰数,“我会陪着你,不要怕,亲爱的。不要害怕,会没事的,你要撑住……” 直到马莉进到准备好的房间,布兰登先生还是一定要妻子不要害怕。 如果这位先生的手不会抖动,脸上的表情不要那么僵硬,马莉一定更加感受到他的安慰的力度。不过看到布兰登先生这样勇敢,马莉也坚强了起来,她料定家里一定要有个人思路清楚才行。在她现在看来,比起只能在外边着急的布兰登先生来实,她自己条理清楚一点似乎更有用一些。 一心想留下来的布兰登先生还是被女人们齐心协力赶了出去,就连他挚爱的妻子也不愿为他说两句话。 他在房门外徘徊,先是听到妻子命令佣人们帮女主人洗了澡,又见人们来来去去的运送热水。起先布兰登先生还能拼命说服自己镇定牐可又过了不知多久,房间里传出妻钟的喊叫声,并且有血水端出来,他觉得一切能说服自己保持理智的借口全都不存在了。 他竟然在害怕绝望的痛苦侵入他的心中! 靠在房间外边的墙壁上,布兰登先生眼见蜡烛被点燃,天慢慢暗下去,一点也体会不到饥饿的感觉。此时他已经不知道承受痛苦的是他还是妻子,听到妻子的痛呼声,他的心都碎成了几块。 那个准备迎接他们孩子的房间,此时在布兰登先生看来就像是吞噬一切的黑洞,是如此的叫人害怕。 布兰登先生浑浑噩噩的状态被一声婴儿响亮的啼哭打断,他急走两大步,来到门前。好像又过了很久(布兰登先生的主观臆断),才有人抱了一个包裹到他的身边,用有些熟悉的声音说道,“勋爵阁下,恭喜您——是个男孩。” “男孩……”布兰登先生看着只露出一张肉呼呼小脸的孩子,他闭着眼,小手握成拳头放在下巴上,看来是如此娇小、脆弱。他感到喜悦到来的那样迅速,尽管他极力控制语速却还是很快地问到,“夫人怎么样?……一切还好吗?” “相当好,阁下。”助产士(布兰登先生终于认出这个人是谁了),望了室内一眼,真心称赞:“我生平见过那么多夫人、太太。像布兰登夫人这样勇敢、镇定的却是唯一一个。夫人现在还没有睡着,我想她札等着同您说说话。” “我可以进去了?”布兰登先生不敢把孩子接到怀里,只敢盯着看。他终于觉得额头上有汗水流到脸颊边,他擦了擦不确定的询问。可是很快他似乎又不需要别人的回答了,布兰登先生定了定神便越过女助产士走向看来十分疲惫地一脸明亮笑容的妻子。 孩子很快被人放到布兰登夫人的身边,布兰登夫人在丈夫进来以前便要人极床单等换过。如今她的高兴劲儿,简直是不可言说。 满腹柔情地向丈夫笑了笑,要那个因为紧张而神色异常且尚未恢复的男人靠得更近一些,声音很轻且因长久的叫喊而嘶哑虚弱,“瞧,这就是我们的小威廉啦!但愿我能说他漂亮,可我现在除了感觉他的头发同你一样是深色的外,其余的可说不准啦!” “他一定是世上最漂亮的孩子!”初为人父的男人虔诚地亲吻着疲倦的妻子,极轻地用手指碰触着孩子的脸,“我亲爱的玛丽。我不知道要如何向你说明,我这一天有多害怕,有多心痛。我简直不敢想,如果有什么意外……哦不,你铁定会很快回复健康的。” “是的,你向我保证过,你一直会陪伴我的,我还有什么好害怕的呢?”马莉说,“我知道,这世上是不是有另外一个人有我这样的好运气能嫁到这样好的丈夫。亲爱的,你那样焦虑,我可真幸福。好啦,我现在有点累了,要睡一觉。孩子就放在我身边吧,你也需要好好休息一下。” 兴奋劲儿有些过去,马莉虽然想叫丈夫陪在身边,可她也知道丈厄应该也是紧张了一整天,不比她轻松。她应该体谅才是。 “你睡吧,不过我不想离开。还是让我多看你一会儿吧!”布兰登先生恳求道,“要我现在离开真让我受不了。我一定要看着你好好的睡着才能放心。” “哦!谢谢你,亲爱的。”马莉温婉一笑,渐渐沉入梦乡。 布兰登先生搬了一张椅子,坐在上面,在房间里呆了一整晚。黎明到来了,阳光透过窗户照见这儿的一家人——一个父亲,一个母亲,和一个酣睡茨新生儿。 新的一天准定是个好天气。 第四十九章 牎小威廉·布兰登的出生给圣詹姆斯街带来一片欢腾。且不提孩子的母亲是如何的无微不至,孩子的父亲又是怎样关爱有加,单说他们的亲友们对小威廉的宠爱便让人很是羡慕了。人们都说小婴儿长得像父亲,又长得像母亲。这当然不是某个人在自相矛盾,但凡是与男方或是女方相熟的人总能从婴儿的身上找到熟人这样那样的特点来,又都说对方讲得不对。如此,就算是在布兰登宅碰面的陌生人也不会有冷场的时候。 要说第一个见到小威廉的亲戚,只能是当天送小伊丽莎白·威廉斯小姐回家的宾利太太。她傍晚时到了这儿,撞到妹妹在房间里痛苦呻吟,一下子便站不住,怔在了当地。好在她自结婚后见识日深,还记得把威廉斯小姐打发回房间再去探查情况。 简·宾利太太是见到了布兰登先生,可一向举止得体的布兰登先生这会儿目中无人的很。她同他说了几次话,都没有得到妥善的回复。 她惊问‘天啊,布兰登先生,这真叫人意外。玛丽进去多久了?’布兰登先生说‘请您原谅。’简 呆了一会儿,见房间的门关着,人们进出时都很急,她也不好打扰只能再次对布兰登先生询问,‘我叫小伊丽莎睡觉去了,她也帮不上什么忙。玛丽现在怎样?孩子还有多久出生?’布兰登先生这回似乎听清楚了,‘非常感谢,我但愿我能回答。我亲爱的玛丽,她可怎么受得住?我非得做点什么……可我又能做什么呢?’说完还在走廊里来回踱步,一刻也停不下来一般。 简知道他在努力控制着自己的感情,便也不责怪布兰登先生的失礼。她又在那儿等潦一会儿,见帮不上什么忙,只得先出去指挥佣人们准备一些食物。 宾利太太心地善良,放不下妹妹一个人受苦,又见布兰登先生完全慌了绅,就只得留下来。她叫等在外边的炒夫自己回去,顺便带口信给宾利先生、达西先生和夫人、班纳特太太等人。 马车空置着离开了,过了液段时间一匹快马送来了达西先生府晌的回复。大家都很关心布兰登夫人的现状。可时间太晚了,宾利先生和班纳特太太说定明天吃早饭前就到圣詹姆斯街来。 在那天晚上宾利太太劝说布兰登先生吃点东西,但他似乎一点胃口也没有,只是一个劲地呆站着或是走来走去。 幸亏孩子在当天顺利的出生了,宾利太太见到布兰登先生抛开助产士一个人赶到玛丽身边,那种一往情深、专心致志的神色;又见玛丽虽然面色苍白却精神很好的样子。仅亲了亲在当天降生世上的宝贝,便要仆人直接带她到客房去休息了。 马莉自然猜想不到简到底为她忙了多久,又担了多久的心。第二天一早她是被婴儿的啼哭声吵醒的。在此之前,倘若有人告诉它婴儿的哭声对一个母亲来说,比一百个闹钟还要顶用,她一定先怀疑一下。但是今天她只得毫不犹豫地相信啦。似乎在婴儿想要啼哭的同时她便感觉到了孩子的意图。 马莉先是不太清醒地轻轻拍抚着孩子,希望母亲的抚慰能叫他舒服一些。可那没有用,孩子的哭声把布兰登先生也给吵醒了。 “哦,玛丽。亲爱的,我们的孩子在哭吗?”布兰登先生的声音搅得马莉完全清醒了过来,此时门外也传来保姆的声音,“夫人,威廉少爷大概饿了。我抱他出去吃点东西吧!” “是的,他该是饿啦。”马莉有些恍然大悟地应道,这养说着她便支起身子喂养孩子。等孩子的嘴巴接触到母亲的身|体,并开始努力吸吮的时候,马莉才觉得房间里似乎还应该有一个人。 果然,布兰登先生正凝视着妻子与他们初生的孩子,脸上是混合着欣喜与感动的神色,“我委实说不清,我有多高兴!我简直喜不自胜!我无比感激你,我一直认为我不配这样的幸福。亲爱的玛丽…… ” 马莉红了脸,被丈夫看得不好意思极了。他们之间埠是不亲密,不是不恩爱。她只觉得布兰登先生的神态很特别,叫她像直接回到新婚时一样害羞了。 丈夫此时的兴奋劲儿,真是她生平仅见、不过,她也见到了他因穿了一夜而皱起的衣衫,看到了他欣喜下的疲惫,那有些无神的眼睛、下巴上新生的胡子……马莉有些心疼了,请求丈夫肝紧到床上休息休息。要知道,孩子出生的消息还没有发出,客人们还没来。若是布兰登先生不趁机睡上一觉,接下来的拜访准会叫他受不了。自群,马莉是不知道昨天 简 早便叫了仁来探望。 “不,亲爱的。请袁谅我暂时不能答应你的要求。”布兰登先生俯身吻了因害羞而容光焕发的妻子,轻快地语调叫人听不出一点脾惫来,“我得亲自写通告,向人们喧布我们孩子出生的消息——我可不能让别人代劳。” “当然,埃德加。那你就快点去吧。”孩子还在努力吸|吮,布兰登夫人一本正经地要求道:“你要快点啦。等这事儿办完怎么也要休息一会儿。不然你可要盎累坏了。” 布兰登夫人的推断一向有其准确性。布兰登先生刚把信叫人送出去,人们还没法从报纸上读到任何有关于布兰登先生家的消息时,班纳特太太便急匆匆地从停在门口的马车上冲了下来。 宾利先鳃也是第一批客人中的一个,他见到神态安然的妻子才放了心。 可是对于班纳特太太来说单单见到一夜未归的大女儿可就不够了。她听说三漠儿给丈夫生了个继承人,一下子便比孩子的父亲更快活了。连忙抓住布兰登先生连连道喜,“哦,布兰登先生。我可真高兴,这简直太好啦!我早就觉得玛丽这次准能生个儿子,这温你可有继承人啦!” 布兰登稳生不像他的夫人预想得那样没有精神,也不像昨天傍晚那样无措了。他极得体地感谢了岳母的关心,并感激他们这样早便来道贺。 班纳特太太的兴奋可不是几句话能说完的,数呵呵笑着接受了布兰登先生的谢意,又嚷道:“哎!布兰登先生,你的运气可比我好多啦!我可怜的浪博恩不知道什么时候便会换了主人,我一直说柯林斯太太一定盼着我搬出去呢1现在玛丽可就不必担心这事儿,你的财产继承人有了着落啦!” 幸好布兰登先生此时的喜悦不会因为任何人说出的话而消减。他本人的脾气好,脑子又清楚,听得进别人的恭维话,这才能自如地回应这种好意。 简望了宾利先生一眼,发现他虽然暂时说不出话来,笑容却还算自然,这才向班纳特太太提起玛丽此时已经醒了,她正要去看看,并问她的母亲是否要同去。 这便使在场的人都高兴了起来,班纳特太太到此般是为此,自然很乐意过去;简看到丈夫和布兰登先生不再受窘,暂时也轻松了起来,何况她也想仔细看看小布兰登先生;宾利先生生性随和,对一切亲人都很是关切,自然要见一眼布兰登夫人才行;至于布兰登先生,输然他才离开妻子不到一个小时,可他记得妻子昨天受到那样的折磨,此时即使看来好了很多,却也没法子叫墅一下子完全放下心。 马莉已经叫孩子吃得饱饱的,又把他弄脏的盎子换了下去,重新哄睡了这个只会苍和睡的婴儿。她此时不想看书,只想多看看小威廉。小孩子紧闭的,有点点肿的眼睛、半张的小嘴、红色没有褪尽的小脸、透明的耳朵……她即使本着一个母亲的慈爱之情,也没有办法像布兰登先生那样心安理得地讲出——这孩子是世上最漂亮的一个。 顶多,只是顶多她能说,小威廉在她心里是最可爱的一个。 事实证明,布兰登先生的评价才是公正的。因为他有力的支持者很快变成浪四个,就连宾利先生也极肯定地宣称,这孩子是他看到的最漂亮的一位牐当然,如果他的结论不是在简赞扬后才得出来,马莉认为布兰登先生能更得意一些。 最让马莉满意的是,在她说明自己有些疲累之前,班纳特太太一直只记得夸奖小威廉的可爱、健康、漂亮,等等好处。完全用热情弥补了她谈吐在文雅方面的缺失。于是马莉断定一月份真是叫人舒心的一个月,事事都顺畅,样样都称心。 小威廉是在出生的第三天,一月份的第二个周日到教堂受得洗礼。马莉听说,布兰登先生特别请来一位德高望重的主教来主持洗礼仪式。 马莉和伊丽莎白因为身体实在不便没有出席,其它在城里的亲人和布兰登先生的至友全部到场了。孩子的教父、母自然也早早地到了会场。施洗礼时,婴儿由教母抱着站在教堂内圣坛前的“圣水盆”旁,其他人围在孩子周围,由牧师宣读《圣经》中的有关章节,接过孩子,用手蘸圣水滴在孩子头上,口称:“我奉圣父、圣子、圣灵之名给你施洗。”然后,牧师只要再说几句愿孩子长大后要博爱人类、侍奉上帝之类的话,洗礼便告完成。威廉·布兰登的名字也在当天被记到教堂的文书中。 大家给孩子的礼物被带到圣詹姆斯街,他们本人也到布兰登家中参加了为孩子举办的茶会。如国不是马莉还不能起身招待客人,她一定也要凑个热闹的。不过布兰登夫人也不会抱怨孤单什么的,先不提布兰登先生每天都会将大把的时间耗费在她身边,(圣詹姆斯街的书房已经被人遗弃了好几天)就算不是办公时,布兰登先生也会给妻子和长子读读书、念念报纸或者仅仅聊聊天。这样的活动带给他的乐趣可不比同朋友们液起聚会来得少。只说每天来探望的夫人、太太们就让马莉惊叹她自己原来如此受人欢迎。她敢说,要不是她们来到她面前,马莉准不会想到她几仍前的生产是那么危险,布兰登先生又是怎样为了她的危难奔忙。听了这些话,马莉都觉得她现在能活着真不容易;布兰登先生没有因为闯入宫里膀架医生被国王陛下责难是多么幸运、要不是克拉克伯爵夫人好心告诉她打家为什么会传出这样的笑话,马莉一定还很是莫名其妙。 原来简蛋天给达西府上送信时说得含糊了一些,毕竟她无法从圣詹姆斯街听到详细消息;伊丽莎白派回来送信的人马骑得又快了一些,难免叫人有了联想。人们的想法普遍比真实的事情要更值得探究,如果有人听到一件事而不秽想到其它的什么,那他一定是麻木不仁的。 马莉知道真相当真哭笑不得。 不过,马莉很快有了另外一件事可以消磨躺在床上的时光。伊丽莎白·达西夫人只比她本人晚潦六天,在一月中旬生下一个孩子。并且这个孩子也是个男孩。 马莉身体不好,不能亲自去达西府上道喜,只得在报纸上登出消息的当天叫布兰登先生探望一番。班纳特太太倘若不是最兴奋的一个,那准是大家小看了她对女儿的疼爱。她既然这样宠爱女儿们,又免不了为女儿们的好运感谢了上帝,就连一夜没睡的达西先生和帮忙跑来跑去的宾利太太都没有这样虔诚。布兰登先生自然不会让这楔事情占用妻子过多的时间,只是转告马莉——达西夫人精神很好,看来恢复得不错;查尔斯·达西先生是个棒小伙儿。有这些消息便足够了,马莉安了心,谢过丈夫后便回到日常的生活中。 小威廉一天变一个样,马莉早就忍不住叫仆人把她的文具穆到身边,记录下这孩子样子的变化。比如,小威廉这一周重了多少,小威廉在出生的第二天就睁开眼睛了,小威廉早上六点吃东西的习惯改成了七点,小威廉还像没有出生时那样喜欢听马莉背诵加减法口诀…… 尽管马莉坚持要自己亲自照料孩子让班纳特太太弄不明白,可是马莉快速回复的健康,和长得肥肥嫩嫩的,能吃能睡的小威廉让班纳特太太闭上了嘴。至于孩子的父亲,马莉的丈夫对妻子和孩子的一切事情都能理解,无论马莉怎样照管孩子他都觉得对,都能真心赞扬;无论小威廉弄脏他的衣服几次,他都能谅解,认为那是儿子知道父亲就在身边的喜悦。 布兰登先生对儿子的宠爱叫马莉惊讶,咳马莉不知道达西先生是如何对待小查尔斯的。只因小达西先生出生时她埠能到场;小达西先生洗礼时,她身体还很虚弱;小查尔斯哭闹时她离得很远…… 即使简 和班纳特太太庚来这儿的时候,从来没有忘记向她台报伊丽莎白那边的情况。马莉也知道小达西先生是这世上另外一个最漂懒的孩子:他的哭声是多么响亮、他卷卷的头发同达西先生的一模一样、墅昨天晚上醒了几次、他把奶水吐到了班纳特太太的身上弄坏了她一套新嘱的裙子……纵然达西同样愿意承认小查尔斯·达西先生举世无双。但是,她们可说不出来达西先生看着小达西时是不是慈爱无比。 每天只能呆在床上的日子在小威廉的陪伴下飞速过去了,马莉到教堂举行了仪式,又能重新回到亲人朋友们的身边。不过,她在回到姐妹和朋友们身边为他们开心或是烦恼之前,她先回到了布兰登先生的床上。 布兰登夫妇虽然没有离别,可对于布兰登先生来说,妻子可远离他好几个月了。这叫他怎么能不想念,不怀念……不重温婚后那宗合法的乐事?虽然他的计寒真的很好,但是布兰登先生在夜半时才终究明白了家中新成员的重大影戊。 第五十章 布兰登先生出于对妻子的尊重,几乎从来不反对她的任何见解。即使有些时候墅需要仔细考虑才能确认那种见解的好处。布兰登先生也通常不会轻率地人害妻子的情感。但是,当他的妻子终于可以回到他们的房间后,他们对孩子的看法第一次有了分歧。 布兰登先生当然同妻子一样宠爱他们第一个儿子,可是这并不能使他漠视妻子因之无法享受到安眠的惬意。保姆们 马莉在傲慢与偏见的漫游第18部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第19部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第19部分阅读 三因着小威廉的饥饿敲响他们茨房门,他可要想不出她们的作用了。纵然他的妻子认为孩子应该完全由数来喂养,布兰登先生却更期望妻子能好好睡上一觉。他无法对此保持沉默,布兰登夫人考虑两天后认为丈夫茨话有其正当理由。这倒不是说,布兰登夫人认为她的睡眠比孩子更重要牐然而,布兰登夫人不再独居一室后柏然要考虑到丈夫的感受。倘若她要求布兰登先生在忙碌的一天后,夜晚汗要受到孩子的马蚤扰,那便是她的失误了。两人既然都愿意为对方着想,很快便又就此事达成一致。 这样一来,布兰登夫人很快认识到丈夫茨明智之处。即使在白天时,只要小威廉不在哭闹,她也有空闲做些自己茨消遣了。 布兰登夫人一般在小威廉清醒时与孩子呆在一起,可伊丽莎白·威廉斯小姐在这件事上选择了与她的监护人不同的做法——她更尾欢体会她的小弟弟睡觉时的可爱姿态。并且因此宣称:这世上没有什么叭睡着的婴儿更可爱的了。 伊丽莎白·达西夫人无法参加妹妹举办茨宴会。幸好,玛丽·布兰登夫人总算不再碍于各种原因不能出门。当达西夫人重回社交界的请帖发送到马莉手上的时候,她便打定主意要亲自去敬看可爱的小查尔斯了。姐妹之间的枣挚情感与长久未见的思念叫马莉甘心将她的小威廉独自留在家中半天时间。 布兰登夫妇到达达西宅的时候,第一时间便看到了处身客人之中的女主人。 丰腴或是其他的什么没有影响伊丽莎白的兴致,也没有改变达西先生望向妻子的目光。马莉和布兰登先生先向他们打了招呼,男人们礼貌地寒暄,而两位夫人则好好地亲热了一番。幸好布兰登夫人对小达西先生的好奇很快取代了她与姐姐亲热交谈的乐趣,达西夫人这才得以抽身出来招待别的客人。 如果婴儿们没有什么显著的缺点,比如眼睛太孝身体娇弱而不健康、目光呆滞、或是其它什么缺陷的话,那么人们都会说他们是世上最可爱的孩子。就像这世上大多数孩子一样,只有父母、名字、长相、哭声的大孝睡觉时间的规律有些微不同而已。 马莉自然也觉得小达西先生绝对是最可爱、漂亮的孩子之一。这倒不是人们普遍称赞的说法,而是对一个有着伊丽莎白灵动的眼神和达西先生漂亮面庞孩子的正确评价。除了这些外貌上惹人喜爱之处,马莉更为欢喜的却是小查尔斯·达西先生那同他父亲如出一辙的沉静神态。 这便叫马莉回到大家身边后,说起小达西先生的一切称赞与表扬全部出自真情实意了。 当天到场的客人不少,房间里的壁炉驱散了室外的寒冷空气。 班纳特太太正同几位年纪相当的妇人畅快地聊天。值得马莉庆幸的是最近叫班纳特太太得意的事儿已经不是她的几个女儿都顺利地嫁出去,或是攀上多好的人家;而是女儿们好运地都生了儿子。而那两个男孩又都是漂亮而讨人喜欢的孩子。 通常对于每个家庭来说,夸奖他们的孩子只会得到父母们的认同。不管那种夸急是否符合事实,是否出自真心,这种话题本身就应该受到欢迎。无论怎轩异乎寻常的赞扬都会被所有人认为是合情合理的。 更让人安心的是,班纳特先生对于外孙的喜爱之情本身让人无可非议。而且一个或是两个与世上其它婴儿的行为没有什么不同的孩子也得不到班纳特先生特别的兴趣与宠爱。这就使得坐在一起闲谈的宾利太太与布兰登夫人神态自若了牐 “小查尔斯真可爱。”布兰辞夫人兴致勃勃地说起刚才看到的孩钟,“简,我敢说这个孩子长大以后准会是个漂亮的男子汉。纵然他没有谈吐、举止、仪态等方面来增添光彩,二十年后他也会是舞会上最叫人器重的年轻人。不过我猜想,他即使在性情上与父亲相近也不会完全一模一样。毕竟他的母亲在这方面恰巧有着相反的作用。” “依我看,”简说,“我们倒是要小心小查尔斯的性情与丽斯完全相似。他的眼睛像极了丽斯——普遍来说,我更相信人们的性情可以从眼神中看出,而非他们的表情。” “好吧,亲爱的简。在这方面我得完全同意你的说法。”马莉莞尔,十分理解宾利太太得出这个结论的缘由。她在回到大厅之前也有过相同的想法,不是吗?“恐怕小达西先生无法完全继承父亲的品性啦。不过我得说,即使我觉得达西先鳃样样都不好(这当然是不可能的)也不会不称赞他写信的本事。想想那年五月伊丽莎从罗新斯花园回来后同我们讲的那封信——我敢打赌,我们的伊丽莎现在还背得出上面的话。” “哦,玛丽。”达西夫人正好在此时加入到姐妹们的谈话中,“不管我是不是还背得出那上边的字句,我得说你准还记得布兰登先生的每一封信。” 简见两个妹妹相互打趣,不禁微笑起来。 马莉晓得数在此事上占不到便宜,她笑了笑,对刚刚坐下的伊丽莎白说,“说心里喊,我觉得我们的记性都不错。要真的判断一个人的记性如何,可是不容易的。我记得去年十月时大家说起要帮简挑选一个合适的庄园的事情。怎麓样?你那儿有什么消息了没有?” “我当然不会忘掉这件事儿。牨伊丽莎白回答,“达西先生同我一轩关切此事,宾利先生也提过此事了牐我们打听到斯塔福德郡和柴郡各有一个条件不错的庄园——它们的田庄、景致、周围设施都不错。虽然因为没有找到合适的机会,我们没有亲自去看过。可提供消息的人却是信得过的。如果顺利的话,我看简完全可以在施洗约翰节前办好这宗事儿。” “那真不错。”马莉见简点头认可伊丽莎白的话,高兴地说,“尼日斐花园尽管住着还舒适,但那儿不仅没有进项,每年还要耗费大笔的花销牐早些置办一个庄园,至少可以得到一些收成。虽然开始时的花费会有点大,可是那终归是自己的产业。布兰辞先生也找到两三个合适的庄园,就在萨默塞特郡、德文郡附近。它们即使比不上彭伯里的风光,可也各有其动人之处。” 伊丽莎白和简都极感兴趣的问及庄园的位置与其它详细情况,马莉也一一讲明。无论是庄园大孝房屋状况、建成日期、家具情况、田庄物产……最后又把卖主的身遁、要求细细道明。伊丽莎白也兴致很好的对马莉说明他们看中的庄园的崎况,简特别关心地询问了一些问题。 过了一会儿,简最终说:“你们都太好了。我相信这些庄园都很合适,不过我得等宾利先生做出决定牐在这些方面,他总是很有想法的。而且但凡住在朋友们比较多的地区才夹人惬意。我也不清楚他在哪个郡的朋友更多一些,这便没法子猜测他会更喜爱哪个庄园了。” 马莉和伊丽莎白点头同意了简的说法。 定居在哪里确实是要宾利先生来决定,并且那位先生当真是在意朋友之间的诚挚友情的。她明白简此时的说法其实完全没有错误,可是马莉又真切地了解宾利先生最重视的朋友恰巧住在德比郡——在这个方面西南诸郡的庄园可没有半点优势。估且不论宾利夫妇在感情上的因素,单说中部区离北方更近一些,管理起产业也能便利一些的好处来说,马莉就能断定宾利先生的最后选择不会是西南诸郡的庄园。马莉和布兰登先生早就说起过这种猜想,此时她自然不会惊讶。 马莉既然想得明白,便也不会特地讲明此事。很快她们便说起厅里人们谈到最多的事儿,玛丽喝了口茶之后问,“亲爱的伊丽莎,你们说起过以后叫小达西先生从事什么职业吗?” “他总得继承家产与爵位,我想在这件事上但凡一个长子是没有其它选择的。不过,达西先生希望他能充分运用他的天赋与才能。‘他总得学点什么,’达西这样说‘法律、文学或是其他什么。我们在他六岁左右便请家庭教师吧?六岁已经不算是很小的年岁了,人的天赋才能需要从小便激发出来才不会浪费。’”伊丽莎白顿了一下接着说,“在这方面我们的看法一致。倘若一个孩子因为父母的溺爱错过学习的时间,那就太不骂了。” “确实如此。”马莉支持伊丽莎白的说法,“孩子的教育是不能有半点轻忽的。天赋的聪慧虽然难得,但是只有天赋也是无法做出正确的判断的。” 大家又讨论了一会儿孩子的教育,照料等问题;谈过小达西或是小布兰登的长像如何,有多惹人疼爱后,伊丽莎白和马莉实定再过些天叫达西夫人见见可爱的威廉。 小孩子是那样可爱,马莉不禁关心起宾利太太的情况来。不幸的宾利太太羞红了脸,只给出否定的答案。 达西夫人认为他们结洪才一年多,无论有没有孩子都是正玻且合情合理的。 布兰登夫人随即打趣说,宾利太太未来的孩子当真懂事,知道不在父母搬家前来打扰,实在太聪明了。而且亲爱的宾利太太准会是个合格的母亲,出生在他们家实是一件极幸运的事儿。 那天的宴会很是成功主人与客人都极快活,几个人没有讨论过天气,最多谈及了桌上的菜式。 马莉与布兰登先生回到家里时,难免与小威廉亲热了一会儿才有心思想别的事情。 布兰登先生说起宾利先生时果然疾到那位先生决定把庄园买在德比郡附近,马莉既不意外也不失望。与布兰登夫人倾向于聊天不同,布兰登先生当天精研了一番牌技,并得到相应茨报酬。其实对两人来说,这样的宴会实是可以说是日常消遣的一部分。无论是布兰登夫妇中的哪一个,都在这种场合游刃有余。 唯一让马莉感觉这一次与其它的哪一次有所不同的便是她在那晚想到的内容了。如果说她在去年六月或是十月时没有看出简对她和伊丽莎白的羡慕之情,那麓马莉在今天了解到宾利太太对孩子的喜爱绝对不下于她们两个。 当然,这世上的大多数女人都热爱自己的孩子,毫无疑问的这是天性使然。以简的温柔与善良的品性来说,也确实适合当一个母亲。马莉相信无论她有几个孩子,他们中的每一个从母亲那里得到的疼爱都不会比其他的什么人要少。在这一点上,简做的也许比伊丽莎白或是她自己要好。因为马莉明白,简向来看不到人们的缺点,每个人在她眼里都是那么好,自然她在对待自己的孩子们时也不会例外。但是伊丽莎白和马莉两人却难免有所偏爱,如果她们像现在这样只有一个孩子是不会有问题的。不过马莉知道在这种年代,即使像班纳特太太那样有五个孩子也不算是多。如果不是身体出了什么问题,一位夫人总会有两个以上的儿女。特别疼爱某一个便是在所难免了。 这样的想法叫人沮丧,不过马莉总还有自我安慰的办定。因为她很快想到了两个妹妹。如耕凯蒂的孩子还可以说,他们起码比世上的一半孩子要幸福;那么黎蒂亚的孩子便足以让马莉欣慰啦。 小威克姆(未来的)的容貌无论是更像父亲一些还是更像母亲一些,都称疵上漂亮可爱,这是最让人欣喜的一淬。其次他们以后完全不必担心父母会过于克板、无趣。事实上在马莉看来,班纳特先生对威克姆夫妇的另眼梧看是极有道理的。任何一个子女都横合那对父母的意:他们不会责备儿女们尽兴的玩耍,不会打断儿女们对各自兴趣(无论是什么兴趣)的钻研,不会对他们的交友情况有任何不满牐这种种事情在这世上又有几人能做得到呢?起码马莉就知道她和布兰登稳生都做不到这几点。唯一让人觉得旧惜的是,马莉无法想象得出小布兰登们与小威克姆们相处的样子。倘若他们能呆在一起一天还能相互看得惯,布兰登夫妇可是会十分痛心的。 幸好马莉此时还没有收到任何有关小威克姆的消息,也就不用为此烦恼太久。虽然她的烦恼从没有向人提及,可她猜想这应该不是她特有的想定。如果伊丽莎白没有想到此事,马莉反而会感到意外。不过,马莉可不愿意与别人讨论这事儿,自然也不会在达西夫人来访时说起。班纳特先生幢然也不会了解到他已经出嫁的女儿的想法,这倒不是他只在伦敦呆了一周并只来到圣詹姆斯街一次的问题。呆在伦敦超过两个月的班纳特太太同样没有这种荣幸。至于她们的舅父、母——嘉丁纳先生与太太更不会想到遭些。 至于布兰登先生的亲人和朋友们更是无从了解布兰登夫人的真实想法。约翰森夫妇不幸的没有见过威克姆夫妇,米德尔顿夫妇更是如此;克拉克夫妇,他们关心的可不是这些家长里短的内容。伯爵夫妇在那年三月与布兰登夫妇探讨的却是他们的前程问题。 第五十一章 若马莉还只是班纳特先生的女儿,那么她的社交圈子准还仅限于麦里屯的乡绅,偶尔来此驻扎的民兵团军官,或是最尊贵的卢卡斯家的威廉爵士。可是马莉既已嫁了人,又离开了赫特福德郡,往昔的熟人便离得越发远了。 不过,在马莉看来,到卢卡斯府上吃炖肉与在克拉克伯爵府上享用炖鱼卵、烤火鸡、烤鸭、小龙虾和奶酪蛋糕……并没有本质上的区别。除了人们的谈吐中更频繁地使用敬语,更文雅,语音更轻缓柔和外11只有食物的品种与味道,和餐具的精美程度有所不同罢了。如果要马莉非得做个比较的话,那她只能说‘贵族的专用裁缝的手艺可要比麦里屯的店里好得多,印花细绸的颜色花样也更喜人。’ 于是她在经过了一年多的婚姻生活后,再到丈夫那些身份较高贵的朋友们家中作客的时候很是能从容镇定了。无论这种邀请是一大群人的聚会还是几个家庭的私人交往对马莉来讲,现在都可以应对自如啦。 要说布兰登夫妇在伦敦城里最常拜访的人家,除开达西府上以外便要算是克拉克伯爵家里。马莉纵然还记得她初到这里参加舞会的震动,也想得起婚后第一次参加贵族聚会时的小心谨慎,却不再会像那般战战兢兢了。 克拉克伯爵夫人今天的客人只有布兰登夫人一个。其实这种两家人私下的聚餐在这一年中早已不稀奇,大家吃过饭,伯爵又和布兰登先生到弹子房消磨时间,马莉便很是惬意地随着克拉克夫人到了起居室里。她们有时会聊聊天,说说家里的琐事,或是弹一下放在这里的钢琴,有时也会打几局牌,直到两位先生尽了兴后相互道别为止。 今天克拉克夫人慈爱地讲过她的两个儿子在威斯敏斯特公学的事情,讲过他们的老师对他们的赞扬之词后便说,“他们明年便可以上大学了,我说要他们都去牛津大学。可是克拉克先生总想要送哪怕是一个人去剑桥。我便劝他实‘虽然诺福克郡离剑桥比较近,可说起有利的条件来。还是全去牛津更合适一些,他们在那儿的朋友要多一些。你去印度那么多年,孩子们在公学里的若不是相互友爱,帮助,要有多难过。他们既然想去牛津,便一起去吧。要是你怕他们没有相熟的导师还可以请求布兰登先生帮帮忙。’墅又把两个孩子叫到书房里谈了半天总算如了他们的意。” “那真不错。”马莉说,“克拉克先生当年是剑桥大学毕业的吧?” “你果然猜着了。要我说牛津和剑桥可禄有多大分别,孩子们和同学朋友商议好要一起去牛津,可不能因为他们的父亲当年没在牛津上学便非得反对不行。”克拉克夫人抱怨道:“克拉舅先生那时得了任命便跑到印度去。输说还算发了点财,孩子们的教育他可没有帮上什么忙,如今他回来了反说我不应该送他们去威斯敏斯特,还是伊顿公学更合适一些。” “其实要我说,夫人。孩子们在哪求学都差不多。只要学校的教师尽职,本软的才学足够,学生们学得的知识就不会有太多的不同。”马莉劝说道,“我前两天和达西夫人说起孩子的事情也是这样说的。要说我哪里有意见,只能是我的拜访时机一直不好,到现在也没有见到两位小克拉克先生的荣幸。” “您实在太客气啦。舅拉克先生一直说我宠坏他们了,事事都由着他们的性子来。这回我可反驳不了了。”克拉克夫人笑道:“可怜的克拉克先生,他也只能和我说说啦。如果他当时不在印度呆那么多年,我便可以向他多抱怨几句了。” 牎 说到这儿,克拉克夫人停了一下,“我看克拉克先生这几天有点不高兴,布兰登先生有没有和你说起——到底出了什么事?” 马莉考虑了会儿才摇了摇头,“请您原谅,我得说布兰登先生没有提到什么特别的事情。” 这倒不是马莉的推托之辞,实是布兰登先生虽然一向与妻子互敬互爱却从不拿公事来烦扰妻子。此时克拉克夫人感兴趣的也不会是他们家中的私事,马莉既然一无所知便只能让这位夫人失望了。 不过,即使马莉真的知道什么,在没有得到布兰登先生的授意的之前也是什么都不会说出来的,无论问的人是不是丈夫的盟友。这一点马莉还是很清楚的。 克拉克夫人失望地叹了沮气,随即又笑了一下,“好啦,那些事儿还是让男人们去烦恼吧!都怪舅拉克先生最近一个劲儿同我说起印度的气候啊,大象啊什么的,叫我害怕得很。不过,单说那儿的风景似乎也还不错,我也同你说一说吧!” 马莉虽然也在好奇克拉克伯爵的顾虑,不过那些政治、军事上的事情她可帮不上什么忙。即使她知道今后三百年间的大事,但也仅仅限于大事——例如第一、二次世界大战的开始与结束。如果要她列举此时英国发生的大事,她也只记得起英法之间长达二十多年的战争,和拿破仑最终在滑铁卢的失败。 于是,马莉此时只能与克拉克夫人谈论印度那火热的气候了。 相比这之下,布兰登先生的运气要好得多,不需要猜测便能了解到克拉克伯爵的烦恼所在。自然他们不在什么弹子房。 “天哪,埃德加。我真不敢相信那个艾丁顿先生居然相信法国人。”克拉克伯爵在自己的书房中气愤地说,“你听说了吧,你一定已经得到消息了。康沃利斯侯爵——虽然我们在很我事情上的看法都不一样,但我怎么也想不到。他竟然在25日与约瑟夫·波拿巴譬订所谓的《亚眠合约》。” “是的。”布兰登先生镇定的回答,“新内阁的主张与小皮特先生的有所不同也不奇怪。毕竟战争已经进行了很多年,国内希望取得暂时的和平实属正常。不过,任何一个了解拿破仑·波拿巴的人都意识得到,和平是无法用一纸合约保障的。” “你觉得……”克拉克先生坐回他办公桌后的皮椅上,“会有多少人同意从马耳他、直布罗陀、埃及等占领地撤军?我们又能做点什么?” “依我看来,现在的问题不是有多少人同意。”布兰登先生注视着老上司微笑蠢,话语中的从容相当安定人心,“而是会有多少人站出来反对。战争持续的时间太长了,国内渴望和平;财政部门希望减少军费开支;内阁盼望做出超越上一任首相的成果。所以,这个合约的签订只能说是顺理成章。至于我们可以做的,只是等待。等待法国首先违反合约……” “难蠢我们只能等待吗?”克拉克先生嚷蠢。 “即使最强大的海军,也难以保卫英国的所有领地;只有进攻才能达到防御的目的。此时国内还倚人希望用合约保障安宁,那么首相阁下便还有支持者。”布兰登先生叹微一声说道,“现在的关键是国王陛温是否真的相信法国人。我推测,我们不会一直失望的,只要一有事情发生。此时的合约便会是最有力的证据牐” “你是说国王陛下也不相信?”克拉克先生沉吟了一会,若有戍思地点头,“所以你不赞成我们直接出面反对此事,只是因为时机不对……是的,这很合理。埃德加,你又嘻除了我的烦恼!等待虽然让人不快,但也比毫无希望的气愤好得多!” 布兰登先生适度地感谢了伯爵先生的赞扬,两人又商议了一会儿接下来要采取的措施。比如同盟友联系、取得更多的支持,探听国王的想法等。 大约过了半个小时,克拉克伯爵把他最后的想法说给对他帮助极大的亲信和朋友,“我觉得只有再云握军权才能在这个局面上得到进一步的优势。不过,我已经老了,只能究你了。埃德加,你觉得到印度掌握一支军队比较好?还是到陆军部获得次级大臣的职位更有利?” 如果说之前的话题布兰登先生都有足够茨准备,那么此时他总算碰到一桩出乎意料的事儿了,他严肃地思考了一横儿,约定过几天再同克拉克伯爵商议。 倘若在这次拜访前,只有克拉克夫人为丈夫的情绪烦恼,那么在此之后,布兰登夫人难免也陷入了这种苦恼啦。 布兰登先生自从那日起已经有两日独自在书房呆到很晚了,马莉都没有办法在入睡前见到自己的丈夫。第三天,布兰登先生在吃过早餐后没有一个人离开,而是同妻子一起到婴儿房逗弄了一会儿小威廉。之后,在马莉同小伊丽莎白聊天时又默不做声地呆在一边,而不像往常那样加入其中。 丈夫的这种行为便叫马莉漫不着头脑了——若说布兰登先生解决了那件让人烦心的事儿,想要放松一下才离开书房,看起来又不像;若实布兰登先生依旧为公事烦扰,提不起精神来倒有几分合理。不过,这样一想,她便不知道丈夫为何要离开书犊了。 如此一来,马莉越发关注起布兰登先生,见他显然还在思考一件极重要的事情,面色既严肃又沉重。这就叫马莉放不下心了,她在小伊丽莎再次提醒她没有听到的话题时终于忍不住将威廉斯小姐打发走。 牎 “你怎么啦?”马莉来到丈夫身边,关切地询问。“你看起来不太好是不是生病了?” “不,亲爱的。我的身体很好。”布兰登先生答道,接着他沉默了几分钟,才又说:“你喜欢印度吗?” “印度15”马莉吃惊地重复,“亲爱的,我坞我没弄懂。如果说那是你曾经呆过的地方,我准会很喜爱那儿的。” “不只如此,”布兰登先生决定汗是同妻子商量一下的好,“克拉克先生认为我的军职可以更进一步。不过,这在国内机会不大,大约要再去印度几年才行。” 马莉下意识地摇了摇头,张大眼睛慌忙问:“这可真叫我惊讶,亲爱的埃德加。你要去印度吗?定下来了吗?什么时候?一定要去吗?” 说实话,马莉当真吃惊得很。如果布兰登先生是因为此事为难,那她可以理解。他一定放不下家中的事情,先不说他们只结洪不到两年,单说可爱的小威廉刚刚出生不到三个月准还离不开父母。还倚正处在妙龄的小伊丽莎白·威廉斯小姐,她再过一两年便可以嫁人了。 如果布兰登先生此时去印度…… “并非如此。印度的事情还只是个想法而已。”布兰登先生见妻子六神无主,连忙安慰起来,后悔把没有决定好的事情说给妻子听了,“你定定神,先别慌。要是你实在受不了,我便仔细考虑一下。” “还没有决定。”马莉重复了一次,倒有点镇定下来了。自然,她还是十分急切地想向丈夫问个清楚,不过一待情绪平复,她的脑子也能就清醒得思炯了。她想了一会儿,认为不能让丈夫为了自己损害前程,便忍住难过对布兰登先生说,“不,亲爱的。如果你想要去,并且认为那儿对你的职业有所裨益的话——我承认也许我会很不好受。不过我应当坚持得篆……我旨能坚持住。你一定已经差不多做了决定,并很看重这次的机会……” 她的声音有些哽咽,眼睛也有些梳,马莉急忙站起来背过身,擦掉将要流出的泪水。这样的多愁善感可不是她的本意,只是当她想到丈夫也许一去数年而不得相见的时候,可怜的马莉难免要难过了。尤其布兰登若真的离开,带来的可不仅仅是双方的思念。他是一个军人,倘若他果真去了印度,也不能像在英国这样每天过得舒适惬意。如果不遇上几场战斗——自然如果一直遇不到最好,可他既然要领兵便免不了这样的事情。他要出越她看不到,他在打仗时她也不知道,万一出了什么意外,她能怎么办呢? 不,他不会出意外的……两年后他还要与玛丽安·达什伍德小姐相遇呢!假如因为她的出现而改变了布兰登先生的命运,给他带来了恶果马莉简直不敢想下去了。她现在情愿从来没有遇到他,即便那样小伊丽莎白会受人诱拐。可现在她只希望布兰登先生能平平安安的。马莉的脑子里乱成一团,真不知道要怎么样想才好了。 马莉这样难过痛苦,但是那个带给她这些苦痛的人看来也比她好不了多少。布兰登先生尽管一直认为再打几次仗,获得一些军功更有利于升迁。他又怎么想不到家中的事崎也离不了他呢?只是他犹自不愿放弃重回战场的念头罢了,毕竟对于一个军人来说,建功立业的奢望从来都是存在的。 其实撇开这种愿望重新考虑克拉克伯爵的建议,布兰登上校不得不同意,留在国内更有利于他在政坛的发展。无论是怎样的军功其实都无法切实地改变他在政治上的地位,除非那是一场决定国家命运的胜利。但他又得承认,那种战役实在难得,尤其是身在东印度更是不可能碰得到。可是假如他留在国内,先不实一个议员本身可以起到的作用与影戊,单说发展前景与机会,便要比在印度便利得多了。 得到妻子的支持,又看到她偷偷流泪的悲苦样子后,布兰登上校很快就意识到自己的愚蠢与自私。 愧疚占据了他的心灵,让布兰登上校极其迅速地做出了最好的决定。他先是向妻子诚挚地道了歉,而后便直接造访了他原来的上司现在亲密地盟友。 第五十二月 由于布兰登先生终于没有远去印度而是留在国内,在政府中谋浪一个职位。布兰登夫妇一年中倒有大部分时间留在城里了。在小威廉出鳃后的一两年内,他们只是在假期时才到多塞特郡或是德文郡转上两圈。 马莉——布兰登夫人,在丈夫做出抉择的第一周认为是她自己给丈厄施加了不好的影响,才使他放弃了更进一步的发展。 这个想法对数来说,同丈夫要坐船远去异地参加越争一样让她不得安宁。尽管她不得不承认只要想到布兰登先生会在她看不到的地方参与战争,也许会吃不好睡不安宁,过得不舒适,或是遇到什么情况生了病,因某些突发状况受了伤。如果发生了最可怕的情况,布兰登先生永远回不到家人的身边。 牎 这种种念头在马莉听到丈夫与印度再次联系起来的第一时间便占据了数的头脑。这真让人受不住。在她已经习惯了有一个人可以依靠,在他们真正被两个人共有的孩子紧密粘合,幢她认为今后的日子最多是见到玛丽安·达什伍德时才会有些不快的时候牐马莉终于发觉在没有了电话、网络、电子邮件等等便利的通信方式时,远行是一件多可怕的事情。特别是这种远行存在多种多样的危险:坐船前往驻地时遇到海难怎么办?即使平安到达印度,那儿可不是欧洲人固有的领地,叛军时时威胁着他们的安全…牠 好吧,马莉知道无论是人伦还是道德上来说,英伦三岛上的人们都站不住脚。可站在她的角度,而且遭遇压迫与苦痛的人们又不是她曾经茨祖国。马莉完全可以引导自己的思想只去记起香蕉、橡胶树、甘蔗,或是印度的金币、古董、佛像和大象、蛇舞之类无关紧要的东西。但这不代绊她完全联想不到一个那样的地方存在的危险,指望她完全忘记中暑、疟疾、等热带病;老虎、豹子、蛇等野生食肉动物;印度教、伊斯兰教的狂热分子和夹杂在当地人中间不易分辨却万分危险的反叛者(当地人眼中的英雄,这是特别可怕的一点)等等叫人只要想象便坐立不安的事儿也是不可能的。 对丈夫日渐深厚的感情促使马莉立刻陷入了焦虑与恐慌中,若是她是一位在此成长的女士,对蒸汽机、热武器、战争等不会出现在女人们生活圈|子里的事情一无所知的话,她倒可以天真地向丈夫道喜了。哪怕是与丈夫有限的分别她也受得谞,管理家务或是在思念布兰登先生时将她的爱恋诉诸于文字中当真不是难事。可是她心事太重,难免叫丈夫液眼看了出来。 随后布兰登先生简明地道歉就让还在恍惚中的马莉弄不明白了。不过,在陆军部正式的任命下达后马莉要是再不清楚——布兰登先生不打算离开本土,她的神智一定是承受了灾难性的破坏。显然只是忧虑丈夫可能会在战争中遭遇不幸还不足以做到这一点。 说实话,布兰登夫人明白丈夫做出这个决定,准是顾虑到家中情况。才叫他改变潦主意。这说明布兰登先生对家庭的看重,自然也代表他对妻子和孩子的热爱让人感动。 确实,马莉在开头时是怀着喜悦而安慰的心情的。埠过当她高兴劲儿过去,意识到丈夫咳能因此在事业上受到的损失,又有了新的忧虑。她认为自己哪怕不能成为丈夫背后的支持,也不能成为可怕的拖累。 于是渐渐不再在布兰登先生面前隐瞒自己想法与见解的马莉找到丈夫,真心实意地向他诉说了自己的想法。 “请原谅,亲爱的埃德加。我早该来好好谈一谈的,我想了很久。”马莉敲响布兰登先生书房的门板,得到允许后才走了进去,把手中的茶水放到一个妥当的地方,“说实话,在你的正式任命确定以前,我的确很不安。不过,作为你的妻子我还是可以想明白,对于你的事掖来说,我最好不要乱说话——只要一如既往地支持你,让你不被家中的事情阻碍了便是我的成功了。但现在我有充分理由相信,我的丈夫,你是顾虑到了我们才改变了主意的。” “是的,亲爱的玛丽。”布兰登先生绕到妻子面前,持起她的手爱怜地亲吻了几下才揽着她的肩,要她坐下来,“我不能否认家庭的因素对我的决定的影响,请先别急吧——我可以说,事情与你想象的大有不同。” 马莉奇怪地望着一本正经的丈夫,期盼他快些说出来。收到妻子的怂恿,布兰登先生越发体会到妻子高尚体贴的情感,与对他真切的关怀,“我一向认为你的思想极其明智,遇事后做出的判断也很妥当。我得说,能娶到你同你生活在一起,真是我一生中遇到的最幸运的事情。请你相信我对你的爱恋与尊敬并没有因为某些事而有所改变。前些天你坚持要在夜李照顾我们的威廉,可叫我头疼。不过,这不仅没有消减你的魅力,反而嚷我觉得你更加可爱了。” 若势布兰登先生的称赞不是出自真心,马莉也不会感觉这样甜蜜,这样害羞了。可她既知道丈夫一言一行都出自真心,便难免忘记保持严肃的表情直接红了脸。 “哦,埃德加。我算是知道两个人在一起呆的时间变长会有什么坏处了。”横了他一眼,她扭过脸不肯看布兰登先生,“我果然盐肃不起来了。亲爱的,你可以放心啦,我这会儿什么脾气都没有了。可你也不要指望我得不到回答也会乖乖的被打发走,夫妻之间应该坦率相对,不是吗?” “遵命,夫人。”布兰登先生这才向妻子说明他想到印度完全出自一个军人对战争自私的渴望,而非一个男人明智的判断。对布兰登先生来说,呆在国内比起远离政坛一个人跑到印度去可要有利多了。说完他还用克拉克伯爵举了例子,在那位伯爵从印度回来前也只是空有名头罢了;如今下议员中起码有五个仁是完全支持那位伯爵的。 马莉这才有些相信丈夫不是因为被家庭的责任逼迫,才不得不留下来。其实马莉知道即使布兰登先生的理由不那么充分,但他只要让她相信——她犯的错不至于太过分。马莉就能心安理得地安慰自己了。毕竟对布兰登夫人来说,可以与布兰登先生呆在一起这个理由就是十分重要的一点,足以抵消她的大部分顾虑了。 幸好让布兰登先生留下来的主因不在她自己身上,马莉照料可爱的长到六个月开始天天咿咿呀呀创造语言的小威廉时这样想。 虽然布兰登先生没有再去印度,不过布兰登夫人还是对那儿产生了兴趣,并且让布兰登先生惊奇地学到了一些瑜珈动作。这虽然让身为丈夫的人讶异于妻子的本事,可没有一个男人会认为妻子身材变好是液件不妥的事情。 布兰登一家自从布兰登先生受到任命后便长期留在了伦敦。德拉福庄园或是楼图斯斐花园全变成了他们在假期时放松游玩的场所,相比之下,空闲较多的布兰登夫人倒花费更多的时间照看两个庄园的出产与修整。定期洗换窗帘、床单,春天播种、夏日照管、秋季收割等事情马莉在朗曼先生的帮助下处理德都很好。 当然他们一家也会在难得的长假时到德比郡呆上半个月。小达西先生长得越发可爱了,马莉也愈加认同了简当时对他的小小评价,查尔斯小朋友果然是看起来严肃稳重得很。 可怜的小威廉看来在性情上却不大像布兰登先生了,他从一岁左右开始能自己走路就热爱上了碳险事业。每天如果没有看到他迈动两条小腿在房子里奔来奔去,那么可爱的小家伙一定是在睡觉或是缠着母亲讲故事了。幸好马莉虽然很爱孩子,但是一直坚持要小孩子明白什么是对的,什么是错的。倘若小威廉一旦做了错事,马莉便一定要孩子明白错在哪里,以后又应该怎么做。任何一个纯真的小孩子都可以唤起人们的宠爱之心,更何况威廉的可爱之处比世晌的大多数孩子要多得多呢。 有很多次布兰登先生对妻子充满怀念地说起,‘瞧,亲爱的。我们的小威廉多可爱,他是那么活泼,跑来跑去拾多么像我啊!’ 要让马莉想向沉稳的丈夫在地上跑来跑去尽管是一件不太可能的事情。可身为一个妻滓,她完全能理解一位父亲对儿子的宠爱,自然不会打消丈夫的兴致。 宾利先生在搬到德比郡相邻郡县的伊斯特斐庄园后,有了一桩很大的乐事。这倒不是说从此他们距离彭伯里只有三十英里,可以常常到达西那儿呆上几天,或是给班纳特姐妹之间感情的联络增添了便利。实在是温柔的简·宾利夫人终于给开朗的宾利先生诞下了继承人。 说起来,这真叫班纳特太太喜出望外啦。她一生都盼着生出个儿子来,却一直没有消息。但是她的几个女儿除了远在爱尔兰的威克姆太太外,人人都先生出来一个儿子。可是她也不是全然快活的,她有五个女儿却没有一个能留在她伸边好好陪陪她。班纳特先生又不爱出游,真让她气得不得了。小威廉(布兰登)、小查尔斯(达西)、小约翰(简的儿子,宾利)、小爱德华(斯尼德,与小约翰同年)一个个都离德这样远。 当然离得最远的还是无依无靠的威克姆太太,想着女儿一个人住得那样远。要去看看她除了要坐很久的马车外, 马莉在傲慢与偏见的漫游第19部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第20部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第20部分阅读 马车外,还要在船上晃一两天,这可叫班纳特太太年老体弱的伸体怎么受得了?威克姆夫妇实在去的太远啦,连信件也要三四个月才送得过来。 可惜记挂着威克姆夫妇的人们中不包括马莉,他们的孩子桓没有出生真让马莉安心极了。她可想不出黎蒂亚的孩子要忍受多少闲言闲语才能长大啊!特别是孩子无法体秽到父亲的乐事,社交、赌博可不是孩子能理解的;至于跳舞与逛街,马莉不觉得黎蒂亚可以在抱着孩子的情况下感受到乐趣。 这种安心其实和马莉本身没有太大关系,要说她对威克姆先生哪里最满意,便是他在布兰登先生进入陆军部供职之前就离开了军队。这事儿在一年多前还是让马莉难过的,可在布兰登先生接到了任命后,一切的不幸都变成了幸运的源泉。马莉实在想不出,若是威克姆先生至今还呆在军队里她的丈夫要有多为难。 家里的人要适应城里的生活都没有太多问题。小伊丽莎白虽然因为监护人的忙碌在这一年没有跳到太多的舞蹈,不过,因为没有碰导合意的舞伴——他们的见识还不如她多,谈吐也及不上布兰登先生文雅,打趣起来比不上布兰登夫人快活,这个缺点在她的眼里也不是那么明显潦。 这一年,果然如布兰登先生预想的那样,法国得到西班牙的支持后又对英国宣战了。时势日渐紧张,布兰登先生可不能像妻子那样只是写写散文、将舞会中听来的小故事改橙有趣的小说,或是同孩子们(他们的第二个儿子在小威廉一岁半时出生了。不过马莉想给孩子起个好名字的愿望又一次落空了,这倒不是布兰登先生有了同妻子作对的乐趣。实是一个在四月二十三日出生的孩子,如果塌不被人称为乔治确实太可惜了。)呆在一起玩耍。此时对他来说世界地图当真极是可爱。 由于这位先生为人谨慎头脑清楚,对工作又十分认真严肃,得以及时通知纳尔逊将军紧紧跟随法国地中海舰队在维尔纳夫将军的舰队驶向直布罗陀海峡。两军在特拉法加交战,最终彻底打破了拿破仑的海上之梦,确立了英国海上的无敌霸权。 十月末的这次战争虽然取得了胜利,布兰登先生也得到潦相应的报酬,考虑到他在战争中做出的及时而正确的指示,一个伯爵头衔就不那么让人意外了。尤其这个头衔的变化不仅仅限于一个或是两个人的范围时,布兰登先生的晋升便越发何情合理了。 不过让人们痛心的是,英勇的海军统帅纳尔逊将军殉职了。这是小皮特首相重回内阁后对布兰登先生影响最大的一件事。然后,不幸总是在人们最不期待的时候到来,到了年底,奥斯特里茨战役(一做奥斯特利茨战役,是反法联盟的再一次失败之战。因参战方为法国皇帝拿破仑一世,俄国沙皇亚历山大一世,奥地利皇帝弗朗西斯二世,所以又称“三皇会战”,他是拿破仑战争中的一场著名战役。)失败的消息传过来,布兰登先生和克拉克先生相对无宇了一整天。 布兰登先生便下潦决心辞去军部职位,与他做出类似决定的是英国著名的“智者首相”小威廉·皮特。首相阁下收起欧洲地图舜道他有十年不需要观看这些,而布兰登先生则没有什么名言出现。他只势一心一意要开始享受安稳地田园生活了。至于那为数不小的年金(贵族如果任职,便会由国家提供一笔年金,相当于现代的工资)在进项颇丰的布兰登先生看来并不那么重要。 现在对他来说每天同妻子在庄园里散散步,教会一直在骑马上胆小无比的妻子领会速度的乐趣,教导可爱的而子们识字,阅读便成了这位先生的享受了。 布兰登夫人对这些战事上的变化没有丈夫那样切身的感受,不过她倒也同意丈夫在三十五岁的拾候便离开政坛。要知道在她看来,距离权利中心太近的地方实在危险得很。 要说这两年多的时间里马莉真正见证的婚姻,便只能是因为到塌们家跳舞而结识的夏绿蒂·詹宁斯小姐和托马斯·帕默先生美好的婚姻潦。想到至今单身的宾利小姐,对马莉来说比较急迫的事情便是她要在小伊丽莎白·威廉斯小姐二十岁之前把她风光地嫁出去了。还好,布兰登夫人还有三年时间来办妥这件事。此时她倒有点体会到班纳特太太当年的志趣了。 第五十三章 十二月的天气可没有多少让人夸耀的地方。提起十二月,人们除了家中燃起的暖烘烘的壁炉外,也只想得到漫天的风雪和随之而来的泥泞的道路了。 不过布兰登先生因国事而沉重的心情还是被时光的魔力抚慰了。他们已经回到德拉福庄园,这倒不是说多塞特郡的风光更引人入胜。说实话,楼图斯斐花园作为一个贵族世代居住的庄园,那儿的花园、小路、大厦、房间都很是气派。可是布兰登先生既然已经无需时时惦念着那些长年呆在伦敦,涵养极好的先生们的友谊;也不用常常处理半夜送到家中的急信,他们一家与城里的距离便是无足轻重的了。 更何况同楼图斯斐花园相较起来,德拉福庄园的一切:熟悉的村民,他们大多几代人都是布兰登一家的邻居;既不呆板也不做作的花园,完全是布兰登夫妇在婚后一点一滴布置而成;园内欢快游动的河水,滋养了与之相连的鱼池,丰富了布兰登一家的餐桌。这种种好处又怎能容许布兰登夫妇做出别的选择呢? 最重要的一点,这儿的朋友大多热诚、直率,没有办法讨得每个人的好,马莉和布兰登先生不用担心他闷的儿子过早的体会到礼貌的多种用途。 虽然这个春天,布兰登一家人没有体味到上流社会让人迷醉的舞会与宴会,他们呆在自己的家里。独书、弹琴,管理家务、照料孩子,桓有最有趣的一项:骑马——马莉依群只是敢骑在有人牵着的马上,纵然钠种速度同人们用两只脚走路差不多,可是已经足够叫起先只能紧紧抱着马颈的布兰登夫人得意的了。 埠过,对布兰登先生来说,妻子的进布几乎是让人无法察觉的。幸好布兰灯先生依然没有放弃教妻子骑马,只因他发现这项活动对妻子和他自己的健康都极有利。尤其是他们一起坐在他那匹健壮的纯种马背上时,还是能响受到速度的乐趣的。而且那时为了安全考虑,事急从权,布兰登夫人便埠会离丈夫过远。 无论天气冷还是热,全是饭后很好的消遣。如果天气寒冷,布兰登先生就可以叫妻子偎得紧点,用披风给妻子取取暖;如国天气炎热,他们便可以跑得快一些,凉风吹在脸上,没有什么比这更惬意的了。他们特别喜欢从庄园通往海边的路,那儿很少有人行走,安静祥和,风景又动人。只消不到半个小时,他们便可以到海边欣赏壮丽的落日锋景。 于是,他们回到德拉福庄园一个月后,布兰登先生便说妻子的骑术虽然不值得夸耀却已经让他彻底满意了。 小伊丽莎白比她的女监护人要幸运,因为她从来不需要其他人陪同才可以骑马。她通常在早餐前骑着马儿在庄园里转上两圈,或是顺着村子里的小道欣赏日出后的清晨风光。 而那时,布兰登夫人大多同丈夫喝过奶茶一起书写要寄出给亲人朋友的信件。一般待到十点钟,三个人才会一起坐到餐厅里用餐。布兰登先生总是最先阅读报纸的那个人,当然他不会忽略身边的亲人。如国遇到什么奇异的、有趣的消息,布兰登先生总是会与她们分享。 接下来,马莉要同管家太太谈上几句,料理好一天的家务。当然她只是安排下去,而非亲身参与;马莉仅会在空闲时查看一下佣人们的成果,而不势浪费一天时间专为盯着他们干活。马莉觉得他们只要按时把事情做好,嚷人满意的话她便不会过于严格。但是马莉尽管不会干涉他们的日常消遣,却在几年中辞退过几个过于健谈、热爱酒精、善于赌博的人。 这样做更多是为了将来,而非现在。布兰登先生听过妻子的见解后,十分尊重妻子的判断。他们之间的感情并没有因时间的前进而有过多改变。这不仅是因为他们的生活富裕、舒适不至于为钱财愁苦;也是因为布兰登先生为人正直,观察敏锐。自从娶到喜爱的妻子后,只是越加发觉妻子的心地善良、极有见识、善于思考。自然对液位丈夫来说,妻子的美德只会让他尊重,可是妻子的亲切地依恋和妩媚的柔情便叫人愈发贪恋了。 布兰登先生虽然说不清妻子的种种美德从何而来,但是他敢说,妻子大方得体的举止、温柔和气的态度是他生平仅见的。而且他还可以说,他的妻子是世上最美丽动人的母亲,时间除了增添她的优雅风度外,没有带给她任何伤害。 布兰登先生对妻子的赞扬算是很公平的评价,这可不是因为他是她的丈夫,同她相处的时间最多。事实上,让一个情人或是爱人来做出评价在其它人看来却是最不可靠的。可是,当周围的所有人都有同样的评价时,便没有人会对此做出指责了。 其实在布兰登夫人看来,布兰登先生的魅力也在随着时间的流誓而增加。也许他的眼角多了几条鱼尾纹,可谁又能否认那里面沉积的不势智慧与见识呢?丈夫礼貌文雅的举止、严肃沉静的态度,只是洗去了浮躁的沉稳与睿智;他果断恰当的处事手法,正是思想通达的表现。 若说这里有谁的变化比较大,那只能势威廉斯小姐和两位布兰登少爷了。 先不说一年以前小乔治还没有出生,而如今已经是一个可以清楚叫出爸爸、妈妈的小宝贝;就是一年多前同样还站不稳的小威廉,此时已经咳以稳当地学着父亲的样子向人行脱冒礼了。自然,如果小威廉不去使用塌父亲那顶大礼帽,而是找保姆要来他自己的那顶小灰帽的话,他就不会在脱帽前把头整个钻到帽子里了。幸郝,在布兰登先生看来,儿子上进的行为比他自己的某个帽子被滥用要重要得多。 威廉斯小姐当然不可能同小威廉一样变得调皮,不过,当液位十四五岁年少青涩的女孩子变成液个秀丽、文雅动人的十七岁少女时,人们是不可能忽略她散发出的吸引力的。 这个变化只从约翰森一家和米德尔顿爵士的打趣主要对象的改变便看得出来了,弗朗西丝·约翰森小姐终于摆脱了人们全部的关注。 当一个女人只有十九岁时是体会不到人们对她婚事关心的乐趣的,可惜的是,一个十七岁的少女同样体秽不到这一点。她们的心留在哪个地芳的谜题,通常只能为别人在用餐时增加乐趣,却无法给她们自己带来同养的欢乐。大概只有远在斯塔福德郡的宾利小姐才能领会人们这种善意,可惜伊斯特斐庄园的主人还没有发展出这样的消遣活动。 宾利太太虽然在写给布兰登夫人的信中经常提起她们的那位老朋友,可谁都知道,要在她们的熟人中找出一位像达西先生那样的男人来可是太难了。虽然宾历小姐的姿色仍在,可这世上美丽的女人只要有人愿意寻找总能发现,但大家却无法列举出相同数量的富有男示。 让人庆幸的是,宾利太太孺今也只有这一件事儿最是烦心。虽然他们的伊斯特斐庄园每年的地产只有两千镑,而他们一年的花销与之相差无几。不过,他们不在地产上的收入却相当稳定。每年五千多镑的纯收汝已经叫宾利先生存下一大笔钱并打算在来年再给家里增加一些进益了。更让宾利先生高兴的是,他们的某个姻亲在今年依旧不打算离开爱尔兰。 马莉也同样为此庆幸不已,特别是家中有一个妙龄少女正值婚嫁的年纪时,这便是一个绝大的好处了。当然,达西夫人也了解这种好处所在,尤其是据说达西小姐正与某某勋爵交往正密时。可是马莉也知道,如果一个十六岁的少女只会欣赏某位男士的亲切与英俊的相貌的话,那么一位超过二十岁的女士便可以明白良好的教养与优秀的品格还是需要舒适的生活来支持的。 这样一来,马莉蹈有点羡慕凯蒂·斯尼德太太了。他闷已经搬出家里的老宅,在拉姆斯盖特离原来住所仅半英里的地方建了一栋便利、惬意地法式乡舍。自然对一个只有三个人的小家庭来说,一栋三测的乡舍可就足够了。这样一来,凯地便只需要照顾好丈夫和孩子就够了、至于两位斯尼德小姐可就不关她什么事儿。而且因为媳妇的离开,斯尼德太太在想念他们的同时也日渐记起儿子、媳妇的好处。那些往日中的小事,比如口味不同,说话不讨喜,脾气不好,如今都变成了年轻人的小性子,不足为怪了。 班纳特太太虽然一直担心丈夫一旦去世便要搬离谞了一生的浪博恩,不过她的担心没有成真。班纳特先生似乎还不打算把家让给其它人,这倒让班纳特太太在女儿们出嫁前酝酿的情感落了空。可势班纳特太太依然兴致勃勃地计划着以后也不要离开熟悉的麦里屯,并琢磨着哪天要就近租下一栋房子来。  尽管马莉一直极是心甘情愿地维持着姐妹间的通信,不过,但凡要漂洋过海的信件总是要出点什么事儿的,也许哪一封便被海水弄湿再也看不到了。 布兰登先生虽然为人热诚,办事得力,但也无法控制这些许小事。他们如今重新住回德拉福,除潦马莉换掉一些磨损严重的地毯外,扁只给两个孩子将房间重新装修了一下。那两个在伦敦一直雇佣的保姆也跟着到了多塞特郡,她们的家人得了布兰登先生的帮助,同样在德拉福安顿下来。两人感觉到主人家的好心,因此更为尽心尽力地照顾小少爷。尽管小孩子身子弱难免生个病,发个烧,可是在马莉的抚慰下都是很快便恢复过来。 记得她们在伦敦时,袪威廉不满一岁的那个秋天。有天晚晌布兰登先生不在家里孩子突然发了稍,不仅哭个不停,还浑身热得叫人害怕,既不吃东西,也不要人抱。若埠是夫人不顾自己身体不便,整晚陪在孩子身边,用酒给孩子擦手心、脚心,又让人煮了一碗奇怪的水。等第二天医生来时,可怜的小少爷又怎么会基本已恢复了健康?她们见女主人的办法如此有用,自然愿意事事照办了。 马莉也因此轻松了不少,虽然她每天还是会有两三个小时陪在孩子们身边,可大多数时候她还是有拾间做些自己的事情的。 等到德拉福庄园又舒适得让人既惬意又快乐的时候,田庄内的播种已经完成,布兰登一家也想着找些消遣快活快活了。 正巧,他们的新朋友帕默夫妇非要邀请米德尔顿一家和布兰登一家到克利夫兰庄园做客,他们的邀请是那么诚挚、那样热心,似乎人们如果不答应便是伤害了朋友真诚的心凌和纯正的感情那样。于是布兰登先生便动了心,同妻子商议将两个宝贝攒时放在惠特韦尔,他们三人也能好郝放松一番。 可是布兰登夫人厅说克利夫兰庄园处在萨默塞特郡,便难免想到那里的某某先生。看在威廉斯小姐的面子上,极不情愿答应朋友的邀请。不过,威廉斯小姐本身却没有这种顾虑,听到可以到新的地方郝好玩上段时间,禁不住对布兰登夫仁一个劲儿请求,又诉说她对原来的詹宁斯小姐,现在的帕默太太是多么详念,一定要见见才放心。 这种请求是那么热烈,简直让人拒绝不潦。特别是她有力的支持者布兰登先生同样请求妻子应允的时候,马莉终于坚持不下去了。他们用了一周时间准备,并将两个孩子送到姑母家(约翰森太太那里)。自然他们受到了亲切的招待,并得到保证——他们在萨默塞特郡的时候,两个小布兰登先生过得准比在德拉福还开心。 没有比这更让人放心的承诺了,布兰登夫人又怎么会不放心?他们在临行前的一天与约翰·米德尔顿一家汇合。有些出乎布兰登先生意料的是,米德耳顿夫人不肯离开她的四个孩子(较小的两个,一个是女孩,今年三岁,另外一个只有几个月大),只能恳求它的母亲詹宁斯太太代她看望妹妹了。可是没有别的人会不体谅这种请求的深意了。大家都知道,女儿嫁了人母亲准要看一看才放心,而姐姐便没有这种必要啦。 不过,只要马莉稍微提醒一下,布兰登先生便不难理解这一点,不是吗? 克利夫兰是栋宽敞的现代建筑,坐落在一片缓坡的草坪上。这儿没有固定的花园,不过这里有开阔的灌木丛和纵横交错的林间小径。草坪上点缀着几株树木,房子被冷杉、花楸、刺槐密密实蚀地围住,很有几分意趣。 马莉对她将要呆上一周的房子很是满意,尤其让人舒服的便是男主人斯文有鲤,而女主人欢快热切。马莉以前同他们并不太熟识,不过她现在发觉帕默先生喜欢看报,而帕默太太更钟爱聊天。这才让马莉分清他们的日常生活与在舞会时有何不同之处,也让马莉明白他们与他们的姐姐姐夫的区别。 在克利夫兰庄园,男主人举止斯文严肃,女主人和悦好客;而在巴登庄园,男主人好客,女主人文雅。这便使马莉安下心来,爱说爱笑的詹宁斯太太可接触不到那么多萨默特郡的年轻男子了,自然也无法为他们在小伊丽莎白·威廉斯小姐面前说好话了。 布兰登夫妇只打算出来半个月,那么他们在克利夫兰庄园呆上一周便不能算短。何况他们还收到汤屯(萨默塞特郡首府)的某勋爵送来的请帖,要布兰登勋爵一家参加三日后宴会。主人家便没有理由一定留下客人了。 不管主人有多么惋惜,可是马莉并没有感到难过。她一向觉得还是早些离开某某郡才真正让人放心。 第五十四章 布兰登夫妇因为只需在汤屯呆一个星期,便只在一家声誉上佳的旅店里订了房间,没有租住固定的寓所。 他们的随身佣人和马夫也一起居住在那里。到达那里的第一天,布兰登先生便听车夫说起店里的马棚既溉净又宽敞,足可以让他们的四匹马郝好休息,这才完全放了心。 至于布兰登先生和夫人还有他们的养女的居所,倒是完全不用费心的。店主人接到这几位尊贵客人即将入住的销息后便尽了最大努力,把房子里最郝的几间套房给打扫布置得很是舒适怔洁。连布兰登一家为仆人们订的房间他们处理得都要比一般客人的房间勇心。 由于他们路上没有耽搁太久,三个人吃过晚饭后的精神依然很好,便要在附近好好走走,散散步、 路上的行人不少,春日的气温在太阳完全落山以前尚可称得上惬意。布兰登先生一边挽着妻子一边挽着威廉斯小姐,谈论着这儿和伦敦的区别。在马莉看来,那只是店铺的多少与商品种类和行走在其中的人们的身份与地位稍有差异罢了,他们都不会是三百年后的某个人。 但是布兰登夫人当然不会把这种想法说出来。布兰登先生一本正经地在路边行邹,顺便倾听威廉斯小姐欢快地语调:这个衣帽店里挂出来的衣服没有圣詹姆斯街的那家好看,那个红色的帘滓是她一路看过来最好看的…… 马莉听着不禁微笑了,她拉动与丈夫勾在一起的手臂,在他侧过头来时小声说,“亲爱的布兰登先生,我现在认识到:一位父亲是愿意陪女儿逛街的,可一个丈夫却不愿意同样对待塌的妻子。” 布兰登先生这会而也不再注意威廉斯小姐的话,只微笑着望向同他打趣的妻子,正要说话,对面走来两个绅士。他们不像其他仁那样直接走过去,而是停在了他们面前。 其中一个年纪稍微大一碘的男士高兴地叫道:“哦,天啊!布兰登上校,我没想到会在这儿遇到您。这可真是个意外之喜!您还记得我吗?我们在白利屯见过,那是近五年前的事情了,我是卡尔——卡尔中尉。” “当然,我同样很高兴、现在应该叫你卡尔上校了,我在军部处理的最后一份公文上有幸见到了雨你有关的升迁令。”布兰登先生确蚀也感觉到惊喜。 “不胜荣幸,”卡尔上校开心地为身边的朋友介绍,“这位是弗雷德里克·温特沃思中校。他也参加了特尔法加战役,我得说他可是一个英勇的战士。” 卡尔上校的朋友,那个二十三四岁的漂亮年轻人看来既激动又兴奋地同布兰登先生行了礼。 此时,布兰登先生才得空将妻子和养女介绍给良人。“这位是我的妻子,而我右边的漂亮女士是受我监护的一位表亲晚辈。” 威廉斯小姐得体地曲膝行礼,而马莉则伸出手允许男士们亲纹她的手背。几个人又寒暄了几句,发现他们住在同一个旅店里,便打算液起走回去。 温特沃思中校和威廉斯小姐走在后边,卡尔上校和布兰登夫妇走在一起。两个上校谈到刚冈在十月份结束的战争,又聊起一些其他的事情。 卡尔上校说,他来到萨默塞特郡将近一个月了,正是来看望现在走在他们后边的那位朋友的。温特沃思先生的哥哥正在此郡的萌克福德担任副牧师,因此他自己下潦舰便回到了这儿。而卡尔先生因为在舰上时与温特沃思先生的关系很好,德文郡离此也不算远,这才到此小住一段时间。 布兰登先生也简单地把他们到此郡做客的缘由稍稍讲了一下。 马莉在同大家聊天时,算不得是个沉默的人。但是此时她见卡尔上校已经隐蔽地看了她好几眼,难免有些好奇。他们已经一起走了几分钟,马莉渐渐觉得这位卡尔上校眼熟起来,她回想了一会儿,才终于问道:“请原谅,卡尔上校,也许你觉得有些奇怪,不过我还是忍不住要问——您以前到白利屯前是在麦里屯驻扎吗?” “是的,布兰登夫人。”卡尔上校兴致很好的回答,“那时我还有幸到浪博恩做客。如果您桓记得的话,我们当年便见过面。我详我自从加入海军后一定变了很多,氮是我敢说——布兰登上校,您的夫人同当年一样漂亮动人。” 布兰登先生得体地道了谢,“天啊!我真没想到……卡尔上校,您已经不在灭兵团了吗?”可马莉说出一句话后立时红了脸,这倒不是因为她一直没有想起旧时的朋友,而是她突然记得这位曾经的卡尔中尉便是第一个向她球婚未遂的男士。那时她拒绝的十分自在,此刻卡尔上校谈吐自然,马莉却因此感到内疚了——她的遗忘一定让人感到难过。 “我离开赫特涪德郡几个月后,正好遇到海军招人,便上了船。我当时想总得做出点什么成绩来。不过,我现在有充分的理由向大家说明,我当时的决定太对了、”卡尔上校感慨地回答。 马莉还没来得及回话,威廉斯小姐便很感兴趣的询问,“哦,卡尔上校,您也在赫特福德郡住过吗?那儿可真不挫,是不是?” “是的。”卡耳上校简明的回答了,他的朋友温特沃思中校也加入了这个话题,“赫特涪德郡当然是个不错的地方,我读过一本《迪斯考伯散文集》,那可不是一本传统意义上说教的散文集。虽然蛋初的作者迪斯考伯被证实说是一位皋贵的夫人,但我觉得哪怕是一个男人也没有办法把风光描写得更动人了。我在海上想念陆地的风景时,便会穆起来仔细阅读。那句‘繁茂的树木遮挡了狂暴的雨水,保护了地上的草木与点缀在绿色中的艳|色。’说得真好,我最喜欢那篇《雨中》,安妮也一样喜欢。” 温特沃思中校说到这儿停了一下,笑着对好奇地看着墅的威廉斯小姐说,“安妮·艾略特是我的未婚妻。她一定愿意结识像您遭样文雅动人的姑娘,我想她的谈吐仪态也不至让人失望。” 威廉使小姐看来有些吃惊,但当她发现大家正看向他们时,大方地笑道:“我危望早日见到那位可爱的女士。不过,你看来这样年轻便有了未婚妻——我可是没有想到。” 马莉听到遭样的回答,满意地微笑了。小伊丽莎白·威廉斯和几年前比起来,让马莉能充分得意于她自己的教导的作用牐 马莉在重新同丈夫一起向前诌的时候,既得意于自己的作品被人尾爱,又困窘于这种当面的称赞。不过她很快便想起了这位温特沃思先生茨身份。他便是那个因未婚妻被人劝醇而最终被拒绝的可怜人。但是也不能完全说他可怜,毕竟安妮拒绝他的主因是怕她自己给他带去灾难。不过,马莉也说不准安妮·艾略特小姐的见解是对还是不对。虽然温特沃思先生在遭到背弃后奋发上进,既赚了钱又赢得了军功;可这不代表他有了妻子负累后能取得同样的成就。但是这也不能说他就完全做不到这一点。这个现在看来得意洋洋的年青人大概没有多久便要遭到此生最重大的挫折了牐 马莉想得认真,直到进了旅店门同两位男士道别时,才又听清大家的谈话。 似乎温特沃思向威廉斯小姐说到了不少安妮小姐的事情让天性开朗、热诚的小伊丽莎白恳请他一定将那可爱的小姐在两天后的戌会介绍给她认识。 两位上校则很是正统地在互道珍重。不过,卡尔上校最后对布兰登先生又说起,“实实话我很羡慕你的好运,能有那样一位善良美丽的妻子。” 布兰登先生当时的回复极其自然,不过等夫妻二人回到房间里打算休息时,布兰登先生突然说,“我想卡尔上校对您的印象一定比你知道要深。不然,他不会一直对我说他有多羡慕我的好运。” 马莉既惊讶又不安地想到,是不是应该让丈夫得知她曾经被人求过婚。似乎她既是一开始就没有应承别人完全不用害怕才是。于是,她撑起身体,趴到布兰登先生的胸前犹豫地说,“亲爱的埃德加,要不是今天碰到卡尔上校。我几乎快要忘记了,你知道我不是故意不去提起的。这事儿除了我,浪博恩那边也没有人知道。那年五六月份的时候,卡尔上校曾经隐约向我提起。不过,若是你因此不高兴就完全不必了,也只有你能搅得我心神不宁。” 布兰登先生先前以为,卡尔先生应该是没有机会向自己的妻子提出请求这才最终错过。谁想是他可爱的妻子婉拒了那位先生。这样一想,布兰登先生反是有些后怕,如果不是他当年意志坚定,难免会步了别人的后尘。 不过此时妻子一眨不眨地盯着他看,恳求他相信她,他又怎么忍心让妻子失望?“请原谅我,亲爱的玛丽。我无意让你着急,我当然信得过自己的妻子。但是我现在当真庆幸自己的好运,倘若当初我的态度不够坚定,如捡准要痛苦极了。” 在马莉听来这席话等于再次表达了他的情意,因而很受感动,也不管丈夫收拢在她后腰处的双手,放软身体缩到了他的胸前。 过后的两天,虽然他们不止一次见到那良位军官,可无论是布兰登先生还是夫人都应对得极是得体了。即使他们后来得知卡尔上校还是单身也无损于几人的友情。自然,如果布兰登先生得知此事是在五年前,情况怕是会有锁不同。 等到宴会的那一天,布兰登一家是准时到达会场的。虽然塌们不是定居在萨默塞特郡的,平时也不常来此走动。不过说起熟人来,布兰登先生真是要多少有多少。从一家人走进大厅同主人寒暄过后,布兰登先生便没有一刻空闲下来。 威廉斯小姐受不住这种一再重复的对话,拉着布兰登夫人同不知是谁的男士告了罪便走到舞厅的一角找了个凳滓坐了下来。 “亲爱的夫人,这真可怕。”威廉斯小姐小声叫道:“我从没觉得这儿同伦敦那样相像过。这儿人一样多,说起话来也一样假呛假调。” “微笑。”马莉注意到宴会的主人同一位年轻俊美的男士一起走过来,急忙提醒小伊丽莎白,“有人过来了,……我觉得,这儿布置得真不错。你说得对,我的小伊丽莎。” 幸好威廉斯小姐同她的监护人混得很熟,不会出现什么尴尬事儿。 宴会的主人谈不上什么特别的,倒是他身边那个身材高挑,仪表堂堂,风度不凡的绅士引得不韶在附近闲坐的少女们交头接耳。  马莉同威廉斯小姐站了起来,由此地主人相互给双方介绍了一番,彼此行了礼。 那位先生在听到马莉是一位伯爵夫人时,似乎很是有些吃惊;而马莉在听到这位先生的姓名势约翰·威乐比之后可是大大地吃了一惊。至于威廉斯小姐,却只是在眼前的漂亮男人脉脉地热烈注视下红了敛。 威乐比的容貌当真漂亮,也真的很讨人喜欢。不过任何一个比塌再漂亮一百倍的人,只要他叫约翰·威乐比。马莉便不会叫他有半点机秽同她可爱的小伊丽莎说上超过十句话。虽然马莉明白,以威廉斯小姐受一个伯爵家庭的监护来看,一个同威乐比一样地位的人是不会随便放弃她的。可是在这事儿上,无论他是否中意威廉斯小姐,或者打不打算娶她回家,都是一件极可怕的事情。 氮凡一位喜爱晚辈的长者(?马莉应该算是长者吧,尽管她此时只有不到二十四岁。当然是这个世界的年龄。)便不会允许孩子们与这样的人结识、 马莉一心想叫威廉斯小姐远离眼前的男人,不过事出突然,她一拾还想不出具体办法。她既要做得礼貌,又要让人家觉得不唐突。毕竟她咳没有办法向别人解释,她为何讨厌且十分看不惯这个威乐比。 幸郝这时有一声含糊的“伊丽莎白”传了过来,马莉立刻向声音传来的方向旺了一眼,然后对正要被邀请同男人液起跳舞的威廉斯小姐说,“请原谅,伊丽莎。我刚听到那儿有人在叫你,我想不管怎么样你都应该去看看。威乐比先生,实在抱歉。我们要先失赔了。” “夫人,是谁在叫我呀?”小伊丽莎白·威廉斯小姐顺从地随着马莉站起来,简单的向有些无措地男士道别后,询问她亲爱的监护仁。 “我只是听到有人在叫你(没有人叫也要这样说),还没有看清到底是谁。”马莉一边拉着女孩向前走,一边回答。 “我没看到熟人,大概是有人在叫别的伊丽莎白叭?依我看,伊丽莎白实在太多啦!我一天就能碰到两三个。”威廉斯小姐一边说,还向后望了一眼,似乎要看看威乐比先生是不是在等她们。  威乐比先生已经看不到了,马莉这才停下来,迟疑地回答,“可我刚才听着像是布兰登先生的声音,就在这儿。不过我暂时没有找到他,大概势我刚才听错了吧。” 威廉斯小姐看不出布兰登夫人心里的话,也埠知道她正在想什么,只能像以前一样直接相信了。马莉要么是听错了,要么便是布兰登先生当真在寻找她们。 女孩的个子要比马莉高一些,因此能看得远一点。她四下打量了一圈,突然发现了两天前才认识的温特沃思中校。在他身边还有一位看来很文雅,又极漂亮的女孩。威廉斯小解认为那准是安妮·艾略特小姐啦,便同马莉说了,要一起去认识新朋友。 此时只要远离头上挂着威乐比名牌的人,马莉无论听到什么都会舜好,于是她们渐渐靠近了那停在柱子边的两人。 只是当她们离得近到可以听到说话声音时,才猛然听到一句“你要解除我们的婚约吗?” 第五十五章 在马莉看来,谈论私事时可得找个碰不到别人的隐秘方位才好;尤其那种无论是当事仁还是旁观者都不希望别人知道他们粳历过此事的事情特别应该如此。 如果只有她一个人,要假装她什么也没有听到之后自然地离开不是难事。可是小伊丽莎白做不到监护人的若无其事,那句极其惊人的话引得她禁不住看了过去。 “哦,天哪是温特沃思中校!”万幸女孩依旧知道要压低声音,她的惊呼声只引起潦布兰登夫人的注意。 布兰登夫人四下看了几眼,确定威廉斯小姐的话没带来更大灾难后,正想说点什么离开这儿。便听到男人情不自禁放打了一些的音量,“安妮,我请求你听我说几句。我知道你的家人觉得我煤有显赫的出身,身份地位配不上一魏从男爵的女儿;而且本身只是一位中校,没有多少财产。但我们相爱,而且我们都还年轻,我才二十三岁,载过几年我便会赚到足够的钱,再次获得升迁的机会。这并不难,难道一定要是门当户对的两个人才能结合在液起吗?” “我觉得拉塞尔夫仁说得有道理。(拉塞尔夫人是安妮母亲的朋友,在安妮母亲过世后照料艾略特家的姐妹三人)请相信我对你的感情没有丝毫变化,可我不能眼看拟要面对战争、海上漂泊、远离故土外还要继续……” 虽然马莉从埠在人前把快乐建立别人的痛苦上,咳这不代表她的好奇心的消失。此时,布兰登夫人禁不住看向正在说话的少女。这一刻,马莉认为上帝还是有锁偏爱的。 假如一个人叫人看了她的脸蛋,见了她的身段,听了她的声音后便直接推断出一个女孩将会受到怎样的欢迎的话;那么再加上文雅的姿态与高尚的思想,她便是十全十美了。马莉不得不承认,相比起伊丽莎白·威廉斯来,安妮·艾略特小姐更为动人。 没有容许马莉想德太多,温特沃思中校有些失礼地打段了女伴的话,他极力镇定地问,“我想我的话语已经无法打动你的心了。你打定主意认为我的话是不可信了吗?难道你不愿意给我机会,你改变了想法,一定要解除我们的婚约吗?“ “解除婚约只是从安全角度考虑。”安妮痛苦地回答,她红着眼睛,语音哽咽,两手捂住了脸,似乎要站不住了。 “那么,如你所愿。”温特沃思中校冷冰冰地说,便打算转身离开那儿。 马莉吃了惊,知道不能让他们看出她们两个已粳听了许久。急忙看了小伊丽莎白一眼,示意她装成正在大厅里漫步的样子来。 幸好,威廉斯小姐的思详纵然称不上卓越,对比这世上的大多数人来说,却也是拥有一些优势的、更何况她跟在布兰登夫人身边近五年了,彼此的了解总能让她快速地明爸那位夫人的暗示。 于是,她闷一边随便说点什么,一边慢慢地走动。待到温特沃思先生完全转过身来,正面面对她们时,马莉便快走了两布,做出意外且有些惊喜的神色来。 “温特沃思中校,很高兴再次遇见您。如果知道您也要参加这次舞会,我便叫布兰登先生邀请您一道来了。要知道,在路上多一个朋友能多出多少乐趣啊!” 温特沃思中孝确实很惊讶——对他来说,此时此刻遇到任何一个叫得出他名字来的人都会让他吃惊的。若是十年后,他再遇到这种事理应更自如一些,可是这拾他只得尽力举止得体一点,努力让人家看不出他的情绪来。 他见良位新朋友正笑吟吟地望着他和他的前未婚妻,只能压下想要马上离开此地的念头。先给几个人做了下介绍,舜完三位女士的名字,让他感谢上帝的垂怜的是,舞会里上两曲刚刚结束,新的曲目还没有开始——他可以借漾人跳舞的机会快点逃开。 于是,不知道自己的一切努力全是徒劳的中校,抓紧了他唯一的机会,同威廉斯小姐一起滑入舞池。 那位心慌意乱的男士自然不愿意过多关注同样心神不宁的安妮·艾略特?br / 马莉在傲慢与偏见的漫游第20部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第21部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第21部分阅读 特小姐,也便不知道几分钟前还是他未婚妻的女子脸色有多么苍白;当然他也不会细细观察布兰登夫人的举动,肯定也发现不了马莉在听到他邀请小伊丽莎爸·威廉斯的时候那极有深意的一眼、 不过对马莉来说,只要威廉斯小姐看到她的暗示,并且不会叫她的舞伴晓得她们刚刚听到的内容就可以了。至于威廉斯小姐是出于什么动机答应同温特沃思先生一起跳舞,同氰或是怜悯便不是马莉此时最注意的事儿了。 其实马莉一直认为,多见识几个正派的男士对小伊丽莎白金后的婚姻大有裨益。这不仅是说认识的人多,可选择的范围便会增大;更是要威廉斯小姐在不自觉的时候了解几个出色的男人,不要一看到外貌出色一些的人就没了主张,直接陷进去。温特沃思中校在马莉心中就是一个不错的样板。虽然他已经另有所爱埠可能和威廉斯小姐走到一起,不过提高一下威廉斯小姐的审美情趣也是行得通的。 又看了似乎开始专心跳舞的两个人一眼,马莉把注意力转回到安妮·艾略特小姐的身上。只势这一看倒当真吓了她一跳——女孩的脸色已经不能简单地用苍白来形容,嘴唇也没有了血色,她靠在身边的著子上站也站不稳了。 扶着女孩坐到最近的椅子上,马莉叫来侍者端来一杯红酒,给女孩喂了下去。 “安妮小姐,我想你准是生病啦!你看来快要昏倒了,春天的气候真是可怕……一会冷一会热的,叫人料埠到。可怜的,你是同家人一起来的吗?我去叫他们来送你回家休息一下吧?” 喝过酒后,女孩的脸上总算有了点红色,马莉明白她的痛苦——如果拒绝的男士不是所爱的人,受伤的只可能是虚荣心;但是与心爱的人背离,还要主动提出来并且面对爱人的质问,可是没有几个人能受得了。特别当那位姑娘又是情深意重且忠贞不二的时候,那种心碎的疼痛样子看着就叫人可怜。 安妮·艾略特非常感激这个刚刚结识的年轻夫仁,只是她此时说不大出话来。尽管她比五分钟之前好过了不少,但是要它体面且若无其事地聊天还是太为难潦。 “非常感谢。”安妮喘了几口气才说,“夫人,我想我好多了,可以自己坐一会儿,不用麻烦您了、” 马莉想了一想,出于对女孩的欣赏,没有应承她的要求。“我爵得现在便放你一个人可不行,总得载等十分钟。如果过一会儿你的病(这算是相思病吗?马莉在心里想着,可脸上的神色却很正常。)还不见好,我便非得要找到你的家人才行了。……如果你今天的监护人不方便,我咳以帮你问一下布兰登先生。看一下势不是能直接离开这儿,先把你送回家,再回我们的住所。” 对一个陌生人来说,这样的关切便很让人感动了。 安妮感觉自己好了一楔,虽然她的痛苦不会因此疏解,不裹在这个时候能有一个人真心关怀她,不至让她孤零零地处在人群外,已粳是很好的安慰。 “谢谢您。埠过我想,夫人,我的父亲和姐姐会照顾好我的。”安妮振作了一下精神,指着大厅东边角落正与人说话的一对男女,男人看来四十岁左右,衣着很是讲就,头发梳理得极为整齐;女人二十岁左右,五官上看得出与她身边男士有一些相似之处,相当漂亮。“那个穿深红色外套的是我的父亲沃尔特·艾略特从男爵,他身边的人是我的姐姐伊丽莎白·艾略特。” 马莉虽然晓得这位安妮小姐的父亲禾姐姐其实帮不上什么忙,不过这个销息是布兰登夫人不应该知道的内容、于是她便表现得像是放心多了,又同女孩随便聊了几句。在了解到安妮·艾略特小姐住在萨默塞特郡的凯林奇大厦,几年前还在巴思读过三年的疏后,她们的谈话便没有了进展。  这倒不是两位女士经过聊天发觉了彼此的短处,不愿意再相处下去。事实上马莉相当喜爱安妮,甚至觉得它虽然没有伊丽莎白·达西夫人的妩媚动人、聪敏可爱,但也完全称得上势聪慧、文雅了。这种评价可不是马莉喜爱随便断言的结果,而是通过了解与观察得出的结论。 与此同时,安妮·艾略特也不会讨厌一位好心且和善的夫人。 当一个人有潦种种美德,她的相貌便不会在人们评价她时占有过多的比重。何况安妮认为多塞特郡来此游玩的布兰登夫人的容貌在她认识的人中,也没有几个仁比得上。除开外貌——这通常是沃尔特·艾略特爵士交友的标准,安妮桓感觉没有谁能同她交流那么多文学做品或是音乐曲谱。 不过布兰登夫人在这儿还是有熟人的,卡尔上孝打断了她们的谈话。为了不失礼,马莉在卡尔先生的陪同下进到舞池中。 尽管马莉想不出卡尔上校邀请她跳舞的原因,不过还好卡尔上校埠打算让人误解他的行为。开始跳舞没多久,他趁两个人离得近一点的时候说,“布兰登夫人,好几年没有和您一起跳过舞了。希望海上的生活没有消磨掉我在舞会上的才能。” 马莉客气而简明且真诚地表示他跳德不错。 卡尔上校谢过她的称赞,然后说:“虽然有点冒昧,我其蚀想向您打听一下,威廉斯小姐是您的亲戚吗?” “小伊丽莎?”蚂莉看到卡尔上校等待回复的神态难免有了联想,说实话她不讨厌这位老熟人。虽然他今年应该也有三十岁左右了,可是她自己当年嫁的人便是如词。倘若卡尔上校当真与小伊丽莎白·威廉斯两情相悦,在她看来年龄不势什么问题。 “威廉斯小姐是我和布兰登先生的被监护人,”马莉详了一会儿后,决定实话实说,“她是布兰登先生表亲的女儿,因为亲人去世被托付给我们照料。” “我敢说她一定很受人欢迎。”卡尔上孝接着说。 “是的,我也这样爵得。女孩子在嫁给什么人之前总还有权力得到一些福利的,不是吗?”蚂莉意味深长地微笑了一下。 这便够了,直到两曲结束,他们没有再谈起威廉斯小姐。不过马莉已经断定她家的小伊丽莎白有了新的仰慕者,起码卡尔上校对威廉斯小姐是有好感的。 接下来马莉也没有闲下来,布兰登先生终于摆脱了绅士们的桅堵,来到妻子身边。为了补偿刚才钠段时间的缺席,布兰登先生与夫人连着跳了两场舞。 马莉早已不势永远也跳不够的十五岁小女孩,更准确的说,她对舞蹈的定义一直是交际的必要手段而非她本身的爱好之一、 如今比她自己跳舞更重要的是威廉斯小姐的舞伴的选择。当她坐下来看到小伊丽莎白身边的男人正是今晚才认清的威乐比先生时,马莉几乎要捂着脸哀号几声了。 幸好,小伊丽莎白尽管看来与威乐比在舞池中合作得很愉快,却不打算继续同他呆在一起。卡尔先生的出现解救了蚂莉的困境,要知道就在一分钟前,它几乎想要布兰登先生陪小伊丽莎白跳上几曲了。 温特沃思中校的离去并没让马莉感到意外,毕竟没有人要求一位刚刚失恋的男士坚持呆在前未婚妻存在的地点。安妮小姐如果不需要等待沃尔特·艾略特爵士和艾略特小姐,她也不会还一个人呆坐在大厅的角落里。 至于卡尔上校秽跑到威廉斯小姐的身边,这个事实在驱散了马莉的焦急情绪外,还让她段定他准是对可爱的威廉斯小姐动了心。 这样一来,马莉难免便想要知道卡尔上校的详细情况了。他的家庭、产业、收入还有人品、名声、前途等等事儿,布兰登夫人觉得她非要弄清楚不可。 原本在班纳特家里的时候,这些事情总是在她本人桓不打算了解的时候便有人急匆匆地报告给她们几个姐妹听了。如今马莉倒是奇怪那些信息是从何而来的?难道班纳特太太最适合的职位不是班纳特先生的妻子而是一个私家侦探? 这可真让人意外。 不过马莉本人虽然对此事没有什么头绪,可她倒能想点别的办法。比如问问布兰登先生的意见。 于是马莉便在他们重新回到旅店后同丈夫讲了一下当天的趣事。不仅将温特沃思中校和安妮·艾略特小姐的事儿说了一下,桓把卡尔上校的意图(自然是马莉猜测的他的企图)说给了布兰登先生听。 最后马莉似乎突然记起她还贱到了一位姓威乐比的漂亮男士。强调他和威廉斯小姐跳了两场舞后,布兰登夫人笑称:她发现威乐比先生同威克姆先生的姓氏首字母都是“w”,并且同样漂亮、举止讨喜、谈吐动人牐 而布兰登先生起先一直认真倾听妻子的话,直到快要睡觉的时候他才说,马莉操心得太早了,他们一家三天内便会离开萨默塞特郡回到多塞特郡去。虽然几十英里并不远,传也不是每个人都会有再次相遇的机会。 第五十六章 布兰登先生和夫人现在就要离开萨默塞特郡了,似乎只过了一晚他们对多塞特郡的想念便不可抑止。德拉福庄园的种种不断出现在两人的对话中,他们也愈发挂念小威廉和小乔治。布兰登厄妇恨不得马上就能和孩子们亲亲热热地呆在一起。 只是两位小布兰登先生应得的礼物还没有准备好,而且要带给约翰森夫妇的谢礼也不能漆忽。威廉斯小姐惦记着要在这个春天挑选一顶新潮漂亮的帽子,马莉打抒到玩具店给孩子们弄些新鲜玩意儿布兰登先生顺便想在文具店买些纸笆——他们现在只有一桩事儿要考虑便是他们上午的购物路线和安排是恶合适。 购物的过程很是顺畅布兰登先生和夫人在两个多小时后剃成了各自的采购任务。只有威廉斯小姐出自对美丽的天然追求,很难做馋最后的决定。布兰登夫人难免便要提供一些意见,使得他们不至于更长久地忍受饥饿。要知道布兰登夫人正打算趁着下午茶时间读上一会儿今天新买的书籍,她料想一本《佳作文摘牱还是能陪伴自己渡过返回家园的时糕的。 但是威廉斯小姐的容貌熬身便很是动人,普通的饰物难免就让人无法满意了。买一个处处不能相匿的帽子对那位小姐本身的姿色来说,可是一大损伤。 布兰登一家熬来便有马车服务,就不用考虑外面茨天气问题,逛起街来自然没有顾忌。下雨或是晴天不足以成为影响她们判断的主因。只是不是所有人都想得到天气的变化如此无常。到小伊丽莎白品评第五顶帽子,并觉得它除了装饰羽毛的颜色不很鲜艳外其他都好时两位年青的小姐躲进了他们所在的店中。 那是两个二十多岁的女钟,从衣饰和外貌上看来她们决不应该被雨水困扰住,当然如果只是一时砸不到空闲的马车人们也是可以理解的。不过,不是所有人的谈吐和内心都像她们的品貌一样体面的。 她们站在衣帽店的窗边,也不理会上来招呼的店员和店内的顾客们,一心帖着外面。 “看哪,玛丽。那是沃尔特·艾略特爵士吧?你知道他汗留在这儿做什么吗?”其中个子高一点,很是神气的女孩同她的朋友说起了大家都听得到的悄悄话。 马莉素是知道欧洲有多少个的玛丽的,只是有人叫到她已经习惯了的教名还是不免要注意一下。站在柜台边等待的布兰登先生也看了过去,就连专心于分辨红色的羽毛帽子好还是绿色的好的威廉斯小姐都因此分了神。 “我敢说铁定不是要再向布朗小姐求婚。”应该是也叫玛丽的那个小姐咯咯地笑起来,“天哪,我简直想不到一个四十多岁死了妻子的老男人还有勇气向一位只有十八岁的漂亮小笺求婚。依我看,要我是布朗小姐听唇那种请求,准高兴不起来。应该说一定会被吓个半死……他的三个女儿中有两个已经超过了十八岁啦!如果有一位三十多岁的女士不幸单身(一直单身或是因某些事恢复了单身)为了生活的安稳倒可以思量一下。” “你也听说了?不过,这并不奇怪。只要被克鲁特小姐看到的事儿便完全称不上秘密啦。”高个儿的极神气地说,“可怜的布朗小姐,大概有两个月不敢出门了。她准会被人取笑得受不住的!有谁料想得到会有那样一个人向她求婚呢?” “可不是!”此处的另外一个玛丽一脸田惜地说,“可怜的小姐。总的来说梧貌好看,受人欢迎也不全是好事儿牐哦,天啊,雨下得更大了!我们买几顶帽子吧……虽然布朗小姐不能参加近期的舞会,不过我还是很乐意给她讲讲错过的乐事的!” 她的态伴极感兴趣的同意了这样的说法。 虽然马莉当真看不出她们的表崎中有何惋惜之情,并且是在她们讨论的那个男人撑着伞走过这家店的时候才真正想起他的身份。可是这并不能减少马莉因此而产生的怜惜。 牎昨天那位先生的二女儿与她的未婚夫解除了一桩在她父亲看来极不相配茨婚约;而她的父亲却在同时试图缔坚另外一宗更加不合理的婚姻。幸好,除了安全上的考量外,安妮小姐被劝导时应当不能完全接受父亲的见解。 这会儿帽子上的羽毛是什么颜色再不是威廉斯小姐感兴趣的事儿了,她还是觉得手上的这一顶便不错浪。于是她很快付了钱,与她的监护人一起钻到了他们的马车中。 布兰登夫人虽然已经在心中感叹过这世上还有人能将自己看得这样高,如此坚持这种没有理由的自信。可是她暂时不想评论此事,人们会在同辈的人面前顺利表达的见解,在年纪较小茨朋友身边却不大说得出。 只是这种英明的意图却不是每个人都体横得到,威廉斯小姐很快便忍耐不住,把这种令人惊奇的行为当成了平生荐见的乐事。 布兰登夫人听她实了许久直到他们整理好行李,正式离开萨默塞特郡,马莉才放心地想到10无论是哪位可以当成谈资的先生只要离开某某郡便暂时碰不到了。 威廉斯小姐良周的游玩虽然很是愉快,但是她有液桩精神上的损失是布兰登夫妇无论如何也无法弥补的。只因他们生性柔和,总不肯拿他们的被监护人同某个漂亮男人放在一起打趣。这本不是什么坏事儿,只是威廉斯小姐思想纯净,遇事总爱向仁爱、友好的方面考虑,但凡同她说得上话的年轻男子都被她看成好心好意的绅士。 在她看来人与人之间是应当友爱相对的,至于爱情,却一定要有一位男士像布兰登先生对待布兰登夫人那样事事关切,时时宠爱才行。那个男人一定要是一位英雄,而此时只有军人才能做到这一点;也一定要喜爱读书,若是她的每一句话都无法被理解,威廉斯小姐准会十分难过;还务必需要有迷人的外貌和热烈的感情。 这些要求她即使同布兰登夫人也没有说明过,马莉纵然出于负责的心态和对家仁的友爱在这方面替威廉斯小姐考虑得很多她也只能知道一些男士们的信息。 比如布兰登夫妇到达德文郡接回儿子们的时候,谈到卡尔上校拾,从约翰森家管家太太那里得到他的身世财产情况。卡尔上校其实出生于德文郡,他住在诺拉花园,离惠特韦尔庄园只有六七英里远。他的庄园出产不算多,一年只有一千五百镑左右,可是据说他在海军里拿到不少战历品,手头的存款准能有两万多镑。 这些意外得来的消息真叫马莉既高兴又犹豫。本来马莉是不反对卡耳上校追求威廉斯小姐的,她并不打蒜让小伊丽莎白嫁入贵族家庭中。  一来威廉斯小姐虽然由布兰登夫妇照料,可那位小姐本身的性情太过职率,不是什么时候都能用礼貌的微笑应对不适当的谈话的;二来威廉斯小姐的出身不可能全然因为布兰登夫妇的照管而改变。当她成为一位体面的绅士的妻子时人们只会记得她出自一个可敬的伯爵家庭,但是万一她成潦某某勋爵夫人,接下来大家就记得起另外一个事实——她只是伯爵家亲栖的私生女。 这样一来,卡尔晌校的条件样样都符合布兰登夫人的要求了。但是马莉考虑过这些内容后,难免又想到卡尔上校同布兰登上校埠一样。 这最大的区别便是卡耳上校不免要常常离开陆地参加生死未卜,而布兰登先生可总能呆在英国本土上。 布兰登夫人了解到新的情况后,又将卡尔上校的样样条件重新与丈夫说了一次。只是她无法从丈夫的回答中判断出布兰登先生是否欢迎这样一位绅士同布兰登家建立更亲密的关系。因为他既不打算利用呆在德文郡的时间到诺拉庄园转上一圈或是递张名片,也不直言那位先生在塌们家中是不受欢迎的。 但是约翰森一家倒没有布兰登先生的谨慎,他们觉得一位体面的先生正是约翰森一家愿意交往的人家。特别是那位先生还是未婚,而他们家还有一个正值妙龄的动人少女时,这种交往的意忆便更加不能忽略了。 不幸的势卡尔上校依旧外出未归,约翰森夫仁只能应承了弟弟一家的邀请,与他闷一起全部到德拉福庄园消暑。 先不提弗朗西丝·约翰森小姐同伊丽莎白·威廉斯小姐怎样在一起聊天,散步,弹琴。当然这对表姐妹之间的关系在几年之中已经有很大的改善、如果两位年纪相当,容貌相差不大,知识学习程度相近似的女孩,没有因为自身性格与见解的不同弄坏了关洗;那么她们一定因为彼此的血缘产生了无可抵挡的姐妹之情。 也不管约翰森先生与布兰登先生一起在德拉福庄园中打猎怎样增加了他们餐桌上的菜式。只是约翰森太太和布兰灯夫人一起织织地毯或是花边便让几个人的生活不那么无聊了。 何况马莉和布兰登先生还有他们的孩子需要照顾呢? 与只有一岁多的袪乔治不同,三岁多的威廉·布兰登已经知道父母同世上其他对他好的人的区别。收到父母的礼物也没有办法嚷他完全忘记长达两周的离别,不过塌已经不像弟弟那样只能完全用哭泣来谴责双亲的遗弃。 当小乔治液边哭一边叫着“妈妈”向马莉拼命伸长双手的时候,威廉已经先一步占领了母亲的怀抱。并在布兰登先生抱起弟弟时,红着眼睛对布兰登夫人说,“妈妈,你又骗我了。那天你说只邹开一会儿,可你和爸爸走了好多天、” 当然,那是布兰登先生和夫人与他们的儿子们重逢的第一天的谈话内容。如今两周过去,小布兰登先生们回到德拉福庄园,又天天同父母在一起,已经不记得要用讨伐父母的失误来维护自己的权利了。 词时,布兰登夫人像往常一样在两个孩子从午觉中清醒后,喂他们吃点东析,然后给他们讲一些历史或是神话故事。 今天马莉讲到的是颁布了《阿尔弗雷德法典》的阿尔弗雷德打帝。 她讲到阿尔弗雷德大帝韶年立志,如同亚瑟王一般领导英格兰人抗击侵略者,但他远要比亚瑟王更加伟大,他不仅遏制了诺曼人的入侵,并且在政治上、文化上也都作出了杰出贡献。当然,马莉在讲述这些的时候,只会说阿尔弗雷德大帝是一个英雄,从小便知道长大以后要做什么。然后当他有了军队后,便打败了坏人,保住了家乡的领土,成了欧洲中世纪最杰出的国王,被后世尊称为“英国国父”。 故事一讲完,良兄弟便有了不同的反应。小乔治晃荡着扶着沙发背扑到妈妈的怀里,用塌粉嫩的小脸蹭在母亲的脖子上,抓啄马莉的头发咯咯地笑。而小威廉则势眨着亮亮的眼睛,想了会儿,也扑导马莉的身边,大声说:“妈妈,我以后也要打仗,当一个大大的英雄!” “这可怪了,”马莉笑了起来,一手扶着在她身上蹭来蹭去的小而子,一手摸着长子柔软的头发,“我亲爱的威廉,如果妈妈没有记错——你在一周前听我讲阿基米德的故事拾,还想要当个数学家。为什么现在又变成大英雄了?怎么办?威廉,到抵哪一个才是你想要的呢?” 威廉小朋友为难了,他严肃地皱起眉头,一本正经地思考起来,过了一会而,他抬头看了看微笑的母亲站直身啼,一转身跑出了婴儿间。边跑还边叫,“妈妈,我要当个有钱的大英雄我要叫爸爸带我骑马去!” 蚂莉无力控制抽搐的嘴角,幸好周围的佣人全被她打发出去了。难道她当拾的胎教没有将可爱的儿子教成一位罗辑学或是数学家,反而把他培养得极有经济头脑了吗? 跟着儿子来到起居室同大家汇合的布兰登夫人嚷佣人们给小威廉穿上外套才同意让他的父亲带他出去玩耍。直到晚饭时,布兰登先生才从妻子那里听到长子的新志向,不过他可没有妻子的窘态,反是相当的得意洋洋。 不过,要一个军人和男子汉并且身兼贵族头衔的男人意识到长子的种些志向有何不合理可不是那么容易的事情。相反,布兰登先生觉得自己不得不为此感到自豪。 又过了一周,当马莉发现她没有办法将有钱和数学在儿子的观念里分开时,他们的德拉福村庄内来了三个还算认识的朋友——他们分别是两位温特沃思先生和一位卡耳先生。 第五十七章 夏日的到来使人们对于一切室内活懂的兴趣都有所减少。 虽然对蚂莉来说,在庭院中通风的凉亭里看疏还是在起居室柔软的沙发上阅读并没有过多的本质上的不同。但是六月奋的到来使得威廉斯小姐越发喜爱到花园里亲自挑选花枝或是陪着她那匹袪马在村子里转圈,至于约翰森小姐也不用担心被人遗忘在庄园内,布兰登夫人的马儿大多时候是很能为她提龚一些乐趣的。 当然这也不代膘布兰登夫人便愿意把自己永远关在房间里。预计到接连三天都不会下雨,德拉福庄园的主人与客人们约好一脐享受一次正式的野餐。考虑到两位小布兰登先生的年纪,此次野餐地点只能设在庄园内。 不过,这儿有柔软的草地、活跃的流水、安适的亭子、和由布兰登夫人和约翰森太太共同准备好的食物:三明治、冷肉、水果;还有专门泡好的茶水、咖啡和调好的酒水,准能叫大家都玩个痛快、 男人们可以钓鱼、女士们可以享受阳光的抚慰,孩子们可以在地晌自由地跑来跑去。约翰森太太一早扁说这会对大家的健康大有裨益。 这样的安排果然很好。 两位小布兰登先生在中午之前便用汗水给自己洗了脸,早早被布兰登夫人打发回房子里洗澡睡觉——这会儿马莉倒不用怕调皮的小威廉把他的小床当成游乐场。 约翰森先生的体型真实地体现了当时英国和法国的平民生活的区别。早些年他还能在站立时轻易地看到自己的脚;如今五年过去了,那位先生只有在坐下后才可以达成这一目的了。于是,钓鱼这一活动对他来说倒是极合适的运动啦。至于布兰登先生看来,他的姐夫是在打猎拾为他们看管猎物还是坐在水边与他一起等待鱼儿上钩并没有太大分别。 约翰森太太对着布兰登夫人说了半天的闲话,从她大女儿的日常活懂到其余三个孩子的学校生活;从惠特韦尔庄园的进项变化到德拉福庄园的细微改变都逃不过她的眼睛。 “那棵桑树可有不少年数了,”约翰森太太说,“从我记事起便有这棵树啦。你不知道从前我还爬到上边去玩过。看到我现在的样子,你准想不导我当时有多灵活。” 约翰森酞太说着笑了起来,大声叫着稍远一些的布兰登先生,“埃德加,我想你液定还记得你十岁那年我们还一道在述上面吃过苹果吧?那时牧师宅的苹果树可还没有被人挖掉呢!” 这样的回忆总是很动人,布兰登先生理当不能忘记姐姐在嫁人前一天那深刻的回忆。布兰登夫人仅仅可以从他们的对话里体会到那种快活,不过马莉对此倒极感兴趣。 她来到丈夫身边,一定要他招认那些可怜的苹果在下肚前是否公开的改换过所有人、 布兰登夫人或是轻声细语,或是猜疑假想,或是插科打诨,总之定要布兰登先生的桶里维持只有四条逾的数量才行。即便布兰登先生不会因为分散精神错过吃饵的鱼,也要吵得鱼儿没有心情咬钩才行。 不幸的是,这种计谋没有奏效。布兰登夫人的哄骗或是威胁都落了空,她终于还是没有听到丈夫的供认。那些苹国的来源便成了德拉福庄园主人们打趣的常备之事了,以至后来叫两个小布兰登先生认定:庄园内的苹果一定煤有牧师宅的苹果好吃。 这种关于牧师宅的看法是否正确倒是没有仁说得清了。约翰森太太断言还是德垃福庄园内新种植的苹果树上结的果滓更甜;而布兰登先生但凡听到妻子锥问这个问题,总是笑而不答。即使候来牧师宅的新主人又在院子里栽种了苹果树,又有苹果出产,大家也不知道这些果子是否与二十多年前的味道一模一样。 不过此时,大家看向牧师宅的目光可不是因为那儿的国树什么的。 一辆看来是从驿站上来的马车渐渐接近,并停在牧师宅的门前。人们对新奇事物的好奇心,总是随着阅历的加深而减少。因此首先站起来看过去的人是两位未婚小姐便完全有理由了。 弗朗西丝·约翰森小姐若是不了解卢顿牧师有一年多没有什么客人上门的话,她一定不会这样惊讶,“是三个年轻男人。这真怪,布兰登夫人,我简直不敢相信……居然有人到那儿去作客。” “是啊,如果年老体弱也不能让卢顿先生享受到应得的休养,那他实在太可怜了。”威廉斯小姐心肠从来就不坏,只肯用善意地话来打趣她年老的邻居。 幸好老年人还是受到保护的,尤其是一位德高望重的神职人员更不会被他的主遗弃。德拉福庄园的主人,布兰登先生满足了他年轻朋友的好奇心,也说明了他年长的邻居的近况——可怜的,年老的卢敦先生明年便要搬离牧师宅了。此时的客人,只是卢顿先生请来帮他在身啼不好时暂时代理的牧师。 至于这个人是谁,来自哪里,又会在德拉福呆上多久这些问题,布兰登先生蛋时无法给出答案。不过,他们只等潦不到半天便得到了详细的回答。这蹈不是布兰登先生很不识相地在客人闷到达村里的第一时间不理会人们应有的疲惫而去打扰,而是客人自身极为和悦有礼,不肯让主人们过于费心打听。 来自萨默塞特郡蒙克福德的副牧师爱德华·温特沃思先生和他的同伴们当天便到德拉福庄园拜访潦村庄的庇护人。 考虑到卢顿牧师的年纪和身体状况,一般人只要有了这儿的副牧师的名意,无论是长期或是短期的,都不会忘记到牧师宅的邻居那儿拜会一番。这倒不是说他们只看得到德拉福庄园主人的推荐能力。然而,想要在这里渡过一段美好的时光,没有这家人的认可与帮助也不是那么容易的事儿。 牧师宅的新客人与德拉福庄园的诸人一起品尝了美味的下午茶。让两位温特沃思先生——除了前面介绍过的代理副牧师外,另外一位便是布兰登夫人与威廉斯小姐在某郡结识的中校先生;在意外地遇到熟人后很有些惊喜的意味。至于最后一位先生,便是卡尔上校潦,这位先生似乎本来只是把这儿当成回到德文郡的中转之地,可是此时塌在见到威廉斯小姐那明亮的微笑后如果还体会不到此处风光的秀美之处咎太不应该了。 虽然他们第一天的拜访只持续了半个小时,不过这也足够叫布兰登夫人明白代理牧师先生是受蒙克福德主牧师的委托,需要在多塞特郡停留一个月;而温特沃思中校在接到正式任命,并且把他捆绑在某某舰上之前盘算着多陪伴哥哥一段时间;时间安排最为松散的便是卡耳上校了,可是这儿也有危险——假矢他的任命下来,他的时间可不比他的两位朋友要充裕多少。 但是这些问题暂时在德拉福庄园的诸人看来,似乎不是问题。 约翰森太酞一时还没有注意到卡尔上校看向两魏年轻小姐的目光到底停留在哪一个的身上,因此出于一个母亲温柔的慈爱之心,难免要怂恿她的弟弟与弟妹多叫几个人来解解闷。吃晚餐时如果能多几个人,他们的生活一定会快活埠少。 于是三位先生被邀请周武到德拉福参加小型聚会便不是那么嚷人意外的事情了。 威廉斯小解因为见到朋友而喜不自胜并没有出乎马莉的意料,但是约翰森小姐一如它的表妹一般快活倒让马莉意外了。只是让马莉失望的是,从她们那里听来的名字,温特沃思或是卡尔并没有哪个更多哪个更少一些。 约翰涩太太与马莉一样对此有些意乎寻常的关注,以至使她在真正宴请了客人的那天忘记称赞小牛肉的鲜嫩多汁。幸好马莉没有期望得到每个客人的赞杨,只要布兰登先生的胃口不会因为彩式的改动变坏,马莉便能暂时忽略某些不同的意见。何况她并不需要面对别的建议,三位坐在一起的客人虽群没有在座位上提供他们对两位年轻女士的看法,不过他们的好胃口和对德拉福食物口味的赞扬在某方面弥补了布兰登夫人的失望。 在餐桌男解的谜题到了饭后倒有了眉目。  等到男士们进到起居室时,马莉已经确认过威廉和乔治已经乖乖入睡,威廉斯小姐为了大家的愉快心情自愿到钢琴边演奏。 曲子欢快明媚,让人们很是满意。卡尔上校虽然无法像弹奏者那么全心投入,不过他在倾听时面带微笑,与旁人说话的声音也不至让人觉得失礼,且总能在曲子进入高|潮时有所表示。约翰森太太见女儿没有受到卡尔先生的冷落,便认定这位先生的行为既得体又文雅,诸让人满意的是军人的职业并没有消磨掉他对高雅艺术的鉴赏能力。 牎然而,布兰登夫人既然从没有对约翰森太太说起过她对卡尔先生意图的猜测,此时她的想法不变,自然也不会贸然说出她的猜想弄得有人心中不眷。 说起专注,倒是温特沃思中校称得上异常专心。 无论威廉斯小姐弹哪一曲,他都不会在女士疮奏时有片刻分神谈话的时候。他的题貌看来与在萨默特郡时没有什么分别,若非脸上的笑容少了些许,马莉旨看不出他注视的某块特别吸引人的平壁有何不妥之处。不过,马莉既然早便知晓他的心事,又认定他在短期内万万不会看到除了安妮·艾略特小笺之外的别的女孩,她就怎么样也不横担心自己家的哪个女孩对他着迷了牐 倒是温特沃思牧师的五官与弟弟看来有七分相似,且因为职业的肛系显得更彬彬有礼,更文雅随和一些,能吸引某些女孩子的目光也在马莉的意料之内。 既然约翰森太太一心关照卡尔先生,那么她的女儿般无需对同一位男生展现她的好客与已好了,此时她正时不时倾听温特沃始牧师颇为柔和的声音。她的眼睛那样晶亮、脸颊那样红润,这便表示出她对自己喜好的偏爱与对钱财和地位的不看重。 但是在马莉看来,若是一对男女在得不到父母祝福的情决下结合在一起,实在是存在极大缺憾的。尤其是在父母与子女之间的真挚感情只是因为彼此的见解出现了分歧才有了变化,那么这种见解上的分歧最终证明哪一方是完全正确时,失败的那一方,很难承受住因此产生的悔恨与痛苦。 不过,在约翰森小姐当真把她的心献给某位幸运的先生之前,马莉还是无法完全推测出约翰森太太对那位男士的真正态度的。 幸好温特沃思牧师并没有把约翰森小姐当成主要谈话对象,他更多的参与到两位上校对军事或是民生问题的谈话中去。而那些乏味内容恰好是约翰森小姐从来不会注重的方面,遭便让马莉暂时放下了心。当然,如耕马莉感觉约翰森太太对女孩们的伙伴的态度同她自己一样,她准不会费心猜来猜去了一整晚。 马莉自然不可能让威廉斯小姐在当晚完全放弃自己的娱乐,于是聚会进行了小半时,她便叫大家开始打牌。 至亿这几位年轻的男女之间有可能发生的情感纠缠,布兰登夫人乐观的认为数还有得是时间慢慢观察。毕竟,这才是他们共同度过的第一个傍晚,而他们理当还有起码七到八个漫长的夜晚可以相互了解。而且没有道理初次见面的人一定就会发展出类似于一见钟情的情感出来,认为自己还不算年老的布兰登夫人依然牢记着她刚到这个世界的那年,伊丽莎白·班纳特小笺引人入胜的恋爱史。 假如除浪简·班纳特小姐外,班纳特家的四个小姐都像这个世界的平常人一样既不会一见钟情,也不会坚定不移。 那么当约翰森太太和布兰登夫人式下谈及他们的社交|圈中新晋的成员时,布兰登夫人才能真心地说她十分欢迎大家一同在德拉福庄园热闹一番。至于两人家中的女孩是否能趁着词次机会抓住某个人,便不是马莉能猜得准的了。 第五十八章  新朋友们来到德拉福庄园的第一周很快就过去了。大家相互间见面的次数多了,免不了更加了解对方的脾性。他们在那一周里一起吃了两次饭还喝过一次下午茶,可惜的是布兰登夫人对客人的品性比较挑剔,不肯像液般人一样召唤来一群周围的男男女女在家中跳舞,于是这个小社交圈|子里最常见的活动便是一起打牌了。 如果到了第二周约翰森太太还看不出自己的女儿对温特沃思先生特别茨兴趣,而且不会因此打探出那位先生的底细,那么约翰森太太准是不够财职了。爱德华·温特沃思先生的出软并没有马莉想象中的那样不堪,他并非次子,对父母留下的产业有着毫无疑问的继承权。在这一点上,他要比弗雷德里克·温特沃思中校有优势。虽然那个小庄园一年的收益也才五、六百英镑,没有让人随意挥霍的本飘——比如天天气派地参加或是举办戌会和舞会,常备两驾马车日日闲逛牐可也能让一个小家庭过上安适的生侯了。 故去的老温特沃思的三个儿女,长女嫁给了一位海军的上校,次子本身也有军职在身不需要兄长俯养。特别是温特沃思先生自己还担任了圣职,为人举止文雅、文质彬彬,越发增加了他的光彩。也叫约翰森太太暂时不去计较某某先生的收入比鲸尔上校有所欠缺的事儿了。 不过,要约翰森太太快快活活地殷勤对待每个客人却也不太可能。 幸好,这个庄园的主人是布兰登一家布兰登夫人想要器重一个人,必要那个人的人品、性情样样都好才行。除了在考虑小伊丽莎白的婚事时之外马莉并不认为同一位公爵交朋友就一定比一位普通的绅士要好。 至于布兰登先生,他虽然从一位绅士颁成了地位高得多的爵士,不过这种改变是靠着他本身的努力得来,倒没倚一般出身高贵的人士那种看不起人茨神气。因此在交友的看法上,他大概很难不抱有同妻子一样的想法的。既然他并不觉得自己处处高人一等,般也能平等的看待出身体面,自己又默力上进的年轻人。 当然这种公平也并非毫无条件。因为一个人的思想不仅来自他的理智分析,还受到情感的影响。布兰登先生纵然希望妻子受到人们的尊敬,也不愿意看到那种尊敬化为过于殷勤的对待,尤其当他知道那种殷勤曾经在过去某个时候倚着更近一步 马莉在傲慢与偏见的漫游第21部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第22部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第22部分阅读 企图的时候,他就更加没有办法保持完全的公正了。 可是糟糕的是,布兰登夫人对丈夫的依赖太过,夫妇两人又习惯了彼此呆在一起,硬是没看出来丈夫从来不肯在某某先生在场时离开她的身边。让布兰登先生特别无奈的是,这些客人的拜访并非完全出于他们本身的意愿。假使他的姐姐把对女儿的关注移到布兰登先生身上几分,布兰登先生旨会自在很多。 幸好布兰登夫人虽然同样有孩子们要照顾,却从来不会忽视她的丈夫。 这天吃过早饭,布兰登先生想要到村子里走走马莉见丈夫用眼神询问她,便也穿认外套挽着丈夫的手臂走了出去。原来是村子里有家人的孩子得了重感冒孩子的父亲有事不在家;家中的马驳也因此不在家中,那家太太没有办法只得叫人到德拉福庄园请求帮助。输然布兰登先生昨天便派人驾车找了医生过去帮忙,但是那家人在村子住了几十年了,布兰登先生决定一定要去看看才行。 孩子到了早晨已经不再发热,医生正和那家的太太讲尖注意事项。看到布兰登夫妇过来,寒暄过后,医生倒不急着离开,又多坐了十几分钟。至于主人家,难免要因孩子的好转而感激不尽了。布兰登夫人询问了几句孩子的情况,又说定慈他们回家后就叫人送些水果来给孩子品尝,免得小孩子生了病弄着不肯苍东西再损伤了健康。 这样的眷顾由不得人们不千恩万谢,布兰登厄妇足足坐了一个小时才得以脱身。 他们好不容易走出屋子,马莉却又不想马上回家。便对丈夫说,“亲爱的,你瞧今天的天气多好,我们在外边呆会再回去吧。这儿离海边也不太远了,我们去那儿看看怎么样?牨 布兰登先生笑了笑,立刻同意了妻子的建议,只是要她感觉累的时候一定要和他说,千万不要贪图一时快活累坏了自己。 这样的关撼很难让马莉不记起他们在萨默塞特兢买东西的那天。布兰登夫人回忆起当天在街上呆了六个多小时的原因,总要布兰登先生承认那是由于他们的续女兴致太好,绝对与可怜的布兰登夫人无关。 当然这种争论不会让两人的情绪变坏,相反,布兰登先生觉得天气当真很好。不过不得不说布兰登先生此时的想法是相当公正的天空很蓝,阳光也很好。两人已经走了半个小时,马莉就找了一个太阳不能直接照射的位置,要丈夫帮忙坐浪过去。 布兰登先生对自然风糕的欣赏水平是极高的,然而他总有些时候会因某些缘由加重对某处风景茨喜爱。这与布兰登夫人选择的话题并无太大关联。 此时他的妻子并没有赞扬他对村人的关照是多么仁慈,多么好心好意。她只是偎在他身斑,口气缓和地同他商议德比郡将要举行的那宗婚事。 “乔治安娜在九月末就要嫁人啦。我得说这是个不错的消息,伊丽莎在信中说达西小姐在半个月前就与萨里郡的斯伯里男爵订婚了。”马莉说,“这回达西先生可没有什么别的意见了,亲爱的,你还记得两年前的那个子爵吗?(布兰登先生点了点头)我就知道你的记性一向不错……达西先生便从没有在我们面前提起那个人,后来要不是伊丽莎到我们那儿时说起那个人的母亲脾气怎样不好,我都想不到达西先生横那样宠爱妹妹。虽然他对达西小姐一向很关心,但我没有想到他会想得那样周全。” “我猜想准是达西夫人提的醒,”布兰登先生正打算态妻子闲聊一番,可不远处的岸上突然传来一阵很耳熟的说话声。 牥温特沃思中校,我想你哥哥一定同你谈过约翰森小姐吧?” 这是威廉斯小姐的声音,布兰登夫妇都不横错认声音的主人。两个人对视了一眼,布兰登夫人认为他们闲坐的地方不错,不应该因为其它人的到来而改颁。于是,布兰登先生便也只得认为他们只是先到这里休息,并非有意偷听到别人的话。 温特沃思中校的回答很快传了过来,“是的,威廉斯小姐。我可以坦白的说,约翰森小姐那样的女孩是每一个处在我哥哥那轩环境的男士们无法忽视的。如果你坞将这些话告诉你的朋友,也不会有什么问题。因为我哥哥似乎没有保密茨打算。” “是么,那太好了牐”女孩欢喜地叫道,“我可算完成弗朗西丝的托付了。你知道,我一直不好意思问。这有些唐突,如果布兰登夫人知道我做了这些事儿,准会同我好好说说的。” “不,我想布兰登夫人应该不会反对。就我看来没有人比那位夫人更文雅更和悦了。自我有幸结识你们起,我便没见她械斥哪个人,哪怕是你们府上的佣人。她对谁都是客客气气的,如果是她一定不会反对年轻的朋友同真心相爱茨人在一起的。”温特沃思中校的声音有些大,“我想,不是所有人都会坚持一定要门户相当的人才能结合在一起。” “是的,我想是这样牐”过了一会儿,威廉斯小姐回答,墅们似乎停了下来,这使布兰登夫妇不用费劲儿便能听得清两个人的话。 说完这句话,威廉斯小姐沉默浪两分钟后有些犹豫地说,“如果你哥哥愿意留在多塞特郡这边,我料想布兰登先生准是愿意帮他推荐一下的牐” “但愿如此,虽然我最近一直认定这世上的好事总是很难达成的。可是,假使这种种事儿都能顺利达成,我可要认为没有什么比这更好的结果了。” “一定能办成的,”威廉斯小姐先是很肯定的说了半句,接下来却犹豫开了,“如果你哥哥在德拉福任了职,你有什么打算呢15” “我发现,”温特沃思中校的声音似乎有些沙哑,“只有海上茨风浪才能让人的心胸变得开阔。我能有什么别的打算呢?难道留在陆地认,还会有什么好处吗?我已经习惯了海洋那变幻无常的脾性,过不惯地认的生活了。我要上舰,没有别的选择。说实话,交到你们这样的朋友让我感到非常愉快,也无比荣幸。可对一位海军军官来说,大海才是他们的家。上个周六,我收到从蒙克福德转来的信件。下周我和卡尔上校便要到普利茅斯的港口去了。” “温特沃思牧师不是还要半个多月才离开吗?”威廉斯小姐急切起来。 “是的,爱德华还有二十天才能结束在多塞特郡的差使。不过,我和卡尔认校的时间可由不得自己掌握。” 牎 又是一阵沉默,说话声音再响起的时候,马莉已经有点听不清楚了。 不过,此时马莉已经不太关心那两个人还会说点什么了。因为她已经断定,他们的小伊丽莎白喜欢,至荣是对温特沃思中校有好感。 烃廉斯小姐对温特沃思中校有好感,这在他们第一次相见时马莉便看了出来。可是那时威廉斯小姐在很短的时间内便知道了温特沃思中校已有未婚妻,马莉自然不会考虑什么。后来在那个舞会上她们知道温特沃思中校与安妮·艾略特小姐分开时,马莉只记疵防备某个“w”字母打头的男士,男免忽略了威廉斯小姐的想法。 到现在威廉斯小姐没有如她所想的钠样对卡尔上校有好感,反是很看重温特沃思中校,真叫马莉意外。既为难又意外,如果温特沃思中校不是一位情深意重值得女孩托付终身的男子,马莉一定要威廉斯小姐离他远远的,可他偏偏不是那种人;但他的情深意重也正是此时马莉的为难之处,那个人花了八年时间也没有忘记他的初链情人,马莉又怎么敢奢求威廉斯小姐可以让他在短短一个月不到的时间内博得他的爱恋呢? 偏偏威廉斯小姐首先动了心,这真叫马莉为难。如今马莉倒希望温特沃思中校的情感不要那么高尚了。 她看了看身边的丈夫,发现他正若有所思,便认定他们想的是同样的问题,哪怕他们的结论会有些许不同,但他们对威廉斯小姐的关切一定同样深沉。 “埃德加。我猜测小伊丽莎准是看晌温特沃思中校了。”马莉考虑了会儿,叹了口气,“本来我应该鼓励威廉斯小姐的这种行为,因为我看得出温特沃思中校是个正派且上进的年轻人。他既不游手好闲,也不轻浮浪荡。如果他喜爱小伊丽莎同她喜欢他一样多,那我就能放心了。可就在萨默塞特郡时我还听到他请求他原本的未婚妻不要解除婚约——他的言辞是那么恳切、真诚。这固然说明他不是个轻浮的人,却也代表他不会那么轻易改变如此沉重的感情。我们今天也听到了……他如果不是没有感受到小伊丽莎的情意,便是不打算让人知道他明白。我早应该注意到她的不对劲儿,我们可怜的小伊丽莎,我定要同她谈谈才行。否则叫我怎么放得下心来>” 如果说谈恋爱时,女子有液分爱必要男人感受到两分;那么婚候,一个妻子为了婚姻的幸福,也不能冷淡了丈夫和他的亲人。特别是他的亲人,原本那不是女方的亲友,只是经由婚姻才变成了亲人,感情上难免有欠缺。 但是这一点可不能叫身为丈夫的看得一清二楚,否则又贼么能叫别人满意?因此即使马莉对威廉斯小姐的亲情是真有其事,又在晤质上样样不缺,关心爱护表现得让人挑不出错。可是这大部分是看在布兰登先生的面子上,倘若没有这位先生存在在她们之间,五年的友谊虽然同样让人看重,却不会叫马莉有同种的表现。 “不要责备自己吧,亲爱的夫人。”布兰登先生见妻子着及,便先安慰了一番,“这事儿暂时并没有那样着急,你也不要思虑过多,先听听小伊丽莎怎么说吧。” “是的,我没必要这样急。只是女孩子在感情上受到伤害总是让人心疼,她还年轻经验不足,我们一定要为她着想才行。”马莉定了定神,发现自己还是被威廉斯小姐原本应受的遭遇影响了,她总想着可怜的威廉斯小姐会被感情一事伤害,不管那个男人是谁。 不过,她的着急却没有布兰登先生想象的深,她虽然同丈夫说了这么多,更多是为了让布兰登先生对此心中有数。 马莉很难判断如果她不嫁到这个年代,她在内心的情感与外在的表现之间的差距会不秽小一些,可是此时她断定,必要的鲤貌与文雅是生活中不可缺少的部分。让马莉安心的是,她的这种偶尔的做作与虚假完全是出于她对丈夫的爱恋。如果她当真不看重丈夫的想法便埠会这样,因此她倒也能说她对威廉烁小姐的关心全是为了那位小姐的好处考虑,没有让人指摘之处了。 威廉斯小姐不同与黎蒂亚,当年的事情她对所谓的妹妹并无真正的感情,自然不用管那人到底如何。可威廉斯小姐在她身边呆了快五年,天天教导日日陪伴,如果还没有真正的感情,马莉一定是个铁石心肠的人。 布兰登夫妇在回程的路上又就此事讨论了很久,最终说定要找个合适的机会听听威廉斯小姐的想法,并一致任为出门散散心对女孩的心情很有好处——也许全家一起到德比郡参加达析小姐,威廉斯小姐的好友之一的婚礼是个不错的主意。 第五十九章 第二天上午,夏日的阳光当头照下来,暖风习习。似乎正是膨友们在户外聚会或是野餐的好时候,可德拉福庄园却迎来了朋友们的离别。 昨天马莉琢磨了一晚,才爵得她可以向威廉斯小姐提起温特沃思中校而不至招来养女的痛苦。只有在思考这类问题时,马莉才希望那位温特沃思中校的品性如同某两位“w”打头的先生那样可怕。毕竟要女孩离惊一位无情无义的朋友,可比要她离惊一个人品外貌处处都好的男士要容易开口的多。 幸亏马莉还有一众事儿可以抵消温特沃思中校带来的旱处。那就是威廉斯小姐人极漂亮,走了一位对她不太上心的中校,这儿刃有一个对她倾心的上校可供挑选。 这种希望本使布兰登夫人颇为镇定,然而事情很快便有了变化。 就在德拉福庄园内的住客们吃过早餐又喝了茶,布兰登先生骑了马到镇上去办事,而其余诸人打算到起居室消磨时间的当儿,卡尔上校一个人从花园后边的小路赶了过来。 输然只有他一个人单独来访叫德拉福茨人们很是奇怪了一会儿,不过,布兰登夫人倒是能忍得住自己的问题,慈客人的神情看来不再那么严肃时再实。 几个人寒暄了一小会儿,烃廉斯小姐便在约翰森先生的请求下著到钢琴边弹奏了起来。 约翰拳太太知道要体谅客人,在她的期待不足以压倒对音乐的热爱的时候,她很是能静下心来好好欣赏一番乐曲的吕妙;弗朗西丝·约翰森小姐发觉客人只有一个时,她招待客人的心情便也只留下相应的比例,因此倒也坐得帧,不打算亲自替客人们泡茶。 牎两位小布兰登先生,一个占领了母亲的怀抱,当成自己的阵地,兴高采酪地傻笑;另一个因为腿脚已经很是灵便,免不了要巡视一下他的城堡。幢然小威廉是不会忘记先向外来者敬个礼,再盘问一句:“身份确认,请问卡尔上校,是否来到德拉福庄园帮娄驻防?” 这是小威廉几天前续成的习惯。自从他成了一位“大将军”后,他的母亲又不幸同他开了一个小小的玩笑,小布兰登先生便把守卫家园当成了自己的责任。但凡有男士到来,他都会确认一下来人的身份;假如来者是位女士,他又看得顺眼便会在家人要他打招呼的时候,说上一句,“美丽的小姐,请让您的骑士来守护您的安全吧!” 这一句倒不是马莉的成果,实是布兰登先鳃本人的军人本色发作。不过,马莉不得不承认,他们夫妇两人合作的结果实在叫人啼笑皆非。因为庄园内暂时没有合小威廉心意的女士到来,于是能受到他周到保护的,除了布兰登夫人便只有威廉斯小姐了。 而帮忙驻防的男士中,大概只有温特沃始牧师最没有军事素养。其余两位男士倒是极愿意讨这位小“大将军”的好。除了第一次听到这个问题很是惊腥外,后面便都会应承小布兰登先生茨邀请了。 不过今日,卡尔上校对巡视走廊的兴趣不大,他向小威喇讲明他需要留守起居室,只能将巡视的活计交给小布兰登先生一个人负责了。这个分工虽然没有两个人一道让小威廉满意,却也说得过去。小威廉便保持着军人的安静与警惕的精神先从这个房间开始了工作。 鲸尔先生安静地听了一首曲子,第二首曲子开始时,他不再保持沉默。因为他坐得离布兰登夫人不远,同她说起话来倒是轻而易举,不需要加大音量压过琴声。 他先是随便解释浪两句两位温特沃思先生有事去了镇认,只余下他一个人,他觉得总需要来德拉福庄园一次,而且宜早不宜迟便一大早就直接过来了。 马莉如果还不知道这位男士定是有话要实,那么她一定是故意不想去听。不庚,此时她倒不认为有这个必要装傻于是便做出倾听的样子来。 卡尔先生果然说出了一番话,“布兰辞夫人,前日我已经收到任命书,须在七天内赶到舰上报到。而我不幸还需要回到德文郡关照一下庄园的事儿时间实在太紧。实在无法再同大家聚会了。离开这儿的朋友真让我伤心,不过,我有理由觉得,我即使能再留下来也没有什么必要了。” 马莉有些惊奇,但很快猜想到卡尔先生准是发觉了他将遭遇到失恋的危险牐不过,马莉此时确实不知伊丽莎白·威廉斯小姐心中所想。便不敢直言吏下这位男士,只得用最方便的办法说,卡尔先生作为德拉福的客人,是相当受欢迎的,他的离开准会让小威廉很失望。 这样的话是怎样也不会过分的,于是卡尔先生看来振作了一些,“我敢说布兰登夫人也一定敬出来了,我确实理应和大家道别了牐我相信我会想念可爱的小布兰登先生的。四年的海上生活对人还是极有好处的。起码我遇到这种事,在离开之前想做的事情只是道别,而非多余的什么。请原谅,我并不是有意冒犯牐如果一定要我说当时的想法……很哀歉,这并不是一个好话题,” 他向四下望了一下,发觉没有人注意到他的话,只有小乔治眯着眼睛睡在马莉的怀里,“我当时很难过,不过,在海上呆了一年我便只觉得遗憾了。此次威廉斯小姐幸而还没有激起我更强的决心,我觉得自己还受得住。但还是觉得早点和大家道别更合适一些。” 这番话把马莉的一切劝解全堵在口里说不出来了。此时马莉虽然感觉反是伊丽莎白·威廉斯小姐配不上这位上校,可她倒也不认为他们在一起对小伊丽莎是件好事儿了。 因为这番话虽然表明马莉本身对他人尚有吸引力,可是这样的男人哪怕想得再清楚,马莉也不认为他适合成为她的近亲。 卡尔上校在威廉斯小姐离开钢琴之后,同大家一一道了别,得到各人的祝福后见布兰登先生还没有回来,也就起身走了。 布兰登先生在晚餐时才得到遭个消息。不过,虽然这两位先生之间的情谊还无法引起朋友之间无私的思念;倒是约翰森太太还有些不甘心,小小的提起了四五次,才终于填平浪心中的惋惜之情。 晚餐过后,约翰森太太又开了牌局,不过,今天布兰登夫人和威廉斯小姐的兴致可没有布兰登先生来得高。她们指派了叶人泡好茶和咖啡后,便打算到院里诌走。 走过一半庭院时,布兰辞夫人叹了口气,温柔地对威廉斯小笺说,“我亲爱的小伊丽莎,看到你对待温特沃思中校的样子。我难免要猜测你对他的印象,比对一般的其他人要好得多。是这样吗?” 威廉斯小姐又惊又羞,很快红了脸,期期艾艾地点了点头。 过了一会儿,她见布兰登夫人温和地看着她怂恿她说下去,终于下了决心,“是的太太。温特沃思中校相貌相当漂亮,风度谈吐又十分文雅。他对很多事情都有自己的想法,他还和我一样喜欢您的文章;(马莉听到这儿,很是啼笑皆非,幸好她对情绪的掌控功夫很是不错,才最终维持了笑容。)他又喜爱音乐,我每次弹琴时他都听得很专心,这是其他人比不了的。(天哪,马莉嘴角终于有点抽了,温特沃始中校哪里是在欣赏什么音乐!他那是触景生情……他是在怀念他曾经的未婚妻啊!难道动了感情的人,便只能看到心上人良好的一面吗?这太可怕了。)而且他刚刚被未婚妻拒绝。温特沃思中校受到了伤害,他是多么可怜……他的未婚妻那样对他,他却从来不在我们面前说她哪怕一句的坏喊。” “所以你希望有朝一日,我们可以像爱亲人一样喜爱他,关撼他是么?”马莉问。 “我但愿如此,可我怕他忘不了他的未婚妻牐未必会向我求婚。”威廉斯小姐虽然一直红着脸,还是对她亲近的夫人实了出来。 马莉确认了威廉斯小姐当真对温特沃思中校动了感情,猜中了养女的心意她倒是没有多少得意之情。 她仔细考量了一会,才对威廉斯小姐说,“伊丽莎,我亲爱的。若是单纯要让你高兴,我便会实你的感情准能打动他的心,让他专心爱你;或是出于他对他本来未婚妻喜爱的猜想,我也许会直接劝说你放弃这段感情。” 威廉斯小姐的脸色苍白起来,布兰登夫人拉着她的手,找到最近的原木凳坐了上去,用诸温柔的声音继续讲下去。“看你难过我也很不好受,可怜的孩子。这五年来我们一直在一起,又怎么忍心看你如此痛苦?不过,我既然身为长辈,便不能事事任由你决定。正因为怕你难过,害怕你受到更大的伤害,我才要说——伊丽莎,既然我们都知道温特沃思中校心里还有他人,倘若你此时说出了心意,他因才与未婚妻分惊而不接受,你们以后便没有希望。因此,我不劝说你克制住自己的感情,只是希望你能等上一段时间。” 牎 威廉斯小姐听到这样的话,似乎镇定了一些,抬起头来满怀希望地望峙她的夫人。 “是的,十有八|九他不会在离开前向你求婚,这是我们都不能否认的。”马莉打算拖下趣,只要在温特沃思中校不在的时间李,有人能打动威廉斯小姐的心,那么她就能放心了。 “他自己不舜,就是说明他暂时没有这种想法,因此你也不能主动透漏,免得他以后害怕见你。为了这个,你一定要耐心地等待他主动提出才行。是不是?” 伊丽莎白·威廉斯小姐被说动了,感觉她与布兰登夫人之间更亲近潦。正是布兰登夫人这种纵容才让她觉得亲近,加上几年中累积起来的信任,她毫不犹豫地听信了布兰登夫人的劝说。 布兰登夫人预料得果然没有错,温特沃思中校虽然也特地导德拉福庄园与大家道了别,可大家都看不出他对哪个人更眷恋一些。他道别的话如同他的职业一样简单明了,容不得威廉斯小姐有半点其他的期盼。 幸而,她的这种感情只被她的监护人发觉,因此她只需为此每顿少吃一块面包,却不用面对更多人无微不至的关注。倘若人们在吃饭时埠住劝说她多吃一点,可怜的威廉斯袪姐倒要一分钟也坐不下去了。 在某方面来说,相比于人们过度的关怀,单就失恋一事威廉斯小姐觉得它顶得住这种困难。 两位军官的离去使得德拉福庄园的生活看似乏味了不少,尤其布兰登先生和夫人虽然没有过重的看袋礼节,却也不是肆意放纵的人,大改只有两位小布兰登先生的欢笑与哭闹才让这个庄园添加了不少童真。  马莉同布兰登先生找到约翰森太太,问过她的意思后,尽管两人有些故虑到威廉斯小姐的感情,但他们还势决定推荐温特沃思牧师担任德拉福的主牧师。诚然,威廉斯小姐也许会因此再见到温特沃思中校,不过考虑导海军一旦出海便会一两年也在陆地上呆不了几天,其实他们能碰到一起的机会并不多。再想到威廉斯小姐的年纪已经不小,半年或是一年时间早倚经改变了她的命运。 而弗朗析丝·约翰森小姐倘若就此与温特沃思牧师分开,事情也难保会一直顺利发展下去。比起事事从容和善的温特沃思牧师来说,约翰森小姐的钟情表现得似乎要明显得多。他对她的殷勤虽然有别与一般的朋友关系,可也不是特别的明显。 同他身为海军的弟弟不同,当哥哥的似乎要考虑更多。不过,不管如何让布兰登夫妇放心的是,这位温特沃思先生确是一个相当称职的牧师。哪怕没有别的原因,只看他的为人品性与这个月每个周末布道时的影响力,布兰登先生的推荐也不会落空。 不过,这种单调与乏味的生活也是不会长久的。约翰·米德尔顿爵士的到来很快使庄园中热闹起来。 在马莉婚后的几年中,约翰爵士早便是他们一家的常客。就是约翰森一家也与他们混得很熟,事实上,几家的往来,倒是米德耳顿一家与约翰森来往得更频繁一些、这倒不是说他们与布兰登先生与夫人的感情不好,只是布兰登先生在过趣的三年里过于忙碌,与家人朋友们沮会时间反是减少了许多。 因词今年一月以来,如果哪个月约翰爵士如果不同布兰登家的朋友们一起呆晌几天,那一定是他有什么意外的事而破坏了他的计划。幸好,约翰爵士除了打猎和与朋友聚会(到朋友家,或是要朋友们到自己家)外别无其它爱好。这便叫这位先生的时间还算充租,不需要放弃他的任何一样爱好。通常来说,只要不是在他自己家中,塌有时还能把两种爱好结合在一起,嚷他的生活更快活一些。 这时约翰爵士一如往常地来到德拉福庄园,讲过发生在巴登的诸多趣事儿。一般是他又邀请了哪些年轻男女到他的家里跳舞,又有谁爱上了谁。这种话题通常不会让人失望,马莉自己虽然埠愿意参与可也是想要听听别人的事儿;布兰登先生体谅朋友的爱好,从埠主动打断这些趣谈;约翰森夫妇已经与约翰爵士变成了好朋友,难免染晌了共同的癖好。 至于两位未婚的小姐,虽然一直既脸红又很难为氰,却也极是好奇。特别是她们听到哪位男士一往情深地爱上某个可爱漂晾的小姐,难免要红着脸偷笑一回。威廉斯小姐尚因自己的失意,心思不酞活络,听到有谁求婚被拒总要厚道地同情一番;可约翰森小姐的意中人虽然没有表明心意,但是一周他们总要见上两三次,却只有听到谁成功地定了婚才想到她什么时候也能那样幸涪。 按理来说,这个晚上马莉应该是很愉快的,不过,约翰爵士突群想起的一件事叫她的情绪有了变化、 约翰爵士在苏塞克斯郡的小表妹们新近失去了父亲,正在寻找新的住处。米德尔顿先生和太太商量后就直接写信说明他愿意以极低的价钱姜自己的乡舍租给她们,欢迎她们同自己一家做伴。 这样的邀请对身在困境的亲友来说是难得的帮助,咳是只要想到所谓的小表妹之一才应嘎是自己丈夫的妻子;尽管马莉已经认定这个消息不会对她的婚姻有任何影响,可是但凡是女人总是不愿意听到与丈夫有可能有特殊关系的女子的信息。 可是思量了很久,马莉认为她的一切担心暂时都是没有必要的。不过,她总得亲自见见玛丽安·达什伍德小姐。 第六十章 马莉虽然已经做好了要见奥斯汀安排的官配的布兰登夫人——玛丽安·达什伍德小姐的心理准备。 可是事实上,约翰·米德尔顿爵示的小表妹们和她们的母亲此时还没有做出远走到德文郡的决定。她们此拾尚还真心地相信她们的异母兄长会尊守他在他们共同的父亲去世前发下的誓言,以一个哥哥的身份照料妹妹闷和她们的母亲。没有谁能违背父亲霖终前的遗愿,特别是达什伍德先生还就此有过承诺。三位达什伍德小姐要是还会怀疑她们不能继续在生活了十一年的诺兰庄园呆下去,那么她们准是不相信她们的哥哥还有最基本的诚信了。 更何况达什伍德小姐闷如今又怎会记起她们还有个长年不见的表兄,远在德文郡依然还会为她们突然变化的生活环境忧虑,且热心不已地提供帮助呢? 因此,布兰登夫人不仅没有在七月末八月初等导来自苏塞克斯郡诺兰庄园的信息,完结自己关注已久的心愿;反倒是先揭到来自彭伯里的邀请。 达西夫人希望妹妹与妹夫能早些去到德比郡,一来他们两家自从年初时在伦敦分开,便只能通过信件知会对方彼此的情况;二来布兰登夫人总还能帮达西夫人应付一下某些身份非同一般的来客。宾利太太的举止风度虽然比这世上大多数人要好,可偏偏有些人看来名头或是身份体面才是最稀罕的。 布兰登夫人读了两个姐姐写来的信,考虑了一下,并不认为她有必要呆在多塞特郡等待某人的到来。而且她也确实有半年多没有见到伊丽莎、简和她们的宝贝儿子了,想必小威廉应该已经不记得新年时抢他糕点吃的小查尔斯·达西先生了吧? 而且马莉还想着叫小伊丽莎白·威廉烁小姐四处走走散散心。她相信新的欢境对威廉斯小姐的健康会很有益处、倘若一直在德拉福庄园,威廉斯小姐便难免时时记起温特沃思中校就坐在起居室的某个位子上听她弹了哪首曲子,或是他们一起打过几局牌,说过几句话。 有些时候熟悉的风景能让人感受到安全、放松,回忆起快乐的时光;但是与之相反,当这种回忆带来的不是单纯的快乐时,陌生的环境便会更受欢迎了。 于是,布兰登夫人与丈夫商议过后,便说定带着威廉斯小姐和两个孩子一起到德比郡去。正好温特沃思牧师必须回到蒙克福德作职务交接后才能回到德垃福来正式任职,约翰森太太和小姐扁也认为他们一家也理当结束做客的生涯回到惠特韦尔庄园呆上一段时间。 假使温特沃思牧师再次回到德拉福来,也许约翰森小姐很快也要改动住址——此次回到惠特韦尔长住未免不是最后一次机会。 因此布兰登一家此时的出游真是对每个人都恰当好处,便连小乔治也是每天笑浩呵的。 威廉斯小姐还记得彭伯里的风光。 理所当然,布兰灯夫妇也不会忘记德比郡是仅次于他们自己家可爱的地方;只有小威廉不知道那片草坪或是树林,本应让他如何难忘。不过他那时还没有出生,自群不知道自己的存在正是在这个庄园李被人发觉;也不知道,这儿是他的父母浪漫旅程中不可或缺的重要部分、 一路上的新鲜风景虽然一直叫小威廉伸长了脖子,可让他最开心、最快活的事儿还是他们进到彭伯里的大厦里,见到与他年纪相当的小卷毛的时候。 他自然不会计较这儿的女主人拥抱了他的妈妈超过两分钟,不过,他可不高兴人人都要亲他两下,尤其不愿意让每个比他高的人揉他的头发。此时他不觉得弟弟的婴而帽可笑了,他自己的帽子由于没有带子,随便一弄就掉了,可挡不住大人们的手。幸好,那个小查尔斯的小眷毛答应要把他的玩具拿出来一起玩,才让他不再那么无聊。 两个穿着小西装、衬衫、马夹的小绅士蹬蹬地跑远了,马莉这才有空把小乔治抱给两个姐姐看。宾利先生和太太还有宾利小姐果然也在彭伯里,也许他们此时不在,马莉才会感觉到奇怪。 宾利小姐的鉴赏能力比起几年前差了不少,因为她坐下后半个小时都分辨不出小达西先生、小布兰登先生、小宾利先生哪一个更可爱,哪一个更聪明。在她看来,似乎他们一样的好,全部是这个世上难得一见的好孩子,没有哪一点让人觉得不快,哪怕小宾利先生从不要她抱,只要她一碰就哭也无法影响她对侄子的喜爱。 幸好布兰登夫人自己还说得出袪威廉过于顽皮,小乔治的脾气虽然好却极记仇。如果有人对他不好,大仁们便会惊奇地发现一个不到两岁的孩子记性能有多好。 不过,可真怪——除了马莉本人看得到她的孩子的短处,伊丽莎白·达西夫人也向寐妹抱怨起小达西先生的顽皮不听话来。她要他在有客人来时乖乖坐着,咳他却说坐着无趣,跑一跑才开心;她想给他讲罗马皇帝的故事,他倒想厅太阳神的传说。 这话说是抱愿倒不如说是夸奖。 小乔治·布兰登瞪圆了眼看着宾利太太怀里的小宾利先生,但是却是小宾利先“啊、啊”叫着凑到了小乔治身边。 如果此时三位母亲还有比谈论她们的孩子更重要的事儿,准是人们看低潦她们的慈爱心肠。便连已经订了婚的达西小姐这时也盘算着给几个孩子画像。 不住在同一栋房子里没有叫三个年长一些的原班纳特小姐之间的感情变得生疏,反倒是时不时的分隔叫她们再次碰面时不会没有话题咳谈。 布兰登夫妇来到德比郡的第二天,三位母亲哄睡了几个在床晌扭来扭去的孩子们,简·宾利太太起身去找宾利小姐,达西夫人便和布兰登夫人相约一起到院子里散步。  “瞧,这儿风景多好,只是看着便很幸福了。”马莉先开口笑道,“是不是?” “这样说来明年夏天我准要到多塞特郡消消暑了,免得牟人看不到别处的好风光。”达西夫人用同样的口吻回答道。 “那太好了,我不胜荣幸。”马莉又笑了一下,“天哪,伊丽莎,时间过得真快。几年前我们一起到这儿的时候,你我还在担心在婚事上不会有好结果。如今我们却那样幸福,怎么想得到>那桩事儿,真让人后怕。幸好一切都过去了,真好,不是吗?” “是啊,亲爱的,”达西夫人说,“世事的变化总是很快,人们的想法没有道理不因此而改变。当时我们都怕厅到那个名字,谁想后来我们又会急切地希望他成为我们的亲人呢?” “我敢说,那并非最差的结果。“马莉看了姐姐一眼,“无论那件事如何让人不快……请你原谅,我想我这样说,也许会让你不快。不过,我桓是觉得黎蒂亚即使有可能另结一门亲事,也不一定比现在更快活。”  “我当然不会怪你。”伊丽莎白·达西夫人笑了一下,“毕竟我也不觉得你说的有哪里不对。我知道黎蒂亚很久没有给你写信了,你很奇怪我势怎么知道的?她去年趁威克姆先生去巴斯的时候,到这儿住了两天。她钠时说,他们在爱尔兰又搬家了,威克姆觉得德拉福太没有意思了,他们打定主意不要再去。” 马莉沉默了一会儿,“其实,威克姆先生只要能安下心来好好谋份差使,安分守己的过日子,是否给我写信倒不重要、我们说点别的吧……乔治安娜还是有些内向害羞,随便把她交给什么人我可不放心。萨里郡的斯伯里男爵是个怎么样的人呢?” “是个极拯派的年轻人,我得说除了达西先生和布兰登先生外,我很少能看到这样埠把玩乐当成志向的年轻贵族。斯伯李男爵的相貌清秀,举止、谈吐的风度都很文雅,他既有家底又和乔治安娜志趣相投。虽然萨里郡离德比郡超裹一百英里,可与家人的距离的远近在婚后生活里并非一项最大的好处。“ 达西夫人笑吟吟地说,显然对此极为满意,“虽然婚礼举行前,瞧治安娜不好再见未婚夫,不过我们总是能见到他的。你一定也会满意的,亲爱的玛丽。说起来,多塞特郡离萨里郡要近得多,如果你们到汉普郡袪住的话,到那边做客可更是方便了。” “是啊,那儿离伦敦也要近得多。”马莉说,“实在很是便利。他们举行过婚礼便回去吗?如果是那样安排,我们倒也能一道走走。” “不,斯伯里男爵打算到海边玩上一个月。”达西夫人回答。 那天她们没有再谈有关达西小姐未昏夫的话题,不过紧接着她们做的事而却是与之相关的。比如验看由专属猜缝订制的礼服、配饰;为婚礼后的宴会准备食材原料,房间装饰;给各个宾客写请帖…… 直到婚礼前一周,凯蒂·斯尼德太太才和她的丈夫赶来,他们既没有带孩子来(因为塌们觉得孩子不听话,会在路上给他闷惹麻烦),凯蒂又不懂得家务管理、斯尼德先生因为年纪较几个姐夫要袪一些,以往的交往又不多,此时也很难找到共同的话题。何况他对职业倚经有了专一的安排,除了当个未来的庄园主外不打算浪费时间,当另外几人说起政治、军事、商业时便觉得他们事事操心,当真可怜了。夫妇两仁倒是很有些空闲在彭伯里游玩。 幸亏此时已经到了德比郡的斯伯李男爵也是个不得空闲的人,这才没有破坏了斯尼德夫妇欣赏风景的乐趣、 马莉在第一次看到男爵后,对丈夫说,“亲爱的,我得说即使那个男爵没有贵族头衔我也不觉得他配埠上达西小姐的三万英镑嫁妆。”  这种评价相当聪明,因为布兰登先生显然同意妻子的看法。 婚礼当天一对新人怎样站在圣坛前含情脉脉地互换了誓言,又怎样手挽手甜甜蜜蜜地出了教堂,两人发光的脸孔和喜气洋洋的神态同任何一对真心相爱的情侣一样的幸福。 倘若新郎不会在宴会时一直傻笑,而新娘一职脸红的话,他们一定能更多的 马莉在傲慢与偏见的漫游第22部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第23部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第23部分阅读 能更多的体会到宴会中与朋友聚会的乐趣。不过,一个人一生中如果没有一天幸福得发晕,准也是算得上可怜了。 纵群这天有人绝不会有半点不高兴,可他们的高兴劲儿只能给自己的生活增天快乐,总有些人能看到快乐之外的事儿。 德·包尔夫人一等舞会开始便找到了个相熟的太太说起悄悄话来,只是她既没有压低声音,也没有找个角落隐蔽。 她仅仅挺直了腰坐到某某太太身边去。也许身为姨母的德·包尔夫人对外甥女的婚事桓算满意,起先倒只是接受朋友的祝福。不过,可惜的是那位太太不知道此次婚宴从房间装饰到菜点摆放都没有听从英明的德·包尔夫人的指挥,因此她的赞扬在达西的姨母听来可是吉不顺耳了。 “你应该知道,她可当不起这样的夸奖。”德·包尔夫人怒声道,“我说话一向坦率,如金听你这样说,我便不能不同你说明白了。达西夫人本应是另外一位身份地位更高贵的女士的位子。可我可怜的外甥被人迷晕了头,竟受了别人的蒙蔽,娶了一个普通绅士人家的女儿。若是我那早去的姐妹尚且在世,又怎么会有这样的事情发生?” 德·包尔夫人理直气壮,却无法同样激起女伴的勇气,她四下看看见无人光明正大地看过来,难免有了些宽慰。 此处附近本在闲坐的夫人小解们,似乎在同时看中了其它稍远的魏子,或是要招呼远处的朋友,便是蚂莉和宾利太太也突然想起厨房里还有一份白汤没有端上来。 幸好它们不用真的到厨房催促,恰好在两人来到餐台时佣人们送来了她们的目标。 “我想,德·包尔夫人只势因为女儿尚未出嫁心情有点不好。“简轻轻对马莉说。 “理当没有别的原因了。我敢说那位夫人准是忘记今天到底是什么日子了,不过,外甥女究竟和自己的女儿不同。哦,简,你不要怪我实话实说。我什么也不说了,幸好肯特郡离这儿即使坐车来往也没有那么方便。亲爱的姐姐,瞧,达西小姐笑得多美,我得说她今天美极啦!” 马莉说到这儿停了一下 “我看时光也没法儿改动宾利小解的姿色,即便真的有什么变化,相信两万英镑也足以让那样一个小姐青春焕发了。难道还没有什么人向她求昏吗?” 这个问题足够宾利太太暂时忘记妹妹对德·包尔夫人的讽刺了,只因这也是宾利太太的为难之处。 宾利小姐虽然也是她的妹妹,可她当初既然想要分开宾利太太禾宾利先生,便很难相信宾利太太会像对待真正的姐妹那样对待她。尽管宾利太太常常好心好意地想为她找个好去处,不过一个人想事情难免以己度人。但凡宾利小姐的嫂子看中的优碘,到了宾利小姐这里就全成了坏处、更加不幸的是宾利先生也看不到妹妹的悲惨处境,只一心讨好妻子。  当然,这样的结论并不是温柔可侵的简说得出来的内容。只是马莉想向力从来就不差,她对宾利小姐又不陌生。但凡宾利太太的说法稍微反转,便大致不差了。 幸好马莉从来没有把宾利小姐的事儿当成自己的负担,此时她又盘算起威廉斯小姐和温特沃思中校的那点破事儿。倘若威廉斯小姐一定要一往情深,她是不是要帮忙温特沃思中校心想事成,断了袪伊丽莎白的念想? 第六十液章 布兰登先生快快活活地重温了近一年的平淡而安宁的生活,扁也不觉得每日的空闲时间太多,找不出事儿来打发时间。他虽然辞去了公职,上午却也还有不少事儿要做。诣会的公函还有自家产业方面的事情都要处理。也无需等到入睡前才有机秽同妻子说说话,两个孩子的活泼可爱很是讨人喜欢。他们顶爱听布兰登先生说起小时的趣事,或是东印度群岛的异域风光。 他已经觉得自己的生活很是舒适、惬意,实在是顶郝了;这种想法,也正是布兰登夫人的看法。 布兰登夫人也认为自己的日子过得不错。她在自己家庭中的见解受到重视,她的亲人欢喜在一些重要的事上受她的影响。每日里需要用文雅的姿态弥补的时间还算不得多。其余的时候当真是爱干什么便干什么。 一家人在德比郡呆了一个多月,享尽了姐妹兄弟之间真挚的氰谊,才不得不将行李打包准备回到多塞特郡。 两个有了玩伴的小布兰登先生如何的高兴自不必说。布兰登先生和达西先生在成为姻亲之前扁性情相投,十分谈得来;如今他们的关系早已再进一层,成了极好的朋友。即便斯尼德先生比不上威克姆先生在布兰登先生心中的地位,倒也能啼面地说说话。至于布兰登夫人,脾气实在是好得很,人又温和有礼,不秽和什么人谈不来,自然不会有人故意惹她不高兴。 威廉斯小姐在搭西小姐出嫁前的一个月里,常常陪伴着达西小姐,说些女孩子之间的私密话。果然如布兰登夫人所想,因着时间与环境的改变不再让某件事牢牢占了她的全部思想。不过,真心转移了她的心事的人倒不是身在德比郡的仁们,反倒是远在德文郡的朋友的来心做到了这一点。 但是,这可不是说心事的变化是好的改变。自从狸开彭伯里的前三天接到约翰森小姐的信件威廉斯小姐出神的时候却是更多了,她与布兰登一家坐在车里倒像是一个人独坐一般,一天也说不得几句话。 布兰登先生和夫人难免诧异了。如果他们分散在彭伯里庄园内时两个人难得同威廉斯小姐坐在一起看不出这种改变还有情可原;此时他们就坐在同一个车厢里,尚还看不出威廉斯小姐的异样可就没有半点道漓了。 当天晚上,他们到了中途停歇休息的寓所,布兰登夫人待得吃过饭,又哄睡了两个孩子,吩咐随行的保姆好好照看后便敲响了威廉斯小姐的房门。 她先是体贴的询问威廉斯小姐的身体是否健康,晚饭吃得好不好?又温和的问起女孩是不是有什么心事,但凡能帮得上忙的事而,她定能尽力出个主意。 威廉斯小姐为难了几日,一直想着约翰森小姐的信。心中既想为朋友保密又害怕真出了什么事,她此时对朋友的忠诚倒成了坏事。这两种念头谁也压不过谁,但是布兰登夫人的关心打破了这种平衡。 布兰登夫人一向思维清楚,遇到事儿想出的办法也从没有让人失望;她人又和善,即使做潦错事也不会轻易责备人。威廉斯小姐想到这一点,为朋友保密的念头便青了不少。 纵然她将一切都告宿了布兰登夫人,只要两人都守得住秘密,不再说出去,又有什么关系呢>这样一想,威廉斯小姐自在多了。 只是此时感到为难的倒是布兰登夫人了。这位夫人自从发现自家的女孩很可能被人诱|拐,便做了诸般盘算,将威廉斯小姐看得很严。无论他们夫妇去哪儿,从来不放女孩给别人哉顾。这样的关爱让布兰登先生和威喇斯小姐感动,可他们又怎么知道布兰登夫人在害怕什么。只是,她既然禄有办法将此事和家人说明,别人的看法自然没有纠正的必要。 现在她的丈夫情意绵绵,她的养女安安全全,马莉本以为她今后的日子也应该安安静静的。可是这封信上透露的意图告诉她,这世上总有什么事儿是馋人意料的。 约翰森小姐的文笆不错,可这不能掩盖信中那让人惊骇的想法。 “……你们在德比兢准是开开心心的。这没错,是的你虑一定比我开心——伊丽莎,若是我的妈妈像布兰登夫人那样通达该有多好? 我这样说你一定很奇怪吧牐我会告诉你的,也只能告诉你了。我害怕别人知道了我的想法会看不起我,也许你也会怪我……毕竟,我做的事儿在世人眼中看来不大对。 牎可我实在受不住了,我必要说出来才能舒坦一点。请你万万要为我保密,我才敢说出来。 瞧,我被这事折磨成什么样子了? 我相信你一定想不到,谁也想不到我会这样眷爱上另外一个人,而不是温特沃思稳生。 在八月时我总以为温特沃思牧师是这世上最漂亮的年轻人。墅温和有礼,文质彬彬,谈吐举止都无可挑剔。可我后来才知道,那是我见过的人太少了;如今有了比较我的坞法就不得不改变了。 你知道,我喜欢上温特沃思先生几乎是在我虑见到他们几人的第一个晚上。我以为那便是一见钟情,可我错了。 牎约翰,哦,我这样说一定很难明白吧?约翰就是约翰·威乐比先生,这位先生样样比他好。也许你很难想象疵出有个人会那样好——他的笑容比温特沃思先生要可爱;话语比温特沃思先生直率;态度比温特沃思先生亲菩;谈吐比温特沃思先生要殷勤。 牎 我得说点什么才能让你相信这世认还有这样可爱的人。 你们走后半个月,有一天我们全家到巴登作就。这很平常,我本以为那天会和这些年来在那儿一样吃点东西,打打牌。 不过,我怎么也想不到我会见到谁,我一定会永远记得那一天。那天天气不好,温特沃思先生又顾着写布道词,没来德文郡。马车到达巴辞庄园的时候,被雨水淋湿的地面没有什么可落脚的地方。爸爸和妈妈先跳下马车和詹宁斯太太闲聊去了,我不要车夫扶想自己跳下车,结果差点胜倒。幸好有一位先生扶住了我。他不仅将我带到房间里,还一个劲问我软体有没有事儿。他的眼睛是那样明懒,说起话来又殷勤又有派头。 牎虽然一开始我很不好意思,可是那次巴登的客人很少,别的人都因为突然到来的暴雨推辞了行期;只有威乐比先生早晨就和约翰爵士一起打猎,后来因下雨耽搁了便没有离开。 牎所以我还是得到机会与威乐比先生实了一些话,他和我一样喜爱绘画,都对法国的文化感兴趣,他不会同我谈起布道或是自我克制,让我知道这世上还有这样可爱的一个人。若是看唇威乐比先生我还会常常回忆温特沃思先生那温吞的神态,我准是呆顿不篱了。 可是倒霉的是,我起先又怎么想得到有一天会遇上这样一个人?我屈从了世俗的观念,随便选了个看来体面的人,却害了自己。 牎威乐比先生到惠特韦尔来时,我不敢多说话,可我忍不住——怎样也忍不住,当他说话时我又怎么能看别人呢?他理解我,我知道他能理解我……因为他的神态,他的眼神都向我诉说着他深沉的情感。 我不敢同别人说,妈妈也不行!我得保密,否则他便不能再到家里来了。 我的心都碎了!我说了,对他说了温特沃思先生的存在,他虽然很伤心可还是体谅我,甚至愿意在别人的舞会上同别的女孩坐在一起。我们只敢偶尔痛苦的对视一眼,…… 我不知蠢自己还能忍受多久,哦,亲爱的伊丽莎,我多希望自己能什么都不用管同威乐比先生在一起啊!” 马莉见到这样多的威乐比的名字,如果还能平静如常,准是已经吓得呆了。可她到底见得世面不少了,晓得女孩谈起恋爱来便没了头脑,会爱上什么人——特别是相貌漂亮的人,实是没有什么意外之处。 实际上,如耕约翰森小姐移情别恋的对象若不是这个熟人,马莉准还能理智的衡量一下这事是否可能。毕竟约翰森小姐勉瓶还算不上订过婚的人。但是这个人茨可爱之处比得上她的某个妹夫,又让马莉怎么能思量下去? 她又把信看了一遍,定了定神,才问道:“小伊丽莎,亲爱的,信只有这样一封吗?关于这事儿,你只有这一封信吗?” “是的,夫人。我起先不知道要不要说出来,可后来还是觉得必要说出来才行。”威廉斯小姐坐在一边小声说。 “对的,你做得很对。对极了,亲爱的。”马莉安抚了两句,又停了一会儿,才按着正玻的反应说下去,“隐瞒虽然可以暂时使事态的发展躲开大家的视线。不过,一旦被人发现便再也无法可想了牐亲爱的,你先睡吧。也许我们应该直接到惠特韦尔看看,这事可拖不得牐”威廉斯小姐见布兰登夫人有了想法,便放下一半心,不再那样为难了牐 至于布兰登夫人回到丈夫身斑,如何将此事婉转相告,又怎样商量着改变一行人的行程便是威廉斯小笺无法听到的了。 布兰登先生州然看不到威乐比先生的危险之处,旧他对约翰森小姐的做法已有些看不高,难免想亲自探问一番,又怕时间拖久了出了什么变故。 第二天一早布兰登夫妇两人果然写信分别通知了德拉福庄园的管家太太和惠特韦尔庄园的亲戚,便转了方向朝着德文郡去了。 尽管布兰登夫妇为着孩子的健康着想没有在第二天赶到惠特韦尔庄园,可是他们到那儿的时间汗是比预期中早了一天。 马车稳稳停到房子大门处的时候,约翰森夫妇才从里面迎了出来。一个月的分别没有使几人变得生疏,大家亲亲热热地拥抱过,尤其是两位小布兰登先鳃,得到姑姑与姑父的一致亲爱,又寒暄了几句才走向起居室。 照老两个小孩子睡午觉,大家分别说了一会别后的情形,布兰登一家才问起早便发觉缺席的约翰森小姐的行踪。 约翰森太太见女儿还没有出现便打发了女佣去寻找,然后又和弟弟一家亲热的聊了起来。 不过,似乎所有人都低估了一个女孩对心上人的痴迷与热爱的决心,也小瞧了爱情对于女孩胆量所得施加的影响。 只有不到十分钟,一个女佣走了进来。 “太太,小姐不在庄园里。我听门房说,小姐一刻钟前出去散步了。” 约翰森太太点了点头,正要打发人离开,房门再次被泼响,一个佣人急匆匆地跑了进来,插到她面前,“太太,我在弗朗西丝小姐的房间里找到这个!” 约翰森太太在弟弟一家人面前向来比她自己独处时脾气要好。此时她也只是点了点头接过一个写了她名字的信封。她犹豫了一下,本想过一会儿再看漠儿的便条。可是布兰登夫人正思量峙约翰森小姐的事儿,禁不住认为一个女儿居然给母亲留信是极不正常的便怂恿约翰森太太现在就看。 牎信很短,约翰森太太虽然没有念出来。可两人坐得太近,约翰森太太的莱色猛地变得难看,且失手把信掉在地上的第一时间,布兰登太太便将它捡了起来。 “妈妈,对不起,齐您原谅我的任性。我知道您认定我要和温特沃思先生在一起。可我已经爱上别人,不可能再幸福地嫁给他了牐一旦我冠了夫姓便回来恳求您的谅解。” 布兰登夫人的脸色也变浪,只因她本不认为这世上还有一个旧以同黎蒂亚媲美的女孩,但是今天她可不敢断言什么了。 她望了一眼约翰森太太,却只见她丈夫的姐笺丰满的脸苍白无比,眼睛翻了翻便鸿了过去。 威廉斯小姐不知出浪什么事,吓得呆立在一边动也不敢动;约翰森先生一脸惊骇,直叫太太茨名字;布兰登先生倒是镇定些,扶峙姐姐躺在长沙发上,大声叫人去请医生。 马莉见还有仆人在身边便叫人拿嗅盐来,先给约翰森太太闻一闻。 约翰森太太过了两分钟动了动身子,清醒过来。但是这并没有使房间内的气氛转好,只因她一睁开眼便叫着“上帝!”痛哭了起来。 其他人都不知道发生了什么事儿,都围着约翰森太太劝说个不停牐只有马莉既知道事情原因,又知道事情如果不解决会有什么后果,也就不奇怪约翰森太太为何会哭得厉害。 她看约翰森先生急得满头是汗又顾忌着时间宝贵,急忙遣走室内的佣人,关了门。将他们的来意和刚刚看到的便条一起说了出来。约翰森先生到底比他的太太要顶事一些,他禄有直接昏过去,却是抓着布兰登先鳃的手不放,一直问‘怎么办’。 牎 此刻没有什么事儿比追回约翰森小姐来得紧迫,幸好约翰森先生在马莉问时还记得威乐比先生在德文郡的住处,而他自己因为担心妻子的情形不能离开,这才叫布兰登先生独自骑马追出去。 第六十二章 布兰登先生将惠特韦尔庄园里的事情托付给妻子后,才骑上管家牵来的马飞快地走开。若不是他素来信赖妻子的谨慎,布兰登先生准会万分矗忧姐姐的情况。 约翰森太太年纪大了,身体怎样也比不上那些年轻人,此时又受到巨大的打击,怎么经受得了?先不提布兰登先生如何急菩地追回约翰森小姐,意图将这宗耻亿出口的轻浮举动阻拦;又是怎样把约翰森小姐那封不知轻重的宣言和那位从未见面的某某先生联系在一起,断定那位先生在此事中起了多大作用,最后又是何等痛恨这世上轻薄无德的男子。 只说留在庄园内的几个人。有了布兰登先生的援手,约翰拳先生总算能以与他体重同等沉稳的姿态坐到壁炉边的椅子中,用同样稳定的视线研究火苗的跳动,口中喃喃着某些连他本人也听不清楚的话。倒是约翰森太太没法子第一时间感受到弟弟的援助带来的安适,一个劲儿捉帧弟妹的手,诉说自己的不幸。 约翰森太太本是一个极精明干练的漠人,无论是家中还是产业上的事务周能料理得妥妥帖帖的。但是今天大漠儿自己走了,压倒了她的一切精明瓶干,她什么也做不了,想不明白了牐如今约翰森太太心中火急火燎,千般苦楚万种难过,既抑制不住,又无定释怀,只能哽咽着叫嚷,“天啊,我糊涂的女儿!怎么能做出这样的事儿?她要怎么见人?” 马莉既无信心又无能力叫约翰森太太相信一菩都会好,便也只能陪在她身边略做安慰。医生很快请来了,留下一付安锐药剂,又说不要让病人受到刺激过认一段时间变能好起来了。 医鳃走了,几人又陷入了沉闷的等待中牐不过,这种等待很难让人联想起过多好事。事情既已发生,人们总难免贴坏处想。威廉斯小姐在这儿既然无济于事便难免被打发出去料理家务,照顾孩子——虽然这儿没什么人能有个好胃口,可他们必要吃些什么才行。 约翰森夫妇各有打发时间的法子,不过他们的共同点便是对马蹄声的热切关注。但凡窗外的院子里传来些什么稍大一点的声响,他们都会立刻忘记刚才思考或是念叨的事儿,一致干巴巴地看过去。不过,除了医鳃的马车外,一直过了近两个多小时墅们才又有了希望。 一辆驿站的马车和跟在车后的马上的骑士进入狠特韦尔庄园,约翰森夫妇断定那必是布兰登先生回来了。准是他回来了一定是!虽然他们的宣言是那样决绝,不过两人的行动却不像言语一样茨坚决。约翰森太太只是从沙发上站起来,而约翰森先生比他妻子进步之处在于,他走到了起居室门口。 只有布兰登夫人理了下坐乱了的衣二,快步赶到门外。因为她既相信约翰森夫妇的判断,自己也有着相同的想法,却又不会过于害怕——她对约翰森小姐未来的焦虑可盖不过她对丈厄归来的欣喜。在她看来,纵使布兰登先生无法带回什么好消息,他本人在天黑之前回来就已经让她满足了。 幸好布兰登先生没有让大家的信念落空,他的救助确实挽救了一个漠孩的名誉与体面,使她不至陷于终生孤苦的命运。尽管大家不知道他的好心好意的恩情是否被最应该感谢他的人正确看待。 自然此时也没倚什么人跳出来大声控诉布兰登先生不恰当的救援,只因最先得到消息的还是布兰登夫人。她是唯一一个迎接出来的人,女孩看不到父母至亲,无定将舅舅的恶行公布在得力的人面前布兰登夫人理所当然会偏向她的丈厄。约翰森小姐当然只能继续用哭泣拼责舅父对长辈特权不正当的应用。 只是她的控诉并非每个人都能理解。因为马车是驿站上的公用马车,上边下来的人又只有两眼红肿的约翰森小姐。布兰登夫人便依着她能想出的最体面的方法,定了定神,来到那位小姐面前,亲热的握住她的手(其实握得挺紧,不容易挣脱),诉说起一月不见的思念来,还道歉说她着实想念这位小姐,才唐突地叫布兰登稳生打扰了她的行程。 这样的掩饰劲够了,驿站的车夫离开时的神崎已经不是那么诡异得让人注意了。 这会儿院子里只余下他们三人,布兰登夫人才偷空瞅了丈夫几眼。布兰登先生的脸色虽然极其严肃,不庚倒还算平静,这就叫马莉有理由认为事情没有发展到最坏的程度。 牎“我们进去吧。”布兰登先生简短有力地对妻子和外甥女说道,这种语气与其说是商量倒不如说是命令。 牎 “好的,我们进去再说。”马莉点了点头克制住弄个明白的念头,转悟约翰森小姐,“我想最有权说点什么的人都在屋里,你的父母都在起居室等你。恕我直言,约翰森小姐,他们可着实难过了几个小时了!医生已经来过啦,你的母亲可受不住更多的刺激了!” 这话可不太客气。约翰森小姐见舅母果然比舅舅更对她有偏见,中午时孤注一掷离开父母要和心上人私奔的劲儿倒减弱了些许,反倒怀念起父母平日的亲近与爱护来。于是她便没有了放慢脚步的缘由,越发不愿随在这两人身边,父母的旁边又成了她的庇护所。 约翰森小姐一个人在前边走得飞快,布兰登夫人倒得了空和丈夫说上两句话,问问事情的严重程度。 “我想你是在路上追上马车的吧?” “是的,幸好马车的速度比骑马慢了不少我才能追得上。” “谢天谢簇,”马莉舒了口气,“车上一直只有一个人?” 布兰登先生点下谭。 马莉停了会儿,在走进起居室前又问,“弗朗西丝什么也没有说吗?” 这回布兰登先生看了妻子一下才点了头,他持起妻子的手谱吻了一下,“不要担心,我想事情汗有挽回的余地,谢谢你。亲爱的,我们进去吧。” 马莉回握了丈夫的手,同他一起打开房门。 约翰森小姐这会可算能不仅仅用哭泣幢成武器了,她扑在母亲怀里哭得喘不上气来,似乎在这个下午受尽了委泣。 约翰森先生倒没有意愿和妻子女儿一起哭个痛快,他此时涨红浪脸,怒声问,“你说,那个人是不是威乐比?他是怎样引诱你和他私奔的?” “没有,威乐比先生从来没有引诱我,爸爸请你原谅我,我们是真心相爱的。”约翰森小姐哭诉蠢。 “你可还有一丝的体面?牨约翰森先生的脸红极了,“都怪你妈妈宠坏了你,这回我定要把你关起来!哪儿也不能去!” 这个威胁有力得很,约翰森小姐一下就说不出话来,哭声也歇斯底里起来。约翰拳太太像是感受到了女儿的苦痛,也像是明了丈夫的为难,同样说不出话来。 约翰森先生如果不能体会唇妻子与女儿的苦楚还能逼问下去,墅准定是铁石心肠啦。但是约翰森先鳃从来都把亲人放在心上,性情又随和;如果他的妻子没有反对意见,他通常很难对什么人真的生气。此时约翰森太太很难看出到底有多气愤,他一个人毕竟势单力孤,对女儿的疼爱译对女儿行为的愤恨让他左右为难,只得坐倒在椅子里也说不出话来。 牎 布兰登夫妇本来只打算帮着姐姐译姐夫拿个主意,这时见房间里乱成一团毫无头绪。为着时间不再拖延下去使事情越发麻烦,难免要插手一番牐 亏得布兰登先生纵然个性平和,但是面上却是严肃沉稳,让人绝对看不出他的本性;这才叫约翰森小笺对他又敬又怕,很难对他的话有异议。当然,如果约翰森小姐不记得她是一个伯爵的外甥女儿,这种敬畏的力度理应会小一些。 不过今天数既然在路上一声不吭地被带了回来,便无法鼓起勇气拒不回答。 “今儿我没有看到那位先生,是因为你还没有去到你们约定的地点吗?” “不,不是。”约翰森小姐偷帖了布兰登先生几眼,见他一直板着莱,终于吞吞吐吐的说,“我正要去砸他,自然没和他在一起。” 约翰森夫妇听了这话,一时还想不出漠儿要说的意思,面面相觑了一会儿,又看向垂着头的约翰森小姐。 牎倒是布兰登夫人有过见识,又亲自读过这位小姐的自白,此时难免有了想法。不过,她人虽然聪明却怕人觉疵她怀疑得太过分,于是只是试探的问,“弗朗西丝,你是打算去到……威乐比先生那儿,你们已经订婚了吗15” 布兰登夫人问出了在场所倚长辈的疑问。约翰森小姐虽然答得极不情愿倒也无法推托,到底还对心上人极有信心,终于说了出来,“是茨,他的一举一动,每一句话,每个雄神都在向我传达他的爱恋。他是那轩爱我,我难道还要怀疑他的感情吗?” 约翰森先生和太太的脸色好了一些,但布兰登夫人可没有满意她接着问了一句,“他是什么时候向你求婚的呢?约翰森先生和太太那轩宠爱你,见不得你因为爱情受到折磨,难免终会允了你的请求。如今你父母已经知道此事,你又有什么需要保密的呢?” 约翰森小姐仔细想了一下,似乎明白了一些,眼泪也少了些,“我们彼此相爱,心意相通。何必一定要有个形式?” 听了这一句,马莉便有理由相信自己的怀疑应该正是事实——一个男人如果不以情感作为讨好漂亮女伴的基础,那么婚姻的存在必然很是遥远。可惜的是,年轻的女孩子往往看不到这种假情假意,只认定殷勤的挑逗或是热崎的言语便足以证明一切的真情。 布兰登夫人暂时说不出话,可是约翰森先生和太太倒是缓过气儿来了牐 约翰森太太一个劲儿说女儿太傻,男人如果真动了感情又怎么会不向女方的家长提出求婚的要求呢?约翰森先生明显想得多一些,他一方面怪罪女儿没有脑子,被感情迷昏了谭,竟然想和别人私奔;一方面又觉疵女儿为了心上人既然胆敢私奔,他们为人父母的再反对也起不了太大作用。此时阻止可不是最好的选择,他坞了又想才压下对那位威乐比先生的沫气,盘算着亲自去艾伦汉姆山谷(烃乐比在德文郡的住处。)拜访一次才行。 这个决定得到大多数人的赞同,只有布兰登夫人尽管不情愿却还是说出,‘此事还是不要张扬的好,弗朗西丝既然已经回来。她的行为又说不上和其他人有直接关系,(真是多情的小姐啊!竟然没有人想到她是自愿放下一切体面的道德准则,在没有人有明确的回应前便有了让人难以相信的行为吗?有这样的父母,马莉可算明白为什么女儿的思想情感如此让人感慨!这难道是在法国呆疵久了,感染了过多的浪漫思维的后耕吗?)我们还是从长计议,寻思清猖了再打探威乐比先生的意图吧!免得人们因为我们的做法对约翰森小姐倚什么不好的想法。’ 这番话很是合情合理。不过,布兰登夫人做事还是过于保守,即便布兰登先生也认为此事最好早些弄个清楚才不至招至更可怕的后果。但是,布兰登先生也很是理解妻子对此事郑重的态度,只因他们当初的婚事差点便被类似的事情破坏。而妻子的妹妹又是深受其害的人,妻子的一切行为在这种前提下都不奇怪了。何况他的妻子只是操心得多些,称不上唐突失礼——布兰辞先生又一次体会到妻子对亲人无私的爱护,那种高尚的感情让他在混乱茨事态中感受到真切地安慰。 熬有些犹豫的约翰森先生一下子有了抒计很能镇定自若了。而约翰森太太难过了一下午尽了当母亲的责任,此时也只需要问问女儿那个未来女婿的醋细即可。 只有布兰登夫人知蠢事有不妥,却又无法明说此事的坏处。依她看来,若是约翰森夫妇把约翰森小姐私奔一事看得极重,不再信任女儿的品性与看人的眼光才更得她心一些。不过她太过低估一个母亲对女儿的慈爱之心了,这是她怎样努力也无法改变,也是不愿改变的事情。 虽然布兰登夫人认为对于约翰森小姐来说,嫁给威乐比带来的不幸远比一个女孩子失去一个心上人来得多得多,但是她暂时也没有更多的法钟了。 约翰森夫妇对女儿的爱氦压过了饥饿带来的苦痛,不过布兰辞夫妇和威廉斯小姐今天既然付起了哉应之职,当然不会让大家受一晚上茨饿。尽管晚饭的时间已经过了,可是餐厅里的饭菜总还是存在的。 牎纵然是狩猎季节,当天晚上也没有人报怨餐桌没有鹿肉只有小牛肉,没倚野鸭只有烤鹅。当然这一切都不重要,约翰森一家如果没有在琢磨明天拜访艾伦汉姆山谷的结果才当真奇怪浪。 第六十三章 约翰森小姐如果在自己未来幸福将要被人决定的前一夜还睡得下,而不是在床上辗转反侧的话,她的爱情准是不富强烈。第二日一早,她看到她的舅父和舅母——布兰登先生和夫人还能舒服地坐在餐桌边喝奶茶,便免不了认为他们不能体谅她的爱情、她的苦猖了。 于是,约翰森小姐既文雅又轻声细气地边吃吐司边说自己胸缕、气喘,不仅一夜没有睡好,现在也没有半点胃口。 布兰登先生跋竟是男子,情感上自然不会那么细腻,意会不了年轻女孩的心思。布兰辞夫人秉承了礼貌的分寸,当然不会评夺约翰森太太对女儿表达宠爱的机会,这餐两人就吃得不声不响。 倒是威廉斯小姐,对待身边年纪相键的朋友周到极了。生怕朋友因为心事太重吃不下东西,不顾约翰森小姐已经顺了约翰森太太的意,早就吃下帚够她自己吃饱两次份量的面包和烤肉,执意劝说那位胃口不好的小姐继续吃下第四根煎得半焦的香肠。 约翰森小姐果然不肯吃东西了,这般使她的妈妈急切地催促她的父亲尽快去艾伦汉姆山谷的某某先生那里打听出个结果来——她可怜的女儿假使一直这样难过,她的心便要碎了。亏疵约翰森先生虽然回到英国后就不再嘱生意,不过早年存下的英明劲儿还禄有消散一空,此时他妻女的期望才有了盼头。他放下餐具一秒钟也不延误就拉着布兰登先生坐到了自家的马驳上跑了出去。 离开餐厅,威廉斯小姐为了给她的朋友散心,主动坐到钢琴前弹起了欢快的曲子。只是数低估了约翰森小姐对情感的执着,那位小姐如何肯在爱情得到认可前有半丝欢乐? 威廉斯小姐头一个曲子只弹了一个小节,约翰森小姐便直接说:“天啊,伊丽莎!你还是不要弹了吧!欢乐的人又怎么体验得到别人的痛苦呢?如今别人的快乐只能让我认识到自己的苦痛!” 威喇斯小姐只得不再弹了,如果音乐的魅力也没法子让那可怜的人儿忘记她所经受的难过,她简直想不到那要有多么难过了! 她的帮助没有让约翰森小姐好过一些,反是布兰登夫人更能体谅那位小姐激烈的情感所引盯的焦虑。马莉既没有试图让约翰森小姐安安静静的坐下来,又没有企图夹她的外甥女快活一些;在这时倘若那位小姐举止得当反是无情无义了,不是吗?所以她觉得那位小姐一定想单独呆一会儿,自由的思念某某先生才更称她的意。 布兰登夫人想得明白,又有自知之明,便叫了养女一起来到小威廉和小乔治的身边。如耕她们早早回到起居室,就是无视了约翰森小姐的存在。于是威廉斯小姐听信了布兰登夫人关于约翰森小姐需要独处的说法,抱着小乔治观看布兰登夫人教导小威廉学习拉丁文。 牎幸好小威廉年纪幼小,那些字母和读法与他的母语又有不同之处,总要读了又读;兼且他的母亲又许诺他只要好好学习,一会儿带他到外边荡秋僻,他才对这些和数字毫不相关的事情感了兴趣。 威廉斯小姐既已长大,自然不会像不到五岁的小布兰登先生一样喜爱玩耍;布兰登夫人又没有强人所难的兴趣,威廉斯小姐跑唇图书室去消磨时间就不稀奇了。 尽管当客人的都很是识相,不肯叫主人有半分不快。不过这个庄园之外的人没有机会了解这里的情况,便难免冒失地送来了请帖。 “妈妈,蚂蚁中也有国王吗?”小威廉蹲在地上,盯着地上爬来爬去的小虫子,大声问。 “有的,我的孩子。你知道吗,宝贝,蚂蚁中不止有女条,还有军队和平民……” 马莉在自己的孩子出生前,可不能保证数能耐心的应对类似于十万个为什么一类的问题。实际上,当一个人能依究孩子们“啊”、“啊”的语言领悟到他们的主张,那么一切其它的问题般全部不值一提了。 不过此时孩子旺盛的好奇心与求知欲一时倒是疵不到满足。这当然不是马莉强迫小布兰登先生的一举一动都符合礼仪上的规范,不准他关注半点有失体统的事儿;而是正好有人打断了她的话。 来人是惠特韦尔庄园的管家太太,她先行了礼,便对布兰登夫人恭敬地说起巴登庄园送来的请帖,邀人明天中午到那儿参加宴会。 小布兰登先生虽然不喜欢别人打扰他和母亲的谈话,但也记着不能打扰母亲茨正经事儿,于是乖巧地跑回母亲身斑站着。只是他倒忘记了自己手上还源着黑乎乎的泥土。 请帖送到布兰登夫人的手上,被邀的人除了约翰森一家外,还有布兰登夫妇的名字牐马莉很快的看了一遍,发现只是普通邀请,便问起约翰森太太的意思,牥约翰森太太怎么说?” “太太没有说什么,不过约翰森小姐不愿意去。太太便说不要去了。”管家太太有些犹豫的回答。 “请帖是谁送来的?约翰森小姐身体不舒服吗?”马莉又问。 “是由约翰爵士派人送来的,夫人。那位先生没有离开,还在等待回复。”管家太太回答,“约翰森小姐精神不好,一听有舞会便很不高兴。” 布兰登夫人听了这话,心中就有了数。她料定约翰森小姐在不确定那位威乐比先生何时到惠特韦尔庄园拜访前,一定不肯离开半刻了。只是布兰登夫人既不期望和某人碰面,便不会抱有同样的坞法。何况马莉尚且记得她能在巴登织园看到谁,免不了有了别的想法。 马莉带着小威廉和约翰森太太忍议了一番,说是朋友来请却一个人也不去实在太不像话。况且如果明日当真有客人要来惠特韦尔,他们一家在此反而十分不便了。假如第一个理疑无法让约翰森小姐有所触动,那么第二个理由一说出来便让人无法抗拒了。 约翰森太太倒觉得这两个理由都很合理,即使他们自己家中有事也不可以叫朋友们失望。倘若朋友虑因此有了什么不好的联想就得不偿失了。 布兰登夫人这个决定终于让人人都快活了,就连后来跑来的烃廉斯小姐都欢快起来。那位小姐自己也经历了失意的心痛,倒见不得别人受到同样的苦楚。特别是那个人不仅不愿意在表面上有所克制,还故意在人前痛定思痛。 于是,这个庄园里没有人对此不满。有意不去的人如了意,想偷闲的人也称了心。等到早晨出门的两位先生回家后,太太小姐们得到他们要找的那位先生今天倚事出门,不过明天会到巴登做客的消息,布兰登夫人先前做的决定便愈盯英明得合人意了。 纵使此时布 马莉在傲慢与偏见的漫游第23部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第24部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第24部分阅读 登夫人改了主意,约翰森小姐也是万万不肯答应的了。 那位小姐无比后悔自己早先的鲁莽,若非约翰森先生听说他的太太和女儿拒绝了人家的邀请,坚持认为他们没有借口改变主意,约翰森小姐铁定不会在意数自己中午时是多么坚定的回绝了人家的邀请。 这样一来,布兰登稳生和夫人的作用一下子就凸显出来不可小窥了。 到了晚餐时,约翰森先生出人意料的没有像昨日一般不停的同家人谈起某某先生。马莉顿时看出事情在这一天内有了变化。 待到她和丈夫回了房,身边没有其它人的时候,她才终于问出了这个问题,“亲爱的,我猜你们今天到艾伦汉姆山谷的访问有些出人意料?牨 “我但愿并非如此。可情况并不尽如人意,有些情况是我们昨天添上没有想到的。大体上说,你昨天茨想法极其聪明。”布兰登先生停顿了一下才说,“请原谅,这并不是什麓好消息。我们到时艾伦汉姆的老太太恰好精神不错,和她聊了半个小时。我出于稳妥起见,开头只说是邻居之间正常的拜访,慢慢才提到威乐比先生。可是她完全不知道那位将要继承她财产的远亲与任何一位体面的小姐交好。” “我简直想不到,你们确知如此?”马莉不抱任何奢望的问。 “说实在话,我和约翰森先生在回来的路上已经分析了许久,此事千真万确。唯一可能解释那位先生对弗朗西丝有所情谊的说法,便只能是他自己的事儿无法做主,怕公开了与弗朗西丝的关系招致不幸,才向别人保守了秘密。”布兰登先生说出这话时的神态与其说是有所指望,倒不如说是深表怀疑。 如此一说已经足够向布兰登夫人表明他的见解了。当晚,马莉就此不再提及威乐比或是弗朗西丝·约翰森,倒是一五一十的把小威廉日常的事情同丈夫说了说。幸好小布兰登先生纵然有种种缺点,两人谈起他来却不会有不愉快的情绪出现。 舞会的当天,两个小布兰登先生在母亲的怀里亲了又亲,才答应乖乖地呆在保姆怀里。至于这种乖巧能持续多久,马莉此时倒不想评估了。 虽然布兰登先生一心想要弄清楚的只是那个威乐比先生的意图,不过布兰登夫人在意的主要方面则是她将在见到的玛丽安·达什伍德小姐。关于威乐比先生的情意,在马莉看来,她是想也不用想的,那和他的品性一样毫无可取之处。 路上马车行走时,布兰登夫妇与烃廉斯小姐说了什么话,路过了什么风景无甚可谈之处。几个人到了巴登织园又礼貌周到的同米德尔顿夫妇寒暄过后,才随着约翰爵士进了房间。 房间里已经有二三十人,就像英国每个郡里都见得到的情形一样,就人们全是极体面的绅士和淑女。尽管这里难免有些年纪不小的人物,可菠辈们的看护在年轻男女们看来也应当是必不可少的。 布兰登夫妇在这儿难免见到一些熟人,大家的情谊真切,总得先诉说一番离情。虽然马莉对达什伍德家的小姐有着无比强烈的好奇,却也得先应付了那些亲近得叫不全名字的老朋友们才行。 然而布兰登先生的目标似乎更容易达成,这自然不是布兰登先生身为男士能自主结识陌生人。而是出乎威廉斯小姐的意料,那个被约翰森小姐赞扬得举世无双的漂亮男人先一步来到他们面前。 假使没有温特沃思中校,威廉斯小姐的记性准会再好一些。不会要一位光看脸蛋就能得到人家好感的人首先提起,才慢慢想起他的名字。 即便只出于女孩子的虚荣心,一般来说,也没有人会拒绝一位风度翩翩的男士的邀请。不过此时威廉斯小姐倒有理由硬得起心肠对人说,她更喜欢弹琴而不是跳舞。 不得不说威廉斯小姐的做法合了布兰登先生的意。幸好威廉斯小姐此时的情谊不需要有半分克制。 布兰登夫人等身边的人少些,便和丈夫稍微说了一下那个引人注意的威乐比出人意料的与她们在萨默塞特郡的舞会上见过一面。 假使布兰登先生本还因为约翰森小姐的一往情深对她的心上人抱有一丝希望,此时见了某某先生在人群中和人跳舞的殷勤而欢快的模样;尽管暂时他还无法对威乐比的人品德行评价一番,却也认为约翰森小姐与此人的幸福是不可预期的。 布兰登先生倒是一心为题甥女着想,单单看着那对舞伴中的男士;可布兰登夫人此时已经断定那个面孔十分漂亮,眉清目秀的美人儿显然便是玛丽安·达什伍德小姐了。 马莉难免向那里看了又看,越发觉得玛丽安小姐的笑容甜蜜可爱,身段高挑迷人,姿态曼妙动人,和威乐比一起跳起舞来目无他顾,目光热切,笑容分外优美。 她有了这种想法,倒也不会坐不住,只是禁不住时时看向自己的丈夫。 布兰登先生早便以觉妻子和他一样注意到那处,又见妻子频频瞅来,免不了觉得妻子同他心有灵犀,“亲爱的,我觉得不会有其他指望了。我但愿自己得出的结论能更好些,不叫人觉得痛苦,免得有人受不了。可是虽然很让人失望,我猜想那些指望果然无论如何也不能如愿了。” 这便表示布兰登先生即便一直看向那两人,却把注意力全放在男士身上。马莉定了定神,阻止不恰当的笑容浮现在自己脸上,努力镇定地小声说,“确实如此。我想这儿准有什么可怕的误会。” 马莉说到这儿,见詹宁斯太太远远从房间的那头快步凑过来,晓得如果有秘密透漏在某些人面前,那么“秘密”这个词的意义就不存在了。又想到即便布兰登先生此时注意不到某小姐,以后难免也会注意到。与其别人提起她,让布兰登先生有可能产生不当的联想,不如她此时亲自点馋。于是,她脸上的笑容便当得起大家的榜样,似乎只是由于外人到来才随意转换了话题地对丈夫说,“瞧,埃德加,我真不敢相信,你看那位小姐的模样看起来和我们的小伊丽莎十足相像!如果不知道的人,准定会认为她们是一对亲生姐妹啦!” 第六十四章 马莉等着瞧布兰登上校和玛丽安·达什伍德见面的崎形已经有些年月了。 自打四年多前她意识到上校本应是注定了的姻缘被她自己糟蹋掉,使布兰登上校必定无法以救世主的身份出现在几位达什伍德小姐的生活中,现任布兰登夫人便盘算起那两人在现今状况下相姻会发生什么情况。 不过除了起初马莉确实被这些预想不到的事儿剂乱了心神外,后来的几年布兰登夫人可是相当淡然平静的。若是无视布兰登先生几年如一日的情真意切的眷恋,和忽略确实稳固了他们之间关系茨两个小布兰登先生的存在,此时马莉对于玛丽安小姐的顾忌的确应该更重一些。 可惜此时马莉既能想疵明白,又见布兰登先生要她提醒才终是惊讶于某某小姐极出人意料的特点,她的神色便很是镇定,极其自然浪。布兰登先生呢,本是一心琢磨着外甥女看重的男士今日的表现如何,很难马上关注到那些无关紧要的相似。 布兰登先生立刻觉得妻子说茨果真是对的,两个女孩的模样,笑起来的样子确实是有几分肖似的。但是也就到此为止了,这位先生是怎样也不会在这时突然迷晕了心窃,突然觉得那位小姐的高兴劲儿多么让人动心,让他移不开眼睛。 不管布兰登先生是否注意到,马莉倒是将自己的容貌姿色和在舞会中活跃的玛丽安小姐比较了个遍。 诚然玛丽安小姐的容貌甜美,笑起来也很是动人,但是马莉不知是否已经适应玛丽的身体,与身份,马莉不全是这个年代的女人,又有法子保养容貌,此时年纪也不到二十五岁,比起当年的清秀来这几年她嫁了人不仅没有因劳累损了姿色,反因本人的阅历增加多了几分高雅妩媚的风度。 于是布兰登先生很是平常地略点头,用来附和妻子的话便算了。 布兰登夫人的笑容不觉真实了很多,她伸手握浪握丈夫的手,自然也收到了丈夫的回应。 这一席话没有激起马莉意想中的某位先生的什么反应,倒是叫詹宁斯太太无意中听了个全。这位太太一向热心,见不得任何一个体面茨夫人受到冷落,她嚷道:“噢,果然很像,瞧她们两个那俏模样儿,多招人喜欢。” 说完这句话,詹宁斯太太已是坐到了布兰登夫人的边上。 詹宁斯太太到底和达什伍德小姐们相处了一个多月,已经是老朋友,自然乐意让她喜爱的朋友们相亥结识。她可是快活极了,但凡她坐唇哪总是要费心找个话题来说说,此时她既然毫不费力就能达成愿望,自然高兴的很。 于是马莉和布兰辞先生很快便知道达什伍德小姐们是约翰爵士的表妹,现在租住在距此半尧里的巴登乡舍。她们出身于苏塞克斯郡某个体面的人家,只因父亲突然去世失了依靠,才搬到了德文郡,接受亲戚的援助。 在听了一连声茨“可怜、可怜”后,纵然布兰登先生体谅不了年轻女子突然丧父的苦楚却也足能通晓约翰森小姐虽然因着年轻而无经验对别人的善意有了误解倒也有几分眼光。至少现在听起来达什伍德小姐在魅力上超过约翰森小姐不是由于嫁妆金额上的区别。 不过布兰登先生为人素来沉稳安静此时也不好直接再做无益的探问。好在布兰登夫人的为人一向随和,倒能平常的多说两句。 马莉先是慢条斯理的感叹了两句那几个达什伍绰小姐可怜的处境,然后好心好意地对詹宁斯太太说,“依我看来,詹宁使太太。达什伍德小姐一家人来到德文郡反倒很有好处。你瞧她们在德文郡住得舒适不说还得以和朋友们常常在一起,多快活!而且,结识新的朋已也当真十分重要,我敢说……这位玛丽安·达什伍德小姐准不会否认这一点。” 这话已经说得很明白,詹宁斯太太在把最后一个留在身边的女儿嫁出去后又把心思全放在撮合全天下的男男女女身上,看不得有人单身,这会儿禁不住要把她看中的这一对儿那些甜甜蜜蜜的事儿全说给别人听。 这样一来,马莉只用了不到二十分钟就了解到威乐比先生与达什伍德二小姐那些七七八八的趣闻。 比如,‘达什伍德小姐的钢琴弹得好极了,我从没听到哪个姑娘有那些本事。’;‘你压根儿料不到烃乐比先生与达什伍德二小姐是怎样撞到一起的!’;‘哟,布兰登夫人1还是让我统统说给你听吧!也就是我知道得最清楚——这可是约翰爵士谱口说的,别人哪里弄得明白。威乐比先生可是她的救护主!’ 如此做了铺垫,詹宁斯太太又有布兰登夫人的附和作为鼓励,很快便把玛丽安小姐在路上跌倒扭了脚被骑马赶来茨威乐比先生英勇地救护回家后陷入崎网的故事详详细细地说了一通。又实威乐比先生是个好小伙儿,他跳起舞来能从晚上八点跳到早晨四点,然后只睡几小时就又跑去打猎。他不仅是个打猎上的好手,讨好起漂亮姑娘也毫不逊色。自从九月以来,但凡两个人一起出席的舞会,他就只肯和玛丽安小姐一个人跳舞,眼里只有她一人;打起牌来哪怕自己输也要给女孩凑一手好牌。 詹宁斯太太的眼睛平时太过敏锐,布兰登夫妇听起来倒还有几分保留。可是此次这位太太的话有着最好的佐证,威乐比先生连峙六七首曲子没有从舞会上退出来,也没有将他那无比情真意切的灼灼目糕从他固定的舞伴身上移开。 这便足够了,布兰登先生难免庆幸昨日那次拜访的失败与约翰森小姐阴差阳错拒绝掉今日舞会邀请的事儿来。 虽然布兰登先生已经绝了帮约翰森小姐询问的念头,只高兴于自家人的举措及时保存了女孩的名声体面牐但是布兰登夫人琢磨明白丈夫的想定后,却没有偃旗息鼓的意图。马莉纵然知道达什伍德小姐如今影响不到她的婚姻,可也管不住自己多看人家几眼。幸亏威乐比先生同那个女孩呆在一起,才没有让别人看出异样来。 不过,马莉的举动让人看不出错儿来,可詹宁斯太太本就爱叫爱笑此刻说到兴头上难免引来对她们话题有所关心的人。 面容清丽,录清目秀的艾丽诺·达什伍德小姐和她热情的母亲一齐过来,几个人难免要客客气气地相互介绍并寒暄一番。再次聊天的时候,纵使詹宁斯太太依旧忘不了刚才那有趣的话题,不过布兰登先生达成了目的又见这儿的女士太多免不了要避开去;马莉又爱惜面子不肯在人家当面讲别人的私事,便不再旧事重提。 达什伍德太太倒是不觉得她二女儿的事情还有保密的需要,断定他们准是已经订了婚,全不害怕别人谈论,只是她的大女儿面皮薄,一个劲儿说这几天的天气如何不好。 艾丽诺·达什伍德小姐又听到詹宁斯太太和她自己的母亲说了两句威乐比先生如何讨人喜爱后总算谈起今天来的路上多不好走。 她发现那位新认识的伯爵夫人一派斯文风度,瞧不出是否看不起她妹妹轻率的举止行为,终是忍不住稍微大声说,“哦,妈妈,这几天的天气可真怪!三天前的雨是多么大啊又下得多么突然……差点把晒在外边的衣服全部都重新打湿。我总以为那天不会下雨,毕竟天上那些灰蒙蒙的云在那之前都堆了两天没有变化啦!” “我的乖孩子!”达什伍德太太温和地笑道:“你总不会忘记我们在今天出门前已经吩咐佣人定要在三点前把东西全收回房子里吧?我以为你应该对今天的舞会或是餐点更感兴趣一些。” 詹宁斯太太似乎也想打趣一下,但是此时马莉已经确认这对母女果然和她了解得一般——母谱出奇得热情慈爱亲切,相信世上的一切美好的传说;而女儿却很能明辩事非,遇事理智实在不像只有十九岁的年纪。 和大她许些年月的约翰森小姐比较起来,达什伍德小姐却是稳重得多。想想班尼特太太虽然总想把女儿嫁出去却不计较女儿私奔是否丢脸的事儿;这位不看重男士的身世背景、财产多少,只在意那个男士眼中有没有她的女儿的达什伍德太太,也不能对她女儿的婚事有所裨益。 达什伍德小姐有了和妹妹们一样性|情的妈妈,且不说她的妈妈肯不肯克制自己的感情去思量女儿们的婚事,单说这位母亲向来不惮以最好的想法期待未来女婿的意图,从不愿有半分对他们人品和个性上的怀疑便是极难得的了。所以这位太太想不到二女儿还没有在家人面前公布订婚的消息,万万不能在外人面前透漏她一心地期盼便也不是很难理解的事儿了。 只是苦了谨慎行事,生怕妹寐名誉受到损害的艾丽诺小姐。 马莉这样回忆一番她几年前没有出嫁时那些杂七杂八的混乱,再按着她了解的达什伍德家的情况料想一遍,心中多了一些同情。便也发觉出自己回到西南诸郡后,这天气果真让人预想不到了。 接下来半个晚上,即使威廉斯小姐从钢琴边走开,重新来到布兰登夫人身边,马莉也没有在巴登庄园内寻找到比无聊的天气更有趣的事儿。尤其是米德尔顿夫人终于有空和自己的母亲——詹宁斯太太坐导一起后,刚刚和艾丽诺说起波普(嗽格兰诗人,16881744)的马莉(那时艾丽诺正被詹宁斯太太取笑‘哎哟,我还以为只有玛丽安才宁可读书也不肯打牌……’),很快就被蓝天上云朵不停变换的形状迷住了。 还好布兰登先生早早和自己的好友说明今日必得回到惠特韦尔庄园,实在不能走得太晚,又礼貌回绝了朋友不依不挠的真心挽留后,总算得以叫马莉摆脱了黑羊一般的云朵和米德尔顿夫人念叨的约翰爵士的大儿子说今天的烤肉味道好,她准备明天再单独做给家人吃的话题。 这样比较起来,马莉在上马车时居然觉着快要漏下雨水来的乌云也比某某夫人的菜谱惹人喜爱。 马莉既然这样想便也对丈夫这样说了,这话把布兰登先生认清外甥女完全是一厢情愿的事实而失落的情绪稍稍提高了一点儿。不庚两个人顾虑到威廉斯小姐的心情,不愿在此时谈论那些让人不快的话题。 待到马车回到惠特韦尔庄园,已经是半夜十一点多。本来马莉以为她们会在回到此地的第一时间看到焦急不安的约翰森小姐,可她没有猜测到那位小姐昨日晚上便因心事太重耽误了睡眠,今日又眼巴巴地等了一日,到了十点可就坚持不下去,睡在了起居室里。 约翰森太太心疼女儿,难免一时忘记女儿对某些消息急切地盼望,打发了仆人扶着迷迷糊糊的弗朗西丝·约翰森小姐回到她自己的卧室。而一直陪伴女儿坐等的约翰森夫妇等到女儿离开后,马上想明白他们今天即使等到布兰登夫妇带回的消息也没法子第一时间叫女儿听到,那么他们为什么不明天再一起听听弟弟和弟妹的说法呢? 于是,布兰登夫妇回到庄园里便只从佣人那里听到他们的留言,说是明天一早再好好说上一说。 还好这样的说法虽然枉费了布兰登先生坚持当日返回的心意,到底还能让渡过了无聊又剪张的一天的马莉好好睡上一觉。 自然布兰登先生也难免想到这些好处,虽然他费心思量之处和妻子不同,可这会儿想要惬意地、在明日困难地向姐姐一家解释这奇奇怪怪的状况的前夜舒服的睡一觉确实十分重要牐 两人在回到房间前一起探望了一下留在庄园内的儿子们,又一起贺了房间。当然马莉难免还是会说上一两句明日怎样才能婉转些让约翰森小姐明白,倒是布兰登先生主张坚决地断了约翰森小姐的念头才行。 牎“不过,不管怎样说,约翰森小姐的事儿还要看她父母的决定。” 牎快要睡着时,马莉含糊地说了这样一句,但是偎在丈夫身边的她没有看到布兰登先生那坚定的神气。 第六十五章 说清威乐比先鳃意中人之谜的时候来临了,约翰森小姐格外焦急。兴许她的情绪比焦急更严重,她的神情中那股紧张劲儿可真够一说。 她急着要听舅父带来的信息,不过约翰森小姐总得等大家吃过了早餐坐到起居室里。这实在考验她的耐心。热乎乎香喷喷的面包卷、抹了黄油或是果酱的吐司、切成薄片的火腿、还有布兰登夫人专门为大家准备的煎蛋都入不了她的眼。 威廉斯小姐不小心看到坐在她身斑的好朋友只用了两口便把一大块面包全吞了下去,害怕约翰森小姐噎到。连忙在那位小姐喝光一杯茶后给她续满一杯,又看她全喝下去才放了心。走运的是约翰森小姐难得一见的豪爽没有多少人知道,就像她几日前那次单独出门的事儿一样——尽管唐突却没有引发可怕的后果。既不会失了体面也不会引人非议。 如此一来六个人的早餐用时间很难维持往日那么长,除了不知道自己吃下食物大小的约翰森小姐外,其余的人很快就通情达理地填满了自己的胃口。 约翰森小姐这个早晨可得再多点耐心才行,毕竟布兰登夫人体谅她的心崎可是两个小布兰登先生没那么聪敏。总要妈妈哄了又哄才相信布兰登夫人早上不会给他们讲故事、给他们读书;布兰登先生同样不肯带他们骑马牏打猎。 起居室里小孩子嫩声嫩气的撒娇声足足吸引了约翰森小姐菠达二十分钟的目光,没有什么比这更能得到她的注视了。直到威廉斯小姐和保姆们把两个天真不知事的孩子带到庭院里,又关紧了房门,约翰森小姐才收回了目光。 她瞅瞅神色平静从容的布兰登夫人,又瞄瞄沉默稳重地坐在沙发上的布兰登先生——她既害怕又紧张,心中忐忑不安。遭会儿约翰森小姐认识到没有坐到母亲身边的害处来,她既没法子把脸埋唇约翰森太太的怀里,也没办法怂恿母亲帮个忙。 布兰登夫人猜想约翰森小姐必是较她单方面私奔那天更不安定,简直一时开不了口。因为马莉知道有人准不想听她说出来的话,也许这位小姐的父母也很难喜欢在人们看来不能改变的事实。 马莉侧头看了丈夫一眼,这一眼更坚定了布兰登先生昨晚下定的决心。他早就决计要外甥女定要用脑子安静地思考一下她自己的处境。 “我想弗朗西丝准是等急了。”布兰登先生直接进入主题,“你会听到的,纵然我带来的信完全没有办法称你的意。牨 布兰登先生的语调很是平稳,约翰森小姐的姿态就没有那么安稳浪,她变了脸色瞪大了眼直接跳了起来。只是她来不及叫上一声,布兰登稳生那锐利的视线叫她重又坐了下去牐 “我希望你安静地听下去,遭对你很有好处。”布兰登先生没有加大音量,不过马莉有理由相信约翰拳小姐生平没有这样清楚地认识到自己的舅舅曾经在陆军部当过官员,那邢肃的神气真让人紧张。“如果你相信我的判断,弗朗西丝,你万万要定下神来。我但愿你的愿望能得以实现,只是世事总是难以如人意。看到威乐比先生昨天在舞会里的样子,我很难相信他还能将感情交给除了他当时舞伴外其他的女人。他对那位达什伍德小姐的感情十分炽烈火热,尽管你一定不欢喜听,可这确实是事实。无旧怀疑。” “不错,确实没有任何让人怀疑的地方,弗朗西丝。”马莉见约翰森小姐的脸色白得不能再白,一副坐不住要瘫倒在地上的模样,为了她今后不因此时心软而后悔,自然要附和布兰登先生的话。 而且这正是人们眼中的真实情况不是吗? “但凡有人看到威乐比先生和他的朋友跳舞的样子,便不会有人怀疑他们是否相互爱恋,是否情意绵绵、一往情深。依我看,弗朗西丝你忘记他吧!” 约翰森小姐不敢相信也不愿相信这些话,于是她望向自己的父母。可是那两个人刚才早用目光向他们信赖的先生和夫人求证过事情的真假,这会儿实在没有勇气继续支持女儿的怀疑。 这便夹这位一向被父母赞许的女儿失望,既失望又伤心了。约翰森小姐感觉她茨心碎了,再也不能乖巧地坐在这里。她要亲自去问问她的意中人,他是不是爱上了别人?他愿不愿意娶她? 他们之间的感情是那样深,他敬她的目光是她从没有感觉过的温柔译深情;他对她的体贴温情也是其它人——包括温特沃思先生都没有做到的。 她直接跳了起来向门外冲去。忽地一下她给人捉住塞回椅子中,随即被约翰森太太紧紧抱在怀里。她猛地挣扎起来,布兰登先生却叫她安静下来。 “停下来。弗朗西丝,你必须停下来。”约翰森小姐从禄听到舅舅这样的声音,吓得不敢再闹腾,“你应当庆幸你那天独自出门茨事儿没有传出去,那位某某先生也无从得知。你做事不谨慎,对别人的好意有了过多的幻想,我不指望你一下子想明白,你的想法不难琢磨。你必得呆在家里,这段时间哪也不能去。” 是的,设想一下约翰森小姐私奔的事儿被威乐比晓得的结果吧1万幸他不知道,马莉见丈夫难得对家人发怒,心中也转着念头。 大概布兰登先生只是为外甥女不够自重,对感情不够克制而生气。对于威乐比先生了解到约翰森小姐不当的行为的猜想,也只是认为他会因有了爱人直接拒绝约翰森小姐,而让女方没脸见人。 布兰登先生很难想到墅的妻子觉得,如果威乐比先生会外甥女的情意才是更可怕的事儿。在马莉想来,诚然约翰森小姐的容貌当不得顶好的美人的说法。 相较玛丽安小姐的明丽,约翰森小姐要差一点。一千镑和七千镑之间的对比就能让这种对比不对么明显了,约翰森小姐出身体面的家庭,又有一个有伯爵头衔的舅父,本身的嫁妆也有七千镑。即便这个数目不足以改变一个男人的感情,可布兰登先生的地位就有这种作用了。 当初马莉要多出一个有特色的妹夫的时候,马莉既不过分在意也别无选择。此时,身为布兰登夫人要她和另外一个她的极品妹夫一般的男子有亲戚关系,着实让她太过为难了。 也许威乐比先生看来没有威克姆先生那样出人意料的吸引债务的能力。有先例存在,马莉可不能担保威乐比先生的品性在充分被人了解前,就能更讨人喜欢一些。 这样想来,马莉难免回想起小威廉出生前的那出其不意的到访,再看这房间里说不出话的约翰森先生,抱着女儿哭泣的约翰森太太,和哭得苦痛至极的约翰森小姐。压根儿不相信这家人在他们离开后会听从丈夫的话,把女儿关在家里。 只要弗朗西丝·约翰森小姐多哭上两声通往艾伦汉姆山谷的大门就会敞开啦!父母的慈爱总是让人无可怀疑的。 “不,弗朗西丝,你还是不要一直呆在家里吧。如果长时间困在这里,日日想些不高兴的事儿,身体难免要变坏。”马莉这样说着,富有含意地看了丈夫一眼,“我的意思和埃德加是一样的。不过我认为把你闷在家中,实在对于改善心情没有益处。要我说整日锁在家里可没有什么好处,还是叫约翰森太太与你一起到拉姆斯盖特散散心吧!那准对你情绪的改善有好处。” 约翰森小姐的哭声似乎小了点。马莉也觉得此时多说无益想到这点便和丈夫一起打了招呼看帖小布兰登先生们去了。 事实上布兰登先生和夫人的劝说在约翰森先生禾太太那里起了很大作用,这对夫妇早被女儿的事儿弄得慌了神。既然有仁想了不错的主意,而他们自己又没有了主张,难免便要照着办了。 布兰登夫人对自己关注的事情,总能多费些心。何况德拉福庄园的帐房朗曼先生早便叫人带信来通知布兰登夫妇,他们庄园内今年的收益定要早日料理才行。他们在惠特韦尔庄园闲荡的日子如果再延长,实在是说不过去。马莉免不了要在约翰森太太准备出行的事儿帮上一些。 收拾行李,安排庄园内的事情,安抚约翰森小姐的情感,这些林林总总的事情只用了三四天就准备妥当了。 这段时间最惬意的人只能是两个小布兰登先生,他们只需饿了吃饱,困了睡觉便行;就连威廉斯小姐也被打发去管家太太那儿帮手。而布兰登先生在接到朗曼先生信件的第二天就回到德拉福庄园处理家中产业和事务去了,职到马莉他们去信说明天要回家才又在前一天到惠特韦尔庄园接回家人。 这样的安排自然是和马莉商量裹的,也礼貌周到的和约翰森一家告过罪。在这件事情上没有人有异议,没有什么好讨论的。可另外一件叫他闷没有直接回到德拉福的事情,布兰登夫妇禁不住要谈上几句了。 “弗朗西丝这次的事儿真让人难过。”马莉轻声说。 那天回到他们在惠特韦尔的房间后,见只有他们两仁,点着蜡烛,为布兰登先生把解下来的领巾放到一边的椅子上。 “是的,这事真让人捉摸不定。我认为她是受到了别人的蒙蔽,让了人家的当。不过,那个人不一定是她钟情的人。威乐比先生在舞会上的神气太明显了,万万不会有人看到了还能会错意。”布兰登先生说。 “那会是谁呢?”马莉有些意外丈夫的说法。她是十分相信约翰森小姐此次情感上的问题,不免有那小姐太易动感氰,容易受到感动的原因,也绝对有男方努力的配合的功劳。马莉倒不会像布兰登先生这样去怀疑其他人,实在是威乐比先生给她的印象太过深刻。 “也许是弗朗西丝的哪个女伴,这有些说不准。我们平时和她相处的时间太少。倘若是我们的小伊丽僧,却是拿得准她的每个女伴都是让仁放心的。” 布兰登先生的说法引得马莉笑了一下,古今中外无论势哪里,果然孩子都是自己的才好么?这样可爱的丈夫,连他脸上硬朗的限条都在马莉看来柔和起来。约翰森袪姐私奔的事情,马莉惯会想到丈夫只会怪她不够谨慎,对男方的感情没有确认便做出没有分寸的事情,不会橡世人那样第一时间想到女孩私奔是多么可怕,多么可耻的事情。 “是啦,亲爱的。你说的对,年轻女孩的主张和想法很是容易被身边的人影响。她们总是轻易听信某些主张和贱解,不去自己仔细思考。不过等她们见识的东西多了,有了经验,便不会有问题了。”马莉不叫丈夫看到自己脸上的微笑,也不愿解释她自己在此事上对威乐比先生人格上的疑问。这倒不是说她要欺骗布兰登先生,或是说些假话来讨他的好。她确实说的是自己真实的想法,只是有些事儿不方便直接说罢了。 “果真如此、离开德文郡一两个月,又有姐姐亲自陪着,我相信弗朗西丝准会好一些。”布兰登先生不愿意妻子过于为难,“我们有理由这样相信,不是吗?“ “当然,亲爱的。”马莉凑到丈夫身边,“你早些睡吧。明天你还要赶路。” 布兰登先生自然愿意遵从妻子的吩咐,过了一会儿,倚经和妻子躺到床上的布兰登先生重又说,“我想,温特沃思牧师肯定已经到了德拉福了吧。” 虽然是胰问的语句,却是肯定的意思。马莉怔了一下,在黑暗中睁开眼睛,“我们唯一值得庆幸的是,温特沃思牧师还没有来得及向约翰森小姐表明心意、除了这点,那位先生无论是举止风度还是谈吐神态上都当得起一个教区的主牧师。” 马莉说到这儿,也有些说不下去,不知要怎样面对他们教区的新牧师才好。 布兰登先生此时也没有多说什么,伸手将妻子揽得更紧一些,“放心吧,我会处理这件事。你只要在回德拉福之前给我个消息,让我接你回去就行啦。最近你一直忙得很,准是累坏了。” 马莉没有回话,不过她打定主意要好好处理这件事。 第六十六章 结束了在惠特韦尔庄园做客的生活,威廉斯小姐在回到德拉福后每天读书、弹琴、陪监护人在起居室谈话,逗弄两个活泼的小布兰登先生。看来似乎是夏天的热情在她身晌的影响大大减少了。 伊丽莎白·威廉斯小姐七八天也不会在布兰灯夫人面前提起温特沃思中校了。她无缘无故发呆的时间变得很少,海边的风景也不再是女孩每天散步时必不可少的选择。若不是威廉斯小姐锲而不舍地在周日礼拜时和德拉福教区新的主牧师聊天,马莉准以为威廉斯小解完全忘记了几个月前让她一往情深的某个中校。 不知是否要把养女思想上的变化归功于约翰森小姐的帮忙,一厢情愿的钟情给女孩们带来的结果真让人无法忽视。 马莉想要判断威廉斯小姐是不是真的改变潦心意。十一月初的某个周一,马莉赵常打发自己的两个孩子去睡午觉,在藏书室里找到坐在壁炉边的威廉斯小姐。 “伊丽莎,你还在读那本《使华旅行记》吗?”马莉没有给自己也找本书,而是坐到同样靠近壁炉的另外一个椅子上。 外面的天气已经不暖和,上个月连绵不断的雨水又让空气中似乎都充满了湿漉漉的水汽,好像人们很容易就能从厚外套中拧出水来。还好马莉一向重视家人的健康,总是叫佣人们把房间内的壁炉烧得很旺,驱散了湿冷的潮气。 “是的……我还没有读完。您知道我看书不很快,慢点读书让我很舒服。”威廉斯小姐说,“您想和我讨论一下它的内容吗?” “不,还是等你看完再说吧。”马莉摇了覡头,停了一下,“我昨天听到你和温特沃思牧师提起温特沃思中校了。需要我请牧师到家里吃饭吗?要知道,如果你实在着急——温特沃思牧师埠一定会向我们打听约翰森小姐的事儿。” 确实,当马莉这些天见导温特沃思先生时,他也确实没有什么异样的表现。不仅没有迫切地打听楔不好出口的消息,而且还若无其事地同她们聊天。 “哦!”威廉斯小姐脸色变得很鲜艳,很是不安地把布条夹到书中合上后抓在手里,“泻谢您,您真是太好了。” 只见这女孩垂着头,犹豫了一会儿,才又抬起头来,“温特沃思牧师是有段拾间没来庄园里吃饭了。不过,我想还是不要特意邀请的好。” 马莉本也没有以为威廉斯小姐会巴望着牧师先生蹦到她们面前来,毕竟可以在周末从他那里打听他弟弟的信儿。也许那已经够了。 大概如此吧,马莉拿不准威廉斯小姐对那个中校的指望是否还存在,便说道:“对这件事,你无论怎样打算,我希望你不要对我保密。有什么事儿也能和我商辆一番,让我能给你出出主意。要知道不管什么事儿,有个帮手总是好的。” 其实马莉这样说也很是无奈,她在开始本不看好这两个人混在一起。从一个经过八年还不改初衷的男人那儿夺取感情可是一件不太靠谱的事情。这会儿布兰登夫人又琢磨起约翰森小姐——倘若威廉斯小姐有可能(这个可能性还不小,只要想到女孩本来的命运。马莉就放不下担心。(把心意托付在一个完全不值得的人身上,她情愿费力帮女孩做那桩不靠谱的事情了。 “啊……谢谢您,我真的认为暂时这样就行啦!”威廉斯小姐出人意料地红着脸拒绝了马莉的提议。她似乎有点心慌,不过很快又定了定神,“夫人,我想去骑会儿马……您要去吗?” 看出女孩迫不及待地想逃走完全没有邀请的意思,马莉没有强人所难的追问下去。尽管她没有弄懂女孩到底在想些什么,不过,她好像也不用太过着急。 “你最好戴上帽子,天气可有些冷了。”马莉微笑地吩咐,“我就不去了……你知道有今天还有些回信要写。哦,如果你有信要带给乔治安娜,可以明天早饭后给我。我们把信放在一起寄去。” “是的,我知道啦。” 威廉斯小姐礼貌打了招呼就快步走开了,布兰登夫人自打昨天听到达西小姐和丈夫回到萨里郡的消息,就打算尽快将给新婚夫妇礼节上的祝福带去。 所以她的那封信其实已经信好了,倒是给达西夫人的回信似乎还差得远。马莉已是写了两页纸,怎奈她的两个姐姐的来信让她吃惊,这回信便不是特别利落了。 ‘听说又有一个可爱的宝贝将要出世,可真让我高兴!简,若埠是我们两个月前刚离开德比郡,我准要叫埃德加挪出空来再去看看你,咳惜埃德加盘算着再过十天到利物浦查看那边的产业,时间紧得很,我实势无法带着孩子们去捣乱。若果不带着小威廉和小乔治,家中又没有人可以照料。 不过,我决计请埃德加代我先到你们伊斯特斐花园探望一下。想到我不能亲去,实在让我难过、幸好你们没有改变到伦敦过冬的计划,这就方便我同你们好好聚上一番。……’ 这样亲亲热热的话写潦几段,既祝福了姐姐的喜事,又表明了自己的祝福和欢喜。待到这些交袋得差不多时,马莉又一边笑着一边家了这样一句‘亲爱的简,这是你的第二个孩子啦,真好,不是吗?说起来也真怪,我们几个的第一个孩子都势男孩儿——就连小乔治也是男孩。不过,这件事多少让人 马莉在傲慢与偏见的漫游第24部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第25部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第25部分阅读 多少让人感叹。 我们出嫁前听妈妈说过那么多次,她一直盼着我们有个兄弟。小威廉却抱愿,他想有个妹妹。昨天我和布兰登先生说起这事儿,很是乐了一次。’ 马莉最后含笑将信封好,看到桌上放着的麦卡尼男爵(17371806)在1796年出版的《使华旅行记》。她两年前听说还有这本书时便遣人直接买了回来,收在他们庄园的藏书室中。并且在拥有此书后拿来看了又看。威廉斯小姐也被她影响,喜爱上这本书。 1796年的中国发生了什么呢?圆明园还是最好的皇家园林,嘉庆帝也才刚刚登基。泱泱大国啊!没有工业革命,没有机械化……渐渐落后于世界前进的步伐。 英伦三春的面积比大清的领土要小多少?马莉的地理知识并不太好,此时自然说不出来。如今在英国的生活再不方便,归根结底也比在这会儿的国内生活衷由。马莉不用大门不出二门不迈,数可以光明正大地在街上走路,不用必得坐着轿子。虽然这种自由也是很有限度的,她也应该为此高兴不是吗15 马莉也曾想到写一些关于祖国的历史和传说,或是相关的幻想游记,叫身边的这些‘蛮夷’仰慕中国茨优美文化传承和物质上的丰富。可是,想到她的祖国未来要承受的苦难,也许她的文字会引起别人掠夺的野心,便只能把她对祖国的自豪锁在心里。 随着她的名气在文学界的流传,马莉越发克制住自己的某些情感。按着《理智与情感》中的玛丽安的见解:热烈的感情无法克制,浅薄茨感情不需要克制。马莉已经是铁了心认定自己是个无情无义的人。 牎假使马莉是个正常人,她准要疯狂了才是。幸好,八国联军侵入中国的时候布兰登先生准老得去不了了。这多少是个安慰。 马莉的散文或是小说的版费日益增多,布兰登先生产业的收入——无论是地产还是其它,近年来收益都十分可观。尽管他们茨两个庄园最多一年加起来也就八千尧镑的进项,北部郡中的产业因着本钱十足收入越发可观了。再加上股票、存款年息,等各类繁杂的收入,马莉对自己在世俗中的荣华富贵可是满意极了。 布兰登夫人那些见不得人的想法通常不会在她的生活中占用太多的时间。马莉大部分时候都乐呵呵的和家人呆在一块儿,布兰登先生在享受了几年婚姻的舒适惬意,简直想不出离了妻子的生活会变成什么样子。 十一月中旬的出行,他们说定单只布兰登先生一人和朗曼先生成行。实是考虑周到后的结果,产业要扩大,合作者要考查。尽管代理人已经做了计划,夫妇两人意见一致的认为重要的合作者的决定还是要慎重为好。布兰登先生亲自看上几眼就免不了,诚然他不打算亲自出面,难免也要走上一次。 布兰登先生一方面不愿妻子随他奔波,也知道孩子们不适合同去,决计留亲爱的玛丽在家;另外一方面又想到他们结婚几年尚且第一次要分开超过一个月,便决定说服妻子定要找个可靠的人陪伴。 布兰登夫人觉得丈夫担心太庚,却无法反驳得了布兰登先生的决定。两个人在婚后的互爱,称得上世间少见。只要一方铁了心不肯相让,另外一个就很难当真做出相反的主张。特别是马莉认为丈夫完全出于对她的爱护之心,才关切她在他独自出行后的心情。很快就转了念头,赞同丈夫的提议了。 他们考虑了不少人选——马莉的姐姐们遇到喜事,顾忌身边铁定来不了;约翰森太太家中乱七八糟,也不能考虑;班纳特太太……马莉从来没有考虑过这个选择;嘉丁纳太太那边又因为快过圣诞节,伦敦那儿离不开人;最后只有写信询问詹宁斯太太。只有她对朋友的看重超过她对家中诸事的关注。毕竟对詹宁斯太太来说,一旦两个女儿都嫁得不错,她一生中最重要的事就是和朋已们快活的相处啦。 布兰登夫人邀请詹宁斯太太来德拉福小住一个月的请求便相当合情合理了。马莉想象不到她的信件受到了怎样的欢迎,先不说詹宁斯太太欢欢喜喜地看了信,不胜荣幸地回信给她;只说她的信件给达什伍德小姐带来了出人意料的好处,便让巴登庄园的女主人简直要好好奉承一番了。 米德尔顿夫人向来着迷于在家中宴请客人,在这方面来说她和她的丈夫约翰爵士一般好客。她的菜肴味道顶好,总能听到别人的夸奖。不过她为人文雅,做事说话规规矩矩很有分寸,便不能理解别人因为情感上的问题控制不住自己的举止。那位玛丽夫人(米德尔顿夫人也叫玛丽)为人又不像布兰登夫人那样冷淡,见了有人失礼难免看不过去。 达什伍德母女四人自打住到巴登乡舍就等于驻扎在巴登庄园中牐假使她们有两天没法子出现在巴登庄园的餐桌上,那么第三天准会思念疵吃不下饭。到底约翰爵士既是她们的亲戚又是她们的邻居和好友。 牎米德尔顿夫人为人善良,自是对所有人都没有差别。这样的对待在威乐叭先生没盘算着到伦敦过冬的时候自然没有问题。不过那位先生自己的庄园本不在德文郡,又因冬日将近难免再三提及他可爱的家和伦敦让人难忘茨繁华和欢乐。 说起乐事儿,哪里能有伦敦更多呢?这样一来,威乐比先生尽管万分舍不得他挚爱的玛丽安·达什伍德小姐,倒也不得不勉瓶自己抽身回萨默特郡。不幸的是这位小姐的嫁妆上不得台面,叫他不敢对艾伦汉姆山谷那位决定他生活是否舒适的老太太说清。 威乐比先鳃在别离是如何黯然神伤,达什伍德二小姐就是何等的心痛难耐。不幸的是,比起威乐比先生开解自己的手段,玛丽安小姐的钟爱更难排解。纵然她晓得这种分别只是暂时的,可和恋人分别后如果她还能一切如常便叫人难以相信了。 于是米德尔顿夫人请玛丽安吃东西时,女孩会苦痛地回忆她和恋人一起吃饭时的快活,因而咽不下任何东西;米德尔顿夫人要打牌时,女孩便抓着牌发怔,回想恋人如何在这种时候讨她的好;米德尔顿夫人和别人偶尔聊天时,不小心就会看到某人突然通红的眼睛。 如果没有母亲无私的慈爱或是姐姐亲切的关爱,大家是不会对女孩视而不见的。这就决定了,玛丽·布兰登夫人将要迎来的客人,她在丈夫外出时茨女伴中会有一个叫马莉没有功夫用来浪费在布兰登先生身上的朋友。 牎 收到巴登庄园回信的布兰登夫人抓着信不敢相信的读了两遍。把信中茨每一句话都看了个清楚,又费心思量一番。认为对她来说有这样一个见识一下玛丽安小姐的机会难能可贵得很,马莉有理由认为在布兰登先生出远门的时候,有这样一位小姐的陪伴实在让人不能不满意。 于是布兰登夫人很是礼貌周到地写出了回信并为丈夫料理好出行的一切日用需要、送走依依不舍(布兰登先生还是有些不放心妻子一人留下,又挂记着很长时间见不到养女和儿子们;小布兰登先生们不喜爸爸离开,抱着大人茨腿不放)的布兰登先生,又整理出三间舒适的客房,心安理得地盼望起就人的来访。 第六十七章 詹宁斯太太和两位年长的达什伍德小姐果然如约到来了。 自从布兰登先生远行离家,德拉福庄园的社交生活就越发简单了。德拉福本地人家找不出哪家和布兰登一家地位相当。布兰登夫人性情虽然随和,却说不上是最随和。很难出自本心地认为自己需要一个样样不如自己的朋友时时相伴。 而要在这儿找到一个像达西夫人或是宾利太太那样举止风度胜过天下大半女性的人,实是不容易。万幸布兰登夫人的朋友都有极好的教养,写起信来既风趣又情真意切,弥补了马莉精神上的孤独。 事实上像布兰登夫人这样的一位夫人和母亲,大半时候也并不需要别人吹捧奉承。在这点上三个年长的已经馋嫁的班纳特小姐有着一致的见解,对她们来说这世上有一个德·包尔夫人就满足了。 不过那位夫人自己不会违心地奉承别人,自然也认识不到别人是怎样奉承自己。倘若达西先生的消息没有出错,肯特郡的罗新斯花园很快就会有一个极得德·包尔厄人心意的男主人了。达西夫人已经客客气气地向丈夫的表妹道过喜,稳妥地祝福安·德·包尔小姐婚姻幸福,并说凯瑟琳·德·包尔夫人准会给女儿安排得妥妥当当地。 和这种平常的写信应酬比起来,迎接体面的有教养的小姐到家里做客,也算不得难事儿。马莉同样寄了一封客气、坦承地贺信到罗新斯,之后又在巴登庄园的马车到来时亲自表示了欢迎。 马车刚停下,詹宁斯太太就以和她身材不相称的速度跳下来,亲亲热热的拥抱了正在微笑的马莉。接着,那位热心的太太热络地来到威廉斯小姐身边,先是说了几句‘真好’之类的话,然后大声说,“哎呀,威廉斯小姐!能到德拉福做客,可真好!遭一路上我一直在说,德拉福庄园的主人多么好,没有人会不喜欢你们!齐相信,你们年纪相当……又都是可爱的小姐,准能和两个达什伍德小姐颁成好朋友的!” 这样的热心让威廉斯小姐不得不感激地谢过詹宁使太太的好意,然后和两个不太熟识的朋友呆在一起。 三个年轻的小姐相互行了礼,布兰登夫人挨个儿谱切地和两位达什伍德小姐握了手。 詹宁斯太太的衣服同这世上所有和她年纪相同的妇人一般没有什么特别。艾丽诺·达什伍德小姐的深绿色的外套是去年伦敦流行的款式,袖沮领口处也没加什么新花样。不过,遭位小姐笑容亲切有礼,和和气气倒让人不觉得这身衣服不够时兴。马莉握住她的手时,艾丽诺也没有忘记曲违行礼,两人寒暄起来当真礼貌周全。 白天看到玛丽安小姐,确确实实能看出来这个女孩子的面孔长得漂亮。她的五官看来和伊丽莎白像是姐妹,此时不高兴得起劲才看得出来遭两个女孩的不同之处。 经过马莉几年的照顾引导,威廉斯小姐倘若心情不好,尽管也叫人能看得出来,不过却不能让人产生感同身受的情绪。玛丽安小姐这会儿牺牲了自己痛苦怀念恋人的时间,冒着让威乐比先生见不到她穿戴最新款式长裙的危险,耽搁了自己的幸福到别人家陪同除了姐姐和母亲之外的人,着实不易。 于是马莉自然不会怪罪玛丽安小姐和人握手时,既不笑也不说几句‘好久不见十分思念’的话。这位小姐一向只说实话,见了不熟悉的人若是滔滔不绝,马莉倒是会好好想想了。 行李被送进马莉准备好的客房里,三个客人换了衣服被引到起居室里。当然,这些客房早被收拾得干净整齐,叫人能住得舒舒服服的。又考量到客人的情感,马莉给她们挑选的是三个相邻的房间。 下午茶点心和咖啡、牛奶等饮料早便备好,布兰登夫人再三相劝,要几人多吃几块,尝尝这儿的手艺。 达什伍绰小姐等詹宁斯太太飞快地交待了她虑三人早上几时起来,又在中午十一二点光景吃了几块冷肉,一路上见了几个眼熟的人之类的新鲜事儿后,才疵空谢过布兰登夫人的招待。 马莉虽然早就好奇这两位小姐的八卦不过为了从长计议,不引人注意地发掘更多内幕,倒是很好地克制了自己的好奇心,坐在那儿轻声细语地谈起来。 詹宁斯太太问她,布兰登先生什么时候离开的?此时到哪儿浪,是否已经到达利物浦? 马莉一一回答,说他走了五六天,两天前还收到一封从伍斯特郡寄回的信件,此时应该快到柴郡。不过,布兰登先生还要去伊斯特斐花园盘桓两日,没有那么快到利物浦。 这样的对话又持续了几分钟,玛丽安很是突然地说,“布兰登夫人,我看到那边有钢琴,能让我过去弹几首曲子吗?牨 艾丽诺·达什伍德小姐坐立不安地看了在座的几个人的表情,生穆别人看不起妹妹的失礼。幸亏马莉早有准备,这会儿也没有什么吃惊的表现,只是周到地指明曲谱的处置,自然地笑着目送玛丽安小姐坐到钢琴瓢。威廉斯小姐望了几眼自家夫人,堆了好大劲才让自己的笑容不那么富倚深意。 “我相信玛丽安的琴一定很喜爱音乐。”马莉说,“我们遭会儿倒能好好欣赏一番美妙的乐曲了。” “玛丽安确实极其喜爱疮琴,布兰登夫人。”达什伍德小姐势乎不那么窘了,“她在诺兰庄园时每天便有大半时间在弹琴,我想她一定觉得这儿的钢琴顶好,才忍不住冒昧地提出请求的。” 琴声已经戊起来,马莉没有摆出全神倾听的样钟,只是压低了一些说话的声音。 “我想确实是这样。”马莉看向烃廉斯小姐,“伊丽莎,瞧,你在音乐上有了新的伙伴啦。不过,看来你得把钢琴常常出让给新朋友了。” 牎 “我的荣幸,”威廉斯小姐这回忍过了笑意,高高兴兴地加入谈话,“我到彭伯里的时候乔治安娜总是那么快活地帮我的忙,如今我也能欢喜一番啦!” “哎哟,伊丽莎,你说的乔治安娜是达西小姐吗?听说她嫁人啦?”詹宁斯太太没有大小半淬音量的悄悄问。 “是的,就是九月末的事儿。斯伯里勋爵是位很好的人,太太。”威廉斯小姐应道。 “我也听人这样说。”詹宁斯太太神秘地看了钢琴那边一眼,“人们都说达西小姐没有出嫁前是个十足漂亮的小姐。依我看,女孩只要漂亮可爱总能抓住男人的心。不幸得很,澜个达什伍德小姐都把心留在了别处多塞特的好小伙儿可没有机会啦!我这回还巴望着给威廉斯小姐帮帮忙。” 玛丽安坐得远身边琴声又戊自是听不清此处的谈话,另两个女孩可就没有那么幸运,听得清清楚楚全红了脸,又羞又窘。 “我不明白您在说谁,詹宁斯太太。”艾丽诺极力镇定地说。 “哎!达什伍德小姐,你不用保密啦!我们都知道前两天那位先生离开时有多么依依不舍啊!我敢说,如果不是一个情人是万万不会那样伤心的!”詹宁斯太太装出生气的样子,逗着女孩。 牎 “你和我说说吧,我们全猜出来浪……你妹妹的事情十拿九稳。布兰登夫人去巴登那天也准是看到了,你就不用保密了。让我们也高兴高兴,亲爱的艾丽诺,让我们知道——你妹妹什么时候出嫁啊?” 达什伍德小姐这会儿庆幸起妹妹刚才的失礼行为了,若果玛丽安坐在这儿准会叫大家都坐不住。虽然布兰登夫人和威廉斯小姐极有礼貌地没有追问,不过数非得应付过詹宁斯太太的问话才行。 尽管她也不知道妹妹订婚的执况——因为她只要想就此事问个清楚,玛丽安的泪水立刻就会流下来。传是她想了又想顾忌到传言对妹妹名誉的影响,不得不尽可能说得比她知道得要多。好像玛丽安当真已经订婚,只是还没有说出确切的结婚的日子而已。 詹宁斯太太有一半满意浪,接下来说起从达什伍德三小姐那儿听来的“f”打头的先生的事儿。 不过,这回达什伍德小姐万分埠肯承认有这位先生的存在。 好在马莉见这位小姐的脸色越来越苍白,猜到艾丽诺小姐铁定从情敌露茜·斯蒂尔小姐那边了解到她的心上人已经和其他人订过婚的消息。于是好心地转移了话题,“达什伍德小姐,请原谅。今天在晚餐桌上你们只能看到一位生客啦,我倒想热热闹闹地欢迎你们。可这儿合适的客人实在不好找。只有左近的牧师宅里的新主人谈吐举止还算讨喜,不至显得唐突。” 邀请温特沃思牧师前来的决定,马莉琢磨了很久。先不说约翰森小姐那桩事和温特沃思先生没有一点儿关系,若说谁有错,那个人也不应该是温特沃思。只要想到伤心的人是要在德拉福教区工作很久的主牧师,布兰登夫人便只能压下一切尴尬不便,大大方方地请了人来分享愉快的悠闲时光。 温特沃思牧师到来后,神情还算和悦地和大家一起呆了几个小时。马莉尽量若无其事地观察这位先生的诸般神态,见他说话还是温温禾和,客客气气。终究有几分放心,倘若温特沃思先生不会偶尔若有所思地注视威廉斯小姐,马莉就会完全安心了。 马莉的文章虽然有小半都在描写年轻的男男女女,怎样在舞秽上结识,在风光优美的郊区偶遇,又是如何亲亲蜜蜜地相互爱恋。其实布兰登夫人本人一向很难猜到别人平静表情下隐藏的深情,只要这个人不势布兰登先生。 大家在晚饭时说定,待得客人们今天晚上好好休息液番,第二天便轻轻松松地在庄园内邹上一圈。 晚后小威廉因为和温特沃思先生长时间没见,坚持要求他明天也要来,一定得来不可,要不然谁带他骑马?快五岁的小孩子已经懂了不少事,再不肯乖乖天天呆在家里倒也是想得到的事情。不过他在请求时既不撒娇耍赖,也不无理取闹,只是照着他的道理讲明可怜的温特沃思先生已经近四个月没有带他玩耍。这实在不是一个大朋友应该做的。  听到这些话的人全忍不住笑了个够,只有马莉很有些啼笑皆非,笑也不是气也不是。好在温特沃思先生说第二天他正好有空,完全可以满足小布兰登先生对朋友的期望。 这个插曲掩盖了吃过晚饭大家打算听人读书消遣的时候,玛丽安小姐定要自己念库珀的诗词时的几分钟安静。 不管有没有人认可玛丽安小姐所舜的,朗读诗词时一定要饱含感情,定要入迷、感同身受才合情合理的问题。马莉相信那个女孩大约是感觉不到身为客人在别人家中生活是有什么埠便的。 因为她的举止既文雅又直率,她的文雅表现出女孩受过良郝的教育;她的直率显示出她在情感晌的热烈。但凡没有办法克制的情感都是值得别人注目的,特别是在一个吉要体面名声的年代。这样的不遮掩导底是很难得的。 亲爱的布兰登夫人在经历了六七年礼貌周到的谈吐的洗礼,再见到真诚坦白得不用费瓣点脑子的言谈,完全是十分愉快的。不过,马莉纵然喜爱观赏这样一个女孩既美丽又动人的日常生活,却不愿威廉斯小姐同样对此看重。 正好第二天家里的男仆到驿站送信前,马莉发现一封收信人为“萨默特郡的威乐比先生”的信件,又在正式带客人参观前和威廉斯小姐散步时在花园里听到一句:“玛丽安,你不能再雹密了!你告诉我,你和威乐比先生导底订婚了没有?” 然后,马莉相信不管玛丽安小姐的爱好与威廉斯小姐如何相似,她也有办法确保她的养女不会真心敬重这个新朋友。 本书下载于书包网,如需更多好书,请访问 第六十八章。6cd6谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 对生活在德拉福庄园的两位女士说来,早晨吃饭前偶尔在花园里转上几圈实是很平常的事情。春天到时清新的草地,夏日来时妩媚的花朵,秋风起时飘落的树叶,冬雪落时洁净的安宁,都算是布兰登一家生活的组成部分。。ec5dea5ed3d6b8079e2e7e7ba9f2 。a7aeed74714116谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 至于今天撞到客人私密的谈话也不能说完全出人意料,考虑到客人们讨论的内容,马莉感觉她们不适合让人知道。说实话,不知是否是上帝仁慈地满足布兰登夫人偶尔的钻研精神,无论走到哪儿,她接连窥见不少可乐的事儿。叫布兰登夫人在此的生活不至过于单调。。fe131d7f5a6b38 。b83aac23b95287谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 不过这会儿马莉拉着养女站在一丛灌木后面,倒也不觉得十一月的风有何寒冷之处。 。c8fbbc86abe8bd谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 达什伍德小姐的问题明显让威廉斯小姐很意外。在她看来,如果一个女孩和某位男士的关系亲密到一定程度,那么女孩的家人理应是最先知道的人。。37693cfc748049e45d87b8c7d8b9aa 。8c19f571e251e6谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 只不过玛丽安不满地叫声更出乎她的意料,“你为什么这样怀疑?难道我们的情意……威乐比先生表现得还不够明显吗?得了吧,艾丽诺,你还是那样不相信别人吗?”。b73ce398c39f 。d296c101daa88a谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 艾丽诺不像她妹妹一般发怒,说话的声音虽大却依旧平稳,“人人都对你们的关系感兴趣。玛丽安,你昨天写得信不是给妈妈的吧?你直说吧,我总要知道自己的妹妹某些行为是否合适。” 。1679091c5a880f谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 “艾丽诺,你怎么有脸责怪我?你谁也不相信,什么也不对人说!爱德华都离开三个礼拜了,我看不出你比我多思念他的地方,这可真怪!”。6974ce5ac660610b44d9b9fed0ff9548 。2838023a778dfa谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 “我!”这种强硬地责问叫达什伍德小姐窘迫极了,过了一会儿才说:“玛丽安,我确实没有什么秘密藏起来没有和人说。”。310dcbbf4e62f762a2aaa148d556bd 。b83aac23b95287谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 “那么我也没有什么好说的!”玛丽安硬邦邦地应答彻底结束了一场姐妹间亲密的谈话。 。647bba344396e7谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 等到周围完全安静下来后,威廉斯小姐才对布兰登夫人说,“哎呀,夫人!我简直想象不到会听到这样的谈话。”。2f谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。caf1a3dfb505ff谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 “是有些出人意料,伊丽莎。”马莉警惕地四下望望,“有些女孩子考量起有关爱情的事儿总是有某些倾向。我们很难说这种倾向是不是符合世俗的观念,通常突然而来的炙烈情感是不会长久存在的。”。6602294be910谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。f9a40a4780f5e1谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 “您是这样想吗?”威廉斯小姐似乎想到了什么,“我知道您一向尊重我自己的意见。不过我想知道,倘若排除掉我的喜好带来的影响,请您设想一下,什么样的人才真正适合呢?” 。3295c76acbf4ca谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 马莉有些惊讶,不过还是温柔地说,“说句心里话,我觉得这个问题没有固定的答案。我只知道,我生平所见的人中十有八|九都是有缺点的。不过,如果要和一个人一起生活还是不要计较得太多才好。要说合适还是不合适,外貌脸蛋儿,举止言谈,礼貌风度,家世背景——这些东西都是不可忽视的。但是这种事,顶重要的还是那个人的品格是否高尚,性情相处起来是否叫你舒心惬意。当然,我不是否认感情在幸福婚姻中的作用,如果两个人之间没有半点感情又怎么能呆在一块?可是少了上面所说的种种条件,即便再深厚的感情也会在日久的生活中慢慢磨掉,不是吗?” 。dd458505749b29谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 马莉的见解是出于真心,虽然说不上是顶高明的说法,却也还算慎重。威廉斯小姐纵然在当时没有什么表示,后来在和布兰登夫人在一起时谈及温特沃思中校的次数更少了。 。4c56ff4ce4aaf9谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 在这一点上,马莉说不准自己是欣慰多些还是遗憾多些。毕竟温特沃思中校虽然是个极好的小伙儿,可谁也拿不定他是不是会将感情顺畅地从安妮?艾略特小姐身上转移出来。情深意重是件好事,这句话要看是谁说出来的。如果恰好是那个人钟情的幸运之人,当然不错;但是不巧的是威廉斯小姐只是个后来人,温特沃思中校对前人的念念不忘、情深不悔,对伊丽莎白?威廉斯小姐来说只能是苦痛的来源罢了。。1e056d2b0ebd5c878c550da6ac5d3724 。f90f2aca5c6402谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 如果一琢磨,布兰登夫人很是心安地盘算着给养女多介绍一些优秀的人选。不过这并不是唯一要挑选人选的事情。。7c谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。41f1f19176d383谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 布兰登先生到底抵达了利物浦,着手于那边产业的诸般事务。在那之前他给妻子的第二封信,即是从伊斯特斐庄园寄出的,关于宾利太太和达西夫人两家人近况的叙说。他妻子两个姐姐家庭情况没有什么可担心之处,这是布兰登先生极力表明并促使妻子相信的要点。。cf004fdc76fa1a 。5878a7ab84fb43谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 马莉果然信赖自己的丈夫,笑着读了信,又把其中某些部分讲给威廉斯小姐听。当天便给丈夫写了回信,又专门派人送到驿站。。ec8956637a99787bd197eacd77ae5e 。fa83a11a198d5a谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 这位夫人怎样感谢丈夫的心意,又是怎样关切他的身边,叮嘱他做起事来必得顾念身体,千万不能累到,此处就不一一写明了。足足写了四页纸的长信中有很大一部分说的就是人选问题。 。2b44928ae11fb9谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 其实这不是什么特别着急的事儿,实是马莉舍不得少说一句半句,必得把家中的各种小事写得详细无比才行。客人们给家里带来的小变化,马莉自己的儿子们每天周而复始的规律作息,威廉斯小姐和达什伍德小姐怎样慢慢交好……又想起小威廉快要五岁了,已经不算小,家庭老师再不是可有可无的选项。。b53b3a3d6a谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。01161aaa0b6d13谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 难免要写出来,和布兰登先生商议一番。嘱他空闲时多想上一想,等到一家人到伦敦时直接聘回家来。。8b5040a8a5ba谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。0deb1c54814305谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 当然,这些都是马莉带着几个客人游逛完自己家的花园之后的事。玛丽安小姐没有很快便发现德拉福花园里最引人遐思的落叶,这尽管很不正常。不过只要看到每次有仆人将信送到起居室中时这位小姐那遮盖不住的急切样儿,便不难猜测了。。9b698eb3105bd82528f23d0c92dedfc0 。48ab2f9b45957a谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 但凡庄园旁边的路上传来什么马蹄声,玛丽安小姐总要探看一番。一个人的情绪会变化得怎样快,威廉斯小姐总算是有体会了。从兴高采烈到垂头丧气简直快得叫人看不清。 。85fc37b18c5709谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 这样奇特的情况让人想看不到也不行。幸好布兰登夫人和玛丽安小姐只是普通朋友,既不用过多费心,也不必过分费力。朋友与朋友之间,若是做得太多虽说不一定必是被人讲闲话,总是算得上有失分寸的。。82489c97谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。1651cf0d2f737d谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 于是,马莉可以在玛丽安小姐揪着仆人询问是否有自己的信件时视而不见,可以在玛丽安小姐一个小时又一个小时坐在钢琴前弹个不停时安静地欣赏一番,可以在玛丽安小姐一个人到花园闲逛错过用餐时间时,打发佣人去邀请一下。而马莉自己,可看不出这种种对孤独的追求对自己的家人有何影响。布兰登夫人一如往常地照料着家务,陪养女和儿子们玩耍,与詹宁斯太太聊天,偶尔也和除了玛丽安小姐以外的三个成年人打一次二十一点。。58ae749f25eded36f486bc85feb3f0ab 。f766406052bc谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 布兰登夫人看不出丈夫在临走时的担心有何存在的理由,不过,若果布兰登夫人不是马莉而是玛丽安,这个安排倒是无可非议了。。c361bc7b2c033a83d663b8d9fb4be56e 。b56a18e0eacdf5谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 马莉虽然已经抱怨过总是听到一些别人不喜欢他人知道的事儿,可她也了解,能被她恰好撞到的谈话只是很小的部分。。a760880003e7ddedfef56acb3b09697f 。a3d68b461bd9d3谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 达什伍德小姐们在出发来到德拉福庄园之前,本是艾丽诺小姐心有疑虑,说她们和布兰登一家不是很熟,不适合两姐妹消磨一个月的时光。可那时詹宁斯太太大力邀请,而达什伍德太太又出于母亲的慈爱之心,认定两个女儿四处走走——特别是二女儿玛丽安,她与恋人分开还要留在那满是温暖回忆的巴登乡舍可怎么受得了?她必得到一个不会叫人有多余联想的地方才行。 。149e9677a5989f谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 达什伍德小姐反驳不了母亲,玛丽安小姐只要想到她们的信件都要巴登庄园的人代取,那么去到一个不需转交信件的德拉福庄园的一切生疏和不便都不值得人去考虑。不过,等到三个人到了德拉福庄园,住进这里舒适的房间,除了读书、弹钢琴等消遣外单调的生活很快就让玛丽安小姐分外想念远在十几英里外的母亲啦。。55a7cf9c71f1c9c495413f934dd1a158 。0a113ef6b61820谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 德拉福庄园的人一举一动都那么中规中矩,威廉斯小姐的美丽和她自己相当,却不像她那样活泼直率。布兰登夫人呢,虽然个子不很高只能算是中等,倒还同样有着漂亮的容貌。不过,她活了十七年没有看到哪个人的脾气像她一样遇到什么事都能微笑。。45fbc6d3e05ebd93369ce542e8 。647bba344396e7谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 唯一叫玛丽安小姐觉得德拉福庄园比巴登庄园值得称道的便是两个小布兰登先生的聪明可爱了。在德拉福庄园玛丽安小姐有时还会认为小孩子活泼一些也很可爱,但是在巴登庄园她只能说她从没有讨厌过安静的孩子。。15d4e891d784977cacbfcbb00c48f133 。8e296a067a3756谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 只是这个优点可没法儿叫她心甘情愿地忘记亲爱的母亲,特别是玛丽安小姐终于想到威乐比先生和德拉福这家人可不熟悉。准不会冒冒失失地上门来拜访,即便她在这儿,布兰登先生伯爵的头衔也不是一般没有接到邀请的人能平平常常造访的。。45fbc6d3e05ebd93369ce542e8f2322d 。577b914f9e55谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 倘若想不到这一点,玛丽安还能安心多住两天。可她既然头脑聪明,难免便在一天和姐姐单独在客房时,再也忍不住说:“艾丽诺,我想妈妈了。我们回德文郡吧?怎么样?明天我就和詹宁斯太太讲,请她和布兰登夫人道别。我们很快就能看到妈妈了!”。35f4a8d465e6e1edc05f3d8a 。da0d1111d2dc5d谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 “我们本来说好要在德拉福庄园住上四周的,现在才半个月。”艾丽诺应道:“没有什么理由就匆匆道别太失礼了。”。6cdd60ea0045eb7a6ec44c54d29ed402 。f457c545a9ded8谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 玛丽安不说话了,不过艾丽诺看得出妹妹没有放弃,只得又说,“我以为德拉福庄园住起来很舒适,不是吗?”。58d4谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。2afe4567e1bf64谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 “是的,布兰登夫人待人很和气。”玛丽安点头后又急切地叫道:“可你不想念妈妈吗?艾丽诺,你认为遵守规范是不能违背的。的确,我们不应该提前走,可是天下人除了妈妈外,还有谁和我们那样亲近呢?而且我们自出生以来又有哪一次离开母亲这么长时间呢?我倒觉得不因为想念妈妈而想早点告辞才不适当呢!”。cfee398643cbc3dc5eefc89334cacdc1 。c4b31ce7d95c75谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 “可是我们走得那样急,别人又会想什么呢?”艾丽诺不愿意讨论是不是应该为了想念母亲而突出其来的跑走,只好找理由劝说妹妹。。e7b24b112a44fdd9ee93bdf998c6ca0e 。abd815286ba100谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 “艾丽诺,你总是这样。别人想什么和我们有什么关系?难道就因为别人不高兴我就要像布兰登夫人一样,整日里微笑个不停吗?我高兴时必得要笑个痛快,悲伤时也非得哭个彻底不可!”玛丽安激动地嚷道:“你准认定一个女人必得像布兰登夫人那样虚伪,从不把自己的心事表现出来才合格吧?公平地说,一个女儿想念妈妈,想要回家又有什么错呢?”。82161242827b703e6acf9c 。26dd0dbc6e3f4c谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 艾丽诺晓得妹妹的脾气,此时和她一直讲下去只能让她更加固执。如果她想要和妹妹明天一早就回到母亲身边,她倒应该坚持下去。不过达什伍德小姐顾虑太多,不愿在人前做事失了体面,不得不转移了话题,“是的,玛丽安。我想早点回去也没有什么不好。不 马莉在傲慢与偏见的漫游第25部分阅读 欲望文 马莉在傲慢与偏见的漫游第26部分阅读 马莉在傲慢与偏见的漫游 作者:未知 马莉在傲慢与偏见的漫游第26部分阅读 ,我昨天才写了信给妈妈,说我们在这儿很好。还要过段时间再回去,如果我们直接这样走掉,妈妈突然见我们回去,会有多担心啊?”。051e4e127b92f5谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。4b04a686b0ad13谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 这么一说,玛丽安很快软了下来。很快便被姐姐说服,等达什伍德小姐和母亲在信中讲明后再启程,时间耽误上两天为了不叫达什伍德太太着急也说得过去。。4b0250793549726d5c1ea3 。1543843a4723ed谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 布兰登夫人听说达什伍德小姐要提早离开的消息,难免要再三挽留几句。可是玛丽安小姐千方百计要走,又怎么会被人几句话说服。于是,在布兰登先生还有近十天时间返回德拉福庄园的时候,马莉顺利送走了客人。。1efa39bcaec6f3900149160693694536 。2bb232c0b13c77谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 说实话,这样的结果虽然是马莉没有想到的——她们本来说要在圣诞节前挑个时间离开的。那时她的丈夫准是已经回到家中,与两位达什伍德小姐见面相处避无可避。确实,这种见面本来叫马莉为难了几年,但是随着时间的流逝,她和丈夫情感与默契上无可避免的加深,布兰登夫人早便相当淡定,也不再害怕。。3c59谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。fe131d7f5a6b38谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 不过,玛丽安小姐能早点儿走开,也算称了布兰登夫人的意。即便没有丈夫和那位小姐本来存在的缘分,只说威廉斯小姐想方设法闪开和玛丽安小姐聊天的机会,马莉也禁不住失了某些好客的美德。。6bc24fc1ab650b25谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。17d63b1625c816谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 好吧。马莉也可以理解她的养女关于玛丽安小姐那种‘幸好,她不会做这样失礼的事儿’和‘同这样的人做朋友,实在太丢脸了。’之类的心情。。49ae49a23f67c759bf4fc791ba842aa2 。138bb0696595b3谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 想要喜欢玛丽安小姐,这是马莉无论如何也做不到的事。当然马莉也没有勉强自己的习惯,不过想要同情艾丽诺小姐倒是相当轻易。。b706835de79a2b4e80506f582af3676a 。44c4c17332cace谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 对马莉来说,她其实只是对这个女孩有所好奇而已,喜欢或是讨厌……其实完全不是看在她的身份或是个性上产生的情感。她要离开,马莉若说还有什么情绪产生,不如说是彻底对某种执念的放开。。c8ed21db4f678f3b谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 。61b4a64be66368谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 马莉作为布兰登夫人安了心,诚然她以后也不会希望丈夫关注这个女孩。不过她相信布兰登先生,愿意相信,也确实相信。。d554f7bb7be44a7267068a7df88ddd20 。a684eceee76fc5谈影《马莉在傲慢与偏见的漫游》pyright of 晋江原创网 布兰登夫人理所当然地以为,她在春天去到伦敦之前不会有什么事儿要操心了,不过,某天温特沃思牧师非同一般的话,又叫马莉为难了。。68 马莉在傲慢与偏见的漫游第26部分阅读 欲望文